1.
Eis kaufen
Acheter de la glace
Es ist ein heißer Sommertag.
C'est une chaude journée d'été.
Ein Junge geht zum Eisladen.
Un garçon va à la glacerie.
Er will ein Eis kaufen.
Il veut acheter une glace.
Er sieht viele verschiedene Sorten.
Il voit beaucoup de différentes sortes.
Schokolade, Vanille, Erdbeere und mehr.
Chocolat, vanille, fraise et plus.
Er kann sich nicht entscheiden.
Il ne peut pas se décider.
Er fragt die Verkäuferin um Rat.
Il demande conseil à la vendeuse.
Sie empfiehlt ihm die Mango-Sorte.
Elle lui recommande la variété de mangue.
Er probiert es und es schmeckt ihm.
Il l'essaye et il l'aime.
Er kauft das Mango-Eis.
Il achète la glace à la mangue.
Er ist glücklich mit seiner Wahl.
Il est content de son choix.
Er geht nach Hause und genießt sein Eis.
Il rentre à la maison et savoure sa glace.
Es ist ein schöner Tag.
C'est une belle journée.
2.
Sätze der Stufe A1 zur Verwendung von Verben in der Gegenwart
Phrases de niveau A1 illustrant l'utilisation des verbes au présent
Ich esse einen Apfel.
Je mange une pomme.
Du gehst zur Schule.
Tu vas à l'école.
Er trinkt Wasser.
Il boit de l'eau.
Sie schläft.
Elle dort.
Wir spielen Fußball.
Nous jouons au football.
Ihr lest ein Buch.
Vous lisez un livre.
Sie tanzen.
Ils dansent.
Ich sehe einen Film.
Je regarde un film.
Du singst ein Lied.
Tu chantes une chanson.
Er kocht das Essen.
Il prépare le repas.
Sie schwimmt.
Elle nage.
Wir lachen.
Nous rions.
Ihr rennt.
Vous courez.
Sie studieren.
Ils étudient.
Ich zeichne.
Je dessine.
Du sprichst.
Tu parles.
Er schreibt.
Il écrit.
Sie hört Musik.
Elle écoute de la musique.
Wir fahren Auto.
Nous conduisons une voiture.
Ihr tanzt.
Vous dansez.
3.
Gespräch: Begrüßen Sie jemanden, den Sie kennen
Conversation: Saluer quelqu'un que vous connaissez
Hallo Peter, wie geht es dir?
Salut Pierre, comment vas-tu?
Ich habe dich lange nicht gesehen.
Je ne t'ai pas vu depuis longtemps.
Hast du einen guten Tag?
As-tu passé une bonne journée?
Wie war dein Wochenende?
Comment était ton week-end?
Was hast du gemacht?
Qu'est-ce que tu as fait?
War es schön?
C'était bien?
Es ist schön, dich zu sehen.
C'est agréable de te voir.
Ich freue mich auf unser nächstes Treffen.
J'ai hâte de notre prochaine rencontre.
Wir sehen uns später!
À plus tard!
1.
Einen gesünderen Lebensstil annehmen
Adopter un mode de vie plus sain
Mehmet hat immer Pizza und Fast Food gegessen.
Mehmet a toujours mangé des pizzas et des fast-foods.
Aber jetzt will er gesünder essen.
Mais maintenant, il veut manger plus sainement.
Er geht zum Markt und kauft Gemüse und Obst.
Il va au marché et achète des légumes et des fruits.
Er kocht zu Hause und isst kein Fast Food mehr.
Il cuisine à la maison et ne mange plus de fast-food.
Mehmet beginnt auch mit dem Sport.
Mehmet commence aussi à faire du sport.
Er geht ins Fitnessstudio.
Il va à la salle de sport.
Er läuft jeden Tag eine Stunde.
Il court une heure chaque jour.
Er fühlt sich besser und hat mehr Energie.
Il se sent mieux et a plus d'énergie.
Seine Freunde bemerken die Veränderung.
Ses amis remarquent le changement.
Sie sagen: "Mehmet, du siehst gut aus!"
Ils disent : "Mehmet, tu as l'air bien !"
Mehmet ist glücklich mit seinem neuen Lebensstil.
Mehmet est heureux avec son nouveau mode de vie.
Er sagt: "Ich fühle mich gesünder und stärker."
Il dit : "Je me sens plus en bonne santé et plus fort."
Mehmet hat einen gesünderen Lebensstil angenommen und ist glücklich.
Mehmet a adopté un mode de vie plus sain et est heureux.
2.
A2 Sätze zur Anwendung von Personalpronomen in verschiedenen Kontexten
Phrases A2 illustrant l'utilisation des pronoms personnels dans divers contextes
Sie kocht oft Pasta, weil sie Italien liebt.
Elle cuisine souvent des pâtes parce qu'elle aime l'Italie.
Wir haben ihn im Park getroffen und eine tolle Zeit verbracht.
Nous l'avons rencontré au parc et avons passé un bon moment.
Ihr könnt uns gerne besuchen kommen.
Vous pouvez nous rendre visite si vous voulez.
Kann ich dir helfen, das Buch zu finden?
Puis-je t'aider à trouver le livre?
Sie schauen sich einen Film im Kino an.
Ils regardent un film au cinéma.
Er mag ihren Hut, weil er bunt ist.
Il aime son chapeau parce qu'il est coloré.
Sie geht mit ihrem Hund spazieren.
Elle se promène avec son chien.
Wir haben eine Reise nach Griechenland geplant.
Nous avons prévu un voyage en Grèce.
Kannst du mir bitte das Salz geben?
Pourrais-tu me passer le sel, s'il te plaît?
Er repariert ihr Auto, weil sie es nicht kann.
Il répare sa voiture parce qu'elle ne peut pas le faire.
Sie lieben ihre Arbeit, weil sie kreativ ist.
Ils aiment leur travail car il est créatif.
Kann ich Ihnen (formal) ein Glas Wasser bringen?
Puis-je vous apporter un verre d'eau?
Er gibt ihr jeden Tag eine Rose.
Il lui offre une rose chaque jour.
Sie kommen morgen zu uns.
Ils viennent chez nous demain.
Kannst du ihm die Nachricht übermitteln?
Peux-tu lui transmettre le message?
Sie erzählt uns eine lustige Geschichte.
Elle nous raconte une histoire drôle.
Ihr seid immer willkommen.
Vous êtes toujours les bienvenus.
Kann ich dir das Buch geben?
Puis-je te donner le livre?
Er schreibt ihnen einen Brief.
Il leur écrit une lettre.
Sie hat mir ein Geschenk gegeben.
Elle m'a donné un cadeau.
3.
Gespräch: Über Ihre tägliche Routine und was Sie tagsüber tun
Conversation: Discussion sur votre routine quotidienne et ce que vous faites pendant la journée
Ich wache jeden Morgen um sieben Uhr auf.
Je me réveille tous les matins à sept heures.
Danach putze ich meine Zähne und dusche.
Ensuite, je me brosse les dents et je me douche.
Ich frühstücke und trinke Kaffee, um den Tag zu beginnen.
Je prends mon petit-déjeuner et je bois du café pour commencer la journée.
Dann gehe ich zur Arbeit und arbeite bis fünf Uhr.
Ensuite, je vais travailler et je travaille jusqu'à cinq heures.
Nach der Arbeit gehe ich ins Fitnessstudio.
Après le travail, je vais à la salle de sport.
Ich koche normalerweise mein Abendessen und sehe dann Fernsehen.
Je prépare généralement mon dîner et ensuite je regarde la télévision.
Vor dem Schlafengehen lese ich ein Buch.
Avant de dormir, je lis un livre.
Ich gehe normalerweise gegen zehn Uhr ins Bett.
Je vais généralement me coucher vers dix heures.
Das ist meine tägliche Routine.
C'est ma routine quotidienne.
1.
Planung und Durchführung eines Heimrenovierungsprojekts
Planification et exécution d'un projet de rénovation domiciliaire
Mein Name ist Sarah und ich lebe in Seattle.
Je m'appelle Sarah et j'habite à Seattle.
Meine Leidenschaft ist es, alte Häuser zu renovieren.
Ma passion est de rénover les vieilles maisons.
Vor kurzem habe ich ein altes viktorianisches Haus gekauft.
J'ai récemment acheté une vieille maison victorienne.
Es war in schlechtem Zustand, aber ich sah Potenzial.
Elle était en mauvais état, mais j'y voyais du potentiel.
Ich fing an, die Renovierung zu planen.
J'ai commencé à planifier la rénovation.
Zuerst erstellte ich eine Liste der notwendigen Arbeiten.
J'ai d'abord dressé une liste des travaux nécessaires.
Dann begann ich, nach Handwerkern zu suchen.
Ensuite, j'ai commencé à chercher des artisans.
Es war nicht einfach, die richtigen Leute zu finden.
Il n'a pas été facile de trouver les bonnes personnes.
Aber ich gab nicht auf und schließlich fand ich ein tolles Team.
Mais je n'ai pas abandonné et j'ai finalement trouvé une équipe formidable.
Wir fingen an, das Haus zu renovieren.
Nous avons commencé à rénover la maison.
Es war viel Arbeit, aber wir haben uns der Herausforderung gestellt.
C'était beaucoup de travail, mais nous avons relevé le défi.
Jeden Tag sah ich Verbesserungen und es war sehr erfüllend.
Chaque jour, je voyais des améliorations et c'était très gratifiant.
Schließlich war das Haus fertig und ich war stolz auf das, was wir erreicht hatten.
Finalement, la maison était prête et j'étais fière de ce que nous avions accompli.
Das alte viktorianische Haus war nun ein wunderschönes Zuhause.
L'ancienne maison victorienne était maintenant une belle maison.
Es war ein langer und anstrengender Prozess, aber es hat sich gelohnt.
C'était un processus long et épuisant, mais cela en valait la peine.
Ich freue mich darauf, mein nächstes Renovierungsprojekt zu starten.
J'ai hâte de commencer mon prochain projet de rénovation.
2.
B1 Sätze zur korrekten Verwendung von Possessivpronomen
Phrases B1 démontrant l'utilisation correcte des pronoms possessifs
Deine Freundlichkeit ist das, was ich am meisten an dir schätze.
Ta gentillesse est ce que j'apprécie le plus chez toi.
Ihr altes Haus hat einen besonderen Charme.
Leur ancienne maison a un charme particulier.
Seine Art zu schreiben ist sehr einzigartig.
Sa façon d'écrire est très unique.
Unsere Großmutter hat uns diese Halskette hinterlassen.
Notre grand-mère nous a laissé ce collier.
Sein Enthusiasmus für die Kunst ist ansteckend.
Son enthousiasme pour l'art est contagieux.
Das ist ihr Lieblingsrestaurant in der Stadt.
C'est son restaurant préféré en ville.
Deine Ehrlichkeit ist bewundernswert.
Ton honnêteté est admirable.
Unser Haus hat einen wunderschönen Blick auf das Meer.
Notre maison a une vue magnifique sur la mer.
Ihre Kreativität ist wirklich beeindruckend.
Sa créativité est vraiment impressionnante.
Ihr Vater hat eine große Bibliothek.
Son père a une grande bibliothèque.
Mein Freund hat seine Schlüssel verloren.
Mon ami a perdu ses clés.
Ihre Lehrerin ist sehr streng.
Son enseignante est très stricte.
Dein Bruder hat einen tollen Sinn für Humor.
Ton frère a un excellent sens de l'humour.
Das ist unser neues Auto.
C'est notre nouvelle voiture.
Ihre Schuhe sind sehr stilvoll.
Ses chaussures sont très élégantes.
Mein Vater hat diesen Tisch selbst gebaut.
Mon père a construit cette table lui-même.
Ihre Katze ist sehr süß.
Son chat est très mignon.
Deine Mutter kocht ausgezeichnet.
Ta mère cuisine excellente.
Seine Geschwister sind sehr sportlich.
Ses frères et sœurs sont très sportifs.
Das ist ihr Lieblingsfilm.
C'est son film préféré.
3.
Gespräch: Diskussion über Ihre Lieblingsfilme und Fernsehserien, einschließlich Genres und Schauspieler
Conversation: Discussion de vos films et séries télévisées préférés, y compris les genres et les acteurs
Welche Art von Filmen und Fernsehserien sehen Sie am liebsten?
Quel type de films et de séries télévisées préférez-vous regarder?
Ich mag Science-Fiction und Abenteuerfilme sehr.
J'aime beaucoup les films de science-fiction et d'aventure.
Haben Sie einen Lieblingsschauspieler oder eine Lieblingsschauspielerin?
Avez-vous un acteur ou une actrice préféré(e)?
Ja, ich bin ein großer Fan von Leonardo DiCaprio.
Oui, je suis un grand fan de Leonardo DiCaprio.
Welche Fernsehserie empfehlen Sie am meisten?
Quelle série télévisée recommandez-vous le plus?
Ich empfehle ''Stranger Things'', die Serie ist sehr spannend.
Je recommande ''Stranger Things'', la série est très excitante.
Was ist Ihr Lieblingsfilm aller Zeiten?
Quel est votre film préféré de tous les temps?
Mein Lieblingsfilm ist ''Der Pate''.
Mon film préféré est ''Le Parrain''.
Ich mag auch Dokumentarfilme, besonders diejenigen, die sich mit Natur und Umwelt befassen.
J'aime aussi les documentaires, surtout ceux qui traitent de la nature et de l'environnement.
1.
Pionierarbeit für den Durchbruch in erneuerbaren Energietechnologien
Le travail de pionnier pour la percée des technologies d'énergie renouvelable
Ich bin Zainab, eine erfindungsreiche Wissenschaftlerin aus Kuala Lumpur, Malaysia.
Je suis Zainab, une scientifique ingénieuse de Kuala Lumpur, en Malaisie.
Meine Vision ist es, die Welt mit nachhaltiger Energie zu versorgen, indem ich neue Technologien entwickle.
Ma vision est de fournir le monde en énergie durable en développant de nouvelles technologies.
Eines Tages entdeckte ich eine Möglichkeit, Solarzellen effizienter und kostengünstiger herzustellen.
Un jour, j'ai découvert une façon de produire des cellules solaires de manière plus efficace et moins coûteuse.
Das würde den Zugang zu sauberer Energie für viele Menschen auf der Welt erleichtern.
Cela faciliterait l'accès à l'énergie propre pour de nombreuses personnes dans le monde.
Die Arbeit war jedoch herausfordernd und erforderte viele Jahre intensiver Forschung und Entwicklung.
Cependant, le travail était difficile et a nécessité de nombreuses années de recherche et de développement intensifs.
Nach unzähligen Experimenten und Verbesserungen gelang es uns, die Technologie zur Marktreife zu bringen.
Après d'innombrables expériences et améliorations, nous avons réussi à amener la technologie à maturité pour le marché.
Der Durchbruch kam, als eine große Energiegesellschaft Interesse an unserer Technologie zeigte.
La percée est arrivée quand une grande société d'énergie a montré de l'intérêt pour notre technologie.
Sie investierten in unser Unternehmen und halfen uns, die Produktion zu erhöhen.
Ils ont investi dans notre entreprise et nous ont aidés à augmenter la production.
Unsere erneuerbaren Energiequellen wurden weltweit eingesetzt und trugen zur Verringerung der Kohlenstoffemissionen bei.
Nos sources d'énergie renouvelable ont été utilisées dans le monde entier et ont contribué à réduire les émissions de carbone.
Heute bin ich stolz darauf, dass ich dazu beigetragen habe, die Welt zu einem besseren Ort zu machen.
Aujourd'hui, je suis fière d'avoir contribué à rendre le monde meilleur.
Aber die Reise endet hier nicht.
Mais le voyage ne s'arrête pas là.
Ich bin entschlossen, weiterhin innovative Technologien zu entwickeln, die unser Leben verbessern und unseren Planeten schützen.
Je suis déterminée à continuer de développer des technologies innovantes qui amélioreront notre vie et protégeront notre planète.
2.
B2 Sätze zur Rolle von Demonstrativpronomen
Phrases B2 mettant en évidence le rôle des pronoms démonstratifs
Jene Bäume, die du im Hintergrund siehst, sind mehrere Jahrhunderte alt.
Ces arbres que tu vois en arrière-plan sont plusieurs fois centenaires.
Dieses Gemälde, das in der Ecke hängt, stammt aus der Renaissance.
Ce tableau qui est accroché dans le coin vient de la Renaissance.
Diese Bücher hier sind die Grundlage für meine Forschung.
Ces livres ici sont la base de mes recherches.
Jene Vögel dort im Käfig sind seltene Arten.
Ces oiseaux là-bas dans la cage sont des espèces rares.
Diese Blumen, die du gepflanzt hast, haben wunderbar geblüht.
Ces fleurs que tu as plantées ont magnifiquement fleuri.
Jene Skulpturen dort sind aus dem 18. Jahrhundert.
Ces sculptures là-bas datent du XVIIIe siècle.
Diese Stadt, in der ich lebe, hat eine reiche Geschichte.
Cette ville dans laquelle je vis a une histoire riche.
Jener Mann dort drüben ist ein bekannter Schriftsteller.
Cet homme là-bas est un écrivain célèbre.
Dieser Berg, den du siehst, ist der höchste in der Region.
Cette montagne que tu vois est la plus haute de la région.
Diese Geschichte, die du erzählst, ist faszinierend.
Cette histoire que tu racontes est fascinante.
Jene Wolken dort kündigen einen Sturm an.
Ces nuages là-bas annoncent une tempête.
Diese Brücke, die wir überqueren, wurde im letzten Jahrhundert erbaut.
Ce pont que nous traversons a été construit au siècle dernier.
Dieses Gedicht, das du rezitiert hast, hat mich tief berührt.
Ce poème que tu as récité m'a profondément touché.
Jener Fluss, den wir gestern gesehen haben, ist sehr bekannt.
Cette rivière que nous avons vue hier est très connue.
Diese Worte, die du gesagt hast, bleiben bei mir.
Ces mots que tu as dits restent avec moi.
Jenes Schiff dort draußen ist sehr alt.
Ce bateau là-bas est très ancien.
Dieser Apfelbaum hier ist von meinem Großvater gepflanzt worden.
Ce pommier ici a été planté par mon grand-père.
Jenes Lied, das sie singt, ist sehr schön.
Cette chanson qu'elle chante est très belle.
Diese Erfahrung, die du gemacht hast, ist sehr wertvoll.
Cette expérience que tu as acquise est très précieuse.
Jener Berg, der in der Ferne zu sehen ist, ist ein beliebtes Wanderziel.
Cette montagne que l'on voit au loin est une destination de randonnée populaire.
3.
Gespräch: Teilen Sie Ihre Reiseabenteuer und diskutieren Sie über kulturelle Begegnungen
Conversation: Partagez vos aventures de voyage et discutez de rencontres culturelles
Während meiner Reise nach Thailand begegnete ich einer faszinierenden Mischung aus Tradition und Modernität.
Lors de mon voyage en Thaïlande, j'ai rencontré un mélange fascinant de tradition et de modernité.
Haben Sie jemals die faszinierenden Tempel von Angkor in Kambodscha besichtigt?
Avez-vous déjà visité les fascinants temples d'Angkor au Cambodge?
Die Gastfreundschaft der Menschen in Japan hat mich zutiefst beeindruckt.
L'hospitalité des gens au Japon m'a profondément impressionné.
Welche außergewöhnlichen Kulturerlebnisse haben Sie auf Ihren Reisen gehabt?
Quelles expériences culturelles exceptionnelles avez-vous vécues lors de vos voyages?
Die atemberaubende Architektur in Dubai ist ein wahrer Augenschmaus.
L'architecture époustouflante de Dubaï est un véritable régal pour les yeux.
Haben Sie die einzigartigen kulinarischen Traditionen in Indien erlebt?
Avez-vous expérimenté les traditions culinaires uniques de l'Inde?
Meine Wanderung durch den peruanischen Regenwald war ein echtes Abenteuer.
Ma randonnée dans la forêt tropicale péruvienne a été une véritable aventure.
Welche Länder haben Sie besucht, die eine tiefgreifende Wirkung auf Sie hatten?
Quels sont les pays que vous avez visités qui ont eu un impact profond sur vous?
Die Begegnung mit den Maasai in Kenia war eine lebensverändernde Erfahrung.
Rencontrer les Maasaï au Kenya a été une expérience qui change la vie.
Reisen öffnet uns nicht nur die Augen, sondern auch das Herz für neue Kulturen.
Les voyages nous ouvrent non seulement les yeux, mais aussi le cœur à de nouvelles cultures.
1.
Die Leitung eines wegweisenden Forschungsprojekts in der Gentechnik
Diriger un projet de recherche de pointe en génie génétique
Marta, eine herausragende Genetikerin in der pulsierenden Stadt San Francisco, stand vor einer Herausforderung.
Marta, une généticienne exceptionnelle dans la ville vibrante de San Francisco, était confrontée à un défi.
Sie leitete ein Team von Wissenschaftlern bei der Durchführung eines hochmodernen Forschungsprojekts zur genetischen Veränderung von Pflanzen.
Elle dirigeait une équipe de scientifiques dans la réalisation d'un projet de recherche de pointe sur la modification génétique des plantes.
Sie versuchten, Weizen so zu verändern, dass er in extremen Klimabedingungen wachsen konnte.
Ils essayaient de modifier le blé pour qu'il puisse pousser dans des conditions climatiques extrêmes.
Marta verbrachte endlose Stunden im Labor, analysierte genetische Sequenzen und modifizierte Gene.
Marta passait d'innombrables heures en laboratoire à analyser des séquences génétiques et à modifier des gènes.
Trotz der Herausforderungen und der Ungewissheit behielt sie immer ihren Optimismus und ihre Entschlossenheit.
Malgré les défis et l'incertitude, elle a toujours gardé son optimisme et sa détermination.
Sie glaubte fest daran, dass ihre Arbeit das Potenzial hatte, die Welt zu verändern und Hunger und Armut zu bekämpfen.
Elle était fermement convaincue que son travail avait le potentiel de changer le monde et de lutter contre la faim et la pauvreté.
Marta und ihr Team arbeiteten unermüdlich, immer auf der Suche nach dem nächsten Durchbruch.
Marta et son équipe ont travaillé sans relâche, toujours à la recherche de la prochaine percée.
Sie überwanden Rückschläge, feierten kleine Siege und lernten ständig dazu.
Ils ont surmonté les revers, célébré les petites victoires et constamment appris.
Nach Jahren der Forschung und unzähligen Experimenten erzielten sie schließlich einen bedeutenden Durchbruch.
Après des années de recherche et d'innombrables expériences, ils ont finalement réalisé une percée majeure.
Sie hatten eine genetisch veränderte Weizensorte geschaffen, die unter extremen Bedingungen gedeihen konnte.
Ils avaient créé une variété de blé génétiquement modifiée qui pouvait prospérer dans des conditions extrêmes.
Marta fühlte eine Welle von Stolz und Erfüllung, als sie den Erfolg ihrer Arbeit sah.
Marta a ressenti une vague de fierté et d'accomplissement en voyant le succès de son travail.
Ihre Forschung hatte das Potenzial, Millionen von Menschen zu helfen und den Hunger in der Welt zu bekämpfen.
Ses recherches avaient le potentiel d'aider des millions de personnes et de lutter contre la faim dans le monde.
Sie war stolz darauf, Teil einer solchen bahnbrechenden Arbeit zu sein, die die Grenzen des Machbaren weiter verschob.
Elle était fière de faire partie d'un tel travail révolutionnaire qui repoussait les limites du possible.
Mit einem Gefühl der Hoffnung und des Optimismus blickte Marta in die Zukunft, bereit für die nächsten Herausforderungen, die auf ihrem Weg liegen würden.
Avec un sentiment d'espoir et d'optimisme, Marta regardait vers l'avenir, prête pour les prochains défis qui se présenteraient sur son chemin.
2.
Gespräch: Über Ihre Erfahrungen in Führungsrollen und Teammanagement sprechen
Conversation: Parler de vos expériences dans des rôles de leadership et la gestion d'équipe
In meiner Rolle als Teamleiter stellte ich schnell fest, dass effektive Kommunikation entscheidend ist.
Dans mon rôle de chef d'équipe, j'ai rapidement réalisé que la communication efficace est cruciale.
Manchmal ist es notwendig, schwierige Entscheidungen zu treffen, die das gesamte Team betreffen.
Parfois, il est nécessaire de prendre des décisions difficiles qui affectent toute l'équipe.
Es war meine Aufgabe, das Team zu motivieren und gleichzeitig sicherzustellen, dass die Arbeit effektiv erledigt wird.
C'était mon devoir de motiver l'équipe tout en assurant que le travail soit effectué efficacement.
Ich habe gelernt, dass das Verstehen der individuellen Stärken und Schwächen jedes Teammitglieds von großer Bedeutung ist.
J'ai appris que comprendre les forces et faiblesses individuelles de chaque membre de l'équipe est crucial.
Manchmal musste ich Konflikte innerhalb des Teams lösen und einen fairen Kompromiss finden.
Parfois, j'ai dû résoudre des conflits au sein de l'équipe et trouver un compromis équitable.
Die Entwicklung einer offenen und unterstützenden Kultur war ein wichtiger Teil meiner Führungsphilosophie.
Développer une culture ouverte et de soutien a été une partie importante de ma philosophie de leadership.
Die Wertschätzung des Beitrags jedes Einzelnen und das Fördern des Zusammenhalts waren Schlüssel zu unserem Erfolg.
L'appréciation de la contribution de chacun et le renforcement de la cohésion ont été la clé de notre succès.
Ich habe auch die Notwendigkeit erkannt, kontinuierliches Feedback zu geben und zu erhalten, um das Wachstum und die Verbesserung zu fördern.
J'ai aussi reconnu la nécessité de donner et de recevoir des retours d'information continus pour favoriser la croissance et l'amélioration.
Meine Erfahrung hat mir gezeigt, dass Führung bedeutet, andere dazu zu inspirieren, das Beste zu geben, was sie können.
Mon expérience m'a montré que le leadership consiste à inspirer les autres à donner le meilleur d'eux-mêmes.
1.
Koordination einer globalen Reaktion auf einen massiven Cyber-Angriff auf kritische Infrastrukturen
Coordination d'une réponse mondiale à une cyberattaque massive sur les infrastructures critiques
Es war eine stille und sternenklare Nacht, als auf den Bildschirmen der Sicherheitszentren auf der ganzen Welt unheilvolle Warnmeldungen auftauchten.
C'était une nuit calme et étoilée lorsque des messages d'alerte sinistres ont commencé à apparaître sur les écrans des centres de sécurité à travers le monde.
Ich bin Jin-ho, ein hochrangiger Netzwerksicherheitsanalyst mit Sitz in Seoul, und ich hatte gerade meinen Kaffeebecher abgestellt, als das erste Warnsignal auf meinem Monitor aufblinkte.
Je suis Jin-ho, un analyste de sécurité réseau de haut niveau basé à Séoul, et je venais de poser ma tasse de café lorsque le premier signal d'alerte a commencé à clignoter sur mon écran.
Innerhalb weniger Sekunden wurde mir klar, dass wir es hier nicht mit einem alltäglichen Sicherheitsvorfall zu tun hatten.
En quelques secondes, il est devenu clair pour moi que nous n'avions pas affaire à un incident de sécurité ordinaire.
Ein nicht identifizierter Akteur führte einen hochkoordinierten Angriff auf kritische Infrastrukturen weltweit durch.
Un acteur non identifié menait une attaque hautement coordonnée sur des infrastructures critiques à travers le monde.
Als das Ausmaß der Attacke immer deutlicher wurde, rief ich meine Kollegen in Tokyo, Washington und London an, um einen globalen Reaktionsplan zu koordinieren.
Alors que l'ampleur de l'attaque devenait de plus en plus claire, j'ai appelé mes collègues à Tokyo, Washington et Londres pour coordonner un plan de réponse mondial.
Die Herausforderung war beispiellos, aber wir mussten uns darauf konzentrieren, das Ruder in dieser globalen Krise zu übernehmen.
Le défi était sans précédent, mais nous devions nous concentrer sur la prise de contrôle dans cette crise mondiale.
Inmitten des Chaos setzten wir uns in Verbindung mit Experten und Regierungen auf der ganzen Welt, um die nächsten Schritte zu besprechen und eine effektive Gegenmaßnahme zu koordinieren.
Au milieu du chaos, nous avons établi des contacts avec des experts et des gouvernements à travers le monde pour discuter des prochaines étapes et coordonner une contre-mesure efficace.
Dieser massive Angriff unterstreicht die Notwendigkeit, dass Länder zusammenarbeiten müssen, um den Cyberspace sicherer zu machen.
Cette attaque massive souligne la nécessité pour les pays de travailler ensemble pour rendre le cyberespace plus sûr.
2.
Gespräch: Austausch von Experteneinblicken in internationale Diplomatie und Geopolitik
Conversation: Partage d'expertises sur la diplomatie internationale et la géopolitique
Die Geopolitik ist eine komplexe und dynamische Disziplin, die die Interaktion von Macht, Raum und Zeit auf globaler Ebene untersucht.
La géopolitique est une discipline complexe et dynamique qui examine l'interaction du pouvoir, de l'espace et du temps à l'échelle mondiale.
Wie würden Sie die derzeitige geopolitische Landschaft bewerten?
Comment évalueriez-vous le paysage géopolitique actuel?
In Anbetracht der jüngsten Spannungen und geopolitischen Veränderungen scheint die Welt einem stetigen Wandel unterworfen zu sein.
Compte tenu des récentes tensions et changements géopolitiques, le monde semble être en constante évolution.
Welche Rolle spielt die Diplomatie in diesem sich ständig ändernden Kontext?
Quel rôle joue la diplomatie dans ce contexte en constante évolution?
Diplomatie fungiert als grundlegendes Werkzeug zur Förderung des Dialogs, zur Lösung von Konflikten und zur Aufrechterhaltung internationaler Beziehungen.
La diplomatie agit comme un outil fondamental pour favoriser le dialogue, résoudre les conflits et maintenir les relations internationales.
Könnten Sie einen aktuellen geopolitischen Konflikt analysieren und Ihre Einschätzung dazu abgeben?
Pouvez-vous analyser un conflit géopolitique actuel et donner votre évaluation?
Die anhaltenden Spannungen zwischen den Großmächten haben das Potential, das geopolitische Gleichgewicht ernsthaft zu stören.
Les tensions persistantes entre les grandes puissances ont le potentiel de perturber gravement l'équilibre géopolitique.
Wie könnten diplomatische Maßnahmen dazu beitragen, solche Spannungen abzubauen?
Comment les mesures diplomatiques pourraient-elles contribuer à atténuer de telles tensions?
Durch konstruktive Verhandlungen und den Willen zur Zusammenarbeit können Diplomaten die Grundlage für eine friedlichere Zukunft legen.
Par des négociations constructives et une volonté de coopération, les diplomates peuvent jeter les bases d'un avenir plus pacifique.