„400 dvojjazyčných příběhů pro studenty učící se albánsky.
Ideální texty pro výuku albánštiny.“

albánské a české dvojjazyčné příběhy
  • Četbou různých textů získáte hluboké znalosti albánského jazyka.
    Jedná se o dokonalý cvičný materiál k tomu, abyste porozuměli albánštině jako svému rodnému jazyku a dokázali jím mluvit naprosto plynule.
  • Budete schopni porozumět běžným frázím a každodennímu používání jazyka, což je nezbytné pro jeho plynulé ovládání.
  • Více než 400 textů vytvořili lingvisté, kteří dobře znají potřeby albánsky učících se studentů.
  • Příběhy obsahují více než 5000 albánských vět, které by při vytištění zaplnily šest knih po 200 stranách.
  • Texty si můžete přečíst v jakémkoli prohlížeči.
    Můžete si také vybrat, zda budete chtít číst věty v albánštině a češtině postupně.
    Máte také možnost si věty skrýt: Překlad se zobrazí pouze tehdy, když na něj ťuknete nebo kliknete.

Široká nabídka textů:

Těchto 400 textů propojuje různá témata a styly, abyste se seznámili s celým spektrem albánského jazyka:
150 krátkých povídek v albánštině a češtině
Chcete si rozšířit slovní zásobu?
Tato sbírka nabízí více než 150 povídek na specifická témata.
procvičování albánské gramatiky s albánskými texty
Chcete si procvičit gramatiku?
Ve více než 100 sbírkách vět proniknete hlouběji do jednoho z témat albánské gramatiky.
běžné dialogové texty v albánštině a češtině
Chcete porozumět albánštině v běžném životě?
Ponořte se do 150 rozhovorů z reálného života, které vám umožní nahlédnout do nejrůznějších situací.
Díky rozmanitosti těchto textů se naučíte albánštinu ve všech jejich variantách a nuancích.
 

Zdokonalte si albánštinu pomocí textů pro začátečníky, pokročilé i profesionály:

400 dvojjazyčných textů tvoří velmi propracovanou učební pomůcku, která byla speciálně vyvinuta pro zlepšení vašich jazykových dovedností.
 
Texty jsou uspořádány podle 6 jazykových úrovní (A1, A2, B1, B2, C1 a C2).
Máte možnost zobrazení všech vět nebo skrytí překladů v češtině, takže je uvidíte pouze po stisknutí nebo kliknutí na ně.
 
Díky tomu máte kontrolu nad svou studijní aktivitou a můžete neustále rozvíjet své dovednosti.
albánské texty všech úrovní
 

Cílené vzdělávání je snažší:

Interaktivní rozklikávací obsah usnadňuje orientaci a umožňuje přejít přímo k tématům, která vás nejvíce zajímají.
 
Ať už se chcete soustředit na určitou tematickou oblast, nebo jen procházet různými texty – tato kniha se přizpůsobí vašemu individuálnímu stylu učení.
interaktivní albansko-česká e-kniha
 

Učení po malých částech:

Co je na tom nejlepší?
Nemusíte se v kuse hodiny učit a číst.
Texty jsou koncipovány tak, že jeden text přečtete za pouhé tři minuty.
 
Můžete se tak denně učit po malých částech – to je ideální pro nabitý časový rozvrh nebo pro ty, kteří se chtějí v mezičase učit.
albánské texty v přehledných učebních blocích
 

Přizpůsobte texty dokonale své učební úrovni:

Začali jste se teprve teď učit albánsky?
V tom případě doporučujeme si nejprve přečíst větu v albánštině a poté se podívat na její český překlad.
Český překlad může být skrytý, abyste mohli o významu věty nerušeně přemýšlet.
 
Dosáhli jste již pokročilejší úrovně?
V tom případě je nejlepší začít českou větou a skrýt albanskou verzi.
Získáte tak čas na to, abyste si promysleli, jak byste tuto větu přeložili do albánštiny.
albánské texty pro začátečníky a pokročilé
 

Neomezené čtení na libovolném zařízení:

Materiál ke čtení se vám hned tak nevyčerpá – vytištěné texty zaplní šest knih po 200 stranách.
 
Texty si můžete přečíst v jakémkoli prohlížeči – na počítači, tabletu nebo chytrém telefonu.
 albánské texty ke čtení pro PC, tablet, smartphone
 

To vám pomůže dosáhnout rychlého posunu vpřed:

  • Pokud jste se naučili více než 600 albánských slovíček, pročítejte si texty úrovně A1, dokud nebudete všemu rozumět.
  • Pokud jste se naučili více než 1300 albánských slovíček, pročítejte si texty na úrovni A2 tak dlouho, dokud nebudete všemu rozumět.
  • Pokud jste se naučili více než 2100 albánských slovíček, pročítejte si texty na úrovni B1 tak dlouho, dokud nebudete všemu rozumět.
  • Pokud jste se naučili více než 3000 albánských slovíček, pročítejte si texty na úrovni B2 tak dlouho, dokud nebudete všemu rozumět.
  • Pokud jste se naučili více než 4000 albánských slovíček, pročítejte si texty na úrovni C1 tak dlouho, dokud nebudete všemu rozumět.
  • Pokud jste se naučili více než 5000 albánských slovíček, pročítejte si texty na úrovni C2 tak dlouho, dokud nebudete všemu rozumět.
S více než 1 000 větami na učební úroveň vám učební materiály brzy nedojdou.
mnoho albánských slovíček pro různé vzdělávací úrovně
 

Otestujte texty

Pokud si chcete vyzkoušet tento jedinečný vzdělávací zážitek, přečtěte si ukázkovou verzi textů (20 ze 400 textů):
To vám umožní nahlédnout do struktury a kvality poskytovaných textů.
 
 
ukázková verze dvojjazyčných 1725českých textů Číst text A1 v albánštině text v albánštině a v češtině text v albánštině A2 bezplatné čtení albánských textů B1/B2
 
Dvojjazyčné příběhy (ukázková verze)
Objednejte si všech 400 příběhů »
 
           
 
       
 
 
  1.   
Blerje akulli
Koupit zmrzlinu
   
Është një ditë e nxehtë vere.
   
Je to horký letní den.
   
Një djalë shkon në dyqanin e akullit.
   
Chlapec jde do obchodu se zmrzlinou.
   
Ai dëshiron të blejë një akull.
   
Chce koupit zmrzlinu.
   
Ai sheh shumë lloje të ndryshme.
   
Vidí mnoho různých druhů.
   
Çokollatë, vanilje, luleshtrydhe dhe më shumë.
   
Čokoláda, vanilka, jahoda a více.
   
Ai nuk mund të vendosë.
   
Nemůže se rozhodnout.
   
Ai i kërkon këshillë shitëses.
   
Ptá se prodavačky o radu.
   
Ajo i rekomandon llojin e mango-s.
   
Doporučuje mu mango příchuť.
   
Ai e provon dhe i pëlqen.
   
Vyzkouší to a chutná mu to.
   
Ai blen akullin e mango-s.
   
Kupuje zmrzlinu s mangem.
   
Ai është i lumtur me zgjedhjen e tij.
   
Je spokojený se svým výběrem.
   
Ai shkon në shtëpi dhe shijon akullin e tij.
   
Jde domů a užívá si svou zmrzlinu.
   
Është një ditë e bukur.
   
Je to krásný den.
  2.   
Fjalitë e nivelit A1 për përdorimin e veprave në kohën e tashme
Věty úrovně A1 pro použití sloves v přítomném čase
   
Unë ha një mollë.
   
Jím jablko.
   
Ti shkon në shkollë.
   
Jdeš do školy.
   
Ai pi ujë.
   
Pije vodu.
   
Ajo fle.
   
Ona spí.
   
Ne luajmë futboll.
   
Hrajeme fotbal.
   
Ju lexoni një libër.
   
Čtete knihu.
   
Ata kërcejnë.
   
Oni tančí.
   
Unë shoh një film.
   
Dívám se na film.
   
Ti këndon një këngë.
   
Zpíváš píseň.
   
Ai gatuan ushqimin.
   
On vaří jídlo.
   
Ajo noton.
   
Ona plave.
   
Ne qeshim.
   
My se smějeme.
   
Ju vraponi.
   
Vy běžíte.
   
Ata studiojnë.
   
Oni studují.
   
Unë vizatoj.
   
Já kreslím.
   
Ti flet.
   
Ty mluvíš.
   
Ai shkruan.
   
On píše.
   
Ajo dëgjon muzikë.
   
Ona poslouchá hudbu.
   
Ne vozisim makinën.
   
My řídíme auto.
   
Ju vallezojnë.
   
Vy tancujete.
  3.   
Bisedë: Përshëndetni dikë që e njihni
Konverzace: Pozdravte někoho, koho znáte
   
Përshëndetje Peter, si je?
   
Ahoj Petře, jak se máš?
   
Nuk të kam parë prej shumë kohë.
   
Dlouho jsem tě neviděl.
   
Ke pasur një ditë të mirë?
   
Měl jsi dobrý den?
   
Si ishte fundjava jote?
   
Jaký byl tvůj víkend?
   
Çfarë ke bërë?
   
Co jsi dělal?
   
A ishte e bukur?
   
Bylo to hezké?
   
Është kënaqësi të të shoh.
   
Je hezké tě vidět.
   
Pres me padurim takimin tonë të ardhshëm.
   
Těším se na naše další setkání.
   
Shihemi më vonë!
   
Uvidíme se později!
  1.   
Të marrësh një stil jetese më të shëndetshëm
Přijmout zdravější životní styl
   
Mehmet gjithmonë ka ngrënë pica dhe ushqim të shpejtë.
   
Mehmet vždy jedl pizzu a rychlé občerstvení.
   
Por tani ai dëshiron të hajë më shëndetshëm.
   
Ale teď chce jíst zdravěji.
   
Ai shkon në treg dhe blen perime dhe fruta.
   
Chodí na trh a kupuje zeleninu a ovoce.
   
Ai gatuan në shtëpi dhe nuk hënë më ushqim të shpejtë.
   
Vaří doma a již nejí rychlé občerstvení.
   
Mehmet fillon gjithashtu të bëjë sport.
   
Mehmet také začíná se sportem.
   
Ai shkon në palestër.
   
Chodí do posilovny.
   
Ai vrapon çdo ditë një orë.
   
Každý den běhá jednu hodinu.
   
Ai ndihet më mirë dhe ka më shumë energji.
   
Cítí se lépe a má více energie.
   
Shokët e tij vërejnë ndryshimin.
   
Jeho přátelé si všimnou změny.
   
Ata thonë: "Mehmet, dukesh mirë!"
   
Říkají: "Mehmete, vypadáš dobře!"
   
Mehmet është i lumtur me stilin e tij të ri të jetesës.
   
Mehmet je spokojen s novým životním stylem.
   
Ai thotë: "Ndihem më i shëndetshëm dhe më i fortë."
   
Říká: "Cítím se zdravější a silnější."
   
Mehmet ka marrë një mënyrë jetese më të shëndetshme dhe është i lumtur.
   
Mehmet přijal zdravější životní styl a je šťastný.
  2.   
Fjali A2 që tregojnë përdorimin e ndajfoljeve personale në kontekste të ndryshme
A2 věty pro použití osobních zájmen v různých kontextech
   
Ajo gatuan shpesh pasta sepse e do Italinë.
   
Často vaří těstoviny, protože miluje Itálii.
   
Ne e takuam atë në park dhe kaluam një kohë të mrekullueshme.
   
Potkali jsme ho v parku a strávili jsme skvělý čas.
   
Ju mund të na vizitoni kur të doni.
   
Klidně nás můžete navštívit.
   
Mund të të ndihmoj të gjejësh librin?
   
Mohu ti pomoci najít tu knihu?
   
Ata shikojnë një film në kinema.
   
Dívají se na film v kině.
   
Asaj i pëlqen kapele e saj sepse është me ngjyra.
   
Má rád její klobouk, protože je barevný.
   
Ajo shëtit me qenin e saj.
   
Prochází se se svým psem.
   
Ne kemi planifikuar një udhëtim në Greqi.
   
Plánovali jsme cestu do Řecka.
   
Mund të më japesh kripën, të lutem?
   
Můžeš mi, prosím, podat sůl?
   
Ai i rregullon makinën sepse ajo nuk mundet.
   
Opravuje jí auto, protože to ona nemůže.
   
Ata e duan punën e tyre sepse është kreative.
   
Mají rádi svou práci, protože je kreativní.
   
Mund të ju sjell një gotë ujë?
   
Mohu vám přinést sklenici vody?
   
Ai i jep asaj një trëndafil çdo ditë.
   
Dává jí každý den růži.
   
Ata do të vijnë tek ne nesër.
   
Přijdou k nám zítra.
   
Mund t'ia përcjellësh mesazhin?
   
Můžeš mu předat zprávu?
   
Ajo na tregon një histori të qeshur.
   
Vypráví nám vtipný příběh.
   
Ju jeni gjithmonë të mirëpritur.
   
Jste vždy vítáni.
   
Mund të të jap librin?
   
Mohu ti dát tu knihu?
   
Ai u shkruan atyre një letër.
   
Píše jim dopis.
   
Ajo më ka dhënë një dhuratë.
   
Dala mi dárek.
  3.   
Bisedë: Diskutim mbi rutinën tuaj të përditshme dhe çfarë bëni gjatë ditës
Konverzace: Diskuse o vaší denní rutině a co děláte během dne
   
Çdo mëngjes zgjohem në orën shtatë.
   
Každé ráno se budím v sedm hodin.
   
Më pas, laj dhëmbët dhe bëj dush.
   
Poté si čistím zuby a sprchuji se.
   
Ha mengjes dhe pi kafe për të filluar ditën.
   
Snídám a piji kávu, abych začal den.
   
Më pas, shkoj në punë dhe punoj deri në orën pesë.
   
Pak jdu do práce a pracuji do pěti hodin.
   
Pas punës, shkoj në palestër.
   
Po práci jdu do posilovny.
   
Zakonisht gatuaj darkën dhe shikoj televizion.
   
Obvykle vařím večeři a pak sleduji televizi.
   
Para se të fle, lexoj një libër.
   
Před spaním čtu knihu.
   
Zakonisht shkoj për të fjetur rreth orës dhjetë.
   
Obvykle jdu spát kolem deseti hodin.
   
Kjo është rutina ime e përditshme.
   
To je má denní rutina.
  1.   
Planifikimi dhe zbatimi i një projekti të renovimit të shtëpisë
Plánování a provádění projektu rekonstrukce domova
   
Emri im është Sarah dhe jetoj në Seattle.
   
Jmenuji se Sarah a žiji v Seattlu.
   
Pasioni im është të rikthej shtëpitë e vjetra.
   
Má vášeň je rekonstrukce starých domů.
   
Së fundmi kam blerë një shtëpi viktoriane të vjetër.
   
Nedávno jsem koupila starý viktoriánský dům.
   
Ishte në një gjendje të keqe, por pashë potencial.
   
Byl ve špatném stavu, ale viděla jsem potenciál.
   
Fillova të planifikoj rikthimin e saj.
   
Začala jsem plánovat renovaci.
   
Fillimisht, kam bërë një listë me punët e nevojshme.
   
Nejprve jsem vytvořila seznam nutných prací.
   
Më pas fillova të kërkoj për mjeshtër.
   
Pak jsem začala hledat řemeslníky.
   
Nuk ishte e lehtë të gjeje njerëzit e duhur.
   
Nebylo jednoduché najít ty správné lidi.
   
Por nuk dhashë dorë dhe në fund gjetëm një ekip të mrekullueshëm.
   
Ale nevzdala jsem se a nakonec jsem našla skvělý tým.
   
Filluam të rikthejmë shtëpinë.
   
Začali jsme dům rekonstruovat.
   
Kishim shumë punë por e pranuam sfidën.
   
Byla to spousta práce, ale postavili jsme se výzvě.
   
Çdo ditë shihja përmirësime dhe ishte shumë e kënaqshme.
   
Každý den jsem viděla zlepšení a bylo to velmi uspokojující.
   
Më në fund, shtëpia ishte gati dhe isha krenare për atë që kishim arritur.
   
Nakonec byl dům hotov a byla jsem na to, co jsme dosáhli, hrdá.
   
Shtëpia viktoriane e vjetër tani është një shtëpi e bukur.
   
Starý viktoriánský dům byl nyní krásným domovem.
   
Ishte një proces i gjatë dhe i lodhshëm, por ia vlejti.
   
Byl to dlouhý a vyčerpávající proces, ale stálo to za to.
   
Pres me padurim të filloj projektin tim të radhës për rikthim.
   
Těším se na zahájení mého dalšího projektu na rekonstrukci.
  2.   
Fjalitë B1 që demonstrojnë përdorimin e duhur të pronoreve pronësore
B1 věty pro správné použití přivlastňovacích zájmen
   
Mirësjellja jote është ajo që vlerësoj më shumë te ti.
   
Tvá laskavost je to, co si na tobě nejvíce cením.
   
Shtëpia e tyre e vjetër ka një çarm të veçantë.
   
Jejich starý dům má zvláštní kouzlo.
   
Mënyra e tij e shkrimit është shumë unike.
   
Jeho způsob psaní je velmi unikátní.
   
Gjyshja jonë na la këtë xhingël.
   
Naše babička nám zanechala tuto náhrdelník.
   
Entuziazmi i tij për artin është infektues.
   
Jeho nadšení pro umění je nakažlivé.
   
Ky është restoranti i saj i preferuar në qytet.
   
To je její oblíbená restaurace ve městě.
   
Ndershmëria jote është e admirueshme.
   
Tvá upřímnost je obdivuhodná.
   
Shtëpia jonë ka një pamje të mrekullueshme mbi det.
   
Náš dům má nádherný výhled na moře.
   
Kreativiteti i saj është vërtet i jashtëzakonshëm.
   
Její kreativita je opravdu působivá.
   
Babai i saj ka një bibliotekë të madhe.
   
Její otec má velkou knihovnu.
   
Mikja im ka humbur çelësat e tij.
   
Můj přítel ztratil své klíče.
   
Mësuesja e saj është shumë e ashpër.
   
Její učitelka je velmi přísná.
   
Vëllai yt ka një ndjenjë të shkëlqyer për humor.
   
Tvůj bratr má skvělý smysl pro humor.
   
Kjo është makinë e re e jonë.
   
To je náš nové auto.
   
Këpucët e saj janë shumë elegante.
   
Její boty jsou velmi elegantní.
   
Babai im ndërtoi këtë tavolinë vetë.
   
Můj otec si postavil tento stůl sám.
   
Maceja e saj është shumë e ëmbël.
   
Její kočka je velmi roztomilá.
   
Nëna jote gatuan shkëlqyeshëm.
   
Tvá matka vynikající vaří.
   
Vëllezërit dhe motrat e tij janë shumë sportivë.
   
Jeho bratři a sestry jsou velmi sportovní.
   
Ky është filmi i saj i preferuar.
   
To je její oblíbený film.
  3.   
Bisedë: Diskutim rreth filmave dhe serialeve tuaja të preferuara, duke përfshirë zhanret dhe aktorët
Hovor: Diskuze o vašich oblíbených filmech a televizních seriálech, včetně žánrů a herců
   
Cili lloj filmash dhe serialesh tëlevizive pëlqeni më shumë të shikoni?
   
Jaký typ filmů a televizních seriálů máte nejraději?
   
Mua më pëlqen shumë shkenca-fiksion dhe filmat e aventurave.
   
Velmi mám rád sci-fi a dobrodružné filmy.
   
Keni ndonjë aktor ose aktore të preferuar?
   
Máte oblíbeného herce nebo herečku?
   
Po, jam shumë i madh fans i Leonardo DiCaprio.
   
Ano, jsem velký fanoušek Leonarda DiCapria.
   
Cilën serial televiziv rekomandoni më shumë?
   
Který televizní seriál nejvíce doporučujete?
   
Unë rekomandoj "Stranger Things", seria është shumë e emocionueshme.
   
Doporučuji ''Stranger Things'', seriál je velmi napínavý.
   
Cili është filmi juaj i preferuar ndër kohët?
   
Jaký je váš oblíbený film všech dob?
   
Filmi im i preferuar është "Babai".
   
Můj oblíbený film je ''Kmotr''.
   
Mua më pëlqejnë edhe filmat dokumentar, sidomos ata që trajtojnë natyrën dhe mjedisin.
   
Mám rád také dokumentární filmy, zejména ty, které se věnují přírodě a životnímu prostředí.
  1.   
Punë pioneere për përçimin në teknologjitë e energjisë së rinovueshme
Průkopnická práce pro průlom v technologiích obnovitelné energie
   
Unë jam Zainab, një shkencëtare krijuese nga Kuala Lumpur, Malajzia.
   
Jsem Zainab, vynalézavá vědkyně z Kuala Lumpur, Malajsie.
   
Vizioni im është të furnizoj botën me energji të qëndrueshme duke zhvilluar teknologji të reja.
   
Moje vize je zásobit svět udržitelnou energií vývojem nových technologií.
   
Një ditë zbulova një mënyrë për të prodhuar qeliza diellore më efikase dhe më të lira.
   
Jednoho dne jsem objevila možnost vyrábět solární články efektivněji a levněji.
   
Kjo do të lehtësonte qasjen në energjinë e pastër për shumë njerëz në botë.
   
To by usnadnilo přístup k čisté energii pro mnoho lidí na světě.
   
Megjithatë, puna ishte sfiduese dhe kërkoi shumë vite kërkimi dhe zhvillimi intensiv.
   
Práce byla však náročná a vyžadovala mnoho let intenzivního výzkumu a vývoje.
   
Pas eksperimenteve të shumta dhe përmirësimeve arritëm të sjellim teknologjinë në gatishmëri për treg.
   
Po nekonečných experimentech a vylepšeních se nám podařilo technologii přivést na trh.
   
Përçimi erdhi kur një kompani e madhe energjie tregoi interes për teknologjinë tonë.
   
Průlom přišel, když velká energetická společnost projevila zájem o naši technologii.
   
Ata investuan në kompaninë tonë dhe na ndihmuan të rrisnim prodhimin.
   
Investovali do naší společnosti a pomohli nám zvýšit výrobu.
   
Burimet tona të energjisë së rinovueshme u përdorën në të gjithë botën dhe kontribuan në uljen e emetimeve të karbonit.
   
Naše obnovitelné zdroje energie byly použity po celém světě a přispěly ke snížení emisí uhlíku.
   
Sot jam krenare që kam ndihmuar në bërjen e botës një vend më të mirë.
   
Dnes jsem hrdý na to, že jsem přispěl k tomu, že svět je lepším místem.
   
Por udhëtimi nuk përfundon këtu.
   
Ale cesta tady nekončí.
   
Jam e vendosur të vazhdoj të zhvilloj teknologji inovative që do të përmirësojnë jetën tonë dhe do të mbrojnë planetin tonë.
   
Jsem odhodlán pokračovat ve vývoji inovativních technologií, které zlepšují náš život a chrání naši planetu.
  2.   
Fjalitë B2 në lidhje me rolin e ndajfoljeve treguese
B2 věty zdůrazňující roli ukazovacích zájmen
   
Ato pemë që sheh në sfond janë shumë shekullore.
   
Ty stromy, které vidíš na pozadí, jsou několik století staré.
   
Ky pikturë që varet në kënd është nga Rilindja.
   
Tento obraz, který visí v rohu, pochází z renesance.
   
Këto libra këtu janë baza e hulumtimit tim.
   
Tyto knihy zde jsou základem mého výzkumu.
   
Ato zogj që janë atje në kafaz janë lloje të rralla.
   
Ti ptáci tam v kleci jsou vzácné druhy.
   
Këto lule që ke mbjellë kanë lulëzuar mrekullisht.
   
Ty květiny, které jsi zasadil, nádherně rozkvetly.
   
Ato skulptura atje janë nga shekulli i 18-të.
   
Ty sochy tam pocházejí z 18. století.
   
Ky qytet, në të cilin jetoj, ka një histori të pasur.
   
Toto město, ve kterém žiju, má bohatou historii.
   
Ai njeri atje është një shkrimtar i njohur.
   
Ten muž tam je známý spisovatel.
   
Ky mal që sheh është më i larti në këtë rajon.
   
Tato hora, kterou vidíš, je nejvyšší v regionu.
   
Kjo histori që tregon është shumë e mahnitshme.
   
Tento příběh, který vyprávíš, je fascinující.
   
Ata re që janë atje paralajmërojnë një stuhinë.
   
Ty oblaky tam naznačují bouři.
   
Kjo urë që po kalojmë është ndërtuar në shekullin e kaluar.
   
Tento most, který překračujeme, byl postaven v minulém století.
   
Ky poezi që ke recituar më ka prekur thellësisht.
   
Tato báseň, kterou jsi recitoval/a, mě hluboce dojala.
   
Kjo lumë që pamë dje është shumë e njohur.
   
Ta řeka, kterou jsme viděli včera, je velmi známá.
   
Këto fjalë që ke thënë mbeten me mua.
   
Tato slova, která jsi řekl/a, zůstanou se mnou.
   
Ai anije atje është shumë e vjetër.
   
Ten člun tam venku je velmi starý.
   
Ky mollëz aty është mbjellë nga gjyshi im.
   
Tento jabloň tady byl zasazen mým dědečkem.
   
Kjo këngë që ajo po këndon është shumë e bukur.
   
Ta píseň, kterou zpívá, je velmi krásná.
   
Kjo përvojë që ke fituar është shumë e vlefshme.
   
Tato zkušenost, kterou jsi získal/a, je velmi cenná.
   
Ky mal që shihet nga larg është një destinacion i preferuar për të ecën në mal.
   
Ta hora, která je vidět v dálce, je oblíbeným cílem pro turisty.
  3.   
Bisedë: Shpërndani aventurat tuaja të udhëtimit dhe diskutoni për takimet kulturore
Konverzace: Sdílejte svá dobrodružství z cest a diskutujte o kulturních setkáních
   
Gjatë udhëtimit tim në Tajlandë, takova një përzierje të mahnitshme të traditës dhe modernitetit.
   
Během mé cesty do Thajska jsem potkal fascinující směs tradice a modernity.
   
A keni vizituar ndonjëherë tempujt e mahnitshëm të Angkorit në Kambodxhë?
   
Navštívili jste někdy fascinující chrámy Angkoru v Kambodži?
   
Mikpritja e njerëzve në Japoni më ka impresionuar shumë.
   
Pohostinnost lidí v Japonsku mě hluboce ohromila.
   
Cilat përvoja kulturore të jashtëzakonshme keni pasur gjatë udhëtimeve tuaja?
   
Jaká neobvyklá kulturní zážitky jste zažili na svých cestách?
   
Arkitektura frymëmarrëse në Dubai është një shikim i vërtetë për sytë.
   
Dechberoucí architektura v Dubaji je pravým potěšením pro oči.
   
A keni përjetuar traditat kulinarike unike të Indisë?
   
Zažili jste jedinečné kulinářské tradice v Indii?
   
Ecja ime përmes pyjeve tropikale të Perusë ishte një aventurë e vërtetë.
   
Můj výlet peruánským deštným pralesem byl skutečným dobrodružstvím.
   
Cilat shtete keni vizituar që kanë pasur një ndikim të thellë mbi ju?
   
Jaké země jste navštívili, které na vás měly hluboký dopad?
   
Takimi me Maasai në Kenia ishte një përvojë që ndryshon jetën.
   
Setkání s Masai v Keni byl život měnící zážitek.
   
Udhëtimet jo vetëm që na hapin sytë, por edhe zemrën për kulture të reja.
   
Cestování nám nejen otevírá oči, ale i srdce pro nové kultury.
  1.   
Drejtimi i një projekti kërkimor udhërrëfyese në gjenetikë
Vedení průkopnického výzkumného projektu v genetickém inženýrství
   
Marta, një gjenetiste e shquar në qytetin e gjallë të San Franciskos, ishte përballur me një sfidë.
   
Marta, výjimečná genetička ve vřelém městě San Francisco, čelila výzvě.
   
Ajo udhëhoqi një ekip shkencëtarësh në kryerjen e një projekti kërkimor për ndryshimin gjenetik të bimëve.
   
Vedla tým vědců při provádění špičkového výzkumného projektu o genetické modifikaci rostlin.
   
Ata po përpiqeshin të ndryshonin grurin në mënyrë që të mund të rritej në kushte klimatike ekstreme.
   
Pokoušeli se upravit pšenici tak, aby mohla růst v extrémních klimatických podmínkách.
   
Marta kaloi orë të pafundme në laborator, duke analizuar sekuencat gjenetike dhe duke modifikuar gjenet.
   
Marta trávila nekonečné hodiny v laboratoři, analyzovala genetické sekvence a modifikovala geny.
   
Pavarësisht sfidave dhe pasigurisë, ajo mbajti gjithmonë optimizmin dhe vendosmërinë e saj.
   
Navzdory výzvám a nejistotě si stále udržovala optimismus a odhodlání.
   
Ajo besonte me forcë se puna e saj kishte potencialin për të ndryshuar botën dhe për të luftuar urinë dhe varfërinë.
   
Pevně věřila, že její práce má potenciál změnit svět a bojovat proti hladu a chudobě.
   
Marta dhe ekipi i saj punuan pa pushim, gjithmonë në kërkim të arritjes së ardhshme.
   
Marta a její tým pracovali neúnavně, vždy hledali další průlom.
   
Ata kapërcyen pengesat, festuan fitoret e vogla dhe mësuan vazhdimisht.
   
Překonávali neúspěchy, slavili malá vítězství a neustále se učili.
   
Pas viteve të hulumtimit dhe eksperimenteve të panumërta, ata arritën në fund një arritje të rëndësishme.
   
Po letech výzkumu a nespočetných experimentech nakonec dosáhli významného průlomu.
   
Ata kishin krijuar një lloj gruri të modifikuar gjenetikisht që mund të lulente në kushte ekstreme.
   
Vytvořili geneticky modifikovaný druh pšenice, který mohl prosperovat v extrémních podmínkách.
   
Marta ndjeu një dallgë krenarie dhe përmbushje kur pa suksesin e punës së saj.
   
Marta cítila vlnu hrdosti a naplnění, když viděla úspěch své práce.
   
Kërkimet e saj kishin potencialin për të ndihmuar miliona njerëz dhe për të luftuar urinë në botë.
   
Její výzkum měl potenciál pomoci milionům lidí a bojovat proti světovému hladu.
   
Ajo ishte krenare që ishte pjesë e një pune të tillë revolucionare që shtyn kufijtë e të mundurit.
   
Byla hrdá na to, že je součástí takové průkopnické práce, která posouvala hranice možného.
   
Me një ndjenjë shprese dhe optimizmi, Marta shikonte drejt së ardhmes, e gatshme për sfidat e ardhshme që do t'i dilnin para.
   
S pocitem naděje a optimismu se Marta dívala do budoucnosti, připravená na další výzvy, které by se jí mohly postavit do cesty.
  2.   
Bisedë: Të flasësh për përvojat e tua në role udhëheqëse dhe menaxhim ekipesh
Hovor: Mluvit o vašich zkušenostech v vedoucích rolích a řízení týmů
   
Në rolin tim si udhëheqës ekipi, shpejt e kuptova se komunikimi efektiv është kyç.
   
Ve své roli týmového vedoucího jsem rychle zjistil, že efektivní komunikace je klíčová.
   
Ndonjëherë është e nevojshme të marrësh vendime të vështira që ndikojnë në të gjithë ekipin.
   
Někdy je nutné přijmout těžká rozhodnutí, která ovlivní celý tým.
   
Ishte detyra ime të motivoja ekipin dhe në të njëjtën kohë të siguroja që puna të kryhej në mënyrë efektive.
   
Byl to můj úkol motivovat tým a zároveň zajistit, že práce bude efektivně vykonána.
   
Mësova se të kuptosh fuqitë dhe dobësitë individuale të çdo anëtari të ekipit është thelbësore.
   
Naučil jsem se, že pochopení individuálních sil a slabostí každého člena týmu je velmi důležité.
   
Ndonjëherë më ka dashur të zgjidhja konflikte brenda ekipit dhe të gjeja një kompromis të drejtë.
   
Někdy jsem musel řešit konflikty uvnitř týmu a najít spravedlivý kompromis.
   
Zhvillimi i një kulture të hapur dhe mbështetëse ishte një pjesë kyçe e filozofisë sime udhëheqëse.
   
Rozvíjení otevřené a podporující kultury byla důležitá součást mé filozofie vedení.
   
Vlerësimi i kontributeve të secilit individ dhe nxitja e bashkimit ishin çelësi i suksesit tonë.
   
Oceňování příspěvku každého jednotlivce a podpora soudržnosti byly klíčem k našemu úspěchu.
   
Gjithashtu kam kuptuar nevojën për të dhënë dhe marrë feedback të vazhdueshëm për të nxitur rritjen dhe përmirësimin.
   
Také jsem pochopil potřebu dávat a dostávat neustálou zpětnou vazbu, aby se podpořil růst a zlepšení.
   
Përvoja ime më ka treguar se udhëheqja do të thotë t’i frymëzosh të tjerët të japin më të mirën e tyre.
   
Mé zkušenosti mi ukázaly, že vedení znamená inspirovat ostatní, aby dali to nejlepší, co mohou.
  1.   
Koordinimi i një përgjigjeje globale ndaj një sulmi kibernetik masiv mbi infrastrukturat kritike
Koordinace globální reakce na masivní kybernetický útok na kritickou infrastrukturu
   
Ishte një natë e qetë dhe me yje, kur mesazhe të keqardhura paralajmëruese filluan të shfaqen në ekranet e qendrave të sigurisë në mbarë botën.
   
Byla to tichá a hvězdnatá noc, když na monitorech bezpečnostních center po celém světě začaly objevovat zlověstné výstražné zprávy.
   
Unë jam Jin-ho, një analist i lartë i sigurisë së rrjetit me bazë në Seoul, dhe sapo kisha vënë filxhanin e kafesë time kur sinjali i parë i alarmit filloi të shkëlqente në ekranin tim.
   
Jsem Jin-ho, vysoce postavený analytik síťové bezpečnosti se sídlem v Soulu, a právě jsem odložil svůj šálek kávy, když na mé obrazovce začal blikat první varovný signál.
   
Brenda pak sekondash më u bë e qartë se nuk ishim duke u përballur me një incident të zakonshëm të sigurisë.
   
Během několika sekund mi bylo jasné, že zde nemáme co do činění s běžným bezpečnostním incidentem.
   
Një aktor i paindentifikuar kishte ndërmarrë një sulm të koordinuar mirë ndaj infrastrukturave kritike në të gjithë botën.
   
Neidentifikovaný aktér provedl vysoce koordinovaný útok na kritickou infrastrukturu po celém světě.
   
Ndërsa përmasa e sulmit bëhej gjithnjë e më e qartë, unë i thirra kolegët e mi në Tokio, Uashington dhe Londër për të koordinuar një plan reagimi global.
   
Jak se rozsah útoku stával stále jasnějším, zavolal jsem svým kolegům v Tokiu, Washingtonu a Londýně, abych koordinoval globální reakční plán.
   
Sfida ishte e paprecedent, por duhej të përqendroheshim në marrjen e drejtimit në këtë krizë globale.
   
Výzva byla bezprecedentní, ale museli jsme se soustředit na převzetí kormidla v této globální krizi.
   
Mes kaosit, u lidhëm me ekspertë dhe qeveri në të gjithë botën për të diskutuar hapat e ardhshëm dhe për të koordinuar një masë të efektshme kundër.
   
Uprostřed chaosu jsme navázali spojení s odborníky a vládami po celém světě, abychom prodiskutovali další kroky a koordinovali účinnou protiopatření.
   
Ky sulm masiv thekson nevojën që shtetet të punojnë së bashku për të bërë hapësirën kibernetike më të sigurt.
   
Tento masivní útok zdůrazňuje nutnost, že země musí spolupracovat, aby učinily kyberprostor bezpečnějším.
  2.   
Bisedë: Shkëmbimi i ekspertizave mbi diplomacinë ndërkombëtare dhe gjeopolitikën
Konverzace: Sdílení odborných postřehů o mezinárodní diplomacii a geopolitice
   
Gjeopolitika është një disiplinë komplekse dhe dinamike që eksploron ndërveprimin e fuqisë, hapësirës dhe kohës në një shkallë globale.
   
Geopolitika je složitá a dynamická disciplína, která zkoumá interakci moci, prostoru a času na globální úrovni.
   
Si do të vlerësonit peizazhin gjeopolitik aktual?
   
Jak byste hodnotili současnou geopolitickou krajinu?
   
Duke marrë parasysh tensionet e fundit dhe ndryshimet gjeopolitike, bota duket të jetë në një ndryshim të vazhdueshëm.
   
Vzhledem k nedávným napětím a geopolitickým změnám se zdá, že svět je v neustálém pohybu.
   
Cila është roli i diplomacisë në këtë kontekst që ndryshon vazhdimisht?
   
Jakou roli hraje diplomacie v tomto neustále se měnícím kontextu?
   
Diplomacia vepron si një mjet themelor për të nxitur dialogun, zgjidhjen e konflikteve dhe mbajtjen e marrëdhënieve ndërkombëtare.
   
Diplomacie funguje jako základní nástroj pro podporu dialogu, řešení konfliktů a udržování mezinárodních vztahů.
   
Mund të analizoni një konflikt gjeopolitik aktual dhe të jepni vlerësimin tuaj për të?
   
Můžete analyzovat aktuální geopolitický konflikt a vyjádřit své hodnocení?
   
Tensionet e vazhdueshme mes fuqive të mëdha kanë potencialin për të trazuar seriozisht ekuilibrin gjeopolitik.
   
Stálá napětí mezi velmocemi mají potenciál vážně narušit geopolitickou rovnováhu.
   
Si mund të ndihmojnë masat diplomatike në zbutjen e këtyre tensioneve?
   
Jak by diplomatická opatření mohla přispět ke snížení takového napětí?
   
Përmes negociatave konstruktive dhe vullnetit për bashkëpunim, diplomatët mund të vendosin themelet për një të ardhme më paqësore.
   
Konstruktivními vyjednáváními a vůlí ke spolupráci mohou diplomati položit základy pro mírovější budoucnost.

Často kladené otázky
... k dvojjazyčným příběhům


Často kladené otázky
... co se týče obsahu a navigace


Často kladené otázky
... ohledně používání a přizpůsobení textů


Často kladené otázky
... na téma pokrok ve vzdělávání


Často kladené otázky
... k objednávání a přístupu do kurzu


    Mám ještě další dotazy


    Další dotazy vám rádi zodpovíme prostřednictvím zákaznické podpory.
     
    objednat albansko-české příběhy
     

Zde si můžete objednat albansko-české příběhy

 
 
S naší zárukou pro vrácení peněz jste chráněni
 
S naší zárukou pro vrácení peněz jste chráněni:
 
Vyzkoušejte si jazykový kurz bez rizika.
Pokud nebudete zcela spokojeni, vrátíme vám bez zaváhání 100 % pořizovací ceny.

Znalost dalšího cizího jazyka má tuto hodnotu:

Během studie z roku 2017 uvedlo 1071 dotázaných, jakou hodnotu by pro ně mělo, kdyby uměli další cizí jazyk.
Průměrná hodnota činila 56.000 CZK.
 
Časopis „The Economist“ dokonce spočítal, o kolik si v průměru během své kariéry vyděláte více, pokud ovládáte další cizí jazyk: 1.522.000 CZK.


Zde si vyberte vhodný kurz:

   Bezpečné objednávání:

 
 
 
Záruka vrácení peněz: během prvních 31 dnů můžete nákup kdykoli zrušit a dostat své peníze zpět.
 
 
 
 
 
Software obdržíte v podobě online kurzu:
  • Učit se můžete začít ihned!
  • Nemusíte nic instalovat, stačí se jen učit online.
  • Online kurz funguje v operačních systémech Windows, Mac OS a Linux, na chytrých telefonech iPhone a Android, na tabletech iPad i Android.
  • Online kurz lze používat po dobu 10 let.
  • Během prvních 31 dnů můžete nákup kdykoli zrušit a získat peníze zpět.
  • Pomocí 17 Minute Languages se nový cizí jazyk naučilo již více než 540 000 lidí.
  • Všechny ceny jsou uvedeny včetně DPH.

Důvody proč se tento kurz liší od ostatních jazykových kurzů:


rychlé pokroky

Rychlé pokroky:

Čeká na vás online kurz, díky kterému se naučíte albánsky v neskutečně krátkém čase a ještě si během kurzu užijete spousty zábavy.
zdokonalený kurz

Zdokonalený kurz:

Poprvé jsme tento kurz zveřejnili v roce 2002.
Naši vývojáři ho každoročně důkladně revidují a zdokonalují s důrazem na detail.
učení formou hry

Učení formou hry:

Pestrá nabídka každodenních cvičení a obrovský výběr učebních metod vás budou motivovat k tomu, abyste se nadále denně učili.
jedinečné učební metody

Jedinečné učební metody:

Díky učební metodě dlouhodobé paměti a každodennímu cvičení ušitém na míru přesně pro vás se naučíte albánsky v rekordně krátkém čase.
neexistuje žádná možnost předplatného

Neexistuje žádná možnost předplatného:

Váš přístup je platný 10 let a platíte za něj pouze jednou.
vzdělávací komunita

Vzdělávací komunita 17 Minute Languages:

Komunikujte s podobně smýšlejícími lidmi v naší vzdělávací komunitě.