”400 kaksikielistä rinnakkaistekstiä norjan kielen oppijalle:
Ihanteellisia tekstejä norjan opiskeluun”

rinnakkaistekstit norja ja suomi
  • Lukemalla erilaisia tekstilajeja saat syvällisen käsityksen norjan kielestä.
    Se on erinomaista harjoitusta, jotta ymmärrät norjaa kuin äidinkieltäsi ja pystyt puhumaan sitä täysin sujuvasti.
  • Pystyt ymmärtämään yleisiä sanontoja, ilmaisuja ja arkipäivän kieltä, mikä on sujuvan kielenkäyttön kannalta välttämätöntä.
  • Nämä yli 400 tekstiä ovat laatineet kielitieteilijät, jotka tuntevat syvällisesti norjan kielen oppijan tarpeet.
  • Tekstit sisältävät yli 5 000 lausetta norjan- ja suomenkielellä.
    Tulostettuina ne täyttäisivät jopa kuusi 200-sivuista kirjaa.
  • Voit lukea tekstejä millä tahansa verkkoselaimella.
    Sinulla on myös mahdollisuus valita, haluatko lukea lauseet norjaksi ja suomeksi peräkkäin.
    Voit myös piilottaa norjan- tai suomenkieliset lauseet:
    Näet käännöksen vasta kun napautat tai klikkaat sitä.

Monipuolinen valikoima tekstilajeja:

Näissä 400 rinnakkaistekstissä yhdistyvät erilaiset aiheet ja tyylit, jotta voit tutustua laaja-alaisesti norjan kieleen:
150 novellia norjaksi ja suomeksi
Haluatko kartuttaa sanavarastoasi?
Tässä kokoelmassa on yli 150 novellia eri aihealueista.
kielioppia Harjoittele norjaa norjankielisten tekstien avulla
Haluatko harjoitella kielioppia?
Yli 100 lausekokoelman avulla voit harjoitella syvällisemmin aina yhtä norjan kieliopin osa-aluetta.
arkipäivän keskustelutilanteita norjaksi ja suomeksi
Haluatko ymmärtää arkielämän norjaa?
Syvenny 150 tosielämän keskusteluun, jotka antavat sinulle käsityksen erilaisista vuorovaikutustilanteista.
Näiden monipuolisten tekstien avulla tutustut kokonaisvaltaisesti norjan kieleen.
 

Hallitse norjan kieli. Tekstejä aloittelijoille, edistyneille ja jo tosi osaajille:

400 kaksikielistä tekstiä on huolellisesti laadittu oppimisväline, joka on kehitetty erityisesti kielitaitosi parantamiseen.
 
Tekstit on järjestetty kuuden kielitaitotason mukaan (A1, A2, B1, B2, C1 ja C2).
Sinulla on mahdollisuus valita, haluatko nähdä heti kaikki lauseet vai ensin piilottaa suomenkieliset käännökset niin, että näet ne vasta kun napautat tai klikkaat niitä.
 
Näin voit hallita oppimismäärääsi ja kehittää taitojasi jatkuvasti.
rinnakkaistekstit norjan kielen kaikilla tasoilla
 

Kohdennettu oppiminen on helppoa:

Interaktiivinen, napsautettava sisällysluettelo helpottaa navigointia, ja voit siirtyä suoraan sinua eniten kiinnostaviin aiheisiin.
 
Halusitpa sitten keskittyä tiettyyn aihealueeseen tai vain selata erilaisia tekstejä – tämä kirja mukautuu yksilölliseen oppimistyyliisi.
interaktiivinen e-kirja norja - suomi
 

Oppiminen pieninä kokonaisuuksina:

Mikä parasta?
Sinun ei tarvitse lukea ja opiskella tuntikausia kerrallaan.
Tekstit on suunniteltu niin, että yhden tekstin lukeminen vie vain noin kolme minuuttia.
 
Voit siis oppia pienin askelin joka päivä – ihanteellinen ratkaisu kiireiseen elämään tai niille, jotka haluavat oppia aina välillä pienen hetken.
norjan kielen tekstit selkeinä oppimiskokonaisuuksina
 

Mukauta tekstit omaan oppimistasoosi:

Oletko vasta aloittanut norjan kielen opiskelun?
Sitten suosittelemme, että luet ensin lauseen norjaksi ja katsot sen jälkeen suomenkielisen vastineen.
Suomenkielisen käännöksen voi ensin piilottaa, jotta voit rauhassa miettiä lauseen merkitystä.
 
Oletko jo saavuttanut edistyneen oppijan tason?
Tässä tapauksessa on parasta aloittaa suomenkielisestä lauseesta ja piilottaa sen norjankielinen käännös.
Näin saat miettiä rauhassa, miten kääntäisit tämän lauseen norjan kielelle.
norjankielisiä tekstejä aloittelijoille ja edistyneille oppijoille
 

Lue rajattomasti millä tahansa laitteella:

Lukumateriaali ei lopu hetkessä – tulostettuna tekstit täyttäisivät kuusi 200-sivuista kirjaa.
 
Voit lukea tekstejä millä tahansa verkkoselaimella – tietokoneella, tabletilla ja älypuhelimella.
lukemista norjaksi PC:lle, tabletille, älypuhelimelle
 

Näin edistyt nopeasti:

  • Kun olet oppinut yli 600 norjan kielen sanaa, lue tason A1 tekstejä, kunnes ymmärrät kaiken lukemasi.
  • Kun olet oppinut yli 1300 norjan kielen sanaa, lue tason A2 tekstejä, kunnes ymmärrät kaiken lukemasi.
  • Kun olet oppinut yli 2100 norjan kielen sanaa, lue tason B1 tekstejä, kunnes ymmärrät kaiken lukemasi.
  • Kun olet oppinut yli 3000 norjan kielen sanaa, lue tason B2 tekstejä, kunnes ymmärrät kaiken lukemasi.
  • Kun olet oppinut yli 4000 norjan kielen sanaa, lue tason C1 tekstejä, kunnes ymmärrät kaiken lukemasi.
  • Kun olet oppinut yli 5000 norjan kielen sanaa, lue tason C2 tekstejä, kunnes ymmärrät kaiken lukemasi.
Yli 1 000 lausetta oppimistasoa kohden, joten oppimateriaali ei lopu lähiaikoina kesken.
kuinka monta norjan kielen sanaa eri taitotasoilla
 

Kokeile rinnakkaistekstejä

Jos haluat saada esimakua tästä ainutlaatuisesta oppimiskokemuksesta, lue tekstien kokeiluversiota (sisältää 20 tekstiä 400 tekstistä):
Näin saat käsityksen annettujen tekstien rakenteesta ja laadusta.
 
 
kokeiluversio rinnakkaistekstit norja/suomi lue A1 tason tekstejä norjaksi tekstejä norjaksi ja suomeksi teksti norjan kieli A2 lue ilmaiseksi norjan kieli B1/B2
 
Kokeiluversio kaksikieliset rinnakkaistekstit
Tilaa kaikki 400 rinnakkaistekstiä »
 
           
 
       
 
 
  1.   
Kjøpe is
Ostaa jäätelöä
   
Det er en varm sommerdag.
   
On kuuma kesäpäivä.
   
En gutt går til isbutikken.
   
Poika menee jäätelökauppaan.
   
Han vil kjøpe en is.
   
Hän haluaa ostaa jäätelön.
   
Han ser mange forskjellige typer.
   
Hän näkee monia erilaisia makuja.
   
Sjokolade, vanilje, jordbær og mer.
   
Suklaa, vanilja, mansikka ja lisää.
   
Han kan ikke bestemme seg.
   
Hän ei osaa päättää.
   
Han spør selgeren om råd.
   
Hän kysyy neuvoa myyjältä.
   
Hun anbefaler ham mango-smaken.
   
Hän suosittelee mangon makua.
   
Han prøver det, og han liker det.
   
Hän maistaa sitä ja pitää siitä.
   
Han kjøper mango-is.
   
Hän ostaa mangojäätelön.
   
Han er fornøyd med sitt valg.
   
Hän on tyytyväinen valintaansa.
   
Han går hjem og nyter isen sin.
   
Hän menee kotiin ja nauttii jäätelöstään.
   
Det er en vakker dag.
   
On kaunis päivä.
  2.   
Setninger på nivå A1 for bruk av verb i nåtid
A1-tason lauseita verbien käytöstä nykyajan aikamuodossa
   
Jeg spiser et eple.
   
Syön omenaa.
   
Du går til skolen.
   
Menet kouluun.
   
Han drikker vann.
   
Hän juo vettä.
   
Hun sover.
   
Hän nukkuu.
   
Vi spiller fotball.
   
Pelaamme jalkapalloa.
   
Dere leser en bok.
   
Luet kirjaa.
   
De danser.
   
He tanssivat.
   
Jeg ser en film.
   
Katson elokuvaa.
   
Du synger en sang.
   
Laulat laulua.
   
Han lager maten.
   
Hän laittaa ruokaa.
   
Hun svømmer.
   
Hän ui.
   
Vi ler.
   
Me nauremme.
   
Dere løper.
   
Te juoksette.
   
De studerer.
   
He opiskelevat.
   
Jeg tegner.
   
Minä piirrän.
   
Du snakker.
   
Sinä puhut.
   
Han skriver.
   
Hän kirjoittaa.
   
Hun hører på musikk.
   
Hän kuuntelee musiikkia.
   
Vi kjører bil.
   
Me ajamme autoa.
   
Dere danser.
   
Te tanssitte.
  3.   
Samtale: Hils på noen du kjenner
Keskustelu: Tervehdi jotakuta, jonka tunnet
   
Hei Peter, hvordan går det?
   
Hei Peter, mitä kuuluu?
   
Jeg har ikke sett deg på lenge.
   
En ole nähnyt sinua pitkään aikaan.
   
Har du hatt en god dag?
   
Oliko sinulla hyvä päivä?
   
Hvordan var helgen din?
   
Miten viikonloppusi meni?
   
Hva har du gjort?
   
Mitä teit?
   
Var det fint?
   
Oliko se mukavaa?
   
Det er hyggelig å se deg.
   
On mukava nähdä sinua.
   
Jeg gleder meg til vårt neste møte.
   
Odotan innolla seuraavaa tapaamistamme.
   
Vi sees senere!
   
Nähdään myöhemmin!
  1.   
Å adoptere en sunnere livsstil
Omaksua terveellisempi elämäntapa
   
Mehmet har alltid spist pizza og hurtigmat.
   
Mehmet on aina syönyt pizzaa ja pikaruokaa.
   
Men nå vil han spise sunnere.
   
Mutta nyt hän haluaa syödä terveellisemmin.
   
Han går til markedet og kjøper grønnsaker og frukt.
   
Hän menee torille ja ostaa vihanneksia ja hedelmiä.
   
Han lager mat hjemme og spiser ikke fastfood lenger.
   
Hän kokkaa kotona eikä syö enää pikaruokaa.
   
Mehmet begynner også med sport.
   
Mehmet aloittaa myös urheilun.
   
Han går til treningsstudioet.
   
Hän menee kuntosalille.
   
Han løper en time hver dag.
   
Hän juoksee joka päivä tunnin.
   
Han føler seg bedre og har mer energi.
   
Hän tuntee olonsa paremmaksi ja on energisempi.
   
Vennene hans legger merke til forandringen.
   
Hänen ystävänsä huomaavat muutoksen.
   
De sier: "Mehmet, du ser bra ut!"
   
He sanovat: "Mehmet, näytät hyvältä!"
   
Mehmet er lykkelig med sin nye livsstil.
   
Mehmet on onnellinen uudesta elämäntavastaan.
   
Han sier: "Jeg føler meg sunnere og sterkere."
   
Hän sanoo: "Tunnen itseni terveemmäksi ja vahvemmaksi."
   
Mehmet har vedtatt en sunnere livsstil og er glad.
   
Mehmet on omaksunut terveellisemmän elämäntyylin ja on onnellinen.
  2.   
A2-setninger som viser bruk av personlige pronomen i forskjellige sammenhenger
A2 lauseita persoonapronomineiden käytöstä eri konteksteissa
   
Hun lager ofte pasta fordi hun elsker Italia.
   
Hän kokkaa usein pastaa, koska hän rakastaa Italiaa.
   
Vi møtte ham i parken og hadde det kjempegøy.
   
Tapasimme hänet puistossa ja meillä oli hauskaa.
   
Dere kan gjerne besøke oss.
   
Tervetuloa käymään meillä.
   
Kan jeg hjelpe deg med å finne boken?
   
Voinko auttaa sinua löytämään kirjan?
   
De ser en film på kino.
   
He katsovat elokuvaa elokuvateatterissa.
   
Han liker hatten hennes fordi den er fargerik.
   
Hän pitää hänen hatustaan, koska se on värikäs.
   
Hun går en tur med hunden sin.
   
Hän menee kävelylle koiransa kanssa.
   
Vi har planlagt en tur til Hellas.
   
Olemme suunnitelleet matkan Kreikkaan.
   
Kan du gi meg salt, vær så snill?
   
Voitko antaa minulle suolan, kiitos?
   
Han reparerer bilen hennes fordi hun ikke kan gjøre det.
   
Hän korjaa hänen autonsa, koska hän ei osaa.
   
De elsker jobben sin fordi den er kreativ.
   
He rakastavat työtään, koska se on luovaa.
   
Kan jeg bringe deg et glass vann?
   
Voinko tuoda teille lasin vettä?
   
Han gir henne en rose hver dag.
   
Hän antaa hänelle ruusun joka päivä.
   
De kommer til oss i morgen.
   
He tulevat meille huomenna.
   
Kan du formidle beskjeden til ham?
   
Voitko välittää hänelle viestin?
   
Hun forteller oss en morsom historie.
   
Hän kertoo meille hauskan tarinan.
   
Dere er alltid velkomne.
   
Olette aina tervetulleita.
   
Kan jeg gi deg boken?
   
Voinko antaa sinulle tämän kirjan?
   
Han skriver et brev til dem.
   
Hän kirjoittaa heille kirjeen.
   
Hun ga meg en gave.
   
Hän antoi minulle lahjan.
  3.   
Samtale: Diskusjon om din daglige rutine og hva du gjør i løpet av dagen
Keskustelu: Päivittäiset rutiinisi ja mitä teet päivän aikana
   
Jeg våkner hver morgen klokken syv.
   
Herään joka aamu kello seitsemän.
   
Deretter børster jeg tennene og dusjer.
   
Sen jälkeen harjaan hampaani ja käyn suihkussa.
   
Jeg spiser frokost og drikker kaffe for å starte dagen.
   
Syön aamiaista ja juon kahvia aloittaakseni päivän.
   
Deretter går jeg på jobb og jobber til klokken fem.
   
Sitten menen töihin ja työskentelen kello viiteen asti.
   
Etter arbeidet går jeg på treningsstudioet.
   
Työn jälkeen menen kuntosalille.
   
Jeg lager vanligvis middagen min og ser deretter på TV.
   
Yleensä laitan illallista ja katson sen jälkeen televisiota.
   
Før jeg legger meg, leser jeg en bok.
   
Ennen nukkumaanmenoa luen kirjaa.
   
Jeg pleier å gå til sengs rundt klokken ti.
   
Yleensä menen nukkumaan noin kello kymmenen.
   
Dette er min daglige rutine.
   
Nämä ovat päivittäiset rutiinini.
  1.   
Planlegging og gjennomføring av et hjemrenoveringsprosjekt
Kodin remonttiprojektin suunnittelu ja toteutus
   
Mitt navn er Sarah og jeg bor i Seattle.
   
Nimeni on Sarah ja asun Seattlessa.
   
Min lidenskap er å renovere gamle hus.
   
Intohimoni on vanhojen talojen kunnostaminen.
   
Nylig kjøpte jeg et gammelt viktoriansk hus.
   
Ostin hiljattain vanhan viktorialaisen talon.
   
Det var i dårlig stand, men jeg så potensial.
   
Se oli huonossa kunnossa, mutta näin siinä potentiaalia.
   
Jeg begynte å planlegge renoveringen.
   
Aloin suunnitella remonttia.
   
Først laget jeg en liste over nødvendige arbeider.
   
Ensin laadin listan tarvittavista töistä.
   
Deretter begynte jeg å lete etter håndverkere.
   
Sen jälkeen aloin etsiä työmiehiä.
   
Det var ikke enkelt å finne de riktige folkene.
   
Oikeiden ihmisten löytäminen ei ollut helppoa.
   
Men jeg ga ikke opp, og til slutt fant jeg et flott team.
   
Mutta en luovuttanut ja lopulta löysin mahtavan tiimin.
   
Vi begynte å renovere huset.
   
Aloitimme talon kunnostamisen.
   
Det var mye arbeid, men vi tok utfordringen.
   
Se oli kova työ, mutta tartuimme haasteeseen.
   
Hver dag så jeg forbedringer, og det var svært givende.
   
Näin parannuksia joka päivä ja se oli erittäin palkitsevaa.
   
Til slutt var huset ferdig, og jeg var stolt av det vi hadde oppnådd.
   
Lopulta talo valmistui ja olin ylpeä siitä, mitä olimme saavuttaneet.
   
Det gamle viktorianske huset var nå et vakkert hjem.
   
Vanha viktorialainen talo oli nyt kaunis koti.
   
Det var en lang og anstrengende prosess, men det var verdt det.
   
Se oli pitkä ja vaativa prosessi, mutta se oli sen arvoista.
   
Jeg gleder meg til å starte mitt neste renoveringsprosjekt.
   
Odotan innolla seuraavan remonttiprojektini aloittamista.
  2.   
B1 setninger som demonstrerer korrekt bruk av eiepronomen
B1-lauseet omistuspronominien oikeasta käytöstä
   
Din vennlighet er det jeg setter mest pris på hos deg.
   
Ystävällisyytesi on se, mitä arvostan sinussa eniten.
   
Deres gamle hus har en spesiell sjarm.
   
Heidän vanhassa talossaan on erityistä charmia.
   
Hans skrivemåte er svært unik.
   
Hänen kirjoitustyyliinsä on erittäin ainutlaatuinen.
   
Vår bestemor har etterlatt oss denne halskjeden.
   
Isoäitimme jätti meille tämän kaulakorun.
   
Hans entusiasme for kunst er smittende.
   
Hänen intohimonsa taidetta kohtaan on tarttuvaa.
   
Det er hennes favorittrestaurant i byen.
   
Se on hänen lempiravintolansa kaupungissa.
   
Din ærlighet er beundringsverdig.
   
Rehellisyytesi on ihailtavaa.
   
Vårt hus har en fantastisk utsikt over havet.
   
Meidän taloltamme on upea näköala merelle.
   
Hennes kreativitet er virkelig imponerende.
   
Hänen luovuutensa on todella vaikuttavaa.
   
Hennes far har et stort bibliotek.
   
Hänen isällään on suuri kirjasto.
   
Min venn har mistet nøklene sine.
   
Ystäväni hukkasi avaimensa.
   
Hennes lærer er veldig streng.
   
Hänen opettajansa on hyvin ankara.
   
Din bror har en fantastisk sans for humor.
   
Veljelläsi on mahtava huumorintaju.
   
Dette er vår nye bil.
   
Tämä on uusi automme.
   
Hennes sko er veldig stilfulle.
   
Hänen kenkänsä ovat erittäin tyylikkäät.
   
Min far bygget dette bordet selv.
   
Isäni rakensi tämän pöydän itse.
   
Hennes katt er veldig søt.
   
Hänen kissansa on todella söpö.
   
Din mor lager utmerket mat.
   
Äitisi kokkaa erinomaisesti.
   
Hans søsken er veldig sporty.
   
Hänen sisaruksensa ovat erittäin urheilullisia.
   
Det er hennes favorittfilm.
   
Se on hänen lempielokuvansa.
  3.   
Samtale: Diskusjon om dine favorittfilmer og TV-serier, inkludert sjangere og skuespillere
Keskustelu: Keskustelu suosikkielokuvistasi ja -sarjoistasi, mukaan lukien tyylilajit ja näyttelijät
   
Hvilken type filmer og TV-serier foretrekker du å se?
   
Minkä tyyppisistä elokuvista ja televisiosarjoista pidät eniten?
   
Jeg er veldig glad i science fiction- og eventyrfilmer.
   
Pidän paljon science fiction ja seikkailuelokuvista.
   
Har du en favorittskuespiller eller -skuespillerinne?
   
Onko sinulla suosikkinäyttelijää tai -näyttelijätärtä?
   
Ja, jeg er en stor fan av Leonardo DiCaprio.
   
Kyllä, olen suuri Leonardo DiCaprio fani.
   
Hvilken TV-serie anbefaler du mest?
   
Mitä televisiosarjaa suosittelet eniten?
   
Jeg anbefaler "Stranger Things"; serien er veldig spennende.
   
Suosittelen "Stranger Things", sarja on erittäin jännittävä.
   
Hva er din favorittfilm gjennom tidene?
   
Mikä on kaikkien aikojen lempielokuvasi?
   
Min favorittfilm er "Gudfaren".
   
Lempielokuvani on "Kummisetä".
   
Jeg liker også dokumentarfilmer, spesielt de som handler om natur og miljø.
   
Pidän myös dokumenttielokuvista, erityisesti niistä, jotka käsittelevät luontoa ja ympäristöä.
  1.   
Pionerarbeid for gjennombrudd i fornybar energiteknologi
Uraauurtava työ uusiutuvan energiateknologian läpimurrossa
   
Jeg er Zainab, en oppfinnsom forsker fra Kuala Lumpur, Malaysia.
   
Olen Zainab, kekseliäs tiedemies Kuala Lumpurista, Malesiasta.
   
Min visjon er å forsyne verden med bærekraftig energi ved å utvikle nye teknologier.
   
Visioni on tarjota maailmalle kestävää energiaa kehittämällä uusia teknologioita.
   
En dag oppdaget jeg en måte å lage solceller mer effektivt og billigere.
   
Eräänä päivänä löysin tavan valmistaa aurinkokennoja tehokkaammin ja edullisemmin.
   
Dette ville lette tilgangen til ren energi for mange mennesker over hele verden.
   
Se helpottaisi puhdasta energiaa monille ihmisille maailmassa.
   
Arbeidet var imidlertid utfordrende og krevde mange års intensiv forskning og utvikling.
   
Työ oli kuitenkin haastavaa ja vaati monia vuosia intensiivistä tutkimusta ja kehitystä.
   
Etter utallige eksperimenter og forbedringer klarte vi å bringe teknologien til markedsklarhet.
   
Lukemattomien kokeilujen ja parannusten jälkeen onnistuimme saattamaan teknologian markkinoille.
   
Gjennombruddet kom da et stort energiselskap viste interesse for vår teknologi.
   
Läpimurto tapahtui, kun suuri energiayhtiö osoitti kiinnostusta tekniikkaamme kohtaan.
   
De investerte i selskapet vårt og hjalp oss med å øke produksjonen.
   
He investoivat yritykseemme ja auttoivat meitä lisäämään tuotantoa.
   
Våre fornybare energikilder ble brukt over hele verden og bidro til å redusere karbonutslipp.
   
Uusiutuvia energialähteitämme käytettiin maailmanlaajuisesti ja ne auttoivat vähentämään hiilidioksidipäästöjä.
   
I dag er jeg stolt av å ha bidratt til å gjøre verden til et bedre sted.
   
Olen tänään ylpeä siitä, että olen auttanut tekemään maailmasta paremman paikan.
   
Men reisen stopper ikke der.
   
Mutta matka ei pääty tähän.
   
Jeg er bestemt på å fortsette å utvikle innovative teknologier som vil forbedre livene våre og beskytte planeten vår.
   
Olen päättänyt jatkaa innovatiivisten teknologioiden kehittämistä, jotka parantavat elämäämme ja suojelevat planeettaamme.
  2.   
B2-setninger om rollen til demonstrative pronomen
B2 lauseita demonstratiivipronomien roolista
   
De trærne du ser i bakgrunnen, er flere århundrer gamle.
   
Nuo puut, jotka näet taustalla, ovat useita vuosisatoja vanhoja.
   
Dette maleriet som henger i hjørnet, stammer fra renessansen.
   
Tuo maalaus, joka on kulmassa, on peräisin renessanssiajalta.
   
Disse bøkene her er grunnlaget for forskningen min.
   
Nämä kirjat tässä ovat tutkimukseni perusta.
   
De fuglene der i buret er sjeldne arter.
   
Nuo linnut tuolla häkissä ovat harvinaisia lajeja.
   
Disse blomstene som du har plantet, har blomstret vakkert.
   
Nämä kukat, jotka olet istuttanut, ovat kukkineet kauniisti.
   
De skulpturene der er fra det 18. århundre.
   
Nuo veistokset tuolla ovat 1700-luvulta.
   
Denne byen jeg bor i har en rik historie.
   
Tällä kaupungilla, jossa asun, on rikas historia.
   
Den mannen der borte er en kjent forfatter.
   
Tuo mies tuolla on tunnettu kirjailija.
   
Dette fjellet som du ser, er det høyeste i regionen.
   
Tuo vuori, jonka näet, on alueen korkein.
   
Denne historien du forteller er fascinerende.
   
Tämä tarina, jonka kerrot, on kiehtova.
   
De skyene der varsler en storm.
   
Nuo pilvet tuolla ennustavat myrskyä.
   
Denne broen som vi krysser, ble bygd i forrige århundre.
   
Tämä silta, jonka ylitämme, rakennettiin viime vuosisadalla.
   
Dette diktet som du har resitert, har berørt meg dypt.
   
Tuo runo, jonka lausoit, kosketti minua syvästi.
   
Den elven vi så i går, er veldig kjent.
   
Tuo joki, jonka näimme eilen, on erittäin tunnettu.
   
Disse ordene som du har sagt, blir hos meg.
   
Nämä sanat, jotka sanoit, pysyvät minulla.
   
Det skipet der ute er veldig gammelt.
   
Tuo laiva tuolla on erittäin vanha.
   
Dette epletreet her ble plantet av bestefaren min.
   
Tämä omenapuu tässä istutettiin isoisäni toimesta.
   
Den sangen hun synger er veldig vakker.
   
Tuo laulu, jonka hän laulaa, on erittäin kaunis.
   
Den erfaringen du har gjort er veldig verdifull.
   
Tämä kokemus, jonka saavutit, on erittäin arvokas.
   
Det fjellet som kan ses i det fjerne, er et populært turmål.
   
Tuo vuori, joka näkyy kaukana, on suosittu vaelluskohde.
  3.   
Samtale: Del reiseeventyrene dine og diskuter kulturelle møter
Keskustelu: Jaa matkaseikkailusi ja keskustele kulttuurisista kohtaamisista
   
Under min reise til Thailand møtte jeg en fascinerende blanding av tradisjon og modernitet.
   
Thaimaan matkallani kohtasin kiehtovan yhdistelmän perinteitä ja nykyaikaa.
   
Har du noen gang besøkt de fascinerende templene i Angkor i Kambodsja?
   
Oletteko koskaan vieraillut Kambodžan upeissa Angkorin temppeleissä?
   
Gjestfriheten til folk i Japan har imponert meg dypt.
   
Japanilaisten vieraanvaraisuus teki minuun syvän vaikutuksen.
   
Hvilke enestående kulturelle opplevelser har du hatt på reisene dine?
   
Mitä erityisiä kulttuurikokemuksia olette kokenut matkoillanne?
   
Den fantastiske arkitekturen i Dubai er en sann fest for øynene.
   
Dubain henkeäsalpaava arkkitehtuuri on todellinen ilo silmälle.
   
Har du opplevd de unike kulinariske tradisjonene i India?
   
Oletteko kokenut Intian ainutlaatuisen ruokakulttuurin?
   
Min vandring gjennom den peruanske regnskogen var et ekte eventyr.
   
Vaellukseni Perun sademetsässä oli todellinen seikkailu.
   
Hvilke land har du besøkt som har hatt en dyp effekt på deg?
   
Missä maissa olet käynyt, jotka ovat vaikuttaneet sinuun syvästi?
   
Møtet med Maasai i Kenya var en livsforandrende opplevelse.
   
Kohtaaminen Maasai-ihmisten kanssa Keniassa oli elämää muuttava kokemus.
   
Reiser åpner ikke bare øynene våre, men også hjertet for nye kulturer.
   
Matkustaminen ei vain avaa silmiämme, vaan myös sydämemme uusille kulttuureille.
  1.   
Ledelse av et banebrytende forskningsprosjekt i genetikkteknologi
Edelläkäyvän geenitekniikan tutkimushankkeen johtaminen
   
Marta, en fremragende genetiker i den pulserende byen San Francisco, sto overfor en utfordring.
   
Marta, joka on erinomainen geenitutkija San Franciscon elinvoimaisessa kaupungissa, oli haasteen edessä.
   
Hun ledet et team av forskere i gjennomføringen av et toppmoderne forskningsprosjekt for genetisk endring av planter.
   
Hän johti tiedemiehistä koostuvaa tiimiä, joka toteutti huippuluokan tutkimushanketta kasvien geneettisestä muuntamisesta.
   
De forsøkte å endre hvete slik at den kunne vokse i ekstreme klimaforhold.
   
He yrittivät muokata vehnää niin, että se voisi kasvaa äärimmäisissä ilmasto-olosuhteissa.
   
Marta tilbrakte utallige timer i laboratoriet, analyserte genetiske sekvenser og modifiserte gener.
   
Marta vietti loputtomia tunteja laboratoriossa analysoiden geneettisiä sekvenssejä ja muokaten geenejä.
   
Til tross for utfordringene og usikkerheten, beholdt hun alltid sin optimisme og besluttsomhet.
   
Haasteista ja epävarmuudesta huolimatta hän säilytti aina optimisminsa ja päättäväisyytensä.
   
Hun trodde fast på at hennes arbeid hadde potensialet til å endre verden og bekjempe sult og fattigdom.
   
Hän uskoi vakaasti, että hänen työllään oli potentiaalia muuttaa maailmaa ja taistella nälkää ja köyhyyttä vastaan.
   
Marta og hennes team arbeidet utrettelig, alltid på jakt etter neste gjennombrudd.
   
Marta ja hänen tiiminsä työskentelivät väsymättä aina seuraavaa läpimurtoa etsien.
   
De overvant tilbakeslag, feiret små seire, og lærte stadig.
   
He voittivat vastoinkäymisiä, juhlivat pieniä voittoja ja oppivat jatkuvasti lisää.
   
Etter år med forskning og utallige eksperimenter, oppnådde de endelig et betydelig gjennombrudd.
   
Vuosien tutkimuksen ja lukemattomien kokeiden jälkeen he saavuttivat lopulta merkittävän läpimurron.
   
De hadde skapt en genetisk modifisert hvetesort som kunne trives under ekstreme forhold.
   
He olivat luoneet geneettisesti muokatun vehnälajikkeen, joka pystyi menestymään äärimmäisissä olosuhteissa.
   
Marta følte en bølge av stolthet og oppfyllelse da hun så suksessen i sitt arbeid.
   
Marta tunsi ylpeyden ja täyttymyksen aallon nähdessään työnsä menestyksen.
   
Hennes forskning hadde potensialet til å hjelpe millioner av mennesker og bekjempe sult i verden.
   
Hänen tutkimuksellaan oli potentiaalia auttaa miljoonia ihmisiä ja taistella maailmanlaajuista nälkää vastaan.
   
Hun var stolt over å være en del av et så banebrytende arbeid som flyttet grensene for hva som er mulig.
   
Hän oli ylpeä siitä, että sai olla osa sellaista mullistavaa työtä, joka siirsi mahdollisen rajat kauemmaksi.
   
Med en følelse av håp og optimisme så Marta frem til fremtiden, klar for de neste utfordringene som ville møte henne på veien.
   
Toivoa ja optimismia täynnä Marta katsoi tulevaisuuteen, valmiina kohtaamaan tulevat haasteet matkallaan.
  2.   
Samtale: Snakke om dine erfaringer i lederroller og teamledelse
Keskustelu: Kokemuksesi esimiestehtävissä ja tiimin johtamisessa
   
I min rolle som teamleder innså jeg raskt at effektiv kommunikasjon er avgjørende.
   
Tiimijohtajan roolissani huomasin nopeasti, että tehokas kommunikaatio on ratkaisevaa.
   
Noen ganger er det nødvendig å ta vanskelige beslutninger som påvirker hele teamet.
   
Joskus on tarpeen tehdä vaikeita päätöksiä, jotka vaikuttavat koko tiimiin.
   
Det var min oppgave å motivere teamet og samtidig sørge for at arbeidet blir utført effektivt.
   
Tehtäväni oli motivoida tiimiä ja samalla varmistaa, että työ tehdään tehokkaasti.
   
Jeg har lært at det å forstå individuelle styrker og svakheter hos hvert teammedlem er av stor betydning.
   
Olen oppinut, että jokaisen tiimin jäsenen yksilöllisten vahvuuksien ja heikkouksien ymmärtäminen on erittäin tärkeää.
   
Noen ganger måtte jeg løse konflikter innenfor teamet og finne en rettferdig kompromiss.
   
Joskus minun piti ratkaista konflikteja tiimin sisällä ja löytää oikeudenmukainen kompromissi.
   
Utviklingen av en åpen og støttende kultur var en viktig del av min ledelsesfilosofi.
   
Avoin ja tukeva kulttuurin kehittäminen oli tärkeä osa johtamisfilosofiaani.
   
Verdsettelsen av bidraget fra hver enkelt og fremming av samhold var nøkkelen til vår suksess.
   
Jokaisen yksittäisen panoksen arvostaminen ja yhteenkuuluvuuden edistäminen olivat avain menestykseemme.
   
Jeg har også anerkjent behovet for å gi og motta kontinuerlig tilbakemelding for å fremme vekst og forbedring.
   
Ymmärsin myös tarpeen antaa ja saada jatkuvaa palautetta kasvun ja parannuksen edistämiseksi.
   
Min erfaring har vist meg at ledelse betyr å inspirere andre til å gi sitt beste.
   
Kokemukseni on osoittanut, että johtaminen tarkoittaa muiden inspiroimista antamaan parhaansa.
  1.   
Koordinering av en global respons på et massivt cyberangrep på kritisk infrastruktur
Kriittiseen infrastruktuuriin kohdistuvan massiivisen verkkohyökkäyksen maailmanlaajuisen vastatoimen koordinointi
   
Det var en stille og stjerneklar natt da illevarslende varsler begynte å dukke opp på sikkerhetssentrenes skjermer over hele verden.
   
Oli hiljainen ja tähtikirkas yö, kun turvakeskusten näytöillä ympäri maailmaa ilmestyivät synkät varoitusviestit.
   
Jeg er Jin-ho, en høytstående nettverkssikkerhetsanalytiker basert i Seoul, og jeg hadde akkurat satt ned kaffekoppen min da det første varselsignalet blinket på skjermen min.
   
Olen Jin-ho, korkean tason verkkoturvallisuusanalyytikko Soulissa, ja olin juuri laskenut kahvimukini, kun ensimmäinen varoitusmerkki vilkkui monitorissani.
   
I løpet av noen sekunder ble det klart for meg at vi ikke hadde å gjøre med en hverdagslig sikkerhetshendelse.
   
Muutamassa sekunnissa ymmärsin, että emme olleet tekemisissä tavanomaisen turvallisuustapauksen kanssa.
   
En uidentifisert aktør utførte et høyt koordinert angrep på kritisk infrastruktur over hele verden.
   
Tuntematon toimija toteutti erittäin koordinoidun iskun kriittiseen infrastruktuuriin maailmanlaajuisesti.
   
Da omfanget av angrepet ble stadig tydeligere, ringte jeg kollegene mine i Tokyo, Washington, og London for å koordinere en global responsplan.
   
Kun hyökkäyksen laajuus alkoi hahmottua, soitin kollegoilleni Tokiossa, Washingtonissa ja Lontoossa koordinoidakseni maailmanlaajuisen suunnitelman vastatoimille.
   
Utfordringen var uten presedens, men vi måtte fokusere på å ta kontroll i denne globale krisen.
   
Haaste oli ennennäkemätön, mutta meidän piti keskittyä ottamaan ohjat tässä maailmanlaajuisessa kriisissä.
   
Midt i kaoset koblet vi oss sammen med eksperter og regjeringer over hele verden for å diskutere de neste stegene og koordinere en effektiv mottiltak.
   
Kaaoksen keskellä otimme yhteyttä asiantuntijoihin ja hallituksiin ympäri maailmaa keskustellaksemme seuraavista askeleista ja koordinoidaksemme tehokkaita vastatoimia.
   
Dette massive angrepet understreker behovet for at land må samarbeide for å gjøre cyberspace sikrere.
   
Tämä massiivinen isku korostaa maailman maiden tarvetta työskennellä yhdessä tehdäkseen kyberavaruudesta turvallisemman.
  2.   
Samtale: Deling av ekspertise om internasjonal diplomati og geopolitikk
Keskustelu: Asiantuntijoiden näkemyksiä kansainvälisessä diplomatiassa ja geopolitiikassa
   
Geopolitikk er en kompleks og dynamisk disiplin som undersøker samspillet mellom makt, rom og tid på globalt nivå.
   
Geopolitiikka on monimutkainen ja dynaaminen tieteenala, joka tutkii vallan, tilan ja ajan vuorovaikutusta maailmanlaajuisesti.
   
Hvordan ville du vurdert det nåværende geopolitiske landskapet?
   
Miten arvioisitte nykyistä geopolitiikkaa?
   
Med tanke på de siste spenningene og geopolitiske endringene, ser verden ut til å være i konstant endring.
   
Ottaen huomioon viimeaikaiset jännitteet ja geopolitiikan muutokset, maailma näyttää olevan jatkuvassa muutoksessa.
   
Hvilken rolle spiller diplomati i denne stadig skiftende konteksten?
   
Mikä rooli diplomatialla on tässä jatkuvasti muuttuvassa tilanteessa?
   
Diplomati fungerer som et grunnleggende verktøy for å fremme dialog, løse konflikter og opprettholde internasjonale relasjoner.
   
Diplomatia toimii perustyökaluna edistämään vuoropuhelua, ratkaisemaan konflikteja ja ylläpitämään kansainvälisiä suhteita.
   
Kan du analysere en aktuell geopolitisk konflikt og gi din vurdering av den?
   
Voitteko analysoida nykyisen geopolitiikan konfliktin ja antaa arvionne siitä?
   
De vedvarende spenningene mellom stormaktene har potensial til alvorlig å forstyrre den geopolitiske balansen.
   
Jatkuvat jännitteet suurvaltojen välillä voivat vakavasti häiritä geopolitiikan tasapainoa.
   
Hvordan kan diplomatiske tiltak bidra til å redusere slike spenninger?
   
Miten diplomaattiset toimet voivat auttaa lieventämään tällaisia jännitteitä?
   
Gjennom konstruktive forhandlinger og viljen til samarbeid kan diplomater legge grunnlaget for en fredeligere fremtid.
   
Rakentavilla neuvotteluilla ja yhteistyöhalulla diplomaatit voivat luoda perustan rauhallisemmalle tulevaisuudelle.

Usein kysytyt kysymykset
... kaksikieliset rinnakkaistekstit


Usein kysytyt kysymykset
... sisältö ja navigointi


Usein kysytyt kysymykset
... tekstien käyttö ja mukauttaminen


Usein kysytyt kysymykset
... edistyminen opinnoissa


Usein kysytyt kysymykset
... tilaaminen ja sisäänkirjautuminen


    Minulla olisi vielä kysyttävää


    Vastaamme mielellämme mahdollisiin lisäkysymyksiin asiakastukipalvelussamme.
     
    tilaa norja-suomi rinnakkaistekstit
     

Tilaa norja-suomi tekstit täältä:

 
 
100% rahat takaisin -takuu
31 päivää
100% rahat takaisin -takuu
 
Rahat takaisin -takuumme suojaa sinua:
Kokeile kielikurssia ilman riskiä.
Jos et ole täysin tyytyväinen, hyvitämme sinulle 100% ostohinnasta takaisin.
Ilman jossitteluja.

Tämä on uuden vieraan kielen osaamisen todellinen arvo:

Eräässä vuonna 2017 tehdyssä tutkimuksessa 1071 vastaajaa ilmoitti, miten paljon rahallista lisäarvoa he saisivat, jos he osaisivat puhua uutta vierasta kieltä.
Keskiarvo oli 2381€.
 
”The Economist” -aikakausilehti laski jopa, kuinka paljon enemmän voi keskimäärin ansaita uransa aikana, jos puhuu ylimääräistä kieltä: 64 000€.

 

Valitse kurssi:

   Tilaa turvallisesti:

 
 
Rahat takaisin -takuu:
Voit palauttaa ostoksesi milloin tahansa ensimmäisten 31 päivän aikana ja saada rahasi takaisin.
 
 
 

 
Kielikurssi toimitetaan verkkokurssina:
  • Voit aloittaa opiskelun heti!
  • Sinun ei tarvitse asentaa mitään, vaan opiskelu tapahtuu netissä.
  • Verkkokurssi toimii Windowsissa, Mac OS:ssä ja Linuxissa, iPhonessa ja Android-älypuhelimissa, iPadissa sekä Android-tableteissa.
  • Verkkokurssi on käytettävissä 10 vuotta.
  • Voit purkaa kaupan milloin tahansa ensimmäisten 31 päivän aikana ja saada rahasi takaisin.
  • Yli 540 000 käyttäjää on jo oppinut uuden kielen 17 Minute Languagesin kanssa.
  • Kaikki hinnat sisältävät alv:n.

Tämä kurssi on erilainen kuin muut kielikurssit:


nopea edistyminen

Nopea edistyminen:

Sinua odottaa oppimisohjelmisto, jonka avulla pystyt oppimaan norjan kieltä uskomattoman nopeasti ja hauskasti.
kielikurssin ohjelmisto

Kielikurssin ohjelmisto:

Tämän ohjelmiston julkaisimme ensimmäisen kerran vuonna 2002.
Olemme kehittäneet sitä joka vuosi ja viimeistelleet sen yksityiskohtaisesti.
päivittäiset harjoitustehtävät

Päivittäiset harjoitustehtävät:

Monipuoliset päivittäiset harjoitustehtävät ja laaja valikoima eri oppimismenetelmiä motivoivat sinua jatkamaan opiskelua joka päivä.
ainutlaatuiset oppimismenetelmät

Ainutlaatuiset oppimismenetelmät:

Pitkäkestoista muistia tukevan oppimismenetelmän ja päivittäisten harjoitustehtävien avulla opit norjan kielen ennätysajassa.
maksaminen

Ei tilausmallia:

Käyttöoikeutesi on voimassa 10 vuotta, ja maksat vain kerran.
oppimisyhteisö

17 Minute Languagesin oppimisyhteisö:

Oppimisyhteisössämme voit vaihtaa kokemuksia ja ajatuksia samanhenkisten ihmisten kanssa.