400 рассказов на двух языках для изучающих словенский.
«Идеальные тексты для знакомства с иностранным языком».

рассказы на двух языках (словенском и русском)
  • Читая разнообразные тексты, вы получите глубокое понимание языка.
    Это отличный способ выучить словенский свободно и говорить на нем, как на родном языке.
  • Вы научитесь понимать фразы из повседневной жизни, что необходимо для свободного общения на иностранном языке.
  • Более 400 текстов были составлены лингвистами, которые хорошо понимают, что важно для изучения словенского.
  • Рассказы состоят из более 5.000 предложений на словенском и русском языках.
    Если их распечатать, то получится шесть книг по 200 страниц каждая.
  • Тексты открываются в любом браузере.
    Вы можете выбрать, на каком языке вы хотите их читать.
    Также есть возможность скрыть перевод на русский или изучаемый язык.

Разнообразие текстов

400 текстов охватывают различные темы и написаны в разных стилях.
Это позволяет познакомить вас со всем многообразием словенского языка.
150 коротких историй на словенском и русском
Хотите расширить свой словарный запас?
В этом сборнике вы найдете более 150 коротких рассказов на многие темы.
тренировать грамматику словенского языка через тексты на словенском
Хотите улучшить свои знания грамматики?
Через тексты вы также тренируете грамматические правила.
диалоги из повседневной жизни на словенском и русском
Вы хотите понимать словенский, который используют в повседневной жизни?
Погрузитесь в 150 реальных диалогов, которые помогут вам в различных ситуациях.
Благодаря разнообразию этих текстов вы познакомитесь с словенским во всех его вариациях и тонкостях.
 

Вы учите иностранный язык, читая тексты для новичков, продвинутых учащихся и профессионалов

400 историй на русском и словенском – это хорошо продуманный учебный материал, который был специально разработан для улучшения ваших языковых навыков.
 
Тексты составлены в соответствии с 6 уровнями владения языка (A1, A2, B1, B2, C1 и C2).
У вас есть возможность просмотреть все предложения сразу или скрыть их перевод на русский.
 
Это позволит вам контролировать свою учебную нагрузку и постоянно совершенствовать ваши навыки.
Тексты на словенском всех уровней сложности
 

Мы сделали целенаправленное обучение простым

Интерактивное, удобное оглавление облегчает навигацию и позволяет сразу перейти к наиболее интересующим вас темам.
 
Хотите ли вы сосредоточиться на конкретной теме или просто просмотреть различные тексты?
Эта книга адаптируется к вашему индивидуальному стилю занятий.
Интерактивная электронная книга на словенском и русском
 

Учить маленькими блоками

Какой плюс в этом?
Вам не нужно читать и заниматься часами.
Тексты написаны так, что их можно прочитать всего за три минуты.
 
Таким образом, вы можете учиться каждый день понемногу.
Это отлично подходит для тех, у кого плотный график и мало времени на занятия.
Тексты на словенском небольшими блоками
 

Подберите тексты в соответствии с вашим уровнем знаний

Вы только начали изучать словенский?
Тогда мы рекомендуем вам сначала читать предложение на изучаемом языке, а затем посмотреть его русский эквивалент.
Русский перевод можно скрыть, чтобы вы могли попробовать сами перевести фразу.
 
Вы уже достигли более продвинутого уровня?
В этом случае лучше всего начать читать на русском языке и скрыть версию на словенском.
Так вы сможете тренировать перевод с русского на иностранный язык.
Тексты на словенском для начинающих и продвинутых учащихся
 

Неограниченное чтение с любого устройства

У вас будет много материала для чтения.
Если распечатать все тексты, то получится шесть книг по 200 страниц каждая.
 
Вы можете читать их в любом браузере – на компьютере, планшете или смартфоне.
Тексты на словенском для чтения на компьютере, планшете и смартфоне
 

Вот как вы быстро добьетесь результата

  • Если вы выучили более 600 слов на словенском, читайте тексты уровня А1, пока не будете все понимать.
  • Если вы уже знаете более 1.300 слов, читайте тексты уровня А2.
  • Если вы уже освоили более 2.100 слов, читайте тексты уровня B1.
  • Если вы выучили более 3.000 слов на словенском, читайте тексты уровня B2, пока не будете все понимать.
  • Если вы уже знаете более 4.000 слов, читайте тексты уровня C1.
  • Если вы уже освоили более 5.000 слов на словенском, читайте тексты уровня C2.
Более 1000 предложений на каждый уровень обучения – это значит, что учебный материал не иссякнет в ближайшее время.
Сколько слов на словенском для разных уровней
 

Ознакомьтесь с текстами

Если вы хотите протестировать тексты, вы можете прочитать демоверсию (20 из 400 текстов).
Так вы получите представление об их структуре и качестве.
 
 
Демоверсия текстов на двух языках (словенском/русском) Читать тексты уровня A1 на словенском Тексты на словенском и русском Тексты на словенском уровня A2 Читать бесплатно тексты на словенском уровня B1/B2
 
Демоверсия текстов на двух языках
Заказать все 400 текстов »
 
           
 
       
 
 
  1.   
Kupiti sladoled
Купить мороженое
   
Je vroč poletni dan.
   
Это жаркий летний день.
   
Fant gre v trgovino s sladoledom.
   
Мальчик идет в магазин мороженого.
   
Želi kupiti sladoled.
   
Он хочет купить мороженое.
   
Vidi veliko različnih vrst.
   
Он видит много разных сортов.
   
Čokolada, vanilija, jagoda in več.
   
Шоколад, ваниль, клубника и другие.
   
Ne more se odločiti.
   
Он не может решить.
   
Prosi prodajalko za nasvet.
   
Он спрашивает совета у продавщицы.
   
Priporoča mu okus manga.
   
Она рекомендует ему манговый сорт.
   
Poskusi in mu je všeč.
   
Он пробует его и ему нравится.
   
Kupi sladoled z okusom manga.
   
Он покупает манговое мороженое.
   
Je zadovoljen s svojo izbiro.
   
Он доволен своим выбором.
   
Gre domov in uživa v svojem sladoledu.
   
Он идет домой и наслаждается своим мороженым.
   
To je lep dan.
   
Это хороший день.
  2.   
Stavki ravni A1 za uporabo glagolov v sedanjem času
Предложения уровня А1 по использованию глаголов в настоящем времени
   
Jem jabolko.
   
Я ем яблоко.
   
Greš v šolo.
   
Ты идешь в школу.
   
Pije vodo.
   
Он пьет воду.
   
Ona spi.
   
Она спит.
   
Igramo nogomet.
   
Мы играем в футбол.
   
Berete knjigo.
   
Вы читаете книгу.
   
Plešejo.
   
Они танцуют.
   
Gledam film.
   
Я смотрю фильм.
   
Poješ pesem.
   
Ты поешь песню.
   
On kuha hrano.
   
Он готовит еду.
   
Ona plava.
   
Она плавает.
   
Mi se smejimo.
   
Мы смеемся.
   
Vi tečete.
   
Вы бежите.
   
Oni študirajo.
   
Они учатся.
   
Jaz rišem.
   
Я рисую.
   
Ti govoriš.
   
Ты говоришь.
   
On piše.
   
Он пишет.
   
Ona posluša glasbo.
   
Она слушает музыку.
   
Mi vozimo avto.
   
Мы водим машину.
   
Vi plešete.
   
Вы танцуете.
  3.   
Pogovor: Pozdravite nekoga, ki ga poznate
Разговор: Приветствуйте кого-то, кого вы знаете
   
Živijo Peter, kako si?
   
Привет, Петр, как дела?
   
Dolgo te nisem videl.
   
Я давно тебя не видел.
   
Imaš dober dan?
   
У тебя хороший день?
   
Kako je bil tvoj vikend?
   
Как прошли выходные?
   
Kaj si počel?
   
Что ты делал?
   
Je bilo lepo?
   
Это было хорошо?
   
Lepo te je videti.
   
Рад видеть тебя.
   
Veselim se našega naslednjega srečanja.
   
Жду нашей следующей встречи.
   
Se vidimo kasneje!
   
Увидимся позже!
  1.   
Sprejeti bolj zdrav življenjski slog
Принять более здоровый образ жизни
   
Mehmet je vedno jedel pizzo in hitro hrano.
   
Мехмет всегда ел пиццу и фаст-фуд.
   
Ampak zdaj želi jesti bolj zdravo.
   
Но теперь он хочет питаться более здоровой пищей.
   
Gre na trg in kupuje zelenjavo in sadje.
   
Он идет на рынок и покупает овощи и фрукты.
   
Kuha doma in ne je več hitre hrane.
   
Он готовит дома и больше не ест фаст-фуд.
   
Mehmet začne tudi s športom.
   
Мехмет также начинает заниматься спортом.
   
Gre v fitnes.
   
Он ходит в спортзал.
   
Vsak dan teče eno uro.
   
Он бегает каждый день в течение часа.
   
Počuti se bolje in ima več energije.
   
Он чувствует себя лучше и у него больше энергии.
   
Njegovi prijatelji opazijo spremembo.
   
Его друзья замечают изменения.
   
Rečejo: "Mehmet, dobro izgledaš!"
   
Они говорят: "Мехмет, ты выглядишь хорошо!"
   
Mehmet je srečen s svojim novim življenjskim slogom.
   
Мехмет счастлив со своим новым образом жизни.
   
Reče: "Počutim se bolj zdrav in močan."
   
Он говорит: "Я чувствую себя более здоровым и сильным."
   
Mehmet je sprejel bolj zdrav način življenja in je srečen.
   
Мехмет принял более здоровый образ жизни и он счастлив.
  2.   
A2 stavki za uporabo osebnih zaimkov v različnih kontekstih
А2 предложения о применении личных местоимений в различных контекстах
   
Pogosto kuha testenine, ker ima rada Italijo.
   
Она часто готовит пасту, потому что она любит Италию.
   
Srečali smo ga v parku in preživeli čudovit čas.
   
Мы встретили его в парке и провели замечательное время.
   
Lahko nas obiščete, če želite.
   
Вы всегда можете навестить нас.
   
Lahko ti pomagam najti knjigo?
   
Могу я помочь тебе найти книгу?
   
Gledajo film v kinu.
   
Они смотрят фильм в кинотеатре.
   
Všeč mu je njen klobuk, ker je pisan.
   
Ему нравится ее шляпа, потому что она цветная.
   
Sprehaja se s svojim psom.
   
Она гуляет со своей собакой.
   
Načrtovali smo potovanje v Grčijo.
   
Мы планировали поездку в Грецию.
   
Mi lahko, prosim, podaš sol?
   
Можешь ли ты мне, пожалуйста, передать соль?
   
On popravlja njen avto, ker ga ona ne zna.
   
Он ремонтирует её машину, потому что она не может этого сделать.
   
Radi imajo svoje delo, ker je ustvarjalno.
   
Они любят свою работу, потому что она творческая.
   
Lahko vam prinesem kozarec vode?
   
Могу ли я принести Вам стакан воды?
   
Vsak dan ji podari vrtnico.
   
Он дарит ей розу каждый день.
   
Jutri pridejo k nam.
   
Они придут к нам завтра.
   
Lahko mu posreduješ sporočilo?
   
Можешь ли ты передать ему это сообщение?
   
Pripoveduje nam smešno zgodbo.
   
Она рассказывает нам забавную историю.
   
Vedno ste dobrodošli.
   
Вы всегда добро пожаловать.
   
Lahko ti dam knjigo?
   
Могу ли я дать тебе эту книгу?
   
Piše jim pismo.
   
Он пишет им письмо.
   
Dala mi je darilo.
   
Она дала мне подарок.
  3.   
Pogovor: Razprava o vaši dnevni rutini in kaj počnete čez dan
Разговор: О вашем повседневном режиме и о том, что вы делаете в течение дня
   
Vsako jutro se zbudim ob sedmih.
   
Я просыпаюсь каждое утро в семь часов.
   
Nato si umijem zobe in se stuširam.
   
После этого я чищу зубы и принимаю душ.
   
Zajtrkujem in pijem kavo, da začnem dan.
   
Я завтракаю и пью кофе, чтобы начать день.
   
Nato grem delat in delam do petih.
   
Затем я иду на работу и работаю до пяти часов.
   
Po delu grem v fitnes.
   
После работы я иду в спортзал.
   
Ponavadi skuham večerjo in potem gledam televizijo.
   
Обычно я готовлю ужин, а затем смотрю телевизор.
   
Pred spanjem berem knjigo.
   
Перед сном я читаю книгу.
   
Ponavadi grem spat okoli desetih.
   
Обычно я ложусь спать около десяти часов.
   
To je moja dnevna rutina.
   
Это моя ежедневная рутина.
  1.   
Načrtovanje in izvedba projekta prenove doma
Планирование и проведение проекта по ремонту дома
   
Moje ime je Sarah in živim v Seattlu.
   
Меня зовут Сара, и я живу в Сиэтле.
   
Moja strast je prenova starih hiš.
   
Мое увлечение - реставрация старых домов.
   
Pred kratkim sem kupila staro viktorijansko hišo.
   
Недавно я купила старый викторианский дом.
   
Bila je v slabem stanju, vendar sem videla potencial.
   
Он был в плохом состоянии, но я видела потенциал.
   
Začela sem načrtovati prenovo.
   
Я начала планировать реставрацию.
   
Najprej sem sestavila seznam potrebnih del.
   
Сначала я составила список необходимых работ.
   
Nato sem začela iskati obrtnike.
   
Затем я начала искать ремесленников.
   
Ni bilo lahko najti pravih ljudi.
   
Найти правильных людей было непросто.
   
Toda nisem obupala in končno sem našla odlično ekipo.
   
Но я не сдавалась и, в конце концов, нашла отличную команду.
   
Začeli smo obnavljati hišo.
   
Мы начали реставрацию дома.
   
Bilo je veliko dela, vendar smo se spoprijeli z izzivom.
   
Это была большая работа, но мы справились с вызовом.
   
Vsak dan sem videla izboljšave in to je bilo zelo izpolnjujoče.
   
Каждый день я видела улучшения, и это было очень приятно.
   
Na koncu je bila hiša dokončana in bila sem ponosna na to, kar smo dosegli.
   
В конце концов дом был готов, и я гордилась тем, что мы достигли.
   
Stara viktorijanska hiša je bila zdaj čudovit dom.
   
Старый викторианский дом теперь стал прекрасным домом.
   
Bil je dolg in naporen proces, vendar se je izplačalo.
   
Это был долгий и утомительный процесс, но это стоило того.
   
Veselim se, da bom začela svoj naslednji projekt prenove.
   
Я с нетерпением жду начала моего следующего проекта по ремонту.
  2.   
Stavki B1, ki prikazujejo pravilno uporabo svojilnih zaimkov
B1 предложения, демонстрирующие правильное использование притяжательных местоимений
   
Tvoja prijaznost je tisto, kar najbolj cenim pri tebi.
   
Твоя доброта - то, что я больше всего ценю в тебе.
   
Njihova stara hiša ima poseben čar.
   
Их старый дом имеет особый шарм.
   
Njegov način pisanja je zelo edinstven.
   
Его стиль письма очень уникален.
   
Naša babica nam je zapustila to ogrlico.
   
Наша бабушка оставила нам это ожерелье.
   
Njegov navdušenje nad umetnostjo je nalezljivo.
   
Его энтузиазм по отношению к искусству заразителен.
   
To je njen najljubši restavracija v mestu.
   
Это ее любимый ресторан в городе.
   
Tvoja iskrenost je občudovanja vredna.
   
Твоя честность восхищает.
   
Naša hiša ima čudovit pogled na morje.
   
Наш дом имеет прекрасный вид на море.
   
Njena ustvarjalnost je resnično impresivna.
   
Ее креативность действительно впечатляет.
   
Njen oče ima veliko knjižnico.
   
Ее отец имеет большую библиотеку.
   
Moj prijatelj je izgubil svoje ključe.
   
Мой друг потерял свои ключи.
   
Njena učiteljica je zelo stroga.
   
Ее учительница очень строга.
   
Tvoj brat ima odličen smisel za humor.
   
У твоего брата отличное чувство юмора.
   
To je naš nov avto.
   
Это наша новая машина.
   
Njene čevlje so zelo elegantne.
   
Ее обувь очень стильная.
   
Moj oče je sam zgradil to mizo.
   
Мой отец самостоятельно сделал этот стол.
   
Njena mačka je zelo luštna.
   
Ее кот очень мил.
   
Tvoja mama odlično kuha.
   
Твоя мама отлично готовит.
   
Njegovi bratje in sestre so zelo športni.
   
Его братья и сестры очень спортивны.
   
To je njen najljubši film.
   
Это ее любимый фильм.
  3.   
Pogovor: Razprava o vaših najljubših filmih in televizijskih serijah, vključno z žanri in igralci
Разговор: Обсуждение ваших любимых фильмов и телевизионных сериалов, включая жанры и актеров
   
Kakšno vrsto filmov in televizijskih serij najraje gledate?
   
Какие фильмы и телесериалы вы предпочитаете смотреть?
   
Zelo rad imam znanstvenofantastične in pustolovske filme.
   
Я очень люблю научную фантастику и приключенческие фильмы.
   
Imate najljubšega igralca ali igralko?
   
У вас есть любимый актер или актриса?
   
Ja, velik oboževalec sem Leonarda DiCapria.
   
Да, я большой фанат Леонардо Ди Каприо.
   
Katero televizijsko serijo najbolj priporočate?
   
Какой телесериал вы бы посоветовали?
   
Priporočam ''Stranger Things'', serija je zelo napeta.
   
Я рекомендую "Странные вещи", этот сериал очень увлекательный.
   
Kateri je vaš najljubši film vseh časov?
   
Какой ваш любимый фильм всех времен?
   
Moj najljubši film je ''Kum''.
   
Мой любимый фильм - "Крестный отец".
   
Rad imam tudi dokumentarne filme, še posebej tiste, ki obravnavajo naravo in okolje.
   
Мне также нравятся документальные фильмы, особенно те, которые касаются природы и окружающей среды.
  1.   
Pionirsko delo za preboj v tehnologijah obnovljive energije
Пионерская работа для прорыва в технологиях возобновляемой энергии
   
Sem Zainab, iznajdljiva znanstvenica iz Kuala Lumpurja, Malezija.
   
Я Зейнаб, изобретательная ученая из Куала-Лумпура, Малайзия.
   
Moja vizija je oskrbovati svet z trajnostno energijo z razvijanjem novih tehnologij.
   
Моя видение - обеспечить мир устойчивой энергией, разрабатывая новые технологии.
   
Nekega dne sem odkrila način, kako učinkoviteje in ceneje izdelati sončne celice.
   
Однажды я открыла способ производить солнечные батареи более эффективно и дешево.
   
To bi olajšalo dostop do čiste energije za veliko ljudi po svetu.
   
Это облегчит доступ к чистой энергии для многих людей в мире.
   
Delo je bilo vendarle izziv in zahtevalo je veliko let intenzivnega raziskovanja in razvoja.
   
Однако работа была сложной и требовала многих лет интенсивных исследований и разработок.
   
Po številnih poskusih in izboljšavah smo uspeli tehnologijo pripeljati do tržne zrelosti.
   
После бесчисленных экспериментов и улучшений нам удалось довести технологию до готовности к рынку.
   
Preboj je prišel, ko je velika energetska družba pokazala zanimanje za našo tehnologijo.
   
Прорыв наступил, когда крупная энергетическая компания проявила интерес к нашей технологии.
   
Investirali so v naše podjetje in nam pomagali povečati proizvodnjo.
   
Они инвестировали в нашу компанию и помогли нам увеличить производство.
   
Naši obnovljivi viri energije so bili uporabljeni po vsem svetu in prispevali k zmanjšanju emisij ogljika.
   
Наши источники возобновляемой энергии были внедрены по всему миру и способствовали снижению углеродных выбросов.
   
Danes sem ponosna, da sem prispevala k temu, da je svet boljše mesto.
   
Сегодня я горжусь тем, что сделала вклад в то, чтобы сделать мир лучше.
   
Toda potovanje se tu ne konča.
   
Но путешествие здесь не заканчивается.
   
Odločena sem nadaljevati z razvijanjem inovativnih tehnologij, ki bodo izboljšale naše življenje in zaščitile naš planet.
   
Я решительно настроена продолжать разработку инновационных технологий, которые улучшат нашу жизнь и защитят нашу планету.
  2.   
B2 stavki o vlogi kazalnih zaimkov
B2 предложения о роли демонстративных местоимений
   
Tista drevesa, ki jih vidiš v ozadju, so stara več stoletij.
   
Те деревья, которые ты видишь на заднем плане, несколько веков.
   
To sliko, ki visi v kotu, izvira iz renesanse.
   
Эта картина, которая висит в углу, датируется эпохой Возрождения.
   
Te knjige tukaj so temelj mojega raziskovanja.
   
Эти книги здесь - основа моих исследований.
   
Tiste ptice tam v kletki so redke vrste.
   
Те птицы там в клетке - редкие виды.
   
Ti cvetovi, ki si jih posadil, so čudovito zacveteli.
   
Эти цветы, которые ты посадил, прекрасно расцвели.
   
Tiste skulpture tam so iz 18. stoletja.
   
Те скульптуры там - из 18-го века.
   
To mesto, v katerem živim, ima bogato zgodovino.
   
Этот город, в котором я живу, обладает богатой историей.
   
Tisti moški tam je znan pisatelj.
   
Тот человек там - известный писатель.
   
Ta gora, ki jo vidiš, je najvišja v regiji.
   
Эта гора, которую ты видишь, - самая высокая в регионе.
   
Ta zgodba, ki jo pripoveduješ, je očarljiva.
   
Эта история, которую ты рассказываешь, очень увлекательна.
   
Tisti oblaki tam napovedujejo nevihto.
   
Те облака там предвещают шторм.
   
Ta most, ki ga prečkamo, je bil zgrajen v prejšnjem stoletju.
   
Этот мост, который мы пересекаем, был построен в прошлом веке.
   
To pesem, ki si jo recitiral/a, me je globoko ganila.
   
Это стихотворение, которое ты прочитал, глубоко меня тронуло.
   
Ta reka, ki smo jo videli včeraj, je zelo znana.
   
Та река, которую мы видели вчера, очень известна.
   
Te besede, ki si jih rekel/a, ostajajo z mano.
   
Эти слова, которые ты сказал, остаются со мной.
   
Tista ladja tam zunaj je zelo stara.
   
Тот корабль там очень старый.
   
To jablano tukaj je posadil moj dedek.
   
Это яблоня здесь была посажена моим дедушкой.
   
Tista pesem, ki jo poje, je zelo lepa.
   
Та песня, которую она поет, очень красива.
   
Ta izkušnja, ki si jo pridobil/a, je zelo dragocena.
   
Этот опыт, который ты получил, очень ценный.
   
Tisti hrib, ki ga je videti v daljavi, je priljubljena pohodniška destinacija.
   
Та гора, которая видна вдали, - популярное место для пеших прогулок.
  3.   
Pogovor: Delite svoje potovalne dogodivščine in razpravljajte o kulturnih srečanjih
Разговор: Поделитесь своими путешествиями и обсудите культурные встречи
   
Med mojim potovanjem na Tajsko sem srečal fascinantno mešanico tradicije in modernosti.
   
Во время моего путешествия в Таиланд я столкнулся с удивительным сочетанием традиций и современности.
   
Ste kdaj obiskali fascinantne templje Angkorja v Kambodži?
   
Вы когда-нибудь посещали захватывающие храмы Ангкора в Камбодже?
   
Gostoljubnost ljudi na Japonskem me je globoko navdušila.
   
Гостеприимство людей в Японии глубоко меня впечатлило.
   
Kakšna izjemna kulturna doživetja ste imeli na svojih potovanjih?
   
Какие у вас были необычные культурные впечатления во время ваших путешествий?
   
Osupljiva arhitektura v Dubaju je pravi užitek za oči.
   
Поразительная архитектура Дубая - настоящая праздник для глаз.
   
Ste že doživeli edinstvene kulinarične tradicije v Indiji?
   
Вы испытали уникальные кулинарные традиции Индии?
   
Moj pohod skozi perujski deževni gozd je bila prava avantura.
   
Мое путешествие по перуанскому джунглям было настоящим приключением.
   
Katere države ste obiskali, ki so na vas imele globok vpliv?
   
Какие страны вы посетили, которые оказали глубокое влияние на вас?
   
Srečanje z Maasaji v Keniji je bila življenjsko spreminjajoča izkušnja.
   
Встреча с масаи в Кении стала для меня опытом, меняющим жизнь.
   
Potovanja nam ne odpirajo samo oči, ampak tudi srce za nove kulture.
   
Путешествия не только открывают нам глаза, но и сердце для новых культур.
  1.   
Vodenje prelomnega raziskovalnega projekta v genetskem inženiringu
Руководство передовым исследовательским проектом в области генной инженерии
   
Marta, izjemna genetičarka v živahnem mestu San Francisco, se je soočala z izzivom.
   
Марта, выдающийся генетик в живом городе Сан-Франциско, столкнулась с вызовом.
   
Vodila je ekipo znanstvenikov pri izvajanju visokotehnološkega raziskovalnega projekta za genetsko spreminjanje rastlin.
   
Она руководила командой ученых, проводящих передовой исследовательский проект по генетической модификации растений.
   
Poskušali so spremeniti pšenico, da bi lahko rasla v ekstremnih klimatskih razmerah.
   
Они пытались изменить пшеницу так, чтобы она могла расти в экстремальных климатических условиях.
   
Marta je preživela neskončne ure v laboratoriju, analizirala genetske sekvence in spreminjala gene.
   
Марта проводила бесчисленные часы в лаборатории, анализируя генетические последовательности и модифицируя гены.
   
Kljub izzivom in negotovosti je vedno ohranila svoj optimizem in odločnost.
   
Несмотря на вызовы и неопределенность, она всегда сохраняла свой оптимизм и решимость.
   
Trdno je verjela, da je njeno delo imelo potencial spremeniti svet in se boriti proti lakoti in revščini.
   
Она твердо верила, что ее работа имеет потенциал изменить мир и бороться с голодом и нищетой.
   
Marta in njena ekipa sta neumorno delala, vedno v iskanju naslednjega preboja.
   
Марта и ее команда упорно работали, всегда в поисках следующего прорыва.
   
Premagali so ovire, praznovali male zmage in neprestano se učili.
   
Они преодолевали трудности, отмечали малые победы и постоянно учились.
   
Po letih raziskav in neštetih poskusih so končno dosegli pomemben preboj.
   
После многих лет исследований и бесчисленных экспериментов они наконец-то добились значительного прорыва.
   
Ustvarili so genetsko spremenjeno sorto pšenice, ki je lahko uspevala v ekstremnih pogojih.
   
Они создали генетически модифицированный сорт пшеницы, который мог процветать в экстремальных условиях.
   
Marta je občutila val ponosa in izpolnitve, ko je videla uspeh svojega dela.
   
Марта испытала волну гордости и удовлетворения, когда увидела успех своей работы.
   
Njena raziskava je imela potencial, da pomaga milijonom ljudi in se bori proti svetovni lakoti.
   
Ее исследования имели потенциал помочь миллионам людей и бороться с голодом в мире.
   
Ponosna je bila, da je del takšnega prelomnega dela, ki je premaknilo meje mogočega.
   
Она гордилась тем, что стала частью такой прорывной работы, которая смещает границы возможного.
   
Z občutkom upanja in optimizma je Marta zrla v prihodnost, pripravljena na naslednje izzive, ki bi se ji lahko pojavili na poti.
   
С чувством надежды и оптимизма Марта смотрит в будущее, готовая к следующим вызовам, которые ей предстоит преодолеть.
  2.   
Pogovor: Govoriti o vaših izkušnjah v vodilnih vlogah in upravljanju timov
Беседа: Обсуждение вашего опыта в лидерских ролях и управлении командой
   
V svoji vlogi vodje ekipe sem hitro ugotovil, da je učinkovita komunikacija ključna.
   
В своей роли лидера команды я быстро понял, что эффективная коммуникация крайне важна.
   
Včasih je treba sprejeti težke odločitve, ki vplivajo na celotno ekipo.
   
Иногда необходимо принимать трудные решения, которые касаются всей команды.
   
Moja naloga je bila motivirati ekipo in hkrati zagotoviti, da se delo opravi učinkovito.
   
Моей задачей было мотивировать команду и одновременно обеспечивать эффективное выполнение работы.
   
Naučil sem se, da je razumevanje individualnih moči in šibkosti vsakega člana ekipe zelo pomembno.
   
Я понял, что понимание индивидуальных сильных и слабых сторон каждого члена команды очень важно.
   
Včasih sem moral rešiti konflikte znotraj ekipe in najti pošten kompromis.
   
Иногда мне приходилось разрешать конфликты внутри команды и находить справедливый компромисс.
   
Razvijanje odprte in podporne kulture je bil pomemben del moje filozofije vodenja.
   
Создание открытой и поддерживающей культуры было важной частью моей философии лидерства.
   
Cenjenje prispevka vsakega posameznika in spodbujanje povezanosti sta bila ključ do našega uspeha.
   
Ценность вклада каждого отдельного человека и поощрение солидарности были ключом к нашему успеху.
   
Prepoznal sem tudi potrebo po kontinuiranem dajanju in prejemanju povratnih informacij, da bi spodbudil rast in izboljšanje.
   
Я также понял необходимость постоянного обмена отзывами для стимулирования роста и улучшения.
   
Moje izkušnje so mi pokazale, da vodenje pomeni navdihovanje drugih, da dajo najboljše, kar lahko.
   
Мой опыт показал мне, что лидерство означает вдохновлять других давать всё, на что они способны.
  1.   
Koordinacija globalnega odziva na obsežen kibernetski napad na kritično infrastrukturo
Координация глобального ответа на массовую кибератаку на критическую инфраструктуру
   
Bila je tiha in zvezdnata noč, ko so se na zaslonih varnostnih centrov po vsem svetu pojavila zlovešča opozorila.
   
Была тихая и звёздная ночь, когда на экранах центров безопасности по всему миру начали появляться зловещие предупреждения.
   
Jaz sem Jin-ho, visoko uvrščeni analitik omrežne varnosti s sedežem v Seulu, in ravno sem odložil svojo skodelico kave, ko je na mojem monitorju prvič zasvetil alarm.
   
Я - Чин-хо, старший аналитик в области сетевой безопасности из Сеула, и я только что поставил свой чашку кофе, когда на моем мониторе загорелся первый сигнал тревоги.
   
V nekaj sekundah mi je postalo jasno, da tukaj ne gre za običajni varnostni incident.
   
В течение нескольких секунд мне стало ясно, что мы имеем дело не с обычным инцидентом безопасности.
   
Neidentificiran akter je izvedel visoko koordiniran napad na kritično infrastrukturo po vsem svetu.
   
Неидентифицированный актер осуществил высоко координированную атаку на критическую инфраструктуру по всему миру.
   
Ko je obseg napada postajal vse bolj jasen, sem poklical kolege v Tokiu, Washingtonu in Londonu, da bi koordiniral globalni načrt odziva.
   
По мере того как становился очевидным масштаб атаки, я позвонил своим коллегам в Токио, Вашингтоне и Лондоне, чтобы скоординировать глобальный план ответных действий.
   
Izziv je bil brez primere, vendar smo se morali osredotočiti na prevzemanje vajeti v tej globalni krizi.
   
Вызов был беспрецедентным, но мы должны были сосредоточиться на том, чтобы взять на себя контроль в этом глобальном кризисе.
   
Sredi kaosa smo se povezali s strokovnjaki in vladami po vsem svetu, da bi razpravili o naslednjih korakih in koordinirali učinkovite protiukrepe.
   
Среди хаоса мы связались со специалистами и правительствами по всему миру, чтобы обсудить следующие шаги и координировать эффективные контрмеры.
   
Ta masivni napad poudarja potrebo po sodelovanju držav, da bi kibernetski prostor naredili varnejši.
   
Эта массовая атака подчеркивает необходимость странам сотрудничать, чтобы сделать киберпространство безопаснее.
  2.   
Pogovor: Izmenjava strokovnih vpogledov o mednarodni diplomaciji in geopolitiki
Беседа: Обмен экспертными мнениями о международной дипломатии и геополитике
   
Geopolitika je kompleksna in dinamična disciplina, ki preučuje interakcijo moči, prostora in časa na globalni ravni.
   
Геополитика - это сложная и динамичная дисциплина, исследующая взаимодействие власти, пространства и времени на глобальном уровне.
   
Kako bi ocenili trenutno geopolitično pokrajino?
   
Как бы вы оценили текущую геополитическую обстановку?
   
Glede na nedavne napetosti in geopolitične spremembe se zdi, da je svet nenehno podvržen spremembam.
   
Учитывая недавние напряженности и геополитические изменения, мир кажется подвергшимся постоянным изменениям.
   
Kakšno vlogo igra diplomacija v tem stalno spreminjajočem se kontekstu?
   
Какую роль играет дипломатия в этом постоянно меняющемся контексте?
   
Diplomacija deluje kot temeljno orodje za spodbujanje dialoga, reševanje konfliktov in vzdrževanje mednarodnih odnosov.
   
Дипломатия выступает основным инструментом для продвижения диалога, разрешения конфликтов и поддержания международных отношений.
   
Ali lahko analizirate trenutni geopolitični konflikt in podate svojo oceno?
   
Можете ли вы проанализировать текущий геополитический конфликт и выразить свое мнение по этому вопросу?
   
Nenehne napetosti med velesilami imajo potencial resno motiti geopolitično ravnovesje.
   
Непрекращающиеся напряжения между великими державами имеют потенциал серьезно нарушить геополитическое равновесие.
   
Kako bi diplomatski ukrepi lahko prispevali k zmanjšanju takšnih napetosti?
   
Как могут дипломатические меры способствовать снижению таких напряжений?
   
S konstruktivnimi pogajanji in voljo do sodelovanja lahko diplomati postavijo temelje za bolj miren prihodnost.
   
Путем конструктивных переговоров и желания сотрудничать дипломаты могут заложить основу для более мирного будущего.

Часто задаваемые вопросы
....по текстам на двух языках


Часто задаваемые вопросы
....по содержанию и структуре


Часто задаваемые вопросы
....по использованию текстов


Часто задаваемые вопросы
....по результатам занятий


Часто задаваемые вопросы
....по заказу и доступу


    У меня есть еще вопросы


    Мы будем рады ответить на любые ваши вопросы на нашем портале службы поддержки.
     
    Заказать русско-словенские тексты
     

Закажите русско-словенские тексты

 
 
Мы гарантируем возврат денег
 
Мы гарантируем возврат денег
 
Протестируйте курс без рисков и обязательств.
Если вам не понравится программа, то мы вернем вам 100% стоимости покупки.

 

Выберите курс

 

   Безопасная покупка

К сожалению, в настоящее время мы не можем принимать платежи в рублях.
Однако некоторые пользователи, у которых есть друзья или родственники в странах ЕС, просили их заказать и оплатить курсы.
После оплаты, они получали по e-mail данные доступа для входа в курс и отправляли их своим знакомым/родственникам из России.
 
 
Гарантия возврата денег
Вы можете отказаться от покупки в течение 31 дня и получить свои деньги обратно.
 
 
Вы покупаете онлайн-курс
  • Вы можете сразу начать заниматься.
  • Вы учите язык онлайн, поэтому ничего не надо устанавливать.
  • Онлайн-курс работает в Windows, Mac OS и Linux, на iPhone и iPad, а также на сматрфонах и планшетах на базе Android.
  • Доступ к программе действителен 10 лет.
  • Благодаря 17 Minute Languages более 540 000 человек выучили иностранный язык.
  • Вы можете отказаться от покупки в любое время в течение 31 дня и получить ваши деньги обратно.
  • Все цены указаны с учетом НДС.

Вот что отличает этот курс от других программ


Вы быстро добьетесь успеха

Вы быстро добьетесь успеха

Занимаясь по этой программе, за короткий срок вы овладеете иностранным языком.
Качественное программное обеспечение

Качественное программное обеспечение

Этот курс был создан в 2002 году.
Из года в год наши разработчики улучшали и совершенстовали его.
Ежедневные задания

Ежедневные задания

Различные ежедневные задания и огромный выбор методов обучения будут мотивировать вас продолжать занятия.
Уникальные методы обучения

Уникальные методы обучения

Благодаря методу долговременной памяти и индивидуально подобранных ежедневным заданий вы выучите словенский в рекордно короткие сроки.
Никакой подписки

Никакой подписки

Ваш доступ к курсу действителен в течение 10 лет.
За это вы платите только один раз.
Учебное сообщество 17 Minute Languages

Учебное сообщество 17 Minute Languages

Общайтесь с другими учащимися в нашем сообществе.