„400 dvojjazyčných příběhů pro studenty učící se polsky.
Ideální texty pro výuku polštiny.“

polské a české dvojjazyčné příběhy
  • Četbou různých textů získáte hluboké znalosti polského jazyka.
    Jedná se o dokonalý cvičný materiál k tomu, abyste porozuměli polštině jako svému rodnému jazyku a dokázali jím mluvit naprosto plynule.
  • Budete schopni porozumět běžným frázím a každodennímu používání jazyka, což je nezbytné pro jeho plynulé ovládání.
  • Více než 400 textů vytvořili lingvisté, kteří dobře znají potřeby polsky učících se studentů.
  • Příběhy obsahují více než 5000 polských vět, které by při vytištění zaplnily šest knih po 200 stranách.
  • Texty si můžete přečíst v jakémkoli prohlížeči.
    Můžete si také vybrat, zda budete chtít číst věty v polštině a češtině postupně.
    Máte také možnost si věty skrýt: Překlad se zobrazí pouze tehdy, když na něj ťuknete nebo kliknete.

Široká nabídka textů:

Těchto 400 textů propojuje různá témata a styly, abyste se seznámili s celým spektrem polského jazyka:
150 krátkých povídek v polštině a češtině
Chcete si rozšířit slovní zásobu?
Tato sbírka nabízí více než 150 povídek na specifická témata.
procvičování polské gramatiky s polskými texty
Chcete si procvičit gramatiku?
Ve více než 100 sbírkách vět proniknete hlouběji do jednoho z témat polské gramatiky.
běžné dialogové texty v polštině a češtině
Chcete porozumět polštině v běžném životě?
Ponořte se do 150 rozhovorů z reálného života, které vám umožní nahlédnout do nejrůznějších situací.
Díky rozmanitosti těchto textů se naučíte polštinu ve všech jejich variantách a nuancích.
 

Zdokonalte si polštinu pomocí textů pro začátečníky, pokročilé i profesionály:

400 dvojjazyčných textů tvoří velmi propracovanou učební pomůcku, která byla speciálně vyvinuta pro zlepšení vašich jazykových dovedností.
 
Texty jsou uspořádány podle 6 jazykových úrovní (A1, A2, B1, B2, C1 a C2).
Máte možnost zobrazení všech vět nebo skrytí překladů v češtině, takže je uvidíte pouze po stisknutí nebo kliknutí na ně.
 
Díky tomu máte kontrolu nad svou studijní aktivitou a můžete neustále rozvíjet své dovednosti.
polské texty všech úrovní
 

Cílené vzdělávání je snažší:

Interaktivní rozklikávací obsah usnadňuje orientaci a umožňuje přejít přímo k tématům, která vás nejvíce zajímají.
 
Ať už se chcete soustředit na určitou tematickou oblast, nebo jen procházet různými texty – tato kniha se přizpůsobí vašemu individuálnímu stylu učení.
interaktivní polsko-česká e-kniha
 

Učení po malých částech:

Co je na tom nejlepší?
Nemusíte se v kuse hodiny učit a číst.
Texty jsou koncipovány tak, že jeden text přečtete za pouhé tři minuty.
 
Můžete se tak denně učit po malých částech – to je ideální pro nabitý časový rozvrh nebo pro ty, kteří se chtějí v mezičase učit.
polské texty v přehledných učebních blocích
 

Přizpůsobte texty dokonale své učební úrovni:

Začali jste se teprve teď učit polsky?
V tom případě doporučujeme si nejprve přečíst větu v polštině a poté se podívat na její český překlad.
Český překlad může být skrytý, abyste mohli o významu věty nerušeně přemýšlet.
 
Dosáhli jste již pokročilejší úrovně?
V tom případě je nejlepší začít českou větou a skrýt polskou verzi.
Získáte tak čas na to, abyste si promysleli, jak byste tuto větu přeložili do polštiny.
polské texty pro začátečníky a pokročilé
 

Neomezené čtení na libovolném zařízení:

Materiál ke čtení se vám hned tak nevyčerpá – vytištěné texty zaplní šest knih po 200 stranách.
 
Texty si můžete přečíst v jakémkoli prohlížeči – na počítači, tabletu nebo chytrém telefonu.
 polské texty ke čtení pro PC, tablet, smartphone
 

To vám pomůže dosáhnout rychlého posunu vpřed:

  • Pokud jste se naučili více než 600 polských slovíček, pročítejte si texty úrovně A1, dokud nebudete všemu rozumět.
  • Pokud jste se naučili více než 1300 polských slovíček, pročítejte si texty na úrovni A2 tak dlouho, dokud nebudete všemu rozumět.
  • Pokud jste se naučili více než 2100 polských slovíček, pročítejte si texty na úrovni B1 tak dlouho, dokud nebudete všemu rozumět.
  • Pokud jste se naučili více než 3000 polských slovíček, pročítejte si texty na úrovni B2 tak dlouho, dokud nebudete všemu rozumět.
  • Pokud jste se naučili více než 4000 polských slovíček, pročítejte si texty na úrovni C1 tak dlouho, dokud nebudete všemu rozumět.
  • Pokud jste se naučili více než 5000 polských slovíček, pročítejte si texty na úrovni C2 tak dlouho, dokud nebudete všemu rozumět.
S více než 1 000 větami na učební úroveň vám učební materiály brzy nedojdou.
mnoho polských slovíček pro různé vzdělávací úrovně
 

Otestujte texty

Pokud si chcete vyzkoušet tento jedinečný vzdělávací zážitek, přečtěte si ukázkovou verzi textů (20 ze 400 textů):
To vám umožní nahlédnout do struktury a kvality poskytovaných textů.
 
 
ukázková verze dvojjazyčných 1725českých textů Číst text A1 v polštině text v polštině a v češtině text v polštině A2 bezplatné čtení polských textů B1/B2
 
Dvojjazyčné příběhy (ukázková verze)
Objednejte si všech 400 příběhů »
 
           
 
       
 
 
  1.   
Kupować lody
Koupit zmrzlinu
   
Jest gorący letni dzień.
   
Je to horký letní den.
   
Chłopiec idzie do sklepu z lodami.
   
Chlapec jde do obchodu se zmrzlinou.
   
Chce kupić lody.
   
Chce koupit zmrzlinu.
   
Widzi wiele różnych smaków.
   
Vidí mnoho různých druhů.
   
Czekolada, wanilia, truskawka i więcej.
   
Čokoláda, vanilka, jahoda a více.
   
Nie może się zdecydować.
   
Nemůže se rozhodnout.
   
Pyta sprzedawczynię o radę.
   
Ptá se prodavačky o radu.
   
Poleca mu smak mango.
   
Doporučuje mu mango příchuť.
   
Próbuje go i smakuje mu.
   
Vyzkouší to a chutná mu to.
   
Kupuje lody o smaku mango.
   
Kupuje zmrzlinu s mangem.
   
Jest zadowolony ze swojego wyboru.
   
Je spokojený se svým výběrem.
   
Wraca do domu i delektuje się swoim lodem.
   
Jde domů a užívá si svou zmrzlinu.
   
Jest to piękny dzień.
   
Je to krásný den.
  2.   
Zdania na poziomie A1 ilustrujące użycie czasowników w czasie teraźniejszym
Věty úrovně A1 pro použití sloves v přítomném čase
   
Jem jabłko.
   
Jím jablko.
   
Idziesz do szkoły.
   
Jdeš do školy.
   
On pije wodę.
   
Pije vodu.
   
Ona śpi.
   
Ona spí.
   
Gramy w piłkę nożną.
   
Hrajeme fotbal.
   
Czytacie książkę.
   
Čtete knihu.
   
Oni tańczą.
   
Oni tančí.
   
Oglądam film.
   
Dívám se na film.
   
Śpiewasz piosenkę.
   
Zpíváš píseň.
   
On gotuje jedzenie.
   
On vaří jídlo.
   
Ona pływa.
   
Ona plave.
   
Śmiejemy się.
   
My se smějeme.
   
Biegniecie.
   
Vy běžíte.
   
Oni studiują.
   
Oni studují.
   
Rysuję.
   
Já kreslím.
   
Mówisz.
   
Ty mluvíš.
   
On pisze.
   
On píše.
   
Ona słucha muzyki.
   
Ona poslouchá hudbu.
   
Jesteśmy za kierownicą.
   
My řídíme auto.
   
Tańczycie.
   
Vy tancujete.
  3.   
Rozmowa: Pozdrów kogoś, kogo znasz
Konverzace: Pozdravte někoho, koho znáte
   
Cześć Piotrze, jak się masz?
   
Ahoj Petře, jak se máš?
   
Długo cię nie widziałem.
   
Dlouho jsem tě neviděl.
   
Czy mieliście dobry dzień?
   
Měl jsi dobrý den?
   
Jak minął twój weekend?
   
Jaký byl tvůj víkend?
   
Co robiłeś?
   
Co jsi dělal?
   
Czy było miło?
   
Bylo to hezké?
   
Miło cię widzieć.
   
Je hezké tě vidět.
   
Nie mogę się doczekać naszego następnego spotkania.
   
Těším se na naše další setkání.
   
Do zobaczenia później!
   
Uvidíme se později!
  1.   
Przyjąć zdrowszy styl życia
Přijmout zdravější životní styl
   
Mehmet zawsze jadł pizzę i fast foody.
   
Mehmet vždy jedl pizzu a rychlé občerstvení.
   
Ale teraz chce jeść zdrowiej.
   
Ale teď chce jíst zdravěji.
   
Chodzi na targ i kupuje warzywa i owoce.
   
Chodí na trh a kupuje zeleninu a ovoce.
   
Gotuje w domu i nie je już fast foodów.
   
Vaří doma a již nejí rychlé občerstvení.
   
Mehmet zaczyna także uprawiać sport.
   
Mehmet také začíná se sportem.
   
Chodzi na siłownię.
   
Chodí do posilovny.
   
Biega codziennie godzinę.
   
Každý den běhá jednu hodinu.
   
Czuje się lepiej i ma więcej energii.
   
Cítí se lépe a má více energie.
   
Jego przyjaciele zauważają zmianę.
   
Jeho přátelé si všimnou změny.
   
Mówią: "Mehmet, wyglądasz dobrze!"
   
Říkají: "Mehmete, vypadáš dobře!"
   
Mehmet jest szczęśliwy ze swoim nowym stylem życia.
   
Mehmet je spokojen s novým životním stylem.
   
Mówi: "Czuję się zdrowszy i silniejszy."
   
Říká: "Cítím se zdravější a silnější."
   
Mehmet przyjął zdrowszy styl życia i jest szczęśliwy.
   
Mehmet přijal zdravější životní styl a je šťastný.
  2.   
Zdania A2 ilustrujące użycie zaimków osobowych w różnych kontekstach
A2 věty pro použití osobních zájmen v různých kontextech
   
Ona często gotuje makaron, ponieważ kocha Włochy.
   
Často vaří těstoviny, protože miluje Itálii.
   
Spotkaliśmy go w parku i spędziliśmy świetny czas.
   
Potkali jsme ho v parku a strávili jsme skvělý čas.
   
Możecie nas odwiedzić, jeśli chcecie.
   
Klidně nás můžete navštívit.
   
Mogę ci pomóc znaleźć tę książkę?
   
Mohu ti pomoci najít tu knihu?
   
Oglądają film w kinie.
   
Dívají se na film v kině.
   
Podoba mu się jej kapelusz, ponieważ jest kolorowy.
   
Má rád její klobouk, protože je barevný.
   
Ona spaceruje ze swoim psem.
   
Prochází se se svým psem.
   
Zaplanowaliśmy podróż do Grecji.
   
Plánovali jsme cestu do Řecka.
   
Czy możesz mi podać sól, proszę?
   
Můžeš mi, prosím, podat sůl?
   
Naprawia jej samochód, ponieważ ona tego nie może zrobić.
   
Opravuje jí auto, protože to ona nemůže.
   
Kochają swoją pracę, ponieważ jest kreatywna.
   
Mají rádi svou práci, protože je kreativní.
   
Czy mogę panu/pani przynieść szklankę wody?
   
Mohu vám přinést sklenici vody?
   
On daje jej różę każdego dnia.
   
Dává jí každý den růži.
   
Przyjdą do nas jutro.
   
Přijdou k nám zítra.
   
Czy możesz mu przekazać wiadomość?
   
Můžeš mu předat zprávu?
   
Opowiada nam śmieszną historię.
   
Vypráví nám vtipný příběh.
   
Zawsze jesteście mile widziani.
   
Jste vždy vítáni.
   
Mogę ci dać tę książkę?
   
Mohu ti dát tu knihu?
   
Pisze im list.
   
Píše jim dopis.
   
Dała mi prezent.
   
Dala mi dárek.
  3.   
Rozmowa: Dyskusja na temat twojej codziennej rutyny i tego, co robisz w ciągu dnia
Konverzace: Diskuse o vaší denní rutině a co děláte během dne
   
Budzę się każdego ranka o siódmej.
   
Každé ráno se budím v sedm hodin.
   
Potem myję zęby i biorę prysznic.
   
Poté si čistím zuby a sprchuji se.
   
Jem śniadanie i piję kawę, żeby zacząć dzień.
   
Snídám a piji kávu, abych začal den.
   
Potem idę do pracy i pracuję do piątej.
   
Pak jdu do práce a pracuji do pěti hodin.
   
Po pracy idę na siłownię.
   
Po práci jdu do posilovny.
   
Zwykle gotuję kolację, a potem oglądam telewizję.
   
Obvykle vařím večeři a pak sleduji televizi.
   
Przed snem czytam książkę.
   
Před spaním čtu knihu.
   
Zwykle kładę się spać około dziesiątej.
   
Obvykle jdu spát kolem deseti hodin.
   
To jest moja codzienna rutyna.
   
To je má denní rutina.
  1.   
Planowanie i realizacja projektu remontu domu
Plánování a provádění projektu rekonstrukce domova
   
Nazywam się Sarah i mieszkam w Seattle.
   
Jmenuji se Sarah a žiji v Seattlu.
   
Moją pasją jest remontowanie starych domów.
   
Má vášeň je rekonstrukce starých domů.
   
Niedawno kupiłam starą wiktoriańską willę.
   
Nedávno jsem koupila starý viktoriánský dům.
   
Była w złym stanie, ale widziałam w niej potencjał.
   
Byl ve špatném stavu, ale viděla jsem potenciál.
   
Zaczęłam planować remont.
   
Začala jsem plánovat renovaci.
   
Najpierw sporządziłam listę niezbędnych prac.
   
Nejprve jsem vytvořila seznam nutných prací.
   
Następnie zaczęłam szukać rzemieślników.
   
Pak jsem začala hledat řemeslníky.
   
Nie było łatwo znaleźć odpowiednich ludzi.
   
Nebylo jednoduché najít ty správné lidi.
   
Ale nie poddałam się i w końcu znalazłam wspaniały zespół.
   
Ale nevzdala jsem se a nakonec jsem našla skvělý tým.
   
Zaczęliśmy remontować dom.
   
Začali jsme dům rekonstruovat.
   
Było dużo pracy, ale stawiliśmy czoła wyzwaniu.
   
Byla to spousta práce, ale postavili jsme se výzvě.
   
Każdego dnia widziałam postępy i to było bardzo satysfakcjonujące.
   
Každý den jsem viděla zlepšení a bylo to velmi uspokojující.
   
W końcu dom był gotowy i byłam dumna z tego, co osiągnęliśmy.
   
Nakonec byl dům hotov a byla jsem na to, co jsme dosáhli, hrdá.
   
Stary wiktoriański dom stał się teraz pięknym domem.
   
Starý viktoriánský dům byl nyní krásným domovem.
   
To był długi i męczący proces, ale było warto.
   
Byl to dlouhý a vyčerpávající proces, ale stálo to za to.
   
Nie mogę się doczekać rozpoczęcia mojego następnego projektu remontowego.
   
Těším se na zahájení mého dalšího projektu na rekonstrukci.
  2.   
Zdania B1 demonstrujące poprawne użycie zaimków dzierżawczych
B1 věty pro správné použití přivlastňovacích zájmen
   
Twoja uprzejmość jest tym, co najbardziej cenię w Tobie.
   
Tvá laskavost je to, co si na tobě nejvíce cením.
   
Wasz stary dom ma szczególny urok.
   
Jejich starý dům má zvláštní kouzlo.
   
Jego styl pisania jest bardzo unikalny.
   
Jeho způsob psaní je velmi unikátní.
   
Nasza babcia pozostawiła nam ten naszyjnik.
   
Naše babička nám zanechala tuto náhrdelník.
   
Jego entuzjazm dla sztuki jest zaraźliwy.
   
Jeho nadšení pro umění je nakažlivé.
   
To jest jej ulubiona restauracja w mieście.
   
To je její oblíbená restaurace ve městě.
   
Twoja szczerość jest godna podziwu.
   
Tvá upřímnost je obdivuhodná.
   
Nasz dom ma piękny widok na morze.
   
Náš dům má nádherný výhled na moře.
   
Jej kreatywność jest naprawdę imponująca.
   
Její kreativita je opravdu působivá.
   
Jej ojciec ma dużą bibliotekę.
   
Její otec má velkou knihovnu.
   
Mój przyjaciel zgubił swoje klucze.
   
Můj přítel ztratil své klíče.
   
Jej nauczycielka jest bardzo surowa.
   
Její učitelka je velmi přísná.
   
Twój brat ma doskonałe poczucie humoru.
   
Tvůj bratr má skvělý smysl pro humor.
   
To jest nasz nowy samochód.
   
To je náš nové auto.
   
Jej buty są bardzo stylowe.
   
Její boty jsou velmi elegantní.
   
Mój ojciec sam zbudował ten stół.
   
Můj otec si postavil tento stůl sám.
   
Jej kot jest bardzo słodki.
   
Její kočka je velmi roztomilá.
   
Twoja matka doskonale gotuje.
   
Tvá matka vynikající vaří.
   
Jego rodzeństwo jest bardzo wysportowane.
   
Jeho bratři a sestry jsou velmi sportovní.
   
To jest jej ulubiony film.
   
To je její oblíbený film.
  3.   
Konwersacja: Dyskusja na temat ulubionych filmów i seriali telewizyjnych, w tym gatunków i aktorów
Hovor: Diskuze o vašich oblíbených filmech a televizních seriálech, včetně žánrů a herců
   
Jakiego typu filmy i seriale telewizyjne najchętniej oglądasz?
   
Jaký typ filmů a televizních seriálů máte nejraději?
   
Bardzo lubię filmy science-fiction i przygodowe.
   
Velmi mám rád sci-fi a dobrodružné filmy.
   
Czy masz ulubionego aktora lub aktorkę?
   
Máte oblíbeného herce nebo herečku?
   
Tak, jestem wielkim fanem Leonardo DiCaprio.
   
Ano, jsem velký fanoušek Leonarda DiCapria.
   
Który serial telewizyjny najbardziej polecasz?
   
Který televizní seriál nejvíce doporučujete?
   
Polecam "Stranger Things", serial jest bardzo ekscytujący.
   
Doporučuji ''Stranger Things'', seriál je velmi napínavý.
   
Jaki jest twój ulubiony film wszech czasów?
   
Jaký je váš oblíbený film všech dob?
   
Mój ulubiony film to "Ojciec Chrzestny".
   
Můj oblíbený film je ''Kmotr''.
   
Lubię również filmy dokumentalne, szczególnie te dotyczące przyrody i środowiska.
   
Mám rád také dokumentární filmy, zejména ty, které se věnují přírodě a životnímu prostředí.
  1.   
Pionierska praca nad przełomem w technologiach odnawialnej energii
Průkopnická práce pro průlom v technologiích obnovitelné energie
   
Jestem Zainab, wynalazcza naukowczyni z Kuala Lumpur w Malezji.
   
Jsem Zainab, vynalézavá vědkyně z Kuala Lumpur, Malajsie.
   
Moją wizją jest dostarczanie świata zrównoważoną energią przez rozwijanie nowych technologii.
   
Moje vize je zásobit svět udržitelnou energií vývojem nových technologií.
   
Pewnego dnia odkryłam sposób na bardziej efektywne i tańsze wytwarzanie ogniw słonecznych.
   
Jednoho dne jsem objevila možnost vyrábět solární články efektivněji a levněji.
   
Ułatwiłoby to dostęp do czystej energii dla wielu ludzi na świecie.
   
To by usnadnilo přístup k čisté energii pro mnoho lidí na světě.
   
Praca była jednak wyzwaniem i wymagała wielu lat intensywnych badań i rozwoju.
   
Práce byla však náročná a vyžadovala mnoho let intenzivního výzkumu a vývoje.
   
Po niezliczonych eksperymentach i ulepszeniach udało nam się wprowadzić technologię na rynek.
   
Po nekonečných experimentech a vylepšeních se nám podařilo technologii přivést na trh.
   
Przełom nastąpił, kiedy duża firma energetyczna wykazała zainteresowanie naszą technologią.
   
Průlom přišel, když velká energetická společnost projevila zájem o naši technologii.
   
Zainwestowali w naszą firmę i pomogli nam zwiększyć produkcję.
   
Investovali do naší společnosti a pomohli nám zvýšit výrobu.
   
Nasze odnawialne źródła energii zostały wykorzystane na całym świecie i przyczyniły się do zmniejszenia emisji dwutlenku węgla.
   
Naše obnovitelné zdroje energie byly použity po celém světě a přispěly ke snížení emisí uhlíku.
   
Dziś jestem dumna, że przyczyniłam się do tego, że świat stał się lepszym miejscem.
   
Dnes jsem hrdý na to, že jsem přispěl k tomu, že svět je lepším místem.
   
Ale podróż tutaj się nie kończy.
   
Ale cesta tady nekončí.
   
Jestem zdeterminowana, aby nadal rozwijać innowacyjne technologie, które poprawią nasze życie i ochronią naszą planetę.
   
Jsem odhodlán pokračovat ve vývoji inovativních technologií, které zlepšují náš život a chrání naši planetu.
  2.   
Zdania B2 podkreślające rolę zaimków demonstracyjnych
B2 věty zdůrazňující roli ukazovacích zájmen
   
Te drzewa, które widzisz w tle, mają kilka wieków.
   
Ty stromy, které vidíš na pozadí, jsou několik století staré.
   
Ten obraz, który wisi w rogu, pochodzi z renesansu.
   
Tento obraz, který visí v rohu, pochází z renesance.
   
Te książki tutaj są podstawą moich badań.
   
Tyto knihy zde jsou základem mého výzkumu.
   
Te ptaki tam w klatce to rzadkie gatunki.
   
Ti ptáci tam v kleci jsou vzácné druhy.
   
Te kwiaty, które zasadziłeś, pięknie zakwitły.
   
Ty květiny, které jsi zasadil, nádherně rozkvetly.
   
Te rzeźby tam pochodzą z XVIII wieku.
   
Ty sochy tam pocházejí z 18. století.
   
To miasto, w którym mieszkam, ma bogatą historię.
   
Toto město, ve kterém žiju, má bohatou historii.
   
Ten człowiek tam jest znanym pisarzem.
   
Ten muž tam je známý spisovatel.
   
Ta góra, którą widzisz, jest najwyższa w regionie.
   
Tato hora, kterou vidíš, je nejvyšší v regionu.
   
Ta historia, którą opowiadasz, jest fascynująca.
   
Tento příběh, který vyprávíš, je fascinující.
   
Te chmury tam zapowiadają burzę.
   
Ty oblaky tam naznačují bouři.
   
Ten most, który przekraczamy, został zbudowany w ostatnim wieku.
   
Tento most, který překračujeme, byl postaven v minulém století.
   
Ten wiersz, który zrecytowałeś, głęboko mnie poruszył.
   
Tato báseň, kterou jsi recitoval/a, mě hluboce dojala.
   
Ta rzeka, którą widzieliśmy wczoraj, jest bardzo znana.
   
Ta řeka, kterou jsme viděli včera, je velmi známá.
   
Te słowa, które powiedziałeś, zostają ze mną.
   
Tato slova, která jsi řekl/a, zůstanou se mnou.
   
Ten statek tam jest bardzo stary.
   
Ten člun tam venku je velmi starý.
   
To jabłonka tutaj została zasadzona przez mojego dziadka.
   
Tento jabloň tady byl zasazen mým dědečkem.
   
Ta piosenka, którą ona śpiewa, jest bardzo piękna.
   
Ta píseň, kterou zpívá, je velmi krásná.
   
To doświadczenie, które zdobyłeś, jest bardzo cenne.
   
Tato zkušenost, kterou jsi získal/a, je velmi cenná.
   
Ta góra, którą widzimy w oddali, jest popularnym celem wędrówek.
   
Ta hora, která je vidět v dálce, je oblíbeným cílem pro turisty.
  3.   
Konwersacja: Podziel się swoimi przygodami z podróży i porozmawiaj o spotkaniach kulturowych
Konverzace: Sdílejte svá dobrodružství z cest a diskutujte o kulturních setkáních
   
Podczas mojej podróży do Tajlandii spotkałem fascynującą mieszankę tradycji i nowoczesności.
   
Během mé cesty do Thajska jsem potkal fascinující směs tradice a modernity.
   
Czy kiedykolwiek zwiedzaliście fascynujące świątynie Angkoru w Kambodży?
   
Navštívili jste někdy fascinující chrámy Angkoru v Kambodži?
   
Gościnność ludzi w Japonii głęboko mnie poruszyła.
   
Pohostinnost lidí v Japonsku mě hluboce ohromila.
   
Jakie niezwykłe doświadczenia kulturowe mieliście podczas swoich podróży?
   
Jaká neobvyklá kulturní zážitky jste zažili na svých cestách?
   
Zdumiewająca architektura w Dubaju to prawdziwa uczta dla oczu.
   
Dechberoucí architektura v Dubaji je pravým potěšením pro oči.
   
Czy doświadczyliście unikalnych tradycji kulinaricznych w Indiach?
   
Zažili jste jedinečné kulinářské tradice v Indii?
   
Moja wędrówka przez peruwiański las deszczowy była prawdziwą przygodą.
   
Můj výlet peruánským deštným pralesem byl skutečným dobrodružstvím.
   
Które kraje odwiedziłeś, które miały na Ciebie głęboki wpływ?
   
Jaké země jste navštívili, které na vás měly hluboký dopad?
   
Spotkanie z Maasai w Kenii było doświadczeniem zmieniającym życie.
   
Setkání s Masai v Keni byl život měnící zážitek.
   
Podróże nie tylko otwierają nam oczy, ale także serce na nowe kultury.
   
Cestování nám nejen otevírá oči, ale i srdce pro nové kultury.
  1.   
Prowadzenie przełomowego projektu badawczego w dziedzinie inżynierii genetycznej
Vedení průkopnického výzkumného projektu v genetickém inženýrství
   
Marta, wybitna genetyczka w tętniącym życiem San Francisco, stanęła przed wyzwaniem.
   
Marta, výjimečná genetička ve vřelém městě San Francisco, čelila výzvě.
   
Kierowała zespołem naukowców w realizacji nowoczesnego projektu badawczego dotyczącego genetycznej modyfikacji roślin.
   
Vedla tým vědců při provádění špičkového výzkumného projektu o genetické modifikaci rostlin.
   
Próbowali zmodyfikować pszenicę tak, aby mogła rosnąć w ekstremalnych warunkach klimatycznych.
   
Pokoušeli se upravit pšenici tak, aby mohla růst v extrémních klimatických podmínkách.
   
Marta spędzała niezliczone godziny w laboratorium, analizując sekwencje genetyczne i modyfikując geny.
   
Marta trávila nekonečné hodiny v laboratoři, analyzovala genetické sekvence a modifikovala geny.
   
Pomimo wyzwań i niepewności zawsze zachowywała optymizm i determinację.
   
Navzdory výzvám a nejistotě si stále udržovala optimismus a odhodlání.
   
Była głęboko przekonana, że jej praca ma potencjał zmienić świat i zwalczać głód i biedę.
   
Pevně věřila, že její práce má potenciál změnit svět a bojovat proti hladu a chudobě.
   
Marta i jej zespół pracowali niestrudzenie, zawsze szukając kolejnego przełomu.
   
Marta a její tým pracovali neúnavně, vždy hledali další průlom.
   
Przezwyciężali niepowodzenia, świętowali małe zwycięstwa i nieustannie się uczyli.
   
Překonávali neúspěchy, slavili malá vítězství a neustále se učili.
   
Po latach badań i niezliczonych eksperymentów w końcu osiągnęli znaczący przełom.
   
Po letech výzkumu a nespočetných experimentech nakonec dosáhli významného průlomu.
   
Stworzyli genetycznie zmodyfikowany rodzaj pszenicy, który mógł rosnąć w ekstremalnych warunkach.
   
Vytvořili geneticky modifikovaný druh pšenice, který mohl prosperovat v extrémních podmínkách.
   
Marta poczuła falę dumy i spełnienia, widząc sukces swojej pracy.
   
Marta cítila vlnu hrdosti a naplnění, když viděla úspěch své práce.
   
Jej badania miały potencjał pomóc milionom ludzi i zwalczać głód na świecie.
   
Její výzkum měl potenciál pomoci milionům lidí a bojovat proti světovému hladu.
   
Była dumna z bycia częścią tak przełomowej pracy, która przesuwała granice możliwości.
   
Byla hrdá na to, že je součástí takové průkopnické práce, která posouvala hranice možného.
   
Z uczuciem nadziei i optymizmu Marta patrzyła w przyszłość, gotowa na kolejne wyzwania, które pojawiłyby się na jej drodze.
   
S pocitem naděje a optimismu se Marta dívala do budoucnosti, připravená na další výzvy, které by se jí mohly postavit do cesty.
  2.   
Rozmowa: Opowiadanie o swoich doświadczeniach związanych z pełnieniem ról lidera i zarządzaniem zespołem
Hovor: Mluvit o vašich zkušenostech v vedoucích rolích a řízení týmů
   
W mojej roli jako lidera zespołu szybko zrozumiałem, że skuteczna komunikacja jest kluczowa.
   
Ve své roli týmového vedoucího jsem rychle zjistil, že efektivní komunikace je klíčová.
   
Czasami konieczne jest podjęcie trudnych decyzji, które dotyczą całego zespołu.
   
Někdy je nutné přijmout těžká rozhodnutí, která ovlivní celý tým.
   
Było moim obowiązkiem motywować zespół, jednocześnie zapewniając, że praca jest wykonywana efektywnie.
   
Byl to můj úkol motivovat tým a zároveň zajistit, že práce bude efektivně vykonána.
   
Nauczyłem się, że zrozumienie indywidualnych mocnych i słabych stron każdego członka zespołu jest niezmiernie ważne.
   
Naučil jsem se, že pochopení individuálních sil a slabostí každého člena týmu je velmi důležité.
   
Czasami musiałem rozwiązywać konflikty w zespole i znaleźć sprawiedliwy kompromis.
   
Někdy jsem musel řešit konflikty uvnitř týmu a najít spravedlivý kompromis.
   
Rozwijanie otwartej i wspierającej kultury było ważną częścią mojej filozofii lidera.
   
Rozvíjení otevřené a podporující kultury byla důležitá součást mé filozofie vedení.
   
Docenianie wkładu każdej osoby i promowanie spójności były kluczem do naszego sukcesu.
   
Oceňování příspěvku každého jednotlivce a podpora soudržnosti byly klíčem k našemu úspěchu.
   
Zrozumiałem także konieczność ciągłego udzielania i odbierania informacji zwrotnych, aby promować rozwój i ulepszanie.
   
Také jsem pochopil potřebu dávat a dostávat neustálou zpětnou vazbu, aby se podpořil růst a zlepšení.
   
Moje doświadczenie pokazało mi, że liderstwo polega na inspiracji innych do dawania z siebie najlepszego.
   
Mé zkušenosti mi ukázaly, že vedení znamená inspirovat ostatní, aby dali to nejlepší, co mohou.
  1.   
Koordynacja globalnej reakcji na masowy atak cybernetyczny na kluczowe infrastruktury
Koordinace globální reakce na masivní kybernetický útok na kritickou infrastrukturu
   
Była cicha i gwiaździsta noc, gdy na ekranach centrów bezpieczeństwa na całym świecie zaczęły pojawiać się złowieszcze komunikaty ostrzegawcze.
   
Byla to tichá a hvězdnatá noc, když na monitorech bezpečnostních center po celém světě začaly objevovat zlověstné výstražné zprávy.
   
Jestem Jin-ho, wysokiej rangi analitykiem bezpieczeństwa sieciowego z siedzibą w Seulu, i właśnie odstawiłem swoją filiżankę kawy, gdy pierwszy sygnał alarmowy zaczął migać na moim monitorze.
   
Jsem Jin-ho, vysoce postavený analytik síťové bezpečnosti se sídlem v Soulu, a právě jsem odložil svůj šálek kávy, když na mé obrazovce začal blikat první varovný signál.
   
W ciągu kilku sekund stało mi się jasne, że nie mamy tu do czynienia z codziennym incydentem bezpieczeństwa.
   
Během několika sekund mi bylo jasné, že zde nemáme co do činění s běžným bezpečnostním incidentem.
   
Niezidentyfikowany uczestnik przeprowadzał wysoko skoordynowany atak na kluczowe infrastruktury na całym świecie.
   
Neidentifikovaný aktér provedl vysoce koordinovaný útok na kritickou infrastrukturu po celém světě.
   
Gdy skala ataku stawała się coraz bardziej oczywista, zadzwoniłem do moich kolegów w Tokio, Waszyngtonie i Londynie, aby skoordynować globalny plan reakcji.
   
Jak se rozsah útoku stával stále jasnějším, zavolal jsem svým kolegům v Tokiu, Washingtonu a Londýně, abych koordinoval globální reakční plán.
   
Wyzwanie było bezprecedensowe, ale musieliśmy skupić się na przejęciu sterów w tej globalnej kryzysie.
   
Výzva byla bezprecedentní, ale museli jsme se soustředit na převzetí kormidla v této globální krizi.
   
W środku chaosu nawiązaliśmy kontakt z ekspertami i rządami na całym świecie, aby omówić kolejne kroki i skoordynować skuteczne działania przeciwdziałające.
   
Uprostřed chaosu jsme navázali spojení s odborníky a vládami po celém světě, abychom prodiskutovali další kroky a koordinovali účinnou protiopatření.
   
Ten masowy atak podkreśla konieczność współpracy krajów w celu zwiększenia bezpieczeństwa w cyberprzestrzeni.
   
Tento masivní útok zdůrazňuje nutnost, že země musí spolupracovat, aby učinily kyberprostor bezpečnějším.
  2.   
Rozmowa: Wymiana wiedzy eksperckiej na temat dyplomacji międzynarodowej i geopolityki
Konverzace: Sdílení odborných postřehů o mezinárodní diplomacii a geopolitice
   
Geopolityka to skomplikowana i dynamiczna dyscyplina, która bada interakcje między władzą, przestrzenią i czasem na globalnym poziomie.
   
Geopolitika je složitá a dynamická disciplína, která zkoumá interakci moci, prostoru a času na globální úrovni.
   
Jak by Pan/Pani ocenił(a) obecny krajobraz geopolityczny?
   
Jak byste hodnotili současnou geopolitickou krajinu?
   
Biorąc pod uwagę ostatnie napięcia i zmiany geopolityczne, świat wydaje się podlegać ciągłym zmianom.
   
Vzhledem k nedávným napětím a geopolitickým změnám se zdá, že svět je v neustálém pohybu.
   
Jaką rolę pełni dyplomacja w tym ciągle zmieniającym się kontekście?
   
Jakou roli hraje diplomacie v tomto neustále se měnícím kontextu?
   
Dyplomacja działa jako podstawowe narzędzie do promowania dialogu, rozwiązywania konfliktów i utrzymania stosunków międzynarodowych.
   
Diplomacie funguje jako základní nástroj pro podporu dialogu, řešení konfliktů a udržování mezinárodních vztahů.
   
Czy mógłby Pan/Pani przeanalizować aktualny konflikt geopolityczny i wyrazić swoją ocenę?
   
Můžete analyzovat aktuální geopolitický konflikt a vyjádřit své hodnocení?
   
Trwające napięcia między supermocarstwami mają potencjał poważnie zakłócić geopolityczną równowagę.
   
Stálá napětí mezi velmocemi mají potenciál vážně narušit geopolitickou rovnováhu.
   
W jaki sposób działania dyplomatyczne mogłyby przyczynić się do złagodzenia takich napięć?
   
Jak by diplomatická opatření mohla přispět ke snížení takového napětí?
   
Poprzez konstruktywne negocjacje i wolę współpracy, dyplomaci mogą położyć fundamenty dla bardziej pokojowej przyszłości.
   
Konstruktivními vyjednáváními a vůlí ke spolupráci mohou diplomati položit základy pro mírovější budoucnost.

Často kladené otázky
... k dvojjazyčným příběhům


Často kladené otázky
... co se týče obsahu a navigace


Často kladené otázky
... ohledně používání a přizpůsobení textů


Často kladené otázky
... na téma pokrok ve vzdělávání


Často kladené otázky
... k objednávání a přístupu do kurzu


    Mám ještě další dotazy


    Další dotazy vám rádi zodpovíme prostřednictvím zákaznické podpory.
     
    objednat polsko-české příběhy
     

Zde si můžete objednat polsko-české příběhy

 
 
S naší zárukou pro vrácení peněz jste chráněni
 
S naší zárukou pro vrácení peněz jste chráněni:
 
Vyzkoušejte si jazykový kurz bez rizika.
Pokud nebudete zcela spokojeni, vrátíme vám bez zaváhání 100 % pořizovací ceny.

Znalost dalšího cizího jazyka má tuto hodnotu:

Během studie z roku 2017 uvedlo 1071 dotázaných, jakou hodnotu by pro ně mělo, kdyby uměli další cizí jazyk.
Průměrná hodnota činila 56.000 CZK.
 
Časopis „The Economist“ dokonce spočítal, o kolik si v průměru během své kariéry vyděláte více, pokud ovládáte další cizí jazyk: 1.522.000 CZK.


Zde si vyberte vhodný kurz:

   Bezpečné objednávání:

 
 
 
Záruka vrácení peněz: během prvních 31 dnů můžete nákup kdykoli zrušit a dostat své peníze zpět.
 
 
 
 
 
Software obdržíte v podobě online kurzu:
  • Učit se můžete začít ihned!
  • Nemusíte nic instalovat, stačí se jen učit online.
  • Online kurz funguje v operačních systémech Windows, Mac OS a Linux, na chytrých telefonech iPhone a Android, na tabletech iPad i Android.
  • Online kurz lze používat po dobu 10 let.
  • Během prvních 31 dnů můžete nákup kdykoli zrušit a získat peníze zpět.
  • Pomocí 17 Minute Languages se naučilo nový jazyk již více než 540 000 osob.
  • Všechny ceny jsou uvedeny včetně DPH.

Důvody proč se tento kurz liší od ostatních jazykových kurzů:


rychlé pokroky

Rychlé pokroky:

Čeká na vás online kurz, díky kterému se naučíte polsky v neskutečně krátkém čase a ještě si během kurzu užijete spousty zábavy.
zdokonalený kurz

Zdokonalený kurz:

Poprvé jsme tento kurz zveřejnili v roce 2002.
Naši vývojáři ho každoročně důkladně revidují a zdokonalují s důrazem na detail.
učení formou hry

Učení formou hry:

Pestrá nabídka každodenních cvičení a obrovský výběr učebních metod vás budou motivovat k tomu, abyste se nadále denně učili.
jedinečné učební metody

Jedinečné učební metody:

Díky učební metodě dlouhodobé paměti a každodennímu cvičení ušitém na míru přesně pro vás se naučíte polsky v rekordně krátkém čase.
neexistuje žádná možnost předplatného

Neexistuje žádná možnost předplatného:

Váš přístup je platný 10 let a platíte za něj pouze jednou.
vzdělávací komunita

Vzdělávací komunita 17 Minute Languages:

Komunikujte s podobně smýšlejícími lidmi v naší vzdělávací komunitě.