”400 kaksikielistä rinnakkaistekstiä korean kielen oppijalle:
Ihanteellisia tekstejä korean opiskeluun”

rinnakkaistekstit korea ja suomi
  • Lukemalla erilaisia tekstilajeja saat syvällisen käsityksen korean kielestä.
    Se on erinomaista harjoitusta, jotta ymmärrät koreaa kuin äidinkieltäsi ja pystyt puhumaan sitä täysin sujuvasti.
  • Pystyt ymmärtämään yleisiä sanontoja, ilmaisuja ja arkipäivän kieltä, mikä on sujuvan kielenkäyttön kannalta välttämätöntä.
  • Nämä yli 400 tekstiä ovat laatineet kielitieteilijät, jotka tuntevat syvällisesti korean kielen oppijan tarpeet.
  • Tekstit sisältävät yli 5 000 lausetta korean- ja suomenkielellä.
    Tulostettuina ne täyttäisivät jopa kuusi 200-sivuista kirjaa.
  • Voit lukea tekstejä millä tahansa verkkoselaimella.
    Sinulla on myös mahdollisuus valita, haluatko lukea lauseet koreaksi ja suomeksi peräkkäin.
    Voit myös piilottaa korean- tai suomenkieliset lauseet:
    Näet käännöksen vasta kun napautat tai klikkaat sitä.

Monipuolinen valikoima tekstilajeja:

Näissä 400 rinnakkaistekstissä yhdistyvät erilaiset aiheet ja tyylit, jotta voit tutustua laaja-alaisesti korean kieleen:
150 novellia koreaksi ja suomeksi
Haluatko kartuttaa sanavarastoasi?
Tässä kokoelmassa on yli 150 novellia eri aihealueista.
kielioppia Harjoittele koreaa koreankielisten tekstien avulla
Haluatko harjoitella kielioppia?
Yli 100 lausekokoelman avulla voit harjoitella syvällisemmin aina yhtä korean kieliopin osa-aluetta.
arkipäivän keskustelutilanteita koreaksi ja suomeksi
Haluatko ymmärtää arkielämän koreaa?
Syvenny 150 tosielämän keskusteluun, jotka antavat sinulle käsityksen erilaisista vuorovaikutustilanteista.
Näiden monipuolisten tekstien avulla tutustut kokonaisvaltaisesti korean kieleen.
 

Hallitse korean kieli. Tekstejä aloittelijoille, edistyneille ja jo tosi osaajille:

400 kaksikielistä tekstiä on huolellisesti laadittu oppimisväline, joka on kehitetty erityisesti kielitaitosi parantamiseen.
 
Tekstit on järjestetty kuuden kielitaitotason mukaan (A1, A2, B1, B2, C1 ja C2).
Sinulla on mahdollisuus valita, haluatko nähdä heti kaikki lauseet vai ensin piilottaa suomenkieliset käännökset niin, että näet ne vasta kun napautat tai klikkaat niitä.
 
Näin voit hallita oppimismäärääsi ja kehittää taitojasi jatkuvasti.
rinnakkaistekstit korean kielen kaikilla tasoilla
 

Kohdennettu oppiminen on helppoa:

Interaktiivinen, napsautettava sisällysluettelo helpottaa navigointia, ja voit siirtyä suoraan sinua eniten kiinnostaviin aiheisiin.
 
Halusitpa sitten keskittyä tiettyyn aihealueeseen tai vain selata erilaisia tekstejä – tämä kirja mukautuu yksilölliseen oppimistyyliisi.
interaktiivinen e-kirja etelä-Korea - suomi
 

Oppiminen pieninä kokonaisuuksina:

Mikä parasta?
Sinun ei tarvitse lukea ja opiskella tuntikausia kerrallaan.
Tekstit on suunniteltu niin, että yhden tekstin lukeminen vie vain noin kolme minuuttia.
 
Voit siis oppia pienin askelin joka päivä – ihanteellinen ratkaisu kiireiseen elämään tai niille, jotka haluavat oppia aina välillä pienen hetken.
korean kielen tekstit selkeinä oppimiskokonaisuuksina
 

Mukauta tekstit omaan oppimistasoosi:

Oletko vasta aloittanut korean kielen opiskelun?
Sitten suosittelemme, että luet ensin lauseen koreaksi ja katsot sen jälkeen suomenkielisen vastineen.
Suomenkielisen käännöksen voi ensin piilottaa, jotta voit rauhassa miettiä lauseen merkitystä.
 
Oletko jo saavuttanut edistyneen oppijan tason?
Tässä tapauksessa on parasta aloittaa suomenkielisestä lauseesta ja piilottaa sen koreankielinen käännös.
Näin saat miettiä rauhassa, miten kääntäisit tämän lauseen korean kielelle.
koreankielisiä tekstejä aloittelijoille ja edistyneille oppijoille
 

Lue rajattomasti millä tahansa laitteella:

Lukumateriaali ei lopu hetkessä – tulostettuna tekstit täyttäisivät kuusi 200-sivuista kirjaa.
 
Voit lukea tekstejä millä tahansa verkkoselaimella – tietokoneella, tabletilla ja älypuhelimella.
lukemista koreaksi PC:lle, tabletille, älypuhelimelle
 

Näin edistyt nopeasti:

  • Kun olet oppinut yli 600 korean kielen sanaa, lue tason A1 tekstejä, kunnes ymmärrät kaiken lukemasi.
  • Kun olet oppinut yli 1300 korean kielen sanaa, lue tason A2 tekstejä, kunnes ymmärrät kaiken lukemasi.
  • Kun olet oppinut yli 2100 korean kielen sanaa, lue tason B1 tekstejä, kunnes ymmärrät kaiken lukemasi.
  • Kun olet oppinut yli 3000 korean kielen sanaa, lue tason B2 tekstejä, kunnes ymmärrät kaiken lukemasi.
  • Kun olet oppinut yli 4000 korean kielen sanaa, lue tason C1 tekstejä, kunnes ymmärrät kaiken lukemasi.
  • Kun olet oppinut yli 5000 korean kielen sanaa, lue tason C2 tekstejä, kunnes ymmärrät kaiken lukemasi.
Yli 1 000 lausetta oppimistasoa kohden, joten oppimateriaali ei lopu lähiaikoina kesken.
kuinka monta korean kielen sanaa eri taitotasoilla
 

Kokeile rinnakkaistekstejä

Jos haluat saada esimakua tästä ainutlaatuisesta oppimiskokemuksesta, lue tekstien kokeiluversiota (sisältää 20 tekstiä 400 tekstistä):
Näin saat käsityksen annettujen tekstien rakenteesta ja laadusta.
 
 
kokeiluversio rinnakkaistekstit korea/suomi lue A1 tason tekstejä koreaksi tekstejä koreaksi ja suomeksi teksti korean kieli A2 lue ilmaiseksi korean kieli B1/B2
 
Kokeiluversio kaksikieliset rinnakkaistekstit
Tilaa kaikki 400 rinnakkaistekstiä »
 
           
 
       
 
 
  1.   
아이스크림 사기
Ostaa jäätelöä
   
더운 여름 날이다.
   
On kuuma kesäpäivä.
   
소년이 아이스크림 가게로 간다.
   
Poika menee jäätelökauppaan.
   
그는 아이스크림을 사고 싶어한다.
   
Hän haluaa ostaa jäätelön.
   
그는 많은 다양한 종류를 본다.
   
Hän näkee monia erilaisia makuja.
   
초콜릿, 바닐라, 딸기 등등.
   
Suklaa, vanilja, mansikka ja lisää.
   
그는 결정할 수 없다.
   
Hän ei osaa päättää.
   
그는 판매원에게 조언을 구한다.
   
Hän kysyy neuvoa myyjältä.
   
그녀는 그에게 망고 품종을 추천한다.
   
Hän suosittelee mangon makua.
   
그는 맛보고 좋아한다.
   
Hän maistaa sitä ja pitää siitä.
   
그는 망고 아이스크림을 산다.
   
Hän ostaa mangojäätelön.
   
그는 자신의 선택에 만족한다.
   
Hän on tyytyväinen valintaansa.
   
그는 집으로 돌아가서 아이스크림을 즐긴다.
   
Hän menee kotiin ja nauttii jäätelöstään.
   
좋은 날이다.
   
On kaunis päivä.
  2.   
현재 시제 동사 사용에 관한 A1 레벨 문장
A1-tason lauseita verbien käytöstä nykyajan aikamuodossa
   
나는 사과를 먹는다.
   
Syön omenaa.
   
너는 학교에 간다.
   
Menet kouluun.
   
그는 물을 마신다.
   
Hän juo vettä.
   
그녀는 잔다.
   
Hän nukkuu.
   
우리는 축구를 한다.
   
Pelaamme jalkapalloa.
   
당신들은 책을 읽는다.
   
Luet kirjaa.
   
그들은 춤을 춘다.
   
He tanssivat.
   
나는 영화를 본다.
   
Katson elokuvaa.
   
너는 노래를 부른다.
   
Laulat laulua.
   
그는 음식을 요리한다.
   
Hän laittaa ruokaa.
   
그녀는 수영한다.
   
Hän ui.
   
우리는 웃는다.
   
Me nauremme.
   
너희들은 달린다.
   
Te juoksette.
   
그들은 공부한다.
   
He opiskelevat.
   
나는 그린다.
   
Minä piirrän.
   
너는 말한다.
   
Sinä puhut.
   
그는 쓴다.
   
Hän kirjoittaa.
   
그녀는 음악을 듣는다.
   
Hän kuuntelee musiikkia.
   
우리는 자동차를 운전한다.
   
Me ajamme autoa.
   
너희들은 춤춘다.
   
Te tanssitte.
  3.   
아는 사람을 인사하십시오
Keskustelu: Tervehdi jotakuta, jonka tunnet
   
안녕 피터, 어떻게 지내?
   
Hei Peter, mitä kuuluu?
   
오랫동안 널 못 봤어.
   
En ole nähnyt sinua pitkään aikaan.
   
좋은 하루 보냈어?
   
Oliko sinulla hyvä päivä?
   
주말은 어땠어?
   
Miten viikonloppusi meni?
   
뭐했어?
   
Mitä teit?
   
좋았어?
   
Oliko se mukavaa?
   
널 보니 좋다.
   
On mukava nähdä sinua.
   
다음 만남을 기대할게.
   
Odotan innolla seuraavaa tapaamistamme.
   
나중에 봐!
   
Nähdään myöhemmin!
  1.   
더 건강한 생활 습관을 채택하다
Omaksua terveellisempi elämäntapa
   
메흐메트는 항상 피자와 패스트푸드를 먹었습니다.
   
Mehmet on aina syönyt pizzaa ja pikaruokaa.
   
하지만 이제 그는 더 건강하게 먹고 싶어합니다.
   
Mutta nyt hän haluaa syödä terveellisemmin.
   
그는 시장에 가서 야채와 과일을 삽니다.
   
Hän menee torille ja ostaa vihanneksia ja hedelmiä.
   
그는 집에서 요리하고 더 이상 패스트푸드를 먹지 않습니다.
   
Hän kokkaa kotona eikä syö enää pikaruokaa.
   
메흐메트는 또한 운동을 시작합니다.
   
Mehmet aloittaa myös urheilun.
   
그는 헬스장에 갑니다.
   
Hän menee kuntosalille.
   
그는 매일 한 시간씩 달립니다.
   
Hän juoksee joka päivä tunnin.
   
그는 자신이 더 좋아지고 에너지가 더 많아졌다고 느낍니다.
   
Hän tuntee olonsa paremmaksi ja on energisempi.
   
그의 친구들은 변화를 눈치챕니다.
   
Hänen ystävänsä huomaavat muutoksen.
   
그들은 말합니다: "메흐메트, 너 정말 잘 생겼어!"
   
He sanovat: "Mehmet, näytät hyvältä!"
   
메흐메트는 그의 새로운 생활 방식에 만족합니다.
   
Mehmet on onnellinen uudesta elämäntavastaan.
   
그는 말했다: "나는 더 건강해지고 더 강해진 것 같아."
   
Hän sanoo: "Tunnen itseni terveemmäksi ja vahvemmaksi."
   
메흡은 더 건강한 생활 방식을 채택했고 행복하다.
   
Mehmet on omaksunut terveellisemmän elämäntyylin ja on onnellinen.
  2.   
A2 문장은 다양한 맥락에서 인칭 대명사의 사용을 보여준다
A2 lauseita persoonapronomineiden käytöstä eri konteksteissa
   
그녀는 이탈리아를 좋아하기 때문에 자주 파스타를 요리한다.
   
Hän kokkaa usein pastaa, koska hän rakastaa Italiaa.
   
우리는 공원에서 그를 만났고 멋진 시간을 보냈다.
   
Tapasimme hänet puistossa ja meillä oli hauskaa.
   
우리를 찾아오셔도 좋습니다.
   
Tervetuloa käymään meillä.
   
내가 그 책을 찾는데 도와줄 수 있을까요?
   
Voinko auttaa sinua löytämään kirjan?
   
그들은 영화관에서 영화를 본다.
   
He katsovat elokuvaa elokuvateatterissa.
   
그는 그녀의 모자를 좋아한다, 왜냐하면 그것이 다채롭기 때문이다.
   
Hän pitää hänen hatustaan, koska se on värikäs.
   
그녀는 그녀의 개와 산책을 한다.
   
Hän menee kävelylle koiransa kanssa.
   
우리는 그리스로의 여행을 계획했다.
   
Olemme suunnitelleet matkan Kreikkaan.
   
나에게 소금을 좀 줄 수 있을까요?
   
Voitko antaa minulle suolan, kiitos?
   
그는 그녀의 자동차를 수리한다, 왜냐하면 그녀가 할 수 없기 때문이다.
   
Hän korjaa hänen autonsa, koska hän ei osaa.
   
그들은 그들의 일을 좋아한다, 왜냐하면 그것이 창의적이기 때문이다.
   
He rakastavat työtään, koska se on luovaa.
   
제가 당신께 물 한 잔 가져다 드릴까요?
   
Voinko tuoda teille lasin vettä?
   
그는 그녀에게 매일 장미꽃을 준다.
   
Hän antaa hänelle ruusun joka päivä.
   
그들은 내일 우리에게 온다.
   
He tulevat meille huomenna.
   
그에게 그 메시지를 전해 줄 수 있을까요?
   
Voitko välittää hänelle viestin?
   
그녀는 우리에게 웃긴 이야기를 한다.
   
Hän kertoo meille hauskan tarinan.
   
여러분은 언제나 환영입니다.
   
Olette aina tervetulleita.
   
이 책을 너에게 줄까요?
   
Voinko antaa sinulle tämän kirjan?
   
그는 그들에게 편지를 쓴다.
   
Hän kirjoittaa heille kirjeen.
   
그녀는 나에게 선물을 주었다.
   
Hän antoi minulle lahjan.
  3.   
일상에 대한 대화: 일상 루틴과 하루 동안 무엇을 하는지에 대한 토론
Keskustelu: Päivittäiset rutiinisi ja mitä teet päivän aikana
   
나는 매일 아침 7시에 일어난다.
   
Herään joka aamu kello seitsemän.
   
그 다음에 이를 닦고 샤워를 한다.
   
Sen jälkeen harjaan hampaani ja käyn suihkussa.
   
아침식사를 하고 커피를 마셔서 하루를 시작한다.
   
Syön aamiaista ja juon kahvia aloittaakseni päivän.
   
그런 다음 일하러 가고 5시까지 일한다.
   
Sitten menen töihin ja työskentelen kello viiteen asti.
   
일 후에 헬스장에 간다.
   
Työn jälkeen menen kuntosalille.
   
보통 저녁을 요리하고 그 다음에 텔레비전을 본다.
   
Yleensä laitan illallista ja katson sen jälkeen televisiota.
   
잠자기 전에 책을 읽는다.
   
Ennen nukkumaanmenoa luen kirjaa.
   
보통 10시쯤에 침대에 든다.
   
Yleensä menen nukkumaan noin kello kymmenen.
   
이것이 나의 일상 루틴이다.
   
Nämä ovat päivittäiset rutiinini.
  1.   
집 개조 프로젝트 계획 및 실행
Kodin remonttiprojektin suunnittelu ja toteutus
   
제 이름은 사라이고 시애틀에 살고 있습니다.
   
Nimeni on Sarah ja asun Seattlessa.
   
나는 오래된 집을 리모델링하는 것이 취미입니다.
   
Intohimoni on vanhojen talojen kunnostaminen.
   
최근에 나는 오래된 빅토리아 스타일의 집을 샀습니다.
   
Ostin hiljattain vanhan viktorialaisen talon.
   
그것은 상태가 좋지 않았지만, 나는 잠재력을 봤습니다.
   
Se oli huonossa kunnossa, mutta näin siinä potentiaalia.
   
나는 리모델링 계획을 세우기 시작했습니다.
   
Aloin suunnitella remonttia.
   
먼저 필요한 작업의 목록을 만들었습니다.
   
Ensin laadin listan tarvittavista töistä.
   
그 다음에 나는 장인들을 찾기 시작했습니다.
   
Sen jälkeen aloin etsiä työmiehiä.
   
올바른 사람들을 찾는 것은 쉽지 않았습니다.
   
Oikeiden ihmisten löytäminen ei ollut helppoa.
   
하지만 나는 포기하지 않았고, 결국 훌륭한 팀을 찾았습니다.
   
Mutta en luovuttanut ja lopulta löysin mahtavan tiimin.
   
우리는 집 리모델링을 시작했습니다.
   
Aloitimme talon kunnostamisen.
   
많은 일이었지만, 우리는 도전을 받아들였습니다.
   
Se oli kova työ, mutta tartuimme haasteeseen.
   
매일 나는 개선 사항을 보았고, 그것은 매우 흡족스러웠습니다.
   
Näin parannuksia joka päivä ja se oli erittäin palkitsevaa.
   
결국 집이 완성되었고, 나는 우리가 이룬 것에 자랑스러웠습니다.
   
Lopulta talo valmistui ja olin ylpeä siitä, mitä olimme saavuttaneet.
   
오래된 빅토리아 스타일의 집은 이제 아름다운 집이 되었습니다.
   
Vanha viktorialainen talo oli nyt kaunis koti.
   
긴 과정이었고 힘들었지만, 그것은 가치가 있었습니다.
   
Se oli pitkä ja vaativa prosessi, mutta se oli sen arvoista.
   
나는 다음 리모델링 프로젝트를 시작하는 것을 기대하고 있습니다.
   
Odotan innolla seuraavan remonttiprojektini aloittamista.
  2.   
소유 대명사의 올바른 사용을 보여주는 B1 문장들
B1-lauseet omistuspronominien oikeasta käytöstä
   
당신의 친절함은 나에게서 당신을 가장 중요하게 생각하는 것이다.
   
Ystävällisyytesi on se, mitä arvostan sinussa eniten.
   
그들의 오래된 집은 특별한 매력이 있다.
   
Heidän vanhassa talossaan on erityistä charmia.
   
그의 쓰기 스타일은 매우 독특하다.
   
Hänen kirjoitustyyliinsä on erittäin ainutlaatuinen.
   
우리 할머니는 이 목걸이를 우리에게 남겼다.
   
Isoäitimme jätti meille tämän kaulakorun.
   
그의 예술에 대한 열정은 전염성이 있다.
   
Hänen intohimonsa taidetta kohtaan on tarttuvaa.
   
그것은 도시에서 그녀의 가장 좋아하는 레스토랑이다.
   
Se on hänen lempiravintolansa kaupungissa.
   
당신의 정직함은 대단히 존경스럽다.
   
Rehellisyytesi on ihailtavaa.
   
우리 집은 바다를 향해 아름다운 전망을 가지고 있다.
   
Meidän taloltamme on upea näköala merelle.
   
그녀의 창조성은 정말로 인상적이다.
   
Hänen luovuutensa on todella vaikuttavaa.
   
그녀의 아버지는 큰 도서관을 가지고 있다.
   
Hänen isällään on suuri kirjasto.
   
나의 친구는 그의 열쇠를 잃어버렸다.
   
Ystäväni hukkasi avaimensa.
   
그녀의 선생님은 매우 엄격하다.
   
Hänen opettajansa on hyvin ankara.
   
당신의 형제는 훌륭한 유머 감각을 가지고 있다.
   
Veljelläsi on mahtava huumorintaju.
   
이것은 우리의 새 차다.
   
Tämä on uusi automme.
   
그녀의 신발은 매우 세련되었다.
   
Hänen kenkänsä ovat erittäin tyylikkäät.
   
나의 아버지는 이 탁자를 직접 만들었다.
   
Isäni rakensi tämän pöydän itse.
   
그녀의 고양이는 매우 귀엽다.
   
Hänen kissansa on todella söpö.
   
당신의 어머니는 훌륭하게 요리한다.
   
Äitisi kokkaa erinomaisesti.
   
그의 형제들은 매우 운동을 잘한다.
   
Hänen sisaruksensa ovat erittäin urheilullisia.
   
그것은 그녀의 가장 좋아하는 영화다.
   
Se on hänen lempielokuvansa.
  3.   
회화: 당신이 가장 좋아하는 영화와 텔레비전 프로그램에 대한 토론, 장르와 배우를 포함하여
Keskustelu: Keskustelu suosikkielokuvistasi ja -sarjoistasi, mukaan lukien tyylilajit ja näyttelijät
   
어떤 종류의 영화와 텔레비전 시리즈를 가장 좋아하십니까?
   
Minkä tyyppisistä elokuvista ja televisiosarjoista pidät eniten?
   
저는 과학 판타지와 모험 영화를 매우 좋아합니다.
   
Pidän paljon science fiction ja seikkailuelokuvista.
   
가장 좋아하는 배우나 배우가 있나요?
   
Onko sinulla suosikkinäyttelijää tai -näyttelijätärtä?
   
네, 저는 레오나르도 디카프리오의 큰 팬입니다.
   
Kyllä, olen suuri Leonardo DiCaprio fani.
   
가장 추천하는 텔레비전 시리즈는 무엇인가요?
   
Mitä televisiosarjaa suosittelet eniten?
   
저는 '스트레인저 씽스'를 추천합니다, 그 시리즈는 매우 흥미롭습니다.
   
Suosittelen "Stranger Things", sarja on erittäin jännittävä.
   
당신의 역사상 가장 좋아하는 영화는 무엇인가요?
   
Mikä on kaikkien aikojen lempielokuvasi?
   
제가 가장 좋아하는 영화는 '대부'입니다.
   
Lempielokuvani on "Kummisetä".
   
나도 다큐멘터리를 좋아하며, 특히 자연과 환경과 관련된 것을 좋아합니다.
   
Pidän myös dokumenttielokuvista, erityisesti niistä, jotka käsittelevät luontoa ja ympäristöä.
  1.   
재생 에너지 기술에 대한 돌파구를 위한 선구적인 작업
Uraauurtava työ uusiutuvan energiateknologian läpimurrossa
   
저는 말레이시아 쿠알라룸푸르 출신의 발명가 과학자, 자이나브입니다.
   
Olen Zainab, kekseliäs tiedemies Kuala Lumpurista, Malesiasta.
   
내 비전은 새로운 기술을 개발하여 세계에 지속 가능한 에너지를 제공하는 것입니다.
   
Visioni on tarjota maailmalle kestävää energiaa kehittämällä uusia teknologioita.
   
어느 날, 태양전지를 더 효율적이고 저렴하게 제조하는 방법을 발견했습니다.
   
Eräänä päivänä löysin tavan valmistaa aurinkokennoja tehokkaammin ja edullisemmin.
   
이것은 전 세계 많은 사람들에게 깨끗한 에너지에 대한 접근을 용이하게 할 것입니다.
   
Se helpottaisi puhdasta energiaa monille ihmisille maailmassa.
   
그러나 작업은 도전적이었고 많은 연구와 개발의 년들을 필요로 했습니다.
   
Työ oli kuitenkin haastavaa ja vaati monia vuosia intensiivistä tutkimusta ja kehitystä.
   
수없이 많은 실험과 개선 끝에 기술을 시장 성숙도에 도달시키는 데 성공했습니다.
   
Lukemattomien kokeilujen ja parannusten jälkeen onnistuimme saattamaan teknologian markkinoille.
   
큰 에너지 회사가 우리 기술에 관심을 보였을 때 돌파구가 왔습니다.
   
Läpimurto tapahtui, kun suuri energiayhtiö osoitti kiinnostusta tekniikkaamme kohtaan.
   
그들은 우리 회사에 투자하고 생산을 늘리는 데 도움을 주었습니다.
   
He investoivat yritykseemme ja auttoivat meitä lisäämään tuotantoa.
   
우리의 재생 에너지 원은 전 세계에서 사용되었고 탄소 배출량을 줄이는 데 기여했습니다.
   
Uusiutuvia energialähteitämme käytettiin maailmanlaajuisesti ja ne auttoivat vähentämään hiilidioksidipäästöjä.
   
오늘날 나는 세계를 더 나은 장소로 만드는 데 기여했다는 것에 자랑스럽게 생각합니다.
   
Olen tänään ylpeä siitä, että olen auttanut tekemään maailmasta paremman paikan.
   
여행은 여기서 끝나지 않습니다.
   
Mutta matka ei pääty tähän.
   
저는 우리의 삶을 향상시키고 우리의 행성을 보호할 혁신적인 기술을 계속 개발하기로 결심했습니다.
   
Olen päättänyt jatkaa innovatiivisten teknologioiden kehittämistä, jotka parantavat elämäämme ja suojelevat planeettaamme.
  2.   
지시 대명사의 역할에 관한 B2 문장들
B2 lauseita demonstratiivipronomien roolista
   
너가 배경에서 보는 그 나무들은 수세기 동안 존재했습니다.
   
Nuo puut, jotka näet taustalla, ovat useita vuosisatoja vanhoja.
   
모서리에 걸려 있는 그 그림은 르네상스 시대의 것입니다.
   
Tuo maalaus, joka on kulmassa, on peräisin renessanssiajalta.
   
여기 있는 이 책들은 내 연구의 기초입니다.
   
Nämä kirjat tässä ovat tutkimukseni perusta.
   
새장 안에 있는 저 새들은 희귀한 종입니다.
   
Nuo linnut tuolla häkissä ovat harvinaisia lajeja.
   
너가 심은 이 꽃들은 화려하게 피었습니다.
   
Nämä kukat, jotka olet istuttanut, ovat kukkineet kauniisti.
   
저기 있는 그 조각상들은 18세기의 것입니다.
   
Nuo veistokset tuolla ovat 1700-luvulta.
   
나가 사는 이 도시는 풍부한 역사를 가지고 있습니다.
   
Tällä kaupungilla, jossa asun, on rikas historia.
   
저기 있는 그 남자는 유명한 작가입니다.
   
Tuo mies tuolla on tunnettu kirjailija.
   
네가 보는 이 산은 이 지역에서 가장 높은 산입니다.
   
Tuo vuori, jonka näet, on alueen korkein.
   
너가 이야기하는 이 이야기는 매우 흥미롭습니다.
   
Tämä tarina, jonka kerrot, on kiehtova.
   
저기 있는 그 구름들은 폭풍을 예고합니다.
   
Nuo pilvet tuolla ennustavat myrskyä.
   
우리가 건너고 있는 이 다리는 지난 세기에 지어졌습니다.
   
Tämä silta, jonka ylitämme, rakennettiin viime vuosisadalla.
   
네가 낭송한 이 시는 나를 깊게 감동시켰습니다.
   
Tuo runo, jonka lausoit, kosketti minua syvästi.
   
우리가 어제 본 그 강은 매우 유명합니다.
   
Tuo joki, jonka näimme eilen, on erittäin tunnettu.
   
네가 한 말, 그것은 나에게 남아 있습니다.
   
Nämä sanat, jotka sanoit, pysyvät minulla.
   
저기 바깥의 그 배는 매우 오래되었습니다.
   
Tuo laiva tuolla on erittäin vanha.
   
여기 있는 이 사과나무는 내 할아버지가 심었습니다.
   
Tämä omenapuu tässä istutettiin isoisäni toimesta.
   
그녀가 부르는 그 노래는 매우 아름답습니다.
   
Tuo laulu, jonka hän laulaa, on erittäin kaunis.
   
네가 얻은 이 경험은 매우 귀중합니다.
   
Tämä kokemus, jonka saavutit, on erittäin arvokas.
   
멀리서 볼 수 있는 그 산은 인기 있는 등산 목적지입니다.
   
Tuo vuori, joka näkyy kaukana, on suosittu vaelluskohde.
  3.   
대화: 여행의 모험을 나누고 문화적 만남에 대해 이야기하십시오
Keskustelu: Jaa matkaseikkailusi ja keskustele kulttuurisista kohtaamisista
   
내가 태국을 여행할 때, 전통과 현대성의 매력적인 혼합을 만났다.
   
Thaimaan matkallani kohtasin kiehtovan yhdistelmän perinteitä ja nykyaikaa.
   
당신은 캄보디아의 앙코르의 매력적인 사원을 방문한 적이 있나요?
   
Oletteko koskaan vieraillut Kambodžan upeissa Angkorin temppeleissä?
   
일본 사람들의 환대는 나를 깊게 감동시켰다.
   
Japanilaisten vieraanvaraisuus teki minuun syvän vaikutuksen.
   
여행 중에 어떤 특별한 문화적 경험을 하셨나요?
   
Mitä erityisiä kulttuurikokemuksia olette kokenut matkoillanne?
   
두바이의 놀라운 건축물은 진정한 눈의 향연이다.
   
Dubain henkeäsalpaava arkkitehtuuri on todellinen ilo silmälle.
   
당신은 인도의 독특한 요리 전통을 경험해보셨나요?
   
Oletteko kokenut Intian ainutlaatuisen ruokakulttuurin?
   
페루의 열대우림을 걷는 것은 진정한 모험이었다.
   
Vaellukseni Perun sademetsässä oli todellinen seikkailu.
   
어떤 나라를 방문하셨는데, 그곳이 당신에게 큰 영향을 미쳤나요?
   
Missä maissa olet käynyt, jotka ovat vaikuttaneet sinuun syvästi?
   
케냐의 마사이족을 만나는 것은 삶을 바꾸는 경험이었다.
   
Kohtaaminen Maasai-ihmisten kanssa Keniassa oli elämää muuttava kokemus.
   
여행은 우리의 눈뿐만 아니라 새로운 문화에 대한 마음도 열어줍니다.
   
Matkustaminen ei vain avaa silmiämme, vaan myös sydämemme uusille kulttuureille.
  1.   
유전 공학에서 획기적인 연구 프로젝트를 이끌다
Edelläkäyvän geenitekniikan tutkimushankkeen johtaminen
   
활기찬 샌프란시스코의 탁월한 유전학자인 마르타는 도전 앞에 섰다.
   
Marta, joka on erinomainen geenitutkija San Franciscon elinvoimaisessa kaupungissa, oli haasteen edessä.
   
그녀는 식물의 유전자 변경에 대한 첨단 연구 프로젝트를 수행하는 과학자 팀을 이끌었다.
   
Hän johti tiedemiehistä koostuvaa tiimiä, joka toteutti huippuluokan tutkimushanketta kasvien geneettisestä muuntamisesta.
   
그들은 극한 기후 조건에서 자라도록 밀을 변경하려고 시도했다.
   
He yrittivät muokata vehnää niin, että se voisi kasvaa äärimmäisissä ilmasto-olosuhteissa.
   
마르타는 연구실에서 무수한 시간을 보내며 유전자 시퀀스를 분석하고 유전자를 수정했다.
   
Marta vietti loputtomia tunteja laboratoriossa analysoiden geneettisiä sekvenssejä ja muokaten geenejä.
   
도전과 불확실성에도 불구하고 그녀는 항상 그녀의 낙관주의와 결단력을 유지했다.
   
Haasteista ja epävarmuudesta huolimatta hän säilytti aina optimisminsa ja päättäväisyytensä.
   
그녀는 그녀의 작업이 세계를 바꾸고 기아와 빈곤과 싸울 잠재력이 있다고 확실히 믿었다.
   
Hän uskoi vakaasti, että hänen työllään oli potentiaalia muuttaa maailmaa ja taistella nälkää ja köyhyyttä vastaan.
   
마르타와 그녀의 팀은 지칠 줄 모르게 일했으며 항상 다음 돌파구를 찾았다.
   
Marta ja hänen tiiminsä työskentelivät väsymättä aina seuraavaa läpimurtoa etsien.
   
그들은 타격을 극복하고 작은 승리를 기념하며 계속 배웠다.
   
He voittivat vastoinkäymisiä, juhlivat pieniä voittoja ja oppivat jatkuvasti lisää.
   
연구와 무수히 많은 실험 년 후에 그들은 결국 중요한 돌파구를 이루었다.
   
Vuosien tutkimuksen ja lukemattomien kokeiden jälkeen he saavuttivat lopulta merkittävän läpimurron.
   
그들은 극한 조건에서 번성할 수 있는 유전자 변형 밀 종을 창조했다.
   
He olivat luoneet geneettisesti muokatun vehnälajikkeen, joka pystyi menestymään äärimmäisissä olosuhteissa.
   
마르타는 그녀의 작업의 성공을 보면서 자부
   
Marta tunsi ylpeyden ja täyttymyksen aallon nähdessään työnsä menestyksen.
   
희망과 낙관주의의 감정으로, 마르타는 미래를 바라보며 그녀의 길에 나타날 다음 도전을 준비했다.
   
Toivoa ja optimismia täynnä Marta katsoi tulevaisuuteen, valmiina kohtaamaan tulevat haasteet matkallaan.
  2.   
리더십 역할 및 팀 관리에 대한 경험에 대해 대화하기
Keskustelu: Kokemuksesi esimiestehtävissä ja tiimin johtamisessa
   
팀 리더로서 나는 효과적인 커뮤니케이션이 결정적임을 빨리 깨달았다.
   
Tiimijohtajan roolissani huomasin nopeasti, että tehokas kommunikaatio on ratkaisevaa.
   
때때로, 전체 팀에 영향을 주는 어려운 결정을 내려야 한다.
   
Joskus on tarpeen tehdä vaikeita päätöksiä, jotka vaikuttavat koko tiimiin.
   
나의 임무는 팀을 동기부여하면서 작업이 효과적으로 수행되도록 하는 것이었다.
   
Tehtäväni oli motivoida tiimiä ja samalla varmistaa, että työ tehdään tehokkaasti.
   
팀 멤버 각각의 개인적인 장점과 약점을 이해하는 것이 중요하다는 것을 배웠다.
   
Olen oppinut, että jokaisen tiimin jäsenen yksilöllisten vahvuuksien ja heikkouksien ymmärtäminen on erittäin tärkeää.
   
때로는 팀 내의 갈등을 해결하고 공정한 타협을 찾아야 했다.
   
Joskus minun piti ratkaista konflikteja tiimin sisällä ja löytää oikeudenmukainen kompromissi.
   
개방적이고 지원적인 문화를 발전시키는 것은 나의 리더십 철학의 중요한 부분이었다.
   
Avoin ja tukeva kulttuurin kehittäminen oli tärkeä osa johtamisfilosofiaani.
   
각각의 기여를 가치 있게 여기고 응집력을 강화하는 것이 우리의 성공의 핵심이었다.
   
Jokaisen yksittäisen panoksen arvostaminen ja yhteenkuuluvuuden edistäminen olivat avain menestykseemme.
   
성장과 개선을 촉진하기 위해 지속적인 피드백을 주고 받는 필요성도 인식했다.
   
Ymmärsin myös tarpeen antaa ja saada jatkuvaa palautetta kasvun ja parannuksen edistämiseksi.
   
나의 경험은 리더십이 다른 사람들에게 그들이 할 수 있는 최선을 다하게 영감을 주는 것임을 보여주었다.
   
Kokemukseni on osoittanut, että johtaminen tarkoittaa muiden inspiroimista antamaan parhaansa.
  1.   
중요 인프라에 대한 대규모 사이버 공격에 대한 글로벌 반응 조정
Kriittiseen infrastruktuuriin kohdistuvan massiivisen verkkohyökkäyksen maailmanlaajuisen vastatoimen koordinointi
   
보안 센터의 화면 전체에 불길한 경고 메시지가 나타나기 시작했을 때 조용하고 별이 빛나는 밤이었다.
   
Oli hiljainen ja tähtikirkas yö, kun turvakeskusten näytöillä ympäri maailmaa ilmestyivät synkät varoitusviestit.
   
나는 서울에 기반을 둔 고급 네트워크 보안 분석가 Jin-ho이며, 경고 신호가 내 모니터에 깜빡이기 시작했을 때 커피잔을 내려놓았다.
   
Olen Jin-ho, korkean tason verkkoturvallisuusanalyytikko Soulissa, ja olin juuri laskenut kahvimukini, kun ensimmäinen varoitusmerkki vilkkui monitorissani.
   
몇 초만에 이것이 평범한 보안 사건이 아님을 깨달았다.
   
Muutamassa sekunnissa ymmärsin, että emme olleet tekemisissä tavanomaisen turvallisuustapauksen kanssa.
   
식별되지 않은 행위자가 전 세계의 중요 인프라에 대한 고도로 조정된 공격을 수행했다.
   
Tuntematon toimija toteutti erittäin koordinoidun iskun kriittiseen infrastruktuuriin maailmanlaajuisesti.
   
공격의 범위가 점점 뚜렷해지자 나는 도쿄, 워싱턴, 런던의 동료들에게 전화하여 글로벌 대응 계획을 조정했다.
   
Kun hyökkäyksen laajuus alkoi hahmottua, soitin kollegoilleni Tokiossa, Washingtonissa ja Lontoossa koordinoidakseni maailmanlaajuisen suunnitelman vastatoimille.
   
도전은 전례 없었지만, 이 글로벌 위기에서 지휘권을 잡아야 할 중요성에 집중해야 했다.
   
Haaste oli ennennäkemätön, mutta meidän piti keskittyä ottamaan ohjat tässä maailmanlaajuisessa kriisissä.
   
혼돈 속에서 전 세계의 전문가들과 정부와 연락하여 다음 단계를 논의하고 효과적인 대응책을 조정했다.
   
Kaaoksen keskellä otimme yhteyttä asiantuntijoihin ja hallituksiin ympäri maailmaa keskustellaksemme seuraavista askeleista ja koordinoidaksemme tehokkaita vastatoimia.
   
이런 대규모 공격은 국가들이 사이버공간을 더 안전하게 만들기 위해 협력해야 함을 강조한다.
   
Tämä massiivinen isku korostaa maailman maiden tarvetta työskennellä yhdessä tehdäkseen kyberavaruudesta turvallisemman.
  2.   
대화: 국제 외교 및 지정학에 대한 전문 지식 공유
Keskustelu: Asiantuntijoiden näkemyksiä kansainvälisessä diplomatiassa ja geopolitiikassa
   
지정학은 권력, 공간, 그리고 시간의 글로벌 수준에서의 상호작용을 조사하는 복잡하고 동적인 학문입니다.
   
Geopolitiikka on monimutkainen ja dynaaminen tieteenala, joka tutkii vallan, tilan ja ajan vuorovaikutusta maailmanlaajuisesti.
   
현재의 지정학적 풍경을 어떻게 평가하시겠습니까?
   
Miten arvioisitte nykyistä geopolitiikkaa?
   
최근의 긴장과 지정학적 변화를 고려할 때, 세계는 지속적인 변화에 있어보입니다.
   
Ottaen huomioon viimeaikaiset jännitteet ja geopolitiikan muutokset, maailma näyttää olevan jatkuvassa muutoksessa.
   
이 지속적으로 변하는 맥락에서 외교의 역할은 무엇입니까?
   
Mikä rooli diplomatialla on tässä jatkuvasti muuttuvassa tilanteessa?
   
외교는 대화를 촉진하고, 갈등을 해결하며, 국제 관계를 유지하는 기본 도구로 기능합니다.
   
Diplomatia toimii perustyökaluna edistämään vuoropuhelua, ratkaisemaan konflikteja ja ylläpitämään kansainvälisiä suhteita.
   
현재의 지정학적 갈등을 분석하고 평가를 내릴 수 있습니까?
   
Voitteko analysoida nykyisen geopolitiikan konfliktin ja antaa arvionne siitä?
   
대국간의 지속적인 긴장은 지정학적 균형을 심각하게 방해할 잠재력이 있습니다.
   
Jatkuvat jännitteet suurvaltojen välillä voivat vakavasti häiritä geopolitiikan tasapainoa.
   
외교적 조치는 어떻게 이러한 긴장을 완화하는데 기여할 수 있습니까?
   
Miten diplomaattiset toimet voivat auttaa lieventämään tällaisia jännitteitä?
   
건설적인 협상과 협력의 의지를 통해 외교관들은 더 평화로운 미래의 기반을 마련할 수 있습니다.
   
Rakentavilla neuvotteluilla ja yhteistyöhalulla diplomaatit voivat luoda perustan rauhallisemmalle tulevaisuudelle.

Usein kysytyt kysymykset
... kaksikieliset rinnakkaistekstit


Usein kysytyt kysymykset
... sisältö ja navigointi


Usein kysytyt kysymykset
... tekstien käyttö ja mukauttaminen


Usein kysytyt kysymykset
... edistyminen opinnoissa


Usein kysytyt kysymykset
... tilaaminen ja sisäänkirjautuminen


    Minulla olisi vielä kysyttävää


    Vastaamme mielellämme mahdollisiin lisäkysymyksiin asiakastukipalvelussamme.
     
    tilaa korea-suomi rinnakkaistekstit
     

Tilaa korea-suomi tekstit täältä:

 
 
100% rahat takaisin -takuu
31 päivää
100% rahat takaisin -takuu
 
Rahat takaisin -takuumme suojaa sinua:
Kokeile kielikurssia ilman riskiä.
Jos et ole täysin tyytyväinen, hyvitämme sinulle 100% ostohinnasta takaisin.
Ilman jossitteluja.

Tämä on uuden vieraan kielen osaamisen todellinen arvo:

Eräässä vuonna 2017 tehdyssä tutkimuksessa 1071 vastaajaa ilmoitti, miten paljon rahallista lisäarvoa he saisivat, jos he osaisivat puhua uutta vierasta kieltä.
Keskiarvo oli 2381€.
 
”The Economist” -aikakausilehti laski jopa, kuinka paljon enemmän voi keskimäärin ansaita uransa aikana, jos puhuu ylimääräistä kieltä: 64 000€.

 

Valitse kurssi:

   Tilaa turvallisesti:

 
 
Rahat takaisin -takuu:
Voit palauttaa ostoksesi milloin tahansa ensimmäisten 31 päivän aikana ja saada rahasi takaisin.
 
 
 

 
Kielikurssi toimitetaan verkkokurssina:
  • Voit aloittaa opiskelun heti!
  • Sinun ei tarvitse asentaa mitään, vaan opiskelu tapahtuu netissä.
  • Verkkokurssi toimii Windowsissa, Mac OS:ssä ja Linuxissa, iPhonessa ja Android-älypuhelimissa, iPadissa sekä Android-tableteissa.
  • Verkkokurssi on käytettävissä 10 vuotta.
  • Voit purkaa kaupan milloin tahansa ensimmäisten 31 päivän aikana ja saada rahasi takaisin.
  • 17 Minute Languagesin kanssa on jo yli 540 000 ihmistä oppinut uuden kielen.
  • Kaikki hinnat sisältävät alv:n.

Tämä kurssi on erilainen kuin muut kielikurssit:


nopea edistyminen

Nopea edistyminen:

Sinua odottaa oppimisohjelmisto, jonka avulla pystyt oppimaan korean kieltä uskomattoman nopeasti ja hauskasti.
kielikurssin ohjelmisto

Kielikurssin ohjelmisto:

Tämän ohjelmiston julkaisimme ensimmäisen kerran vuonna 2002.
Olemme kehittäneet sitä joka vuosi ja viimeistelleet sen yksityiskohtaisesti.
päivittäiset harjoitustehtävät

Päivittäiset harjoitustehtävät:

Monipuoliset päivittäiset harjoitustehtävät ja laaja valikoima eri oppimismenetelmiä motivoivat sinua jatkamaan opiskelua joka päivä.
ainutlaatuiset oppimismenetelmät

Ainutlaatuiset oppimismenetelmät:

Pitkäkestoista muistia tukevan oppimismenetelmän ja päivittäisten harjoitustehtävien avulla opit korean kielen ennätysajassa.
maksaminen

Ei tilausmallia:

Käyttöoikeutesi on voimassa 10 vuotta, ja maksat vain kerran.
oppimisyhteisö

17 Minute Languagesin oppimisyhteisö:

Oppimisyhteisössämme voit vaihtaa kokemuksia ja ajatuksia samanhenkisten ihmisten kanssa.