„400 dvojjazyčných příběhů pro studenty učící se norsky.
Ideální texty pro výuku norštiny.“

norské a české dvojjazyčné příběhy
  • Četbou různých textů získáte hluboké znalosti norského jazyka.
    Jedná se o dokonalý cvičný materiál k tomu, abyste porozuměli norštině jako svému rodnému jazyku a dokázali jím mluvit naprosto plynule.
  • Budete schopni porozumět běžným frázím a každodennímu používání jazyka, což je nezbytné pro jeho plynulé ovládání.
  • Více než 400 textů vytvořili lingvisté, kteří dobře znají potřeby norsky učících se studentů.
  • Příběhy obsahují více než 5000 norských vět, které by při vytištění zaplnily šest knih po 200 stranách.
  • Texty si můžete přečíst v jakémkoli prohlížeči.
    Můžete si také vybrat, zda budete chtít číst věty v norštině a češtině postupně.
    Máte také možnost si věty skrýt: Překlad se zobrazí pouze tehdy, když na něj ťuknete nebo kliknete.

Široká nabídka textů:

Těchto 400 textů propojuje různá témata a styly, abyste se seznámili s celým spektrem norského jazyka:
150 krátkých povídek v norštině a češtině
Chcete si rozšířit slovní zásobu?
Tato sbírka nabízí více než 150 povídek na specifická témata.
procvičování norské gramatiky s norskými texty
Chcete si procvičit gramatiku?
Ve více než 100 sbírkách vět proniknete hlouběji do jednoho z témat norské gramatiky.
běžné dialogové texty v norštině a češtině
Chcete porozumět norštině v běžném životě?
Ponořte se do 150 rozhovorů z reálného života, které vám umožní nahlédnout do nejrůznějších situací.
Díky rozmanitosti těchto textů se naučíte norštinu ve všech jejich variantách a nuancích.
 

Zdokonalte si norštinu pomocí textů pro začátečníky, pokročilé i profesionály:

400 dvojjazyčných textů tvoří velmi propracovanou učební pomůcku, která byla speciálně vyvinuta pro zlepšení vašich jazykových dovedností.
 
Texty jsou uspořádány podle 6 jazykových úrovní (A1, A2, B1, B2, C1 a C2).
Máte možnost zobrazení všech vět nebo skrytí překladů v češtině, takže je uvidíte pouze po stisknutí nebo kliknutí na ně.
 
Díky tomu máte kontrolu nad svou studijní aktivitou a můžete neustále rozvíjet své dovednosti.
norské texty všech úrovní
 

Cílené vzdělávání je snažší:

Interaktivní rozklikávací obsah usnadňuje orientaci a umožňuje přejít přímo k tématům, která vás nejvíce zajímají.
 
Ať už se chcete soustředit na určitou tematickou oblast, nebo jen procházet různými texty – tato kniha se přizpůsobí vašemu individuálnímu stylu učení.
interaktivní norsko-česká e-kniha
 

Učení po malých částech:

Co je na tom nejlepší?
Nemusíte se v kuse hodiny učit a číst.
Texty jsou koncipovány tak, že jeden text přečtete za pouhé tři minuty.
 
Můžete se tak denně učit po malých částech – to je ideální pro nabitý časový rozvrh nebo pro ty, kteří se chtějí v mezičase učit.
norské texty v přehledných učebních blocích
 

Přizpůsobte texty dokonale své učební úrovni:

Začali jste se teprve teď učit norsky?
V tom případě doporučujeme si nejprve přečíst větu v norštině a poté se podívat na její český překlad.
Český překlad může být skrytý, abyste mohli o významu věty nerušeně přemýšlet.
 
Dosáhli jste již pokročilejší úrovně?
V tom případě je nejlepší začít českou větou a skrýt norskou verzi.
Získáte tak čas na to, abyste si promysleli, jak byste tuto větu přeložili do norštiny.
norské texty pro začátečníky a pokročilé
 

Neomezené čtení na libovolném zařízení:

Materiál ke čtení se vám hned tak nevyčerpá – vytištěné texty zaplní šest knih po 200 stranách.
 
Texty si můžete přečíst v jakémkoli prohlížeči – na počítači, tabletu nebo chytrém telefonu.
 norské texty ke čtení pro PC, tablet, smartphone
 

To vám pomůže dosáhnout rychlého posunu vpřed:

  • Pokud jste se naučili více než 600 norských slovíček, pročítejte si texty úrovně A1, dokud nebudete všemu rozumět.
  • Pokud jste se naučili více než 1300 norských slovíček, pročítejte si texty na úrovni A2 tak dlouho, dokud nebudete všemu rozumět.
  • Pokud jste se naučili více než 2100 norských slovíček, pročítejte si texty na úrovni B1 tak dlouho, dokud nebudete všemu rozumět.
  • Pokud jste se naučili více než 3000 norských slovíček, pročítejte si texty na úrovni B2 tak dlouho, dokud nebudete všemu rozumět.
  • Pokud jste se naučili více než 4000 norských slovíček, pročítejte si texty na úrovni C1 tak dlouho, dokud nebudete všemu rozumět.
  • Pokud jste se naučili více než 5000 norských slovíček, pročítejte si texty na úrovni C2 tak dlouho, dokud nebudete všemu rozumět.
S více než 1 000 větami na učební úroveň vám učební materiály brzy nedojdou.
mnoho norských slovíček pro různé vzdělávací úrovně
 

Otestujte texty

Pokud si chcete vyzkoušet tento jedinečný vzdělávací zážitek, přečtěte si ukázkovou verzi textů (20 ze 400 textů):
To vám umožní nahlédnout do struktury a kvality poskytovaných textů.
 
 
ukázková verze dvojjazyčných 1725českých textů Číst text A1 v norštině text v norštině a v češtině text v norštině A2 bezplatné čtení norských textů B1/B2
 
Dvojjazyčné příběhy (ukázková verze)
Objednejte si všech 400 příběhů »
 
           
 
       
 
 
  1.   
Kjøpe is
Koupit zmrzlinu
   
Det er en varm sommerdag.
   
Je to horký letní den.
   
En gutt går til isbutikken.
   
Chlapec jde do obchodu se zmrzlinou.
   
Han vil kjøpe en is.
   
Chce koupit zmrzlinu.
   
Han ser mange forskjellige typer.
   
Vidí mnoho různých druhů.
   
Sjokolade, vanilje, jordbær og mer.
   
Čokoláda, vanilka, jahoda a více.
   
Han kan ikke bestemme seg.
   
Nemůže se rozhodnout.
   
Han spør selgeren om råd.
   
Ptá se prodavačky o radu.
   
Hun anbefaler ham mango-smaken.
   
Doporučuje mu mango příchuť.
   
Han prøver det, og han liker det.
   
Vyzkouší to a chutná mu to.
   
Han kjøper mango-is.
   
Kupuje zmrzlinu s mangem.
   
Han er fornøyd med sitt valg.
   
Je spokojený se svým výběrem.
   
Han går hjem og nyter isen sin.
   
Jde domů a užívá si svou zmrzlinu.
   
Det er en vakker dag.
   
Je to krásný den.
  2.   
Setninger på nivå A1 for bruk av verb i nåtid
Věty úrovně A1 pro použití sloves v přítomném čase
   
Jeg spiser et eple.
   
Jím jablko.
   
Du går til skolen.
   
Jdeš do školy.
   
Han drikker vann.
   
Pije vodu.
   
Hun sover.
   
Ona spí.
   
Vi spiller fotball.
   
Hrajeme fotbal.
   
Dere leser en bok.
   
Čtete knihu.
   
De danser.
   
Oni tančí.
   
Jeg ser en film.
   
Dívám se na film.
   
Du synger en sang.
   
Zpíváš píseň.
   
Han lager maten.
   
On vaří jídlo.
   
Hun svømmer.
   
Ona plave.
   
Vi ler.
   
My se smějeme.
   
Dere løper.
   
Vy běžíte.
   
De studerer.
   
Oni studují.
   
Jeg tegner.
   
Já kreslím.
   
Du snakker.
   
Ty mluvíš.
   
Han skriver.
   
On píše.
   
Hun hører på musikk.
   
Ona poslouchá hudbu.
   
Vi kjører bil.
   
My řídíme auto.
   
Dere danser.
   
Vy tancujete.
  3.   
Samtale: Hils på noen du kjenner
Konverzace: Pozdravte někoho, koho znáte
   
Hei Peter, hvordan går det?
   
Ahoj Petře, jak se máš?
   
Jeg har ikke sett deg på lenge.
   
Dlouho jsem tě neviděl.
   
Har du hatt en god dag?
   
Měl jsi dobrý den?
   
Hvordan var helgen din?
   
Jaký byl tvůj víkend?
   
Hva har du gjort?
   
Co jsi dělal?
   
Var det fint?
   
Bylo to hezké?
   
Det er hyggelig å se deg.
   
Je hezké tě vidět.
   
Jeg gleder meg til vårt neste møte.
   
Těším se na naše další setkání.
   
Vi sees senere!
   
Uvidíme se později!
  1.   
Å adoptere en sunnere livsstil
Přijmout zdravější životní styl
   
Mehmet har alltid spist pizza og hurtigmat.
   
Mehmet vždy jedl pizzu a rychlé občerstvení.
   
Men nå vil han spise sunnere.
   
Ale teď chce jíst zdravěji.
   
Han går til markedet og kjøper grønnsaker og frukt.
   
Chodí na trh a kupuje zeleninu a ovoce.
   
Han lager mat hjemme og spiser ikke fastfood lenger.
   
Vaří doma a již nejí rychlé občerstvení.
   
Mehmet begynner også med sport.
   
Mehmet také začíná se sportem.
   
Han går til treningsstudioet.
   
Chodí do posilovny.
   
Han løper en time hver dag.
   
Každý den běhá jednu hodinu.
   
Han føler seg bedre og har mer energi.
   
Cítí se lépe a má více energie.
   
Vennene hans legger merke til forandringen.
   
Jeho přátelé si všimnou změny.
   
De sier: "Mehmet, du ser bra ut!"
   
Říkají: "Mehmete, vypadáš dobře!"
   
Mehmet er lykkelig med sin nye livsstil.
   
Mehmet je spokojen s novým životním stylem.
   
Han sier: "Jeg føler meg sunnere og sterkere."
   
Říká: "Cítím se zdravější a silnější."
   
Mehmet har vedtatt en sunnere livsstil og er glad.
   
Mehmet přijal zdravější životní styl a je šťastný.
  2.   
A2-setninger som viser bruk av personlige pronomen i forskjellige sammenhenger
A2 věty pro použití osobních zájmen v různých kontextech
   
Hun lager ofte pasta fordi hun elsker Italia.
   
Často vaří těstoviny, protože miluje Itálii.
   
Vi møtte ham i parken og hadde det kjempegøy.
   
Potkali jsme ho v parku a strávili jsme skvělý čas.
   
Dere kan gjerne besøke oss.
   
Klidně nás můžete navštívit.
   
Kan jeg hjelpe deg med å finne boken?
   
Mohu ti pomoci najít tu knihu?
   
De ser en film på kino.
   
Dívají se na film v kině.
   
Han liker hatten hennes fordi den er fargerik.
   
Má rád její klobouk, protože je barevný.
   
Hun går en tur med hunden sin.
   
Prochází se se svým psem.
   
Vi har planlagt en tur til Hellas.
   
Plánovali jsme cestu do Řecka.
   
Kan du gi meg salt, vær så snill?
   
Můžeš mi, prosím, podat sůl?
   
Han reparerer bilen hennes fordi hun ikke kan gjøre det.
   
Opravuje jí auto, protože to ona nemůže.
   
De elsker jobben sin fordi den er kreativ.
   
Mají rádi svou práci, protože je kreativní.
   
Kan jeg bringe deg et glass vann?
   
Mohu vám přinést sklenici vody?
   
Han gir henne en rose hver dag.
   
Dává jí každý den růži.
   
De kommer til oss i morgen.
   
Přijdou k nám zítra.
   
Kan du formidle beskjeden til ham?
   
Můžeš mu předat zprávu?
   
Hun forteller oss en morsom historie.
   
Vypráví nám vtipný příběh.
   
Dere er alltid velkomne.
   
Jste vždy vítáni.
   
Kan jeg gi deg boken?
   
Mohu ti dát tu knihu?
   
Han skriver et brev til dem.
   
Píše jim dopis.
   
Hun ga meg en gave.
   
Dala mi dárek.
  3.   
Samtale: Diskusjon om din daglige rutine og hva du gjør i løpet av dagen
Konverzace: Diskuse o vaší denní rutině a co děláte během dne
   
Jeg våkner hver morgen klokken syv.
   
Každé ráno se budím v sedm hodin.
   
Deretter børster jeg tennene og dusjer.
   
Poté si čistím zuby a sprchuji se.
   
Jeg spiser frokost og drikker kaffe for å starte dagen.
   
Snídám a piji kávu, abych začal den.
   
Deretter går jeg på jobb og jobber til klokken fem.
   
Pak jdu do práce a pracuji do pěti hodin.
   
Etter arbeidet går jeg på treningsstudioet.
   
Po práci jdu do posilovny.
   
Jeg lager vanligvis middagen min og ser deretter på TV.
   
Obvykle vařím večeři a pak sleduji televizi.
   
Før jeg legger meg, leser jeg en bok.
   
Před spaním čtu knihu.
   
Jeg pleier å gå til sengs rundt klokken ti.
   
Obvykle jdu spát kolem deseti hodin.
   
Dette er min daglige rutine.
   
To je má denní rutina.
  1.   
Planlegging og gjennomføring av et hjemrenoveringsprosjekt
Plánování a provádění projektu rekonstrukce domova
   
Mitt navn er Sarah og jeg bor i Seattle.
   
Jmenuji se Sarah a žiji v Seattlu.
   
Min lidenskap er å renovere gamle hus.
   
Má vášeň je rekonstrukce starých domů.
   
Nylig kjøpte jeg et gammelt viktoriansk hus.
   
Nedávno jsem koupila starý viktoriánský dům.
   
Det var i dårlig stand, men jeg så potensial.
   
Byl ve špatném stavu, ale viděla jsem potenciál.
   
Jeg begynte å planlegge renoveringen.
   
Začala jsem plánovat renovaci.
   
Først laget jeg en liste over nødvendige arbeider.
   
Nejprve jsem vytvořila seznam nutných prací.
   
Deretter begynte jeg å lete etter håndverkere.
   
Pak jsem začala hledat řemeslníky.
   
Det var ikke enkelt å finne de riktige folkene.
   
Nebylo jednoduché najít ty správné lidi.
   
Men jeg ga ikke opp, og til slutt fant jeg et flott team.
   
Ale nevzdala jsem se a nakonec jsem našla skvělý tým.
   
Vi begynte å renovere huset.
   
Začali jsme dům rekonstruovat.
   
Det var mye arbeid, men vi tok utfordringen.
   
Byla to spousta práce, ale postavili jsme se výzvě.
   
Hver dag så jeg forbedringer, og det var svært givende.
   
Každý den jsem viděla zlepšení a bylo to velmi uspokojující.
   
Til slutt var huset ferdig, og jeg var stolt av det vi hadde oppnådd.
   
Nakonec byl dům hotov a byla jsem na to, co jsme dosáhli, hrdá.
   
Det gamle viktorianske huset var nå et vakkert hjem.
   
Starý viktoriánský dům byl nyní krásným domovem.
   
Det var en lang og anstrengende prosess, men det var verdt det.
   
Byl to dlouhý a vyčerpávající proces, ale stálo to za to.
   
Jeg gleder meg til å starte mitt neste renoveringsprosjekt.
   
Těším se na zahájení mého dalšího projektu na rekonstrukci.
  2.   
B1 setninger som demonstrerer korrekt bruk av eiepronomen
B1 věty pro správné použití přivlastňovacích zájmen
   
Din vennlighet er det jeg setter mest pris på hos deg.
   
Tvá laskavost je to, co si na tobě nejvíce cením.
   
Deres gamle hus har en spesiell sjarm.
   
Jejich starý dům má zvláštní kouzlo.
   
Hans skrivemåte er svært unik.
   
Jeho způsob psaní je velmi unikátní.
   
Vår bestemor har etterlatt oss denne halskjeden.
   
Naše babička nám zanechala tuto náhrdelník.
   
Hans entusiasme for kunst er smittende.
   
Jeho nadšení pro umění je nakažlivé.
   
Det er hennes favorittrestaurant i byen.
   
To je její oblíbená restaurace ve městě.
   
Din ærlighet er beundringsverdig.
   
Tvá upřímnost je obdivuhodná.
   
Vårt hus har en fantastisk utsikt over havet.
   
Náš dům má nádherný výhled na moře.
   
Hennes kreativitet er virkelig imponerende.
   
Její kreativita je opravdu působivá.
   
Hennes far har et stort bibliotek.
   
Její otec má velkou knihovnu.
   
Min venn har mistet nøklene sine.
   
Můj přítel ztratil své klíče.
   
Hennes lærer er veldig streng.
   
Její učitelka je velmi přísná.
   
Din bror har en fantastisk sans for humor.
   
Tvůj bratr má skvělý smysl pro humor.
   
Dette er vår nye bil.
   
To je náš nové auto.
   
Hennes sko er veldig stilfulle.
   
Její boty jsou velmi elegantní.
   
Min far bygget dette bordet selv.
   
Můj otec si postavil tento stůl sám.
   
Hennes katt er veldig søt.
   
Její kočka je velmi roztomilá.
   
Din mor lager utmerket mat.
   
Tvá matka vynikající vaří.
   
Hans søsken er veldig sporty.
   
Jeho bratři a sestry jsou velmi sportovní.
   
Det er hennes favorittfilm.
   
To je její oblíbený film.
  3.   
Samtale: Diskusjon om dine favorittfilmer og TV-serier, inkludert sjangere og skuespillere
Hovor: Diskuze o vašich oblíbených filmech a televizních seriálech, včetně žánrů a herců
   
Hvilken type filmer og TV-serier foretrekker du å se?
   
Jaký typ filmů a televizních seriálů máte nejraději?
   
Jeg er veldig glad i science fiction- og eventyrfilmer.
   
Velmi mám rád sci-fi a dobrodružné filmy.
   
Har du en favorittskuespiller eller -skuespillerinne?
   
Máte oblíbeného herce nebo herečku?
   
Ja, jeg er en stor fan av Leonardo DiCaprio.
   
Ano, jsem velký fanoušek Leonarda DiCapria.
   
Hvilken TV-serie anbefaler du mest?
   
Který televizní seriál nejvíce doporučujete?
   
Jeg anbefaler "Stranger Things"; serien er veldig spennende.
   
Doporučuji ''Stranger Things'', seriál je velmi napínavý.
   
Hva er din favorittfilm gjennom tidene?
   
Jaký je váš oblíbený film všech dob?
   
Min favorittfilm er "Gudfaren".
   
Můj oblíbený film je ''Kmotr''.
   
Jeg liker også dokumentarfilmer, spesielt de som handler om natur og miljø.
   
Mám rád také dokumentární filmy, zejména ty, které se věnují přírodě a životnímu prostředí.
  1.   
Pionerarbeid for gjennombrudd i fornybar energiteknologi
Průkopnická práce pro průlom v technologiích obnovitelné energie
   
Jeg er Zainab, en oppfinnsom forsker fra Kuala Lumpur, Malaysia.
   
Jsem Zainab, vynalézavá vědkyně z Kuala Lumpur, Malajsie.
   
Min visjon er å forsyne verden med bærekraftig energi ved å utvikle nye teknologier.
   
Moje vize je zásobit svět udržitelnou energií vývojem nových technologií.
   
En dag oppdaget jeg en måte å lage solceller mer effektivt og billigere.
   
Jednoho dne jsem objevila možnost vyrábět solární články efektivněji a levněji.
   
Dette ville lette tilgangen til ren energi for mange mennesker over hele verden.
   
To by usnadnilo přístup k čisté energii pro mnoho lidí na světě.
   
Arbeidet var imidlertid utfordrende og krevde mange års intensiv forskning og utvikling.
   
Práce byla však náročná a vyžadovala mnoho let intenzivního výzkumu a vývoje.
   
Etter utallige eksperimenter og forbedringer klarte vi å bringe teknologien til markedsklarhet.
   
Po nekonečných experimentech a vylepšeních se nám podařilo technologii přivést na trh.
   
Gjennombruddet kom da et stort energiselskap viste interesse for vår teknologi.
   
Průlom přišel, když velká energetická společnost projevila zájem o naši technologii.
   
De investerte i selskapet vårt og hjalp oss med å øke produksjonen.
   
Investovali do naší společnosti a pomohli nám zvýšit výrobu.
   
Våre fornybare energikilder ble brukt over hele verden og bidro til å redusere karbonutslipp.
   
Naše obnovitelné zdroje energie byly použity po celém světě a přispěly ke snížení emisí uhlíku.
   
I dag er jeg stolt av å ha bidratt til å gjøre verden til et bedre sted.
   
Dnes jsem hrdý na to, že jsem přispěl k tomu, že svět je lepším místem.
   
Men reisen stopper ikke der.
   
Ale cesta tady nekončí.
   
Jeg er bestemt på å fortsette å utvikle innovative teknologier som vil forbedre livene våre og beskytte planeten vår.
   
Jsem odhodlán pokračovat ve vývoji inovativních technologií, které zlepšují náš život a chrání naši planetu.
  2.   
B2-setninger om rollen til demonstrative pronomen
B2 věty zdůrazňující roli ukazovacích zájmen
   
De trærne du ser i bakgrunnen, er flere århundrer gamle.
   
Ty stromy, které vidíš na pozadí, jsou několik století staré.
   
Dette maleriet som henger i hjørnet, stammer fra renessansen.
   
Tento obraz, který visí v rohu, pochází z renesance.
   
Disse bøkene her er grunnlaget for forskningen min.
   
Tyto knihy zde jsou základem mého výzkumu.
   
De fuglene der i buret er sjeldne arter.
   
Ti ptáci tam v kleci jsou vzácné druhy.
   
Disse blomstene som du har plantet, har blomstret vakkert.
   
Ty květiny, které jsi zasadil, nádherně rozkvetly.
   
De skulpturene der er fra det 18. århundre.
   
Ty sochy tam pocházejí z 18. století.
   
Denne byen jeg bor i har en rik historie.
   
Toto město, ve kterém žiju, má bohatou historii.
   
Den mannen der borte er en kjent forfatter.
   
Ten muž tam je známý spisovatel.
   
Dette fjellet som du ser, er det høyeste i regionen.
   
Tato hora, kterou vidíš, je nejvyšší v regionu.
   
Denne historien du forteller er fascinerende.
   
Tento příběh, který vyprávíš, je fascinující.
   
De skyene der varsler en storm.
   
Ty oblaky tam naznačují bouři.
   
Denne broen som vi krysser, ble bygd i forrige århundre.
   
Tento most, který překračujeme, byl postaven v minulém století.
   
Dette diktet som du har resitert, har berørt meg dypt.
   
Tato báseň, kterou jsi recitoval/a, mě hluboce dojala.
   
Den elven vi så i går, er veldig kjent.
   
Ta řeka, kterou jsme viděli včera, je velmi známá.
   
Disse ordene som du har sagt, blir hos meg.
   
Tato slova, která jsi řekl/a, zůstanou se mnou.
   
Det skipet der ute er veldig gammelt.
   
Ten člun tam venku je velmi starý.
   
Dette epletreet her ble plantet av bestefaren min.
   
Tento jabloň tady byl zasazen mým dědečkem.
   
Den sangen hun synger er veldig vakker.
   
Ta píseň, kterou zpívá, je velmi krásná.
   
Den erfaringen du har gjort er veldig verdifull.
   
Tato zkušenost, kterou jsi získal/a, je velmi cenná.
   
Det fjellet som kan ses i det fjerne, er et populært turmål.
   
Ta hora, která je vidět v dálce, je oblíbeným cílem pro turisty.
  3.   
Samtale: Del reiseeventyrene dine og diskuter kulturelle møter
Konverzace: Sdílejte svá dobrodružství z cest a diskutujte o kulturních setkáních
   
Under min reise til Thailand møtte jeg en fascinerende blanding av tradisjon og modernitet.
   
Během mé cesty do Thajska jsem potkal fascinující směs tradice a modernity.
   
Har du noen gang besøkt de fascinerende templene i Angkor i Kambodsja?
   
Navštívili jste někdy fascinující chrámy Angkoru v Kambodži?
   
Gjestfriheten til folk i Japan har imponert meg dypt.
   
Pohostinnost lidí v Japonsku mě hluboce ohromila.
   
Hvilke enestående kulturelle opplevelser har du hatt på reisene dine?
   
Jaká neobvyklá kulturní zážitky jste zažili na svých cestách?
   
Den fantastiske arkitekturen i Dubai er en sann fest for øynene.
   
Dechberoucí architektura v Dubaji je pravým potěšením pro oči.
   
Har du opplevd de unike kulinariske tradisjonene i India?
   
Zažili jste jedinečné kulinářské tradice v Indii?
   
Min vandring gjennom den peruanske regnskogen var et ekte eventyr.
   
Můj výlet peruánským deštným pralesem byl skutečným dobrodružstvím.
   
Hvilke land har du besøkt som har hatt en dyp effekt på deg?
   
Jaké země jste navštívili, které na vás měly hluboký dopad?
   
Møtet med Maasai i Kenya var en livsforandrende opplevelse.
   
Setkání s Masai v Keni byl život měnící zážitek.
   
Reiser åpner ikke bare øynene våre, men også hjertet for nye kulturer.
   
Cestování nám nejen otevírá oči, ale i srdce pro nové kultury.
  1.   
Ledelse av et banebrytende forskningsprosjekt i genetikkteknologi
Vedení průkopnického výzkumného projektu v genetickém inženýrství
   
Marta, en fremragende genetiker i den pulserende byen San Francisco, sto overfor en utfordring.
   
Marta, výjimečná genetička ve vřelém městě San Francisco, čelila výzvě.
   
Hun ledet et team av forskere i gjennomføringen av et toppmoderne forskningsprosjekt for genetisk endring av planter.
   
Vedla tým vědců při provádění špičkového výzkumného projektu o genetické modifikaci rostlin.
   
De forsøkte å endre hvete slik at den kunne vokse i ekstreme klimaforhold.
   
Pokoušeli se upravit pšenici tak, aby mohla růst v extrémních klimatických podmínkách.
   
Marta tilbrakte utallige timer i laboratoriet, analyserte genetiske sekvenser og modifiserte gener.
   
Marta trávila nekonečné hodiny v laboratoři, analyzovala genetické sekvence a modifikovala geny.
   
Til tross for utfordringene og usikkerheten, beholdt hun alltid sin optimisme og besluttsomhet.
   
Navzdory výzvám a nejistotě si stále udržovala optimismus a odhodlání.
   
Hun trodde fast på at hennes arbeid hadde potensialet til å endre verden og bekjempe sult og fattigdom.
   
Pevně věřila, že její práce má potenciál změnit svět a bojovat proti hladu a chudobě.
   
Marta og hennes team arbeidet utrettelig, alltid på jakt etter neste gjennombrudd.
   
Marta a její tým pracovali neúnavně, vždy hledali další průlom.
   
De overvant tilbakeslag, feiret små seire, og lærte stadig.
   
Překonávali neúspěchy, slavili malá vítězství a neustále se učili.
   
Etter år med forskning og utallige eksperimenter, oppnådde de endelig et betydelig gjennombrudd.
   
Po letech výzkumu a nespočetných experimentech nakonec dosáhli významného průlomu.
   
De hadde skapt en genetisk modifisert hvetesort som kunne trives under ekstreme forhold.
   
Vytvořili geneticky modifikovaný druh pšenice, který mohl prosperovat v extrémních podmínkách.
   
Marta følte en bølge av stolthet og oppfyllelse da hun så suksessen i sitt arbeid.
   
Marta cítila vlnu hrdosti a naplnění, když viděla úspěch své práce.
   
Hennes forskning hadde potensialet til å hjelpe millioner av mennesker og bekjempe sult i verden.
   
Její výzkum měl potenciál pomoci milionům lidí a bojovat proti světovému hladu.
   
Hun var stolt over å være en del av et så banebrytende arbeid som flyttet grensene for hva som er mulig.
   
Byla hrdá na to, že je součástí takové průkopnické práce, která posouvala hranice možného.
   
Med en følelse av håp og optimisme så Marta frem til fremtiden, klar for de neste utfordringene som ville møte henne på veien.
   
S pocitem naděje a optimismu se Marta dívala do budoucnosti, připravená na další výzvy, které by se jí mohly postavit do cesty.
  2.   
Samtale: Snakke om dine erfaringer i lederroller og teamledelse
Hovor: Mluvit o vašich zkušenostech v vedoucích rolích a řízení týmů
   
I min rolle som teamleder innså jeg raskt at effektiv kommunikasjon er avgjørende.
   
Ve své roli týmového vedoucího jsem rychle zjistil, že efektivní komunikace je klíčová.
   
Noen ganger er det nødvendig å ta vanskelige beslutninger som påvirker hele teamet.
   
Někdy je nutné přijmout těžká rozhodnutí, která ovlivní celý tým.
   
Det var min oppgave å motivere teamet og samtidig sørge for at arbeidet blir utført effektivt.
   
Byl to můj úkol motivovat tým a zároveň zajistit, že práce bude efektivně vykonána.
   
Jeg har lært at det å forstå individuelle styrker og svakheter hos hvert teammedlem er av stor betydning.
   
Naučil jsem se, že pochopení individuálních sil a slabostí každého člena týmu je velmi důležité.
   
Noen ganger måtte jeg løse konflikter innenfor teamet og finne en rettferdig kompromiss.
   
Někdy jsem musel řešit konflikty uvnitř týmu a najít spravedlivý kompromis.
   
Utviklingen av en åpen og støttende kultur var en viktig del av min ledelsesfilosofi.
   
Rozvíjení otevřené a podporující kultury byla důležitá součást mé filozofie vedení.
   
Verdsettelsen av bidraget fra hver enkelt og fremming av samhold var nøkkelen til vår suksess.
   
Oceňování příspěvku každého jednotlivce a podpora soudržnosti byly klíčem k našemu úspěchu.
   
Jeg har også anerkjent behovet for å gi og motta kontinuerlig tilbakemelding for å fremme vekst og forbedring.
   
Také jsem pochopil potřebu dávat a dostávat neustálou zpětnou vazbu, aby se podpořil růst a zlepšení.
   
Min erfaring har vist meg at ledelse betyr å inspirere andre til å gi sitt beste.
   
Mé zkušenosti mi ukázaly, že vedení znamená inspirovat ostatní, aby dali to nejlepší, co mohou.
  1.   
Koordinering av en global respons på et massivt cyberangrep på kritisk infrastruktur
Koordinace globální reakce na masivní kybernetický útok na kritickou infrastrukturu
   
Det var en stille og stjerneklar natt da illevarslende varsler begynte å dukke opp på sikkerhetssentrenes skjermer over hele verden.
   
Byla to tichá a hvězdnatá noc, když na monitorech bezpečnostních center po celém světě začaly objevovat zlověstné výstražné zprávy.
   
Jeg er Jin-ho, en høytstående nettverkssikkerhetsanalytiker basert i Seoul, og jeg hadde akkurat satt ned kaffekoppen min da det første varselsignalet blinket på skjermen min.
   
Jsem Jin-ho, vysoce postavený analytik síťové bezpečnosti se sídlem v Soulu, a právě jsem odložil svůj šálek kávy, když na mé obrazovce začal blikat první varovný signál.
   
I løpet av noen sekunder ble det klart for meg at vi ikke hadde å gjøre med en hverdagslig sikkerhetshendelse.
   
Během několika sekund mi bylo jasné, že zde nemáme co do činění s běžným bezpečnostním incidentem.
   
En uidentifisert aktør utførte et høyt koordinert angrep på kritisk infrastruktur over hele verden.
   
Neidentifikovaný aktér provedl vysoce koordinovaný útok na kritickou infrastrukturu po celém světě.
   
Da omfanget av angrepet ble stadig tydeligere, ringte jeg kollegene mine i Tokyo, Washington, og London for å koordinere en global responsplan.
   
Jak se rozsah útoku stával stále jasnějším, zavolal jsem svým kolegům v Tokiu, Washingtonu a Londýně, abych koordinoval globální reakční plán.
   
Utfordringen var uten presedens, men vi måtte fokusere på å ta kontroll i denne globale krisen.
   
Výzva byla bezprecedentní, ale museli jsme se soustředit na převzetí kormidla v této globální krizi.
   
Midt i kaoset koblet vi oss sammen med eksperter og regjeringer over hele verden for å diskutere de neste stegene og koordinere en effektiv mottiltak.
   
Uprostřed chaosu jsme navázali spojení s odborníky a vládami po celém světě, abychom prodiskutovali další kroky a koordinovali účinnou protiopatření.
   
Dette massive angrepet understreker behovet for at land må samarbeide for å gjøre cyberspace sikrere.
   
Tento masivní útok zdůrazňuje nutnost, že země musí spolupracovat, aby učinily kyberprostor bezpečnějším.
  2.   
Samtale: Deling av ekspertise om internasjonal diplomati og geopolitikk
Konverzace: Sdílení odborných postřehů o mezinárodní diplomacii a geopolitice
   
Geopolitikk er en kompleks og dynamisk disiplin som undersøker samspillet mellom makt, rom og tid på globalt nivå.
   
Geopolitika je složitá a dynamická disciplína, která zkoumá interakci moci, prostoru a času na globální úrovni.
   
Hvordan ville du vurdert det nåværende geopolitiske landskapet?
   
Jak byste hodnotili současnou geopolitickou krajinu?
   
Med tanke på de siste spenningene og geopolitiske endringene, ser verden ut til å være i konstant endring.
   
Vzhledem k nedávným napětím a geopolitickým změnám se zdá, že svět je v neustálém pohybu.
   
Hvilken rolle spiller diplomati i denne stadig skiftende konteksten?
   
Jakou roli hraje diplomacie v tomto neustále se měnícím kontextu?
   
Diplomati fungerer som et grunnleggende verktøy for å fremme dialog, løse konflikter og opprettholde internasjonale relasjoner.
   
Diplomacie funguje jako základní nástroj pro podporu dialogu, řešení konfliktů a udržování mezinárodních vztahů.
   
Kan du analysere en aktuell geopolitisk konflikt og gi din vurdering av den?
   
Můžete analyzovat aktuální geopolitický konflikt a vyjádřit své hodnocení?
   
De vedvarende spenningene mellom stormaktene har potensial til alvorlig å forstyrre den geopolitiske balansen.
   
Stálá napětí mezi velmocemi mají potenciál vážně narušit geopolitickou rovnováhu.
   
Hvordan kan diplomatiske tiltak bidra til å redusere slike spenninger?
   
Jak by diplomatická opatření mohla přispět ke snížení takového napětí?
   
Gjennom konstruktive forhandlinger og viljen til samarbeid kan diplomater legge grunnlaget for en fredeligere fremtid.
   
Konstruktivními vyjednáváními a vůlí ke spolupráci mohou diplomati položit základy pro mírovější budoucnost.

Často kladené otázky
... k dvojjazyčným příběhům


Často kladené otázky
... co se týče obsahu a navigace


Často kladené otázky
... ohledně používání a přizpůsobení textů


Často kladené otázky
... na téma pokrok ve vzdělávání


Často kladené otázky
... k objednávání a přístupu do kurzu


    Mám ještě další dotazy


    Další dotazy vám rádi zodpovíme prostřednictvím zákaznické podpory.
     
    objednat norsko-české příběhy
     

Zde si můžete objednat norsko-české příběhy

 
 
S naší zárukou pro vrácení peněz jste chráněni
 
S naší zárukou pro vrácení peněz jste chráněni:
 
Vyzkoušejte si jazykový kurz bez rizika.
Pokud nebudete zcela spokojeni, vrátíme vám bez zaváhání 100 % pořizovací ceny.

Znalost dalšího cizího jazyka má tuto hodnotu:

Během studie z roku 2017 uvedlo 1071 dotázaných, jakou hodnotu by pro ně mělo, kdyby uměli další cizí jazyk.
Průměrná hodnota činila 56.000 CZK.
 
Časopis „The Economist“ dokonce spočítal, o kolik si v průměru během své kariéry vyděláte více, pokud ovládáte další cizí jazyk: 1.522.000 CZK.


Zde si vyberte vhodný kurz:

   Bezpečné objednávání:

 
 
 
Záruka vrácení peněz: během prvních 31 dnů můžete nákup kdykoli zrušit a dostat své peníze zpět.
 
 
 
 
 
Software obdržíte v podobě online kurzu:
  • Učit se můžete začít ihned!
  • Nemusíte nic instalovat, stačí se jen učit online.
  • Online kurz funguje v operačních systémech Windows, Mac OS a Linux, na chytrých telefonech iPhone a Android, na tabletech iPad i Android.
  • Online kurz lze používat po dobu 10 let.
  • Během prvních 31 dnů můžete nákup kdykoli zrušit a získat peníze zpět.
  • Pomocí 17 Minute Languages se naučilo nový jazyk již více než 540 000 osob.
  • Všechny ceny jsou uvedeny včetně DPH.

Důvody proč se tento kurz liší od ostatních jazykových kurzů:


rychlé pokroky

Rychlé pokroky:

Čeká na vás online kurz, díky kterému se naučíte norsky v neskutečně krátkém čase a ještě si během kurzu užijete spousty zábavy.
zdokonalený kurz

Zdokonalený kurz:

Poprvé jsme tento kurz zveřejnili v roce 2002.
Naši vývojáři ho každoročně důkladně revidují a zdokonalují s důrazem na detail.
učení formou hry

Učení formou hry:

Pestrá nabídka každodenních cvičení a obrovský výběr učebních metod vás budou motivovat k tomu, abyste se nadále denně učili.
jedinečné učební metody

Jedinečné učební metody:

Díky učební metodě dlouhodobé paměti a každodennímu cvičení ušitém na míru přesně pro vás se naučíte norsky v rekordně krátkém čase.
neexistuje žádná možnost předplatného

Neexistuje žádná možnost předplatného:

Váš přístup je platný 10 let a platíte za něj pouze jednou.
vzdělávací komunita

Vzdělávací komunita 17 Minute Languages:

Komunikujte s podobně smýšlejícími lidmi v naší vzdělávací komunitě.