”400 kaksikielistä rinnakkaistekstiä ruotsin kielen oppijalle:
Ihanteellisia tekstejä ruotsin opiskeluun”

rinnakkaistekstit ruotsi ja suomi
  • Lukemalla erilaisia tekstilajeja saat syvällisen käsityksen ruotsin kielestä.
    Se on erinomaista harjoitusta, jotta ymmärrät ruotsia kuin äidinkieltäsi ja pystyt puhumaan sitä täysin sujuvasti.
  • Pystyt ymmärtämään yleisiä sanontoja, ilmaisuja ja arkipäivän kieltä, mikä on sujuvan kielenkäyttön kannalta välttämätöntä.
  • Nämä yli 400 tekstiä ovat laatineet kielitieteilijät, jotka tuntevat syvällisesti ruotsin kielen oppijan tarpeet.
  • Tekstit sisältävät yli 5 000 lausetta ruotsin- ja suomenkielellä.
    Tulostettuina ne täyttäisivät jopa kuusi 200-sivuista kirjaa.
  • Voit lukea tekstejä millä tahansa verkkoselaimella.
    Sinulla on myös mahdollisuus valita, haluatko lukea lauseet ruotsiksi ja suomeksi peräkkäin.
    Voit myös piilottaa ruotsin- tai suomenkieliset lauseet:
    Näet käännöksen vasta kun napautat tai klikkaat sitä.

Monipuolinen valikoima tekstilajeja:

Näissä 400 rinnakkaistekstissä yhdistyvät erilaiset aiheet ja tyylit, jotta voit tutustua laaja-alaisesti ruotsin kieleen:
150 novellia ruotsiksi ja suomeksi
Haluatko kartuttaa sanavarastoasi?
Tässä kokoelmassa on yli 150 novellia eri aihealueista.
kielioppia Harjoittele ruotsia ruotsinkielisten tekstien avulla
Haluatko harjoitella kielioppia?
Yli 100 lausekokoelman avulla voit harjoitella syvällisemmin aina yhtä ruotsin kieliopin osa-aluetta.
arkipäivän keskustelutilanteita ruotsiksi ja suomeksi
Haluatko ymmärtää arkielämän ruotsia?
Syvenny 150 tosielämän keskusteluun, jotka antavat sinulle käsityksen erilaisista vuorovaikutustilanteista.
Näiden monipuolisten tekstien avulla tutustut kokonaisvaltaisesti ruotsin kieleen.
 

Hallitse ruotsin kieli. Tekstejä aloittelijoille, edistyneille ja jo tosi osaajille:

400 kaksikielistä tekstiä on huolellisesti laadittu oppimisväline, joka on kehitetty erityisesti kielitaitosi parantamiseen.
 
Tekstit on järjestetty kuuden kielitaitotason mukaan (A1, A2, B1, B2, C1 ja C2).
Sinulla on mahdollisuus valita, haluatko nähdä heti kaikki lauseet vai ensin piilottaa suomenkieliset käännökset niin, että näet ne vasta kun napautat tai klikkaat niitä.
 
Näin voit hallita oppimismäärääsi ja kehittää taitojasi jatkuvasti.
rinnakkaistekstit ruotsin kielen kaikilla tasoilla
 

Kohdennettu oppiminen on helppoa:

Interaktiivinen, napsautettava sisällysluettelo helpottaa navigointia, ja voit siirtyä suoraan sinua eniten kiinnostaviin aiheisiin.
 
Halusitpa sitten keskittyä tiettyyn aihealueeseen tai vain selata erilaisia tekstejä – tämä kirja mukautuu yksilölliseen oppimistyyliisi.
interaktiivinen e-kirja ruotsi - suomi
 

Oppiminen pieninä kokonaisuuksina:

Mikä parasta?
Sinun ei tarvitse lukea ja opiskella tuntikausia kerrallaan.
Tekstit on suunniteltu niin, että yhden tekstin lukeminen vie vain noin kolme minuuttia.
 
Voit siis oppia pienin askelin joka päivä – ihanteellinen ratkaisu kiireiseen elämään tai niille, jotka haluavat oppia aina välillä pienen hetken.
ruotsin kielen tekstit selkeinä oppimiskokonaisuuksina
 

Mukauta tekstit omaan oppimistasoosi:

Oletko vasta aloittanut ruotsin kielen opiskelun?
Sitten suosittelemme, että luet ensin lauseen ruotsiksi ja katsot sen jälkeen suomenkielisen vastineen.
Suomenkielisen käännöksen voi ensin piilottaa, jotta voit rauhassa miettiä lauseen merkitystä.
 
Oletko jo saavuttanut edistyneen oppijan tason?
Tässä tapauksessa on parasta aloittaa suomenkielisestä lauseesta ja piilottaa sen ruotsinkielinen käännös.
Näin saat miettiä rauhassa, miten kääntäisit tämän lauseen ruotsin kielelle.
ruotsinkielisiä tekstejä aloittelijoille ja edistyneille oppijoille
 

Lue rajattomasti millä tahansa laitteella:

Lukumateriaali ei lopu hetkessä – tulostettuna tekstit täyttäisivät kuusi 200-sivuista kirjaa.
 
Voit lukea tekstejä millä tahansa verkkoselaimella – tietokoneella, tabletilla ja älypuhelimella.
lukemista ruotsiksi PC:lle, tabletille, älypuhelimelle
 

Näin edistyt nopeasti:

  • Kun olet oppinut yli 600 ruotsin kielen sanaa, lue tason A1 tekstejä, kunnes ymmärrät kaiken lukemasi.
  • Kun olet oppinut yli 1300 ruotsin kielen sanaa, lue tason A2 tekstejä, kunnes ymmärrät kaiken lukemasi.
  • Kun olet oppinut yli 2100 ruotsin kielen sanaa, lue tason B1 tekstejä, kunnes ymmärrät kaiken lukemasi.
  • Kun olet oppinut yli 3000 ruotsin kielen sanaa, lue tason B2 tekstejä, kunnes ymmärrät kaiken lukemasi.
  • Kun olet oppinut yli 4000 ruotsin kielen sanaa, lue tason C1 tekstejä, kunnes ymmärrät kaiken lukemasi.
  • Kun olet oppinut yli 5000 ruotsin kielen sanaa, lue tason C2 tekstejä, kunnes ymmärrät kaiken lukemasi.
Yli 1 000 lausetta oppimistasoa kohden, joten oppimateriaali ei lopu lähiaikoina kesken.
kuinka monta ruotsin kielen sanaa eri taitotasoilla
 

Kokeile rinnakkaistekstejä

Jos haluat saada esimakua tästä ainutlaatuisesta oppimiskokemuksesta, lue tekstien kokeiluversiota (sisältää 20 tekstiä 400 tekstistä):
Näin saat käsityksen annettujen tekstien rakenteesta ja laadusta.
 
 
kokeiluversio rinnakkaistekstit ruotsi/suomi lue A1 tason tekstejä ruotsiksi tekstejä ruotsiksi ja suomeksi teksti ruotsin kieli A2 lue ilmaiseksi ruotsin kieli B1/B2
 
Kokeiluversio kaksikieliset rinnakkaistekstit
Tilaa kaikki 400 rinnakkaistekstiä »
 
           
 
       
 
 
  1.   
Köpa glass
Ostaa jäätelöä
   
Det är en varm sommardag.
   
On kuuma kesäpäivä.
   
En pojke går till glassbutiken.
   
Poika menee jäätelökauppaan.
   
Han vill köpa en glass.
   
Hän haluaa ostaa jäätelön.
   
Han ser många olika sorter.
   
Hän näkee monia erilaisia makuja.
   
Choklad, vanilj, jordgubb och mer.
   
Suklaa, vanilja, mansikka ja lisää.
   
Han kan inte bestämma sig.
   
Hän ei osaa päättää.
   
Han frågar försäljaren om råd.
   
Hän kysyy neuvoa myyjältä.
   
Hon rekommenderar mango-sorten.
   
Hän suosittelee mangon makua.
   
Han provar den och gillar den.
   
Hän maistaa sitä ja pitää siitä.
   
Han köper mango-glassen.
   
Hän ostaa mangojäätelön.
   
Han är nöjd med sitt val.
   
Hän on tyytyväinen valintaansa.
   
Han går hem och njuter av sin glass.
   
Hän menee kotiin ja nauttii jäätelöstään.
   
Det är en vacker dag.
   
On kaunis päivä.
  2.   
A1-nivås meningar för att använda verb i presens
A1-tason lauseita verbien käytöstä nykyajan aikamuodossa
   
Jag äter ett äpple.
   
Syön omenaa.
   
Du går till skolan.
   
Menet kouluun.
   
Han dricker vatten.
   
Hän juo vettä.
   
Hon sover.
   
Hän nukkuu.
   
Vi spelar fotboll.
   
Pelaamme jalkapalloa.
   
Ni läser en bok.
   
Luet kirjaa.
   
De dansar.
   
He tanssivat.
   
Jag ser en film.
   
Katson elokuvaa.
   
Du sjunger en sång.
   
Laulat laulua.
   
Han lagar maten.
   
Hän laittaa ruokaa.
   
Hon simmar.
   
Hän ui.
   
Vi skrattar.
   
Me nauremme.
   
Ni springer.
   
Te juoksette.
   
De studerar.
   
He opiskelevat.
   
Jag ritar.
   
Minä piirrän.
   
Du talar.
   
Sinä puhut.
   
Han skriver.
   
Hän kirjoittaa.
   
Hon lyssnar på musik.
   
Hän kuuntelee musiikkia.
   
Vi kör bil.
   
Me ajamme autoa.
   
Ni dansar.
   
Te tanssitte.
  3.   
Konversation: Hälsa på någon du känner
Keskustelu: Tervehdi jotakuta, jonka tunnet
   
Hej Peter, hur mår du?
   
Hei Peter, mitä kuuluu?
   
Jag har inte sett dig på länge.
   
En ole nähnyt sinua pitkään aikaan.
   
Har du haft en bra dag?
   
Oliko sinulla hyvä päivä?
   
Hur var din helg?
   
Miten viikonloppusi meni?
   
Vad har du gjort?
   
Mitä teit?
   
Var det trevligt?
   
Oliko se mukavaa?
   
Det är trevligt att se dig.
   
On mukava nähdä sinua.
   
Jag ser fram emot vårt nästa möte.
   
Odotan innolla seuraavaa tapaamistamme.
   
Vi ses senare!
   
Nähdään myöhemmin!
  1.   
Anta en hälsosammare livsstil
Omaksua terveellisempi elämäntapa
   
Mehmet har alltid ätit pizza och snabbmat.
   
Mehmet on aina syönyt pizzaa ja pikaruokaa.
   
Men nu vill han äta hälsosammare.
   
Mutta nyt hän haluaa syödä terveellisemmin.
   
Han går till marknaden och köper grönsaker och frukt.
   
Hän menee torille ja ostaa vihanneksia ja hedelmiä.
   
Han lagar mat hemma och äter inte snabbmat längre.
   
Hän kokkaa kotona eikä syö enää pikaruokaa.
   
Mehmet börjar också träna.
   
Mehmet aloittaa myös urheilun.
   
Han går till gymmet.
   
Hän menee kuntosalille.
   
Han springer en timme varje dag.
   
Hän juoksee joka päivä tunnin.
   
Han känner sig bättre och har mer energi.
   
Hän tuntee olonsa paremmaksi ja on energisempi.
   
Hans vänner märker förändringen.
   
Hänen ystävänsä huomaavat muutoksen.
   
De säger: "Mehmet, du ser bra ut!"
   
He sanovat: "Mehmet, näytät hyvältä!"
   
Mehmet är nöjd med sin nya livsstil.
   
Mehmet on onnellinen uudesta elämäntavastaan.
   
Han säger: "Jag känner mig hälsosammare och starkare."
   
Hän sanoo: "Tunnen itseni terveemmäksi ja vahvemmaksi."
   
Mehmet har antagit en hälsosammare livsstil och är lycklig.
   
Mehmet on omaksunut terveellisemmän elämäntyylin ja on onnellinen.
  2.   
A2-meningar för användning av personliga pronomen i olika sammanhang
A2 lauseita persoonapronomineiden käytöstä eri konteksteissa
   
Hon lagar ofta pasta eftersom hon älskar Italien.
   
Hän kokkaa usein pastaa, koska hän rakastaa Italiaa.
   
Vi träffade honom i parken och hade en fantastisk tid.
   
Tapasimme hänet puistossa ja meillä oli hauskaa.
   
Ni är välkomna att besöka oss.
   
Tervetuloa käymään meillä.
   
Kan jag hjälpa dig att hitta boken?
   
Voinko auttaa sinua löytämään kirjan?
   
De tittar på en film på bio.
   
He katsovat elokuvaa elokuvateatterissa.
   
Han gillar hennes hatt för att den är färgglad.
   
Hän pitää hänen hatustaan, koska se on värikäs.
   
Hon går på promenad med sin hund.
   
Hän menee kävelylle koiransa kanssa.
   
Vi har planerat en resa till Grekland.
   
Olemme suunnitelleet matkan Kreikkaan.
   
Kan du vara snäll och ge mig saltet?
   
Voitko antaa minulle suolan, kiitos?
   
Han reparerar hennes bil eftersom hon inte kan det.
   
Hän korjaa hänen autonsa, koska hän ei osaa.
   
De älskar sitt jobb eftersom det är kreativt.
   
He rakastavat työtään, koska se on luovaa.
   
Kan jag ge dig (formellt) ett glas vatten?
   
Voinko tuoda teille lasin vettä?
   
Han ger henne en ros varje dag.
   
Hän antaa hänelle ruusun joka päivä.
   
De kommer till oss imorgon.
   
He tulevat meille huomenna.
   
Kan du förmedla meddelandet till honom?
   
Voitko välittää hänelle viestin?
   
Hon berättar en rolig historia för oss.
   
Hän kertoo meille hauskan tarinan.
   
Ni är alltid välkomna.
   
Olette aina tervetulleita.
   
Kan jag ge dig boken?
   
Voinko antaa sinulle tämän kirjan?
   
Han skriver ett brev till dem.
   
Hän kirjoittaa heille kirjeen.
   
Hon gav mig en present.
   
Hän antoi minulle lahjan.
  3.   
Konversation: Om din dagliga rutin och vad du gör under dagen
Keskustelu: Päivittäiset rutiinisi ja mitä teet päivän aikana
   
Jag vaknar varje morgon klockan sju.
   
Herään joka aamu kello seitsemän.
   
Sedan borstar jag mina tänder och duschar.
   
Sen jälkeen harjaan hampaani ja käyn suihkussa.
   
Jag äter frukost och dricker kaffe för att börja dagen.
   
Syön aamiaista ja juon kahvia aloittaakseni päivän.
   
Sedan går jag till jobbet och arbetar till fem.
   
Sitten menen töihin ja työskentelen kello viiteen asti.
   
Efter jobbet går jag till gymmet.
   
Työn jälkeen menen kuntosalille.
   
Jag lagar vanligtvis min middag och tittar sedan på TV.
   
Yleensä laitan illallista ja katson sen jälkeen televisiota.
   
Innan jag går och lägger mig läser jag en bok.
   
Ennen nukkumaanmenoa luen kirjaa.
   
Jag går vanligtvis och lägger mig runt tio.
   
Yleensä menen nukkumaan noin kello kymmenen.
   
Det är min dagliga rutin.
   
Nämä ovat päivittäiset rutiinini.
  1.   
Planering och genomförande av ett hemrenoveringsprojekt
Kodin remonttiprojektin suunnittelu ja toteutus
   
Mitt namn är Sarah och jag bor i Seattle.
   
Nimeni on Sarah ja asun Seattlessa.
   
Min passion är att renovera gamla hus.
   
Intohimoni on vanhojen talojen kunnostaminen.
   
Nyligen köpte jag ett gammalt viktorianskt hus.
   
Ostin hiljattain vanhan viktorialaisen talon.
   
Det var i dåligt skick, men jag såg potential.
   
Se oli huonossa kunnossa, mutta näin siinä potentiaalia.
   
Jag började planera renoveringen.
   
Aloin suunnitella remonttia.
   
Först gjorde jag en lista över nödvändiga arbeten.
   
Ensin laadin listan tarvittavista töistä.
   
Sedan började jag leta efter hantverkare.
   
Sen jälkeen aloin etsiä työmiehiä.
   
Det var inte lätt att hitta rätt personer.
   
Oikeiden ihmisten löytäminen ei ollut helppoa.
   
Men jag gav inte upp och till slut hittade jag ett fantastiskt team.
   
Mutta en luovuttanut ja lopulta löysin mahtavan tiimin.
   
Vi började renovera huset.
   
Aloitimme talon kunnostamisen.
   
Det var mycket arbete, men vi mötte utmaningen.
   
Se oli kova työ, mutta tartuimme haasteeseen.
   
Varje dag såg jag förbättringar och det var mycket tillfredsställande.
   
Näin parannuksia joka päivä ja se oli erittäin palkitsevaa.
   
Slutligen var huset klart och jag var stolt över vad vi hade uppnått.
   
Lopulta talo valmistui ja olin ylpeä siitä, mitä olimme saavuttaneet.
   
Det gamla viktorianska huset var nu ett vackert hem.
   
Vanha viktorialainen talo oli nyt kaunis koti.
   
Det var en lång och ansträngande process, men det var värt det.
   
Se oli pitkä ja vaativa prosessi, mutta se oli sen arvoista.
   
Jag ser fram emot att starta mitt nästa renoveringsprojekt.
   
Odotan innolla seuraavan remonttiprojektini aloittamista.
  2.   
B1-meningar som demonstrerar korrekt användning av possessiva pronomen
B1-lauseet omistuspronominien oikeasta käytöstä
   
Din vänlighet är det jag uppskattar mest hos dig.
   
Ystävällisyytesi on se, mitä arvostan sinussa eniten.
   
Ditt gamla hus har en särskild charm.
   
Heidän vanhassa talossaan on erityistä charmia.
   
Hans sätt att skriva är mycket unikt.
   
Hänen kirjoitustyyliinsä on erittäin ainutlaatuinen.
   
Vår mormor lämnade oss det här halsbandet.
   
Isoäitimme jätti meille tämän kaulakorun.
   
Hans entusiasm för konst är smittsam.
   
Hänen intohimonsa taidetta kohtaan on tarttuvaa.
   
Det är hennes favoritrestaurang i staden.
   
Se on hänen lempiravintolansa kaupungissa.
   
Din ärlighet är beundransvärd.
   
Rehellisyytesi on ihailtavaa.
   
Vårt hus har en underbar utsikt över havet.
   
Meidän taloltamme on upea näköala merelle.
   
Hennes kreativitet är verkligen imponerande.
   
Hänen luovuutensa on todella vaikuttavaa.
   
Hennes far har ett stort bibliotek.
   
Hänen isällään on suuri kirjasto.
   
Min vän har förlorat sina nycklar.
   
Ystäväni hukkasi avaimensa.
   
Hennes lärare är mycket sträng.
   
Hänen opettajansa on hyvin ankara.
   
Din bror har en fantastisk humor.
   
Veljelläsi on mahtava huumorintaju.
   
Det här är vår nya bil.
   
Tämä on uusi automme.
   
Hennes skor är väldigt stiliga.
   
Hänen kenkänsä ovat erittäin tyylikkäät.
   
Min far byggde detta bord själv.
   
Isäni rakensi tämän pöydän itse.
   
Hennes katt är mycket söt.
   
Hänen kissansa on todella söpö.
   
Din mamma lagar utmärkt mat.
   
Äitisi kokkaa erinomaisesti.
   
Hans syskon är mycket sportiga.
   
Hänen sisaruksensa ovat erittäin urheilullisia.
   
Det är hennes favoritfilm.
   
Se on hänen lempielokuvansa.
  3.   
Samtal: Diskussion om dina favoritfilmer och TV-serier, inklusive genrer och skådespelare
Keskustelu: Keskustelu suosikkielokuvistasi ja -sarjoistasi, mukaan lukien tyylilajit ja näyttelijät
   
Vilken typ av filmer och TV-serier föredrar du att titta på?
   
Minkä tyyppisistä elokuvista ja televisiosarjoista pidät eniten?
   
Jag gillar science fiction och äventyrsfilmer mycket.
   
Pidän paljon science fiction ja seikkailuelokuvista.
   
Har du en favoritskådespelare eller skådespelerska?
   
Onko sinulla suosikkinäyttelijää tai -näyttelijätärtä?
   
Ja, jag är ett stort fan av Leonardo DiCaprio.
   
Kyllä, olen suuri Leonardo DiCaprio fani.
   
Vilken TV-serie rekommenderar du mest?
   
Mitä televisiosarjaa suosittelet eniten?
   
Jag rekommenderar "Stranger Things", serien är väldigt spännande.
   
Suosittelen "Stranger Things", sarja on erittäin jännittävä.
   
Vad är din favoritfilm genom tiderna?
   
Mikä on kaikkien aikojen lempielokuvasi?
   
Min favoritfilm är "Gudfadern".
   
Lempielokuvani on "Kummisetä".
   
Jag gillar också dokumentärfilmer, särskilt de som handlar om natur och miljö.
   
Pidän myös dokumenttielokuvista, erityisesti niistä, jotka käsittelevät luontoa ja ympäristöä.
  1.   
Banbrytande arbete för genombrott inom förnybara energiteknologier
Uraauurtava työ uusiutuvan energiateknologian läpimurrossa
   
Jag är Zainab, en uppfinningsrik forskare från Kuala Lumpur, Malaysia.
   
Olen Zainab, kekseliäs tiedemies Kuala Lumpurista, Malesiasta.
   
Min vision är att förse världen med hållbar energi genom att utveckla nya teknologier.
   
Visioni on tarjota maailmalle kestävää energiaa kehittämällä uusia teknologioita.
   
En dag upptäckte jag ett sätt att göra solceller mer effektiva och kostnadseffektiva.
   
Eräänä päivänä löysin tavan valmistaa aurinkokennoja tehokkaammin ja edullisemmin.
   
Detta skulle underlätta tillgången till ren energi för många människor i världen.
   
Se helpottaisi puhdasta energiaa monille ihmisille maailmassa.
   
Arbetet var dock utmanande och krävde många år av intensiv forskning och utveckling.
   
Työ oli kuitenkin haastavaa ja vaati monia vuosia intensiivistä tutkimusta ja kehitystä.
   
Efter otaliga experiment och förbättringar lyckades vi föra tekniken till marknadsmognad.
   
Lukemattomien kokeilujen ja parannusten jälkeen onnistuimme saattamaan teknologian markkinoille.
   
Genombrottet kom när ett stort energiföretag visade intresse för vår teknologi.
   
Läpimurto tapahtui, kun suuri energiayhtiö osoitti kiinnostusta tekniikkaamme kohtaan.
   
De investerade i vårt företag och hjälpte oss att öka produktionen.
   
He investoivat yritykseemme ja auttoivat meitä lisäämään tuotantoa.
   
Våra förnybara energikällor användes över hela världen och bidrog till att minska koldioxidutsläppen.
   
Uusiutuvia energialähteitämme käytettiin maailmanlaajuisesti ja ne auttoivat vähentämään hiilidioksidipäästöjä.
   
Idag är jag stolt över att jag bidragit till att göra världen till en bättre plats.
   
Olen tänään ylpeä siitä, että olen auttanut tekemään maailmasta paremman paikan.
   
Men resan slutar inte här.
   
Mutta matka ei pääty tähän.
   
Jag är fast besluten att fortsätta utveckla innovativa teknologier som förbättrar våra liv och skyddar vår planet.
   
Olen päättänyt jatkaa innovatiivisten teknologioiden kehittämistä, jotka parantavat elämäämme ja suojelevat planeettaamme.
  2.   
B2 meningar om demonstrativa pronomens roll
B2 lauseita demonstratiivipronomien roolista
   
De träd du ser i bakgrunden är flera århundraden gamla.
   
Nuo puut, jotka näet taustalla, ovat useita vuosisatoja vanhoja.
   
Den här målningen som hänger i hörnet kommer från renässansen.
   
Tuo maalaus, joka on kulmassa, on peräisin renessanssiajalta.
   
Dessa böcker här är grunden för min forskning.
   
Nämä kirjat tässä ovat tutkimukseni perusta.
   
De där fåglarna i buren är sällsynta arter.
   
Nuo linnut tuolla häkissä ovat harvinaisia lajeja.
   
De blommor du planterade blommade underbart.
   
Nämä kukat, jotka olet istuttanut, ovat kukkineet kauniisti.
   
De där skulpturerna är från 1700-talet.
   
Nuo veistokset tuolla ovat 1700-luvulta.
   
Den här staden jag bor i har en rik historia.
   
Tällä kaupungilla, jossa asun, on rikas historia.
   
Den där mannen är en känd författare.
   
Tuo mies tuolla on tunnettu kirjailija.
   
Det där berget du ser är det högsta i regionen.
   
Tuo vuori, jonka näet, on alueen korkein.
   
Den här historien du berättar är fascinerande.
   
Tämä tarina, jonka kerrot, on kiehtova.
   
De där molnen där borta förutsäger en storm.
   
Nuo pilvet tuolla ennustavat myrskyä.
   
Den här bron vi korsar byggdes förra århundradet.
   
Tämä silta, jonka ylitämme, rakennettiin viime vuosisadalla.
   
Det där poemet du reciterade rörde mig djupt.
   
Tuo runo, jonka lausoit, kosketti minua syvästi.
   
Den där floden vi såg igår är mycket känd.
   
Tuo joki, jonka näimme eilen, on erittäin tunnettu.
   
De orden du sa stannar hos mig.
   
Nämä sanat, jotka sanoit, pysyvät minulla.
   
Det där skeppet där ute är mycket gammalt.
   
Tuo laiva tuolla on erittäin vanha.
   
Det här äppelträdet här planterades av min farfar.
   
Tämä omenapuu tässä istutettiin isoisäni toimesta.
   
Den där sången hon sjunger är mycket vacker.
   
Tuo laulu, jonka hän laulaa, on erittäin kaunis.
   
Den erfarenheten du har är mycket värdefull.
   
Tämä kokemus, jonka saavutit, on erittäin arvokas.
   
Det där berget som kan ses i fjärran är ett populärt vandringsmål.
   
Tuo vuori, joka näkyy kaukana, on suosittu vaelluskohde.
  3.   
Konversation: Dela dina reseäventyr och diskutera kulturella möten
Keskustelu: Jaa matkaseikkailusi ja keskustele kulttuurisista kohtaamisista
   
Under min resa till Thailand mötte jag en fascinerande blandning av tradition och modernitet.
   
Thaimaan matkallani kohtasin kiehtovan yhdistelmän perinteitä ja nykyaikaa.
   
Har du någonsin besökt de fascinerande templen i Angkor i Kambodja?
   
Oletteko koskaan vieraillut Kambodžan upeissa Angkorin temppeleissä?
   
Gästfriheten hos människorna i Japan imponerade mig djupt.
   
Japanilaisten vieraanvaraisuus teki minuun syvän vaikutuksen.
   
Vilka extraordinära kulturella upplevelser har du haft på dina resor?
   
Mitä erityisiä kulttuurikokemuksia olette kokenut matkoillanne?
   
Den fantastiska arkitekturen i Dubai är en fröjd för ögat.
   
Dubain henkeäsalpaava arkkitehtuuri on todellinen ilo silmälle.
   
Har du upplevt de unika kulinariska traditionerna i Indien?
   
Oletteko kokenut Intian ainutlaatuisen ruokakulttuurin?
   
Min vandring genom den peruanska regnskogen var ett riktigt äventyr.
   
Vaellukseni Perun sademetsässä oli todellinen seikkailu.
   
Vilka länder har du besökt som har haft en djupgående effekt på dig?
   
Missä maissa olet käynyt, jotka ovat vaikuttaneet sinuun syvästi?
   
Möte med Maasai i Kenya var en livsförändrande upplevelse.
   
Kohtaaminen Maasai-ihmisten kanssa Keniassa oli elämää muuttava kokemus.
   
Resor öppnar inte bara våra ögon, utan också vårt hjärta för nya kulturer.
   
Matkustaminen ei vain avaa silmiämme, vaan myös sydämemme uusille kulttuureille.
  1.   
Att leda ett banbrytande forskningsprojekt inom genetikteknik
Edelläkäyvän geenitekniikan tutkimushankkeen johtaminen
   
Marta, en framstående genetiker i den pulserande staden San Francisco, stod inför en utmaning.
   
Marta, joka on erinomainen geenitutkija San Franciscon elinvoimaisessa kaupungissa, oli haasteen edessä.
   
Hon ledde ett team av forskare i genomförandet av ett banbrytande forskningsprojekt om genetisk modifiering av växter.
   
Hän johti tiedemiehistä koostuvaa tiimiä, joka toteutti huippuluokan tutkimushanketta kasvien geneettisestä muuntamisesta.
   
De försökte ändra vete så att det kunde växa under extrema klimatförhållanden.
   
He yrittivät muokata vehnää niin, että se voisi kasvaa äärimmäisissä ilmasto-olosuhteissa.
   
Marta tillbringade otaliga timmar i laboratoriet, analyserade genetiska sekvenser och modifierade gener.
   
Marta vietti loputtomia tunteja laboratoriossa analysoiden geneettisiä sekvenssejä ja muokaten geenejä.
   
Trots utmaningarna och osäkerheten behöll hon alltid sin optimism och beslutsamhet.
   
Haasteista ja epävarmuudesta huolimatta hän säilytti aina optimisminsa ja päättäväisyytensä.
   
Hon trodde starkt på att hennes arbete hade potentialen att förändra världen och bekämpa hunger och fattigdom.
   
Hän uskoi vakaasti, että hänen työllään oli potentiaalia muuttaa maailmaa ja taistella nälkää ja köyhyyttä vastaan.
   
Marta och hennes team arbetade oavbrutet, alltid på jakt efter nästa genombrott.
   
Marta ja hänen tiiminsä työskentelivät väsymättä aina seuraavaa läpimurtoa etsien.
   
De övervann motgångar, firade små segrar och lärde sig ständigt nya saker.
   
He voittivat vastoinkäymisiä, juhlivat pieniä voittoja ja oppivat jatkuvasti lisää.
   
Efter år av forskning och otaliga experiment, uppnådde de äntligen ett betydande genombrott.
   
Vuosien tutkimuksen ja lukemattomien kokeiden jälkeen he saavuttivat lopulta merkittävän läpimurron.
   
De hade skapat en genetiskt modifierad veteart som kunde trivas under extrema förhållanden.
   
He olivat luoneet geneettisesti muokatun vehnälajikkeen, joka pystyi menestymään äärimmäisissä olosuhteissa.
   
Marta kände en våg av stolthet och uppfyllelse när hon såg framgången med sitt arbete.
   
Marta tunsi ylpeyden ja täyttymyksen aallon nähdessään työnsä menestyksen.
   
Hennes forskning hade potentialen att hjälpa miljoner människor och bekämpa världshunger.
   
Hänen tutkimuksellaan oli potentiaalia auttaa miljoonia ihmisiä ja taistella maailmanlaajuista nälkää vastaan.
   
Hon var stolt över att vara en del av ett sådant banbrytande arbete som sköt gränserna för vad som var möjligt.
   
Hän oli ylpeä siitä, että sai olla osa sellaista mullistavaa työtä, joka siirsi mahdollisen rajat kauemmaksi.
   
Med en känsla av hopp och optimism, såg Marta fram emot framtiden, redo för de utmaningar som skulle ligga framför henne.
   
Toivoa ja optimismia täynnä Marta katsoi tulevaisuuteen, valmiina kohtaamaan tulevat haasteet matkallaan.
  2.   
Konversation: Diskutera dina erfarenheter i ledarroller och teamhantering
Keskustelu: Kokemuksesi esimiestehtävissä ja tiimin johtamisessa
   
I min roll som teamledare insåg jag snabbt att effektiv kommunikation är avgörande.
   
Tiimijohtajan roolissani huomasin nopeasti, että tehokas kommunikaatio on ratkaisevaa.
   
Ibland är det nödvändigt att ta svåra beslut som påverkar hela teamet.
   
Joskus on tarpeen tehdä vaikeita päätöksiä, jotka vaikuttavat koko tiimiin.
   
Det var mitt jobb att motivera teamet och samtidigt se till att arbetet blev effektivt utfört.
   
Tehtäväni oli motivoida tiimiä ja samalla varmistaa, että työ tehdään tehokkaasti.
   
Jag lärde mig att förstå varje teammedlems individuella styrkor och svagheter är mycket viktigt.
   
Olen oppinut, että jokaisen tiimin jäsenen yksilöllisten vahvuuksien ja heikkouksien ymmärtäminen on erittäin tärkeää.
   
Ibland behövde jag lösa konflikter inom teamet och hitta en rättvis kompromiss.
   
Joskus minun piti ratkaista konflikteja tiimin sisällä ja löytää oikeudenmukainen kompromissi.
   
Att utveckla en öppen och stödjande kultur var en viktig del av min ledarskapsfilosofi.
   
Avoin ja tukeva kulttuurin kehittäminen oli tärkeä osa johtamisfilosofiaani.
   
Uppskattningen av varje individs bidrag och att främja sammanhållning var nyckeln till vår framgång.
   
Jokaisen yksittäisen panoksen arvostaminen ja yhteenkuuluvuuden edistäminen olivat avain menestykseemme.
   
Jag insåg också behovet av att kontinuerligt ge och ta emot feedback för att främja tillväxt och förbättring.
   
Ymmärsin myös tarpeen antaa ja saada jatkuvaa palautetta kasvun ja parannuksen edistämiseksi.
   
Min erfarenhet har visat mig att ledarskap innebär att inspirera andra att ge sitt bästa.
   
Kokemukseni on osoittanut, että johtaminen tarkoittaa muiden inspiroimista antamaan parhaansa.
  1.   
Koordinering av ett globalt svar på en massiv cyberattack på kritisk infrastruktur
Kriittiseen infrastruktuuriin kohdistuvan massiivisen verkkohyökkäyksen maailmanlaajuisen vastatoimen koordinointi
   
Det var en stilla och stjärnklar natt när olycksbådande varningssignaler började dyka upp på säkerhetscentrens skärmar runt om i världen.
   
Oli hiljainen ja tähtikirkas yö, kun turvakeskusten näytöillä ympäri maailmaa ilmestyivät synkät varoitusviestit.
   
Jag är Jin-ho, en högt rankad nätverkssäkerhetsanalytiker baserad i Seoul, och jag hade just ställt ner min kaffekopp när det första varningssignalen började blinka på min skärm.
   
Olen Jin-ho, korkean tason verkkoturvallisuusanalyytikko Soulissa, ja olin juuri laskenut kahvimukini, kun ensimmäinen varoitusmerkki vilkkui monitorissani.
   
Inom några sekunder blev det klart för mig att vi inte hade att göra med en vanlig säkerhetsincident.
   
Muutamassa sekunnissa ymmärsin, että emme olleet tekemisissä tavanomaisen turvallisuustapauksen kanssa.
   
En oidentifierad aktör genomförde en mycket koordinerad attack på kritisk infrastruktur runt om i världen.
   
Tuntematon toimija toteutti erittäin koordinoidun iskun kriittiseen infrastruktuuriin maailmanlaajuisesti.
   
När omfattningen av attacken blev allt mer tydlig, ringde jag mina kollegor i Tokyo, Washington och London för att koordinera en global responsplan.
   
Kun hyökkäyksen laajuus alkoi hahmottua, soitin kollegoilleni Tokiossa, Washingtonissa ja Lontoossa koordinoidakseni maailmanlaajuisen suunnitelman vastatoimille.
   
Utmaningen var utan motstycke, men vi behövde fokusera på att ta rodret i denna globala kris.
   
Haaste oli ennennäkemätön, mutta meidän piti keskittyä ottamaan ohjat tässä maailmanlaajuisessa kriisissä.
   
Mitt i kaoset kontaktade vi experter och regeringar runt om i världen för att diskutera nästa steg och koordinera en effektiv motåtgärd.
   
Kaaoksen keskellä otimme yhteyttä asiantuntijoihin ja hallituksiin ympäri maailmaa keskustellaksemme seuraavista askeleista ja koordinoidaksemme tehokkaita vastatoimia.
   
Denna massiva attack understryker nödvändigheten av att länder måste samarbeta för att göra cyberspace säkrare.
   
Tämä massiivinen isku korostaa maailman maiden tarvetta työskennellä yhdessä tehdäkseen kyberavaruudesta turvallisemman.
  2.   
Samtal: Utbyte av expertinsikter inom internationell diplomati och geopolitik
Keskustelu: Asiantuntijoiden näkemyksiä kansainvälisessä diplomatiassa ja geopolitiikassa
   
Geopolitik är en komplex och dynamisk disciplin som undersöker interaktionen av makt, utrymme och tid på global nivå.
   
Geopolitiikka on monimutkainen ja dynaaminen tieteenala, joka tutkii vallan, tilan ja ajan vuorovaikutusta maailmanlaajuisesti.
   
Hur skulle du bedöma den nuvarande geopolitiska landskapet?
   
Miten arvioisitte nykyistä geopolitiikkaa?
   
Med tanke på de senaste spänningarna och geopolitiska förändringarna verkar världen vara under ständig förändring.
   
Ottaen huomioon viimeaikaiset jännitteet ja geopolitiikan muutokset, maailma näyttää olevan jatkuvassa muutoksessa.
   
Vilken roll spelar diplomati i detta ständigt föränderliga sammanhang?
   
Mikä rooli diplomatialla on tässä jatkuvasti muuttuvassa tilanteessa?
   
Diplomati fungerar som ett grundläggande verktyg för att främja dialog, lösa konflikter och upprätthålla internationella relationer.
   
Diplomatia toimii perustyökaluna edistämään vuoropuhelua, ratkaisemaan konflikteja ja ylläpitämään kansainvälisiä suhteita.
   
Kan du analysera en aktuell geopolitisk konflikt och ge din bedömning av den?
   
Voitteko analysoida nykyisen geopolitiikan konfliktin ja antaa arvionne siitä?
   
De ihållande spänningarna mellan stormakterna har potential att allvarligt störa den geopolitiska balansen.
   
Jatkuvat jännitteet suurvaltojen välillä voivat vakavasti häiritä geopolitiikan tasapainoa.
   
Hur kan diplomatiska åtgärder bidra till att minska sådana spänningar?
   
Miten diplomaattiset toimet voivat auttaa lieventämään tällaisia jännitteitä?
   
Genom konstruktiva förhandlingar och en vilja till samarbete kan diplomater lägga grunden för en mer fredlig framtid.
   
Rakentavilla neuvotteluilla ja yhteistyöhalulla diplomaatit voivat luoda perustan rauhallisemmalle tulevaisuudelle.

Usein kysytyt kysymykset
... kaksikieliset rinnakkaistekstit


Usein kysytyt kysymykset
... sisältö ja navigointi


Usein kysytyt kysymykset
... tekstien käyttö ja mukauttaminen


Usein kysytyt kysymykset
... edistyminen opinnoissa


Usein kysytyt kysymykset
... tilaaminen ja sisäänkirjautuminen


    Minulla olisi vielä kysyttävää


    Vastaamme mielellämme mahdollisiin lisäkysymyksiin asiakastukipalvelussamme.
     
    tilaa ruotsi-suomi rinnakkaistekstit
     

Tilaa ruotsi-suomi tekstit täältä:

 
 
100% rahat takaisin -takuu
31 päivää
100% rahat takaisin -takuu
 
Rahat takaisin -takuumme suojaa sinua:
Kokeile kielikurssia ilman riskiä.
Jos et ole täysin tyytyväinen, hyvitämme sinulle 100% ostohinnasta takaisin.
Ilman jossitteluja.

Tämä on uuden vieraan kielen osaamisen todellinen arvo:

Eräässä vuonna 2017 tehdyssä tutkimuksessa 1071 vastaajaa ilmoitti, miten paljon rahallista lisäarvoa he saisivat, jos he osaisivat puhua uutta vierasta kieltä.
Keskiarvo oli 2381€.
 
”The Economist” -aikakausilehti laski jopa, kuinka paljon enemmän voi keskimäärin ansaita uransa aikana, jos puhuu ylimääräistä kieltä: 64 000€.

 

Valitse kurssi:

   Tilaa turvallisesti:

 
 
Rahat takaisin -takuu:
Voit palauttaa ostoksesi milloin tahansa ensimmäisten 31 päivän aikana ja saada rahasi takaisin.
 
 
 

 
Kielikurssi toimitetaan verkkokurssina:
  • Voit aloittaa opiskelun heti!
  • Sinun ei tarvitse asentaa mitään, vaan opiskelu tapahtuu netissä.
  • Verkkokurssi toimii Windowsissa, Mac OS:ssä ja Linuxissa, iPhonessa ja Android-älypuhelimissa, iPadissa sekä Android-tableteissa.
  • Verkkokurssi on käytettävissä 10 vuotta.
  • Voit purkaa kaupan milloin tahansa ensimmäisten 31 päivän aikana ja saada rahasi takaisin.
  • Yli 540 000 käyttäjää on jo oppinut uuden kielen 17 Minute Languagesin kanssa.
  • Kaikki hinnat sisältävät alv:n.

Tämä kurssi on erilainen kuin muut kielikurssit:


nopea edistyminen

Nopea edistyminen:

Sinua odottaa oppimisohjelmisto, jonka avulla pystyt oppimaan ruotsin kieltä uskomattoman nopeasti ja hauskasti.
kielikurssin ohjelmisto

Kielikurssin ohjelmisto:

Tämän ohjelmiston julkaisimme ensimmäisen kerran vuonna 2002.
Olemme kehittäneet sitä joka vuosi ja viimeistelleet sen yksityiskohtaisesti.
päivittäiset harjoitustehtävät

Päivittäiset harjoitustehtävät:

Monipuoliset päivittäiset harjoitustehtävät ja laaja valikoima eri oppimismenetelmiä motivoivat sinua jatkamaan opiskelua joka päivä.
ainutlaatuiset oppimismenetelmät

Ainutlaatuiset oppimismenetelmät:

Pitkäkestoista muistia tukevan oppimismenetelmän ja päivittäisten harjoitustehtävien avulla opit ruotsin kielen ennätysajassa.
maksaminen

Ei tilausmallia:

Käyttöoikeutesi on voimassa 10 vuotta, ja maksat vain kerran.
oppimisyhteisö

17 Minute Languagesin oppimisyhteisö:

Oppimisyhteisössämme voit vaihtaa kokemuksia ja ajatuksia samanhenkisten ihmisten kanssa.