De 7 kasus i serbiska

 
  • 1:a kasus – nominativ
  • Subjektet i en serbisk mening Ă€r i nominativ.
    Du kan snabbt ta reda pÄ om och var det Àr nominativ som anvÀnds i meningen genom att se hur den besvarar kasusets frÄgeord.
    FrÄgeord:
    ĐšĐŸ/Ko? (Vem?), йта/Ć ta? (Vad?)
    💬 Exempel:
    ĐŸĐ”Ń‚Đ°Ń€ ЎајД сĐČĐŸŃ˜ĐŸŃ˜ ĐżŃ€ĐžŃ˜Đ°Ń‚Đ”Ń™ĐžŃ†Đž ĐĐœĐž буĐșДт цĐČДћа./
    Petar daje svojoj prijateljici Ani buket cveća. –
    Petar ger sin flickvÀn Ana en bukett blommor.

  • 2:a kasus – genitiv
  • FrĂ„geord:
    ĐšĐŸĐłĐ°/Koga? (Vem/Vems?), ЧДга/Čega?(Vilkens/Vilkets?)
    Genitiv pÄ serbiska uttrycker relationen mellan olika saker:
    vanligtvis Àgande och tidsmÀssiga relationer men Àven rumsliga avstÄnd.
    DÀrför anvÀnds genitiv till exempel vid angivande av kvantiteter, tider samt personer och sakers ursprung.

    Vissa temporala eller rumsliga prepositioner kommer alltid med ett genitiv.
    SÄdana Àr till exempel:

    • бДз/bez (utan)
    • ĐŽĐŸ/gör (tills)
    • ĐžŃĐżĐŸĐŽ/ispod (nedan)
    • Оз/iz (ur/kommer frĂ„n)
    • Оза/iza (bakom)
    • ĐžĐ·ĐœĐ°ĐŽ/iznad (över)
    • ĐŸĐŽ/od (frĂ„n/sedan)
    • po, ĐżĐŸŃ€Đ”ĐŽ/pored (bredvid)
    • прДĐșĐŸ/preko (om/via)
    • прД/pre (före)
    💬 Exempel:
    Ana → Anine
    ОĐČĐŸ јД цĐČДћД ĐĐœĐžĐœĐ” сДстрД./
    Ovo je cvijeće Anine sestre. –
    Det hÀr Àr Anas systers blommor.

  • 3:e kasus – dativ
  • FrĂ„geord:
    ĐšĐŸĐŒĐ”/Kome? (Vem/Till vem?), Đ§Đ”ĐŒŃƒ/Čemu? (Varför?)
    Det indirekta objektet i en serbisk mening Àr i dativ.

    Vissa verb indikerar dativ, till exempel:

    • Юато/dati (ge, skĂ€nka)
    • ĐżĐŸĐșлањатО/poklanjati (donera, skĂ€nka)
    • рДћО/reći (sĂ€ga)
    • ĐłĐŸĐČĐŸŃ€ĐžŃ‚Đž/govoriti (tala)
    • Đșупото/kupiti (köpa)
    • ĐœĐ°ĐżĐžŃĐ°Ń‚Đž/napisati (skriva)
    • ĐżĐŸŃĐ»Đ°Ń‚Đž/poslati (sĂ€nda)

    NÄgra prepositioner anger ocksÄ anvÀndning av dativ, t.ex.:

    • Đș/k, Đșа/ka (till, efter, mot)
    • ĐœĐ°ĐŽĐŸĐŒĐ°Đș/nadomak (nĂ€ra)
    • ĐœĐ°ŃŃƒĐżŃ€ĐŸŃ‚/nasuprot (motsatt)
    • ĐżŃ€Đ”ĐŒĐ°/prema ( efter, mot)
    • ĐżŃ€ĐŸŃ‚ĐžĐČ/protiv (mot nĂ„got)
    • упрĐșĐŸŃ/uprkos (likvĂ€l, trots)
    💬 Exempel:
    ĐŸĐ”Ń‚Đ°Ń€ ĐŽĐ°Ń€ŃƒŃ˜Đ” цĐČДћД сĐČĐŸŃ˜ĐŸŃ˜ ĐżŃ€ĐžŃ˜Đ°Ń‚Đ”Ń™ĐžŃ†Đž ĐĐœĐž./
    Petar daruje cveće svojoj prijateljici Ani. –
    Petar ger blommor till sin flickvÀn Ana.

  • 4:e kasus – ackusativ
  • FrĂ„geord:
    ĐšĐŸĐłĐ°/Koga? (Vem?), йта/Ć ta? (Vad?)
    Det direkta objektet i en serbisk mening Àr i ackusativ.

    Ackusativ anvÀnds tillsammans med rörliga verb, till exempel:

    • бацОтО/baciti (kasta)
    • ĐŽĐŸĐœĐžŃ˜Đ”Ń‚Đž/donijeti (hĂ€mta/medföra)
    • ĐŸŃ‚ĐČĐŸŃ€ĐžŃ‚Đž/otvoriti (öppna)
    • ĐČĐŸĐ·ĐžŃ‚Đž сД/voziti se (Ă„ka/resa)

    Ackusativ anvÀnds Àven med vissa prepositioner, t.ex.:

    • ĐșŃ€ĐŸĐ·/kroz (genom)
    • ĐŒĐ”Ń’Ńƒ/među (bland, mellan)
    • ĐœĐ°/na (pĂ„, vid, till)
    • ĐœĐ°ĐŽ/nad (över)
    • ĐœĐžĐ·/niz (nedför, utför)
    • ĐŸ/o (mot)
    • ĐżĐŸ/po (förbi)
    • ĐżĐŸĐŽ/pod (under)
    • прДЎ/pred (framför)
    • у/u (i, pĂ„)
    • за/za (i)
    💬 Exempel:
    ĐŸĐ”Ń‚Đ°Ń€ ĐŽĐ°Ń€ŃƒŃ˜Đ” цĐČДћД ĐŽĐ”ĐČĐŸŃ˜Ń†Đž ĐĐœĐž./
    Petar daruje cveće svojoj devojci Ani. –
    Petar ger blommor till sin flickvÀn Ana.

  • 5:e kasus – lokativ
  • FrĂ„geord:
    О ĐșĐŸĐŒĐ”/O kome? (Om vem?), О Ń‡Đ”ĐŒŃƒ/O čemu? (Om vad?)
    Lokativ kallas ibland för “lĂ€geskasus” och finns inte lĂ€ngre kvar i svenska sprĂ„ket.
    Det anger var nÄgon eller nÄgot befinner sig, var en viss handling utförs eller hur subjektet och objektet förhÄller sig till varandra avstÄndsmÀssigt.
    Kasuset anvÀnds dÀrför alltid tillsammans med en preposition.

    Prepositioner som anger lokativ Àr till exempel:

    • ĐœĐ°/na (pĂ„, vid, till)
    • u/u (i, pĂ„, med)
    • про/pri (vid, intill)

    💬 Exempel:
    ĐĐœĐžĐœĐŸ цĐČДћД ŃŃ‚ĐŸŃ˜Đž ĐœĐ° ŃŃ‚ĐŸĐ»Ńƒ./
    Anino cvijeće stoji na stolu. –
    Anas blommor ligger pÄ bordet.

  • 6:e kasus – instrumentalis
  • FrĂ„geord:
    ĐĄ(а) ĐșĐžĐŒ/S(а) kim? (Med vem?), ĐĄ(а) Ń‡ĐžĐŒ/S(а) čim? (Med vad?)
    Instrumentalis, Ă€ven kallat “medelskasus”, finns inte i det svenska sprĂ„ket men spelar en mycket viktig roll i mĂ„nga slaviska och baltiska sprĂ„k.
    Kasuset anvÀnds för det medel, det instrument eller det subjekt med vilket en handling utförs.

    Prepositioner som anvÀnds med instrumentalis Àr till exempel:

    • ĐŒĐ”Ń’Ńƒ/među (bland, mellan)
    • (Оз)ĐœĐ°ĐŽ/(iz)nad (över)
    • (Ос)ĐżĐŸĐŽ/(is)pod (under)
    • с(а )/s(a) (med)
    • Оза/iza (bakom, bortom)

    💬 Exempel:
    ĐĐœĐ° ĐœĐŸĐ¶Đ”ĐŒ сДчД цĐČДћД./
    Ana noĆŸem seče cveće. –
    Ana skÀr blommorna med en kniv.

    ĐŸĐ”Ń‚Đ°Ń€ ĐŸĐŽĐ»Đ°Đ·Đž у цĐČĐ”Ń›Đ°Ń€Ńƒ са ĐżŃ€ĐžŃ˜Đ°Ń‚Đ”Ń™Đ”ĐŒ./
    Petar odlazi u cvećaru sa prijateljem. –
    Petar gÄr till blomsteraffÀren med en vÀn.

  • 7:e kasus – vokativ
  • Det hĂ€r kasuset finns inte heller pĂ„ svenska.
    Vokativ, eller "samtalskasus", anvÀnds pÄ serbiska nÀr du tilltalar en annan person direkt.

    💬 Exempel:
    ĐĐœĐ°, ĐŽĐŸĐœĐžĐŸ ŃĐ°ĐŒ то цĐČДћД./
    Ana, donio sam ti cvijeće. –
    Ana, jag gav dig blommor.


 

 

”Med min sprĂ„kkurs har jag lĂ€rt mig serbiska sĂ„ mycket snabbare Ă€n jag nĂ„gonsin trodde var möjligt – pĂ„ bara 17 minuter per dag!”

 
Snabb, effektiv och rolig inlÀrning:
HĂ„ll enkla konversationer pĂ„ serbiska efter 3 timmar – flytande sprĂ„kkunskaper efter 50 timmar – för PC, smartphones och surfplattor.
 
lÀr dig serbiska
 
LĂ€r dig serbiska »

 
PÄ de hÀr sÀtten skiljer sig vÄr serbiskakurs frÄn andra sprÄkkurser:
Rekommenderad inlÀrningstid: bara 17 minuter per dag.
NĂ€r som helst – var som helst – pĂ„ vilken enhet som helst.
Med vÄr prisbelönta metod för inlÀrning till lÄngtidsminnet kommer du aldrig att glömma den serbiska du lÀrt dig igen.
Med den nya Superlearning-tekniken har du ha lÀttare att ta in kunskap och gör framsteg 28,1% snabbare.
Kursen ger dig automatiskt rÀtt övningar varje dag och ser till att du hÄller dig till kursplanen.
Det fÄr det att kÀnnas som att du lÀr dig serbiska pÄ ett rent magiskt sÀtt.
De varierande inlÀrningsmetoderna gör kursen bÄde rolig och framgÄngsrik och motiverar dig att fortsÀtta lÀra dig serbiska varje dag.

LĂ€r dig serbiska nu »

 
 

 

Gratis serbiska-testversion

 
Prova kursen och se sjÀlv hur du lÀr dig serbiska mycket snabbare Àn du trodde var möjligt.