1.
Fagylalt vásárlás
Acheter de la glace
Egy meleg nyári nap van.
C'est une chaude journée d'été.
Egy fiú megy a fagylaltozóba.
Un garçon va à la glacerie.
Ő fagylaltot akar venni.
Il veut acheter une glace.
Sokféle ízt lát.
Il voit beaucoup de différentes sortes.
Csokoládé, vanília, eper és több.
Chocolat, vanille, fraise et plus.
Nem tud dönteni.
Il ne peut pas se décider.
Tanácsot kér az eladótól.
Il demande conseil à la vendeuse.
Ő mangó ízt ajánl neki.
Elle lui recommande la variété de mangue.
Kipróbálja, és ízlik neki.
Il l'essaye et il l'aime.
Megveszi a mangó fagylaltot.
Il achète la glace à la mangue.
Boldog a választásával.
Il est content de son choix.
Hazamegy és élvezi a fagylaltját.
Il rentre à la maison et savoure sa glace.
Szép nap van.
C'est une belle journée.
2.
A1 szintű mondatok a jelen időben használt igékkel
Phrases de niveau A1 illustrant l'utilisation des verbes au présent
Almát eszem.
Je mange une pomme.
Te iskolába mész.
Tu vas à l'école.
Ő vizet iszik.
Il boit de l'eau.
Ő alszik.
Elle dort.
Mi futballt játszunk.
Nous jouons au football.
Ti olvastok egy könyvet.
Vous lisez un livre.
Ők táncolnak.
Ils dansent.
Én filmet nézek.
Je regarde un film.
Te egy dalt énekelsz.
Tu chantes une chanson.
Ő főzni az ételt.
Il prépare le repas.
Ő úszik.
Elle nage.
Mi nevetünk.
Nous rions.
Ti futtok.
Vous courez.
Ők tanulnak.
Ils étudient.
Én rajzolok.
Je dessine.
Te beszélsz.
Tu parles.
Ő ír.
Il écrit.
Ő zenét hallgat.
Elle écoute de la musique.
Mi autót vezetünk.
Nous conduisons une voiture.
Ti táncoltok.
Vous dansez.
3.
Beszélgetés: Köszöntse valakit, akit ismer
Conversation: Saluer quelqu'un que vous connaissez
Szia Péter, hogy vagy?
Salut Pierre, comment vas-tu?
Régen láttalak.
Je ne t'ai pas vu depuis longtemps.
Jó napod volt?
As-tu passé une bonne journée?
Hogy telt a hétvégéd?
Comment était ton week-end?
Mit csináltál?
Qu'est-ce que tu as fait?
Szép volt?
C'était bien?
Örülök, hogy látlak.
C'est agréable de te voir.
Alig várom a következő találkozónkat.
J'ai hâte de notre prochaine rencontre.
Találkozunk később!
À plus tard!
1.
Egészségesebb életmódot fogadni el
Adopter un mode de vie plus sain
Mehmet mindig pizzát és gyorsételt evett.
Mehmet a toujours mangé des pizzas et des fast-foods.
De most egészségesebben szeretne enni.
Mais maintenant, il veut manger plus sainement.
Elmegy a piacra és zöldséget és gyümölcsöt vesz.
Il va au marché et achète des légumes et des fruits.
Otthon főz, és nem eszik többé gyorsételt.
Il cuisine à la maison et ne mange plus de fast-food.
Mehmet elkezd sportolni is.
Mehmet commence aussi à faire du sport.
Elmegy az edzőterembe.
Il va à la salle de sport.
Minden nap fut egy órát.
Il court une heure chaque jour.
Jobban érzi magát és több energiája van.
Il se sent mieux et a plus d'énergie.
Barátai észreveszik a változást.
Ses amis remarquent le changement.
Azt mondják: "Mehmet, jól nézel ki!"
Ils disent : "Mehmet, tu as l'air bien !"
Mehmet boldog az új életstílusával.
Mehmet est heureux avec son nouveau mode de vie.
Azt mondja: "Egészségesebbnek és erősebbnek érzem magam."
Il dit : "Je me sens plus en bonne santé et plus fort."
Mehmet egészségesebb életmódot fogadott el és boldog.
Mehmet a adopté un mode de vie plus sain et est heureux.
2.
A2 mondatok személyes névmások különböző kontextusokban történő alkalmazásához
Phrases A2 illustrant l'utilisation des pronoms personnels dans divers contextes
Ő gyakran főz tésztát, mert szereti Olaszországot.
Elle cuisine souvent des pâtes parce qu'elle aime l'Italie.
Találkoztunk vele a parkban és nagyszerű időt töltöttünk.
Nous l'avons rencontré au parc et avons passé un bon moment.
Szívesen meglátogathattok minket.
Vous pouvez nous rendre visite si vous voulez.
Segíthetek neked megtalálni a könyvet?
Puis-je t'aider à trouver le livre?
Néznek egy filmet a moziban.
Ils regardent un film au cinéma.
Tetszik neki a kalapja, mert színes.
Il aime son chapeau parce qu'il est coloré.
Sétál a kutyájával.
Elle se promène avec son chien.
Utat terveztünk Görögországba.
Nous avons prévu un voyage en Grèce.
Átadnád nekem a sót, kérlek?
Pourrais-tu me passer le sel, s'il te plaît?
Ő javítja meg az autóját, mert ő nem tudja.
Il répare sa voiture parce qu'elle ne peut pas le faire.
Szeretik a munkájukat, mert kreatív.
Ils aiment leur travail car il est créatif.
Hozhatok önnek (formális) egy pohár vizet?
Puis-je vous apporter un verre d'eau?
Minden nap ad neki egy rózsát.
Il lui offre une rose chaque jour.
Holnap hozzánk jönnek.
Ils viennent chez nous demain.
Átadnád neki az üzenetet?
Peux-tu lui transmettre le message?
Elmesél nekünk egy vicces történetet.
Elle nous raconte une histoire drôle.
Mindig üdvözöltek.
Vous êtes toujours les bienvenus.
Adhatom neked a könyvet?
Puis-je te donner le livre?
Ő ír nekik egy levelet.
Il leur écrit une lettre.
Ajándékot adott nekem.
Elle m'a donné un cadeau.
3.
Beszélgetés: A mindennapi rutinjáról és arról, mit csinál a nap folyamán
Conversation: Discussion sur votre routine quotidienne et ce que vous faites pendant la journée
Minden reggel hét órakor ébredek.
Je me réveille tous les matins à sept heures.
Ezután fogat mosok és zuhanyozom.
Ensuite, je me brosse les dents et je me douche.
Reggelizem és kávét iszom, hogy elkezdjem a napot.
Je prends mon petit-déjeuner et je bois du café pour commencer la journée.
Aztán munkába megyek és ötig dolgozom.
Ensuite, je vais travailler et je travaille jusqu'à cinq heures.
Munka után elmegyek az edzőterembe.
Après le travail, je vais à la salle de sport.
Általában főzök vacsorát, majd tévét nézek.
Je prépare généralement mon dîner et ensuite je regarde la télévision.
Alvás előtt olvasok egy könyvet.
Avant de dormir, je lis un livre.
Általában tíz órakor megyek aludni.
Je vais généralement me coucher vers dix heures.
Ez a napi rutinom.
C'est ma routine quotidienne.
1.
Otthonfelújítási projekt tervezése és megvalósítása
Planification et exécution d'un projet de rénovation domiciliaire
A nevem Sarah és Seattle-ben élek.
Je m'appelle Sarah et j'habite à Seattle.
Szenvedélyem a régi házak felújítása.
Ma passion est de rénover les vieilles maisons.
Nemrég vettem egy régi viktoriánus házat.
J'ai récemment acheté une vieille maison victorienne.
Rossz állapotban volt, de láttam benne potenciált.
Elle était en mauvais état, mais j'y voyais du potentiel.
Elkezdtem tervezni a felújítást.
J'ai commencé à planifier la rénovation.
Először összeállítottam a szükséges munkálatok listáját.
J'ai d'abord dressé une liste des travaux nécessaires.
Aztán elkezdtem kézműveseket keresni.
Ensuite, j'ai commencé à chercher des artisans.
Nem volt egyszerű a megfelelő embereket megtalálni.
Il n'a pas été facile de trouver les bonnes personnes.
De nem adtam fel, és végül találtam egy nagyszerű csapatot.
Mais je n'ai pas abandonné et j'ai finalement trouvé une équipe formidable.
Elkezdtük a ház felújítását.
Nous avons commencé à rénover la maison.
Sok munka volt, de szembenéztünk a kihívással.
C'était beaucoup de travail, mais nous avons relevé le défi.
Minden nap láttam a javulást, és ez nagyon kielégítő volt.
Chaque jour, je voyais des améliorations et c'était très gratifiant.
Végül a ház kész volt, és büszke voltam arra, amit elértünk.
Finalement, la maison était prête et j'étais fière de ce que nous avions accompli.
Az öreg viktoriánus ház most gyönyörű otthon lett.
L'ancienne maison victorienne était maintenant une belle maison.
Hosszú és fárasztó folyamat volt, de megérte.
C'était un processus long et épuisant, mais cela en valait la peine.
Alig várom, hogy elkezdjem a következő felújítási projektet.
J'ai hâte de commencer mon prochain projet de rénovation.
2.
B1 mondatok a birtokos névmások helyes használatának bemutatására
Phrases B1 démontrant l'utilisation correcte des pronoms possessifs
A kedvességed az, amit leginkább értékelek benned.
Ta gentillesse est ce que j'apprécie le plus chez toi.
Az ő régi házuknak különleges bája van.
Leur ancienne maison a un charme particulier.
Az ő írása nagyon egyedi.
Sa façon d'écrire est très unique.
A nagymamánk ezt a nyakláncot hagyta ránk.
Notre grand-mère nous a laissé ce collier.
A művészet iránti lelkesedése ragadós.
Son enthousiasme pour l'art est contagieux.
Ez a kedvenc étterme a városban.
C'est son restaurant préféré en ville.
A becsületed csodálatra méltó.
Ton honnêteté est admirable.
A házunkból csodálatos kilátás nyílik a tengerre.
Notre maison a une vue magnifique sur la mer.
A kreativitása igazán lenyűgöző.
Sa créativité est vraiment impressionnante.
Az ő apjának nagy könyvtára van.
Son père a une grande bibliothèque.
A barátom elvesztette a kulcsait.
Mon ami a perdu ses clés.
Az ő tanárnője nagyon szigorú.
Son enseignante est très stricte.
A bátyádnak nagyszerű humorérzéke van.
Ton frère a un excellent sens de l'humour.
Ez az új autónk.
C'est notre nouvelle voiture.
A cipői nagyon stílusosak.
Ses chaussures sont très élégantes.
Apám saját kezűleg építette ezt az asztalt.
Mon père a construit cette table lui-même.
A macskája nagyon cuki.
Son chat est très mignon.
Az anyád kiválóan főz.
Ta mère cuisine excellente.
Az ő testvérei nagyon sportosak.
Ses frères et sœurs sont très sportifs.
Ez a kedvenc filmje.
C'est son film préféré.
3.
Beszélgetés: Beszélgetés a kedvenc filmjeidről és tévésorozataidról, beleértve a műfajokat és a színészeket
Conversation: Discussion de vos films et séries télévisées préférés, y compris les genres et les acteurs
Milyen típusú filmeket és tévésorozatokat szeretsz leginkább nézni?
Quel type de films et de séries télévisées préférez-vous regarder?
Nagyon szeretem a tudományos-fantasztikus és kalandfilmeket.
J'aime beaucoup les films de science-fiction et d'aventure.
Van kedvenc színészed vagy színésznőd?
Avez-vous un acteur ou une actrice préféré(e)?
Igen, nagy rajongója vagyok Leonardo DiCaprionak.
Oui, je suis un grand fan de Leonardo DiCaprio.
Melyik tévésorozatot ajánlod leginkább?
Quelle série télévisée recommandez-vous le plus?
A "Stranger Things"-t ajánlom, a sorozat nagyon izgalmas.
Je recommande ''Stranger Things'', la série est très excitante.
Mi a kedvenc filmed minden időkben?
Quel est votre film préféré de tous les temps?
A kedvenc filmem a "Keresztapa".
Mon film préféré est ''Le Parrain''.
Szeretem a dokumentumfilmeket is, különösen azokat, amelyek a természettel és a környezettel foglalkoznak.
J'aime aussi les documentaires, surtout ceux qui traitent de la nature et de l'environnement.
1.
Úttörő munka a megújuló energia technológiák áttörésében
Le travail de pionnier pour la percée des technologies d'énergie renouvelable
Zainab vagyok, egy találékony tudós Kuala Lumpurból, Malajziából.
Je suis Zainab, une scientifique ingénieuse de Kuala Lumpur, en Malaisie.
Azt álmodom, hogy új technológiákat fejlesztek ki a fenntartható energiával való ellátás érdekében.
Ma vision est de fournir le monde en énergie durable en développant de nouvelles technologies.
Egy napon felfedeztem egy módszert a napelemek hatékonyabb és költséghatékonyabb előállítására.
Un jour, j'ai découvert une façon de produire des cellules solaires de manière plus efficace et moins coûteuse.
Ez megkönnyítené a tiszta energiahoz való hozzáférést sok ember számára a világon.
Cela faciliterait l'accès à l'énergie propre pour de nombreuses personnes dans le monde.
A munka azonban kihívást jelentett, és szükség volt sok éves intenzív kutatásra és fejlesztésre.
Cependant, le travail était difficile et a nécessité de nombreuses années de recherche et de développement intensifs.
Számtalan kísérlet és fejlesztés után sikerült piacképesre fejlesztenünk a technológiát.
Après d'innombrables expériences et améliorations, nous avons réussi à amener la technologie à maturité pour le marché.
Az áttörés akkor jött, amikor egy nagy energiacég érdeklődést mutatott technológiánk iránt.
La percée est arrivée quand une grande société d'énergie a montré de l'intérêt pour notre technologie.
Befektettek a cégünkbe és segítettek növelni a termelést.
Ils ont investi dans notre entreprise et nous ont aidés à augmenter la production.
Megújuló energiaforrásainkat világszerte alkalmazták, és hozzájárultak a szén-dioxid-kibocsátás csökkentéséhez.
Nos sources d'énergie renouvelable ont été utilisées dans le monde entier et ont contribué à réduire les émissions de carbone.
Ma büszke vagyok arra, hogy hozzájárultam a világ jobbá tételéhez.
Aujourd'hui, je suis fière d'avoir contribué à rendre le monde meilleur.
De az utazás itt nem ér véget.
Mais le voyage ne s'arrête pas là.
Elszántan folytatni akarom az olyan innovatív technológiák fejlesztését, amelyek javítják az életünket és védelmezik bolygónkat.
Je suis déterminée à continuer de développer des technologies innovantes qui amélioreront notre vie et protégeront notre planète.
2.
B2 mondatok a mutató névmások szerepéről
Phrases B2 mettant en évidence le rôle des pronoms démonstratifs
Azok a fák, amelyeket a háttérben látsz, több száz évesek.
Ces arbres que tu vois en arrière-plan sont plusieurs fois centenaires.
Ez a festmény, amely a sarokban lóg, a reneszánszból származik.
Ce tableau qui est accroché dans le coin vient de la Renaissance.
Ezek a könyvek itt a kutatásom alapját képezik.
Ces livres ici sont la base de mes recherches.
Azok a madarak ott a kalitkában ritka fajok.
Ces oiseaux là-bas dans la cage sont des espèces rares.
Ez a virág, amit ültettél, csodálatosan kivirágzott.
Ces fleurs que tu as plantées ont magnifiquement fleuri.
Azok a szobrok ott a 18. századból származnak.
Ces sculptures là-bas datent du XVIIIe siècle.
Ez a város, amelyben élek, gazdag történelemmel rendelkezik.
Cette ville dans laquelle je vis a une histoire riche.
Az az ember ott egy ismert író.
Cet homme là-bas est un écrivain célèbre.
Ez a hegy, amit látsz, a régió legmagasabbja.
Cette montagne que tu vois est la plus haute de la région.
Ez a történet, amit mesélsz, lenyűgöző.
Cette histoire que tu racontes est fascinante.
Azok a felhők ott vihart jeleznek.
Ces nuages là-bas annoncent une tempête.
Ez a híd, amit átlépünk, az elmúlt században épült.
Ce pont que nous traversons a été construit au siècle dernier.
Ez a vers, amit felolvastál, mélyen megérintett.
Ce poème que tu as récité m'a profondément touché.
Az a folyó, amit tegnap láttunk, nagyon ismert.
Cette rivière que nous avons vue hier est très connue.
Ezek a szavak, amiket mondtál, bennem maradnak.
Ces mots que tu as dits restent avec moi.
Az a hajó odakint nagyon régi.
Ce bateau là-bas est très ancien.
Ez az almafa itt a nagyapám által lett ültetve.
Ce pommier ici a été planté par mon grand-père.
Az a dal, amit énekel, nagyon szép.
Cette chanson qu'elle chante est très belle.
Ez az élmény, amit szereztél, nagyon értékes.
Cette expérience que tu as acquise est très précieuse.
Az a hegy, amely a távolban látható, népszerű túracélpont.
Cette montagne que l'on voit au loin est une destination de randonnée populaire.
3.
Beszélgetés: Ossza meg az utazási kalandjait és beszéljen a kulturális találkozásokról
Conversation: Partagez vos aventures de voyage et discutez de rencontres culturelles
Thaiföldre utazásom során egy lenyűgöző keverékét tapasztaltam a hagyományoknak és a modernitásnak.
Lors de mon voyage en Thaïlande, j'ai rencontré un mélange fascinant de tradition et de modernité.
Látogattál már el a lenyűgöző Angkor templomokhoz Kambodzsában?
Avez-vous déjà visité les fascinants temples d'Angkor au Cambodge?
A japán emberek vendégszeretete mélyen lenyűgözött.
L'hospitalité des gens au Japon m'a profondément impressionné.
Milyen rendkívüli kulturális élményeket szereztél utazásaid során?
Quelles expériences culturelles exceptionnelles avez-vous vécues lors de vos voyages?
A lélegzetelállító építészet Dubajban igazi látványosság.
L'architecture époustouflante de Dubaï est un véritable régal pour les yeux.
Tapasztaltad már az egyedülálló indiai kulináris hagyományokat?
Avez-vous expérimenté les traditions culinaires uniques de l'Inde?
Az én túrám a perui esőerdőn keresztül igazi kaland volt.
Ma randonnée dans la forêt tropicale péruvienne a été une véritable aventure.
Melyik országokat látogattad meg, amelyek mélyen hatottak rád?
Quels sont les pays que vous avez visités qui ont eu un impact profond sur vous?
A találkozás a kenyai Maasaival életet változtató élmény volt.
Rencontrer les Maasaï au Kenya a été une expérience qui change la vie.
Az utazások nemcsak a szemünket, hanem a szívünket is megnyitják az új kultúrák felé.
Les voyages nous ouvrent non seulement les yeux, mais aussi le cœur à de nouvelles cultures.
1.
Úttörő genetikai kutatási projekt vezetése
Diriger un projet de recherche de pointe en génie génétique
Marta, a kiemelkedő genetikus a pezsgő San Francisco városban, kihívás előtt állt.
Marta, une généticienne exceptionnelle dans la ville vibrante de San Francisco, était confrontée à un défi.
Egy tudósokból álló csapatot vezetett a növények genetikai módosításával kapcsolatos csúcstechnológiás kutatási projektben.
Elle dirigeait une équipe de scientifiques dans la réalisation d'un projet de recherche de pointe sur la modification génétique des plantes.
Megpróbálták úgy módosítani a búzát, hogy az extrém klímaviszonyok között is növekedhessen.
Ils essayaient de modifier le blé pour qu'il puisse pousser dans des conditions climatiques extrêmes.
Marta végtelen órákat töltött a laborban, genetikai szekvenciákat elemzett és géneket módosított.
Marta passait d'innombrables heures en laboratoire à analyser des séquences génétiques et à modifier des gènes.
A kihívások és bizonytalanságok ellenére mindig megőrizte optimizmusát és elszántságát.
Malgré les défis et l'incertitude, elle a toujours gardé son optimisme et sa détermination.
Határozottan hitt abban, hogy munkájának potenciálja van arra, hogy megváltoztassa a világot, és harcoljon az éhség és a szegénység ellen.
Elle était fermement convaincue que son travail avait le potentiel de changer le monde et de lutter contre la faim et la pauvreté.
Marta és csapata szüntelenül dolgozott, mindig a következő áttörés keresésében.
Marta et son équipe ont travaillé sans relâche, toujours à la recherche de la prochaine percée.
Legyőzték a visszalépéseket, ünnepelték a kis győzelmeket és folyamatosan tanultak.
Ils ont surmonté les revers, célébré les petites victoires et constamment appris.
Kutatások és számtalan kísérlet után végül jelentős áttörést értek el.
Après des années de recherche et d'innombrables expériences, ils ont finalement réalisé une percée majeure.
Egy génmódosított búzafajtát hoztak létre, amely extrém körülmények között is képes volt virágzani.
Ils avaient créé une variété de blé génétiquement modifiée qui pouvait prospérer dans des conditions extrêmes.
Marta büszkeség és beteljesülés hulláma töltötte el, amikor meglátta munkája eredményét.
Marta a ressenti une vague de fierté et d'accomplissement en voyant le succès de son travail.
Kutatásaiknak volt a potenciáljuk, hogy milliókon segítsenek, és harcoljanak a világéhség ellen.
Ses recherches avaient le potentiel d'aider des millions de personnes et de lutter contre la faim dans le monde.
Büszke volt arra, hogy részt vehetett egy ilyen úttörő munkában, ami tovább tolta a lehetőségek határait.
Elle était fière de faire partie d'un tel travail révolutionnaire qui repoussait les limites du possible.
Marta reményteljes és optimista érzéssel nézett a jövőbe, kész arra, hogy szembenézzen a következő kihívásokkal, amelyek útjába kerülnek.
Avec un sentiment d'espoir et d'optimisme, Marta regardait vers l'avenir, prête pour les prochains défis qui se présenteraient sur son chemin.
2.
Beszélgetés: Beszéljen vezetői szerepei és csapatmenedzsment tapasztalatairól
Conversation: Parler de vos expériences dans des rôles de leadership et la gestion d'équipe
Csapatvezetői szerepemben gyorsan rájöttem, hogy az hatékony kommunikáció döntő jelentőségű.
Dans mon rôle de chef d'équipe, j'ai rapidement réalisé que la communication efficace est cruciale.
Néha szükséges nehéz döntéseket hozni, amelyek az egész csapatot érintik.
Parfois, il est nécessaire de prendre des décisions difficiles qui affectent toute l'équipe.
Az volt a feladatom, hogy motiváljam a csapatot, miközben biztosítottam, hogy a munka hatékonyan el legyen végezve.
C'était mon devoir de motiver l'équipe tout en assurant que le travail soit effectué efficacement.
Megtanultam, hogy nagyon fontos megérteni minden csapattag egyéni erősségeit és gyengeségeit.
J'ai appris que comprendre les forces et faiblesses individuelles de chaque membre de l'équipe est crucial.
Néha meg kellett oldanom a csapaton belüli konfliktusokat és tisztességes kompromisszumot kellett találnom.
Parfois, j'ai dû résoudre des conflits au sein de l'équipe et trouver un compromis équitable.
Egy nyitott és támogató kultúra kialakítása nagyon fontos része volt a vezetési filozófiámnak.
Développer une culture ouverte et de soutien a été une partie importante de ma philosophie de leadership.
Minden egyes személy hozzájárulásának értékelése és a csapatszellem erősítése a sikerünk kulcsa volt.
L'appréciation de la contribution de chacun et le renforcement de la cohésion ont été la clé de notre succès.
Felismertem azt is, hogy folyamatos visszajelzést kell adni és kapni, hogy elősegítsük a növekedést és a javulást.
J'ai aussi reconnu la nécessité de donner et de recevoir des retours d'information continus pour favoriser la croissance et l'amélioration.
A tapasztalataim azt mutatják, hogy a vezetés azt jelenti, hogy másokat inspiráljunk a legjobbjuk adására.
Mon expérience m'a montré que le leadership consiste à inspirer les autres à donner le meilleur d'eux-mêmes.
1.
Globális reakció koordinálása egy masszív kiber támadásra a kritikus infrastruktúrák ellen
Coordination d'une réponse mondiale à une cyberattaque massive sur les infrastructures critiques
Csendes és csillagos éjszaka volt, amikor a világ biztonsági központjainak képernyőin baljós figyelmeztető üzenetek jelentek meg.
C'était une nuit calme et étoilée lorsque des messages d'alerte sinistres ont commencé à apparaître sur les écrans des centres de sécurité à travers le monde.
Én Jin-ho vagyok, egy magas rangú hálózatbiztonsági elemző, székhelyem Szöulban, éppen letettem a kávécégem, amikor az első figyelmeztető jel villogni kezdett a monitoromon.
Je suis Jin-ho, un analyste de sécurité réseau de haut niveau basé à Séoul, et je venais de poser ma tasse de café lorsque le premier signal d'alerte a commencé à clignoter sur mon écran.
Néhány másodperc alatt világossá vált, hogy itt nem szokványos biztonsági incidensről van szó.
En quelques secondes, il est devenu clair pour moi que nous n'avions pas affaire à un incident de sécurité ordinaire.
Egy azonosítatlan szereplő globálisan koordinált támadást hajtott végre a kritikus infrastruktúrák ellen.
Un acteur non identifié menait une attaque hautement coordonnée sur des infrastructures critiques à travers le monde.
Ahogy a támadás mértéke egyre világosabbá vált, felhívtam a kollégáimat Tokióból, Washingtonból és Londonból, hogy koordináljuk a globális választervet.
Alors que l'ampleur de l'attaque devenait de plus en plus claire, j'ai appelé mes collègues à Tokyo, Washington et Londres pour coordonner un plan de réponse mondial.
A kihívás példátlan volt, de arra kellett koncentrálnunk, hogy átvegyük az irányítást ebben a globális válságban.
Le défi était sans précédent, mais nous devions nous concentrer sur la prise de contrôle dans cette crise mondiale.
A káosz közepette kapcsolatba léptünk a világ szakértőivel és kormányaival, hogy megvitassuk a következő lépéseket és koordináljuk az effektív ellenintézkedéseket.
Au milieu du chaos, nous avons établi des contacts avec des experts et des gouvernements à travers le monde pour discuter des prochaines étapes et coordonner une contre-mesure efficace.
Ez a masszív támadás aláhúzza, hogy a országoknak együtt kell működniük, hogy a kibertér biztonságosabbá váljon.
Cette attaque massive souligne la nécessité pour les pays de travailler ensemble pour rendre le cyberespace plus sûr.
2.
Beszélgetés: Szakértői betekintések cseréje a nemzetközi diplomáciában és geopolitikában
Conversation: Partage d'expertises sur la diplomatie internationale et la géopolitique
A geopolitika egy összetett és dinamikus diszciplína, amely a hatalom, tér és idő globális szintű kölcsönhatását vizsgálja.
La géopolitique est une discipline complexe et dynamique qui examine l'interaction du pouvoir, de l'espace et du temps à l'échelle mondiale.
Hogyan értékelné a jelenlegi geopolitikai tájat?
Comment évalueriez-vous le paysage géopolitique actuel?
A legutóbbi feszültségek és geopolitikai változások figyelembevételével a világ folyamatos változásnak tűnik alávetettnek.
Compte tenu des récentes tensions et changements géopolitiques, le monde semble être en constante évolution.
Milyen szerepet játszik a diplomácia ebben a folyamatosan változó környezetben?
Quel rôle joue la diplomatie dans ce contexte en constante évolution?
A diplomácia alapvető eszközként működik a párbeszéd előmozdítására, konfliktusok megoldására és a nemzetközi kapcsolatok fenntartására.
La diplomatie agit comme un outil fondamental pour favoriser le dialogue, résoudre les conflits et maintenir les relations internationales.
Elemeznél egy aktuális geopolitikai konfliktust, és adnál hozzá egy értékelést?
Pouvez-vous analyser un conflit géopolitique actuel et donner votre évaluation?
A nagyhatalmak közötti folyamatos feszültségeknek potenciálja van komolyan zavarni a geopolitikai egyensúlyt.
Les tensions persistantes entre les grandes puissances ont le potentiel de perturber gravement l'équilibre géopolitique.
Hogyan járulhatnak hozzá a diplomáciai intézkedések az ilyen feszültségek enyhítéséhez?
Comment les mesures diplomatiques pourraient-elles contribuer à atténuer de telles tensions?
A konstruktív tárgyalások és az együttműködési szándék segítségével a diplomaták megteremthetik a békésebb jövő alapjait.
Par des négociations constructives et une volonté de coopération, les diplomates peuvent jeter les bases d'un avenir plus pacifique.