#id1#

Stosowanie rodzajników w języku duńskim

Zasady regulujące stosowanie rodzajników


Przypadek 1:
Brak rodzajnika

  • po dopełniaczu
    Przykład:
    firmaets bil – firmowe auto
  • przed nazwami własnymi
    Przykład:
    at bo i Vestergade – mieszkam na Vestergade
  • w niektórych stałych zwrotach
    czasownik + rzeczownik lub wyrażenie złożone z czasownika, rzeczownika i przyimka
    Przykład:
    gå i skole – iść do szkoły
  • jeśli rzeczownik jest częścią wyrażenia czasownikowego wyrażającego jakąś aktywność
    Przykład:
    at køre med bus – jechać autobusem
  • po określonych przymiotnikach
    Przykład:
    på venstre hånd – na lewej stronie
    på højre hånd – po prawej stronie
  • po liczbach porządkowych
    Przykład:
    fra første øjeblik – od pierwszej chwili
  • po nazwach zawodów, religii lub narodowości, które nie zostały dokładniej określone
    Przykład:
    Han er sanger. – On jest piosenkarzem.
  • przy rzeczownikach abstrakcyjnych
    Przykład:
    verden – świat
  • przy rzeczownikach niepoliczalnych
    Przykład:
    Jeg har brug for penge. – Potrzebuję pieniędzy.
  • przy wymienianiu części wyposażenia
    Przykład:
    Lejligheden er med balkon. – Mieszkanie ma balkon.
  • po stopniu najwyższym przymiotnika
    Przykład:
    på det laveste niveau – na najniższym poziomie

Przypadek 2:
Zastosowanie rodzajnika nieokreślonego

  • przy wprowadzeniu nowego, bliżej niekreślonego rzeczownika
    Przykład:
    Jeg har spist et æble. – Zjadłem jabłko.
  • jeśli rzeczownik określany jest przydawką lub zdaniem względnym
    Przykład:
    Han er en god sanger. – On jest dobrym piosenkarzem.
  • zasami po formie „nogle“ (= niektóry)
    (policzalne rzeczowniki w liczbie mnogiej)
    Przykład:
    Nogle elever laver aldrig lektier. – Niektórzy uczniowie nigdy nie odrabiają zadań domowych.

Przypadek 3:
Zastosowanie rodzajnika określonego

  • jeśli wskazane jest coś znane lub uprzednio wspomniane
    Przykład:
    I går så jeg serien med den berømte detektiv igen. – Wczoraj ponownie zobaczyłem serial ze słynnym detektywem.
  • Jeśli dotyczy rzeczy ogólnie znanych i uznanych
    Przykład:
    brandvæsenet – straż pożarna
  • w niektórych stałych zwrotach
    Przykład:
    for tiden – obecnie
  • w spersonalizowanych abstrakcyjnych rzeczownikach
    (w przeciwieństwie do ogólnych abstrakcyjnych rzeczowników)
    Przykład:
    døden – śmierć
  • do nazywania gatunków i rodzajów
    Przykład:
    Tomaten tilhører natskyggefamilien. – Pomidor należy do rodziny psiankowatych.
  • po alle (wszyscy), begge (oboje), selve (sam), hele (cały)
    Przykład:
    hele tiden – przez cały czas

 

 

„Kurs nauczy Cię duńskiego o wiele szybciej niż wszystkie dotychczas stosowane przez Ciebie metody – tylko 17 minut dziennie!”

 
Szybka i bardzo wydajna metoda nauki:
Pierwsza samodzielna rozmowa po duńsku możliwa już po 3 godzinach nauki – płynna znajomość języka już po 50 godzinach – na komputery, smartfony i tablety.
 
nauka duńskiego
 
Nauka duńskiego »

 
Czym ten kurs duńskiego różni się od innych kursów językowych:
Polecany czas nauki: tylko 17 minut dziennie.
Dzięki jedynej w swoim rodzaju metodzie długotrwałej nauczysz się języka duńskiego w rekordowym czasie i nigdy w życiu nie zapomnisz żadnego słówka.
Dzięki nowoczesnej technologii Superlearning możesz się lepiej koncentrować, a Twoja szybkość nauki wzrasta o 32%.
Wszystkie ćwiczenia prezentowane są każdego dnia automatycznie:
Dzięki temu uczysz się duńskiego całkowicie automatycznie i bardzo wydajnie.
Metody nauki zawarte w kursie gwarantują intelektualną zabawę i pozytywnie uzależniają od duńskiego.

Naucz się duńskiego już teraz »

 
 

 

Bezpłatny duński – wersja demonstracyjna

 
Wypróbuj kurs i przekonaj się, że uczysz się języka duńskiego szybciej, niż jesteś to sobie w stanie wyobrazić.