1.
Comprar helado
Купить мороженое
Es un día caluroso de verano.
Это жаркий летний день.
Un niño va a la heladería.
Мальчик идет в магазин мороженого.
Quiere comprar un helado.
Он хочет купить мороженое.
Ve muchos sabores diferentes.
Он видит много разных сортов.
Chocolate, vainilla, fresa y más.
Шоколад, ваниль, клубника и другие.
No puede decidirse.
Он не может решить.
Pide un consejo a la vendedora.
Он спрашивает совета у продавщицы.
Ella le recomienda el sabor mango.
Она рекомендует ему манговый сорт.
Lo prueba y le gusta.
Он пробует его и ему нравится.
Compra el helado de mango.
Он покупает манговое мороженое.
Está feliz con su elección.
Он доволен своим выбором.
Va a casa y disfruta de su helado.
Он идет домой и наслаждается своим мороженым.
Es un hermoso día.
Это хороший день.
2.
Oraciones de nivel A1 para el uso de verbos en presente
Предложения уровня А1 по использованию глаголов в настоящем времени
Yo como una manzana.
Я ем яблоко.
Vas a la escuela.
Ты идешь в школу.
Él bebe agua.
Он пьет воду.
Ella duerme.
Она спит.
Nosotros jugamos fútbol.
Мы играем в футбол.
Ustedes leen un libro.
Вы читаете книгу.
Ellos bailan.
Они танцуют.
Yo veo una película.
Я смотрю фильм.
Cantas una canción.
Ты поешь песню.
Él cocina la comida.
Он готовит еду.
Ella nada.
Она плавает.
Nosotros reímos.
Мы смеемся.
Ustedes corren.
Вы бежите.
Ellos estudian.
Они учатся.
Yo dibujo.
Я рисую.
Hablas.
Ты говоришь.
Él escribe.
Он пишет.
Ella escucha música.
Она слушает музыку.
Nosotros conducimos un auto.
Мы водим машину.
Ustedes bailan.
Вы танцуете.
3.
Conversación: Saluda a alguien que conoces
Разговор: Приветствуйте кого-то, кого вы знаете
Hola Pedro, ¿cómo estás?
Привет, Петр, как дела?
Hace mucho que no te veo.
Я давно тебя не видел.
¿Tienes un buen día?
У тебя хороший день?
¿Cómo estuvo tu fin de semana?
Как прошли выходные?
¿Qué hiciste?
Что ты делал?
¿Fue bonito?
Это было хорошо?
Es agradable verte.
Рад видеть тебя.
Estoy ansioso por nuestro próximo encuentro.
Жду нашей следующей встречи.
¡Nos vemos más tarde!
Увидимся позже!
1.
Adoptar un estilo de vida más saludable
Принять более здоровый образ жизни
Mehmet siempre ha comido pizza y comida rápida.
Мехмет всегда ел пиццу и фаст-фуд.
Pero ahora quiere comer más saludable.
Но теперь он хочет питаться более здоровой пищей.
Va al mercado y compra verduras y frutas.
Он идет на рынок и покупает овощи и фрукты.
Cocina en casa y ya no come comida rápida.
Он готовит дома и больше не ест фаст-фуд.
Mehmet también comienza con el deporte.
Мехмет также начинает заниматься спортом.
Va al gimnasio.
Он ходит в спортзал.
Corre una hora cada día.
Он бегает каждый день в течение часа.
Se siente mejor y tiene más energía.
Он чувствует себя лучше и у него больше энергии.
Sus amigos notan el cambio.
Его друзья замечают изменения.
Dicen: "¡Mehmet, te ves bien!"
Они говорят: "Мехмет, ты выглядишь хорошо!"
Mehmet está feliz con su nuevo estilo de vida.
Мехмет счастлив со своим новым образом жизни.
Dice: "Me siento más saludable y más fuerte."
Он говорит: "Я чувствую себя более здоровым и сильным."
Mehmet ha adoptado un estilo de vida más saludable y está feliz.
Мехмет принял более здоровый образ жизни и он счастлив.
2.
Frases A2 que muestran el uso de pronombres personales en diferentes contextos
А2 предложения о применении личных местоимений в различных контекстах
Ella cocina pasta a menudo porque ama Italia.
Она часто готовит пасту, потому что она любит Италию.
Lo encontramos en el parque y nos divertimos mucho.
Мы встретили его в парке и провели замечательное время.
Pueden visitarnos libremente.
Вы всегда можете навестить нас.
¿Puedo ayudarte a encontrar el libro?
Могу я помочь тебе найти книгу?
Están viendo una película en el cine.
Они смотрят фильм в кинотеатре.
Le gusta su sombrero porque es colorido.
Ему нравится ее шляпа, потому что она цветная.
Ella pasea con su perro.
Она гуляет со своей собакой.
Hemos planeado un viaje a Grecia.
Мы планировали поездку в Грецию.
¿Puedes darme la sal, por favor?
Можешь ли ты мне, пожалуйста, передать соль?
Él repara su coche porque ella no puede.
Он ремонтирует её машину, потому что она не может этого сделать.
Aman su trabajo porque es creativo.
Они любят свою работу, потому что она творческая.
¿Puedo traerte un vaso de agua?
Могу ли я принести Вам стакан воды?
Él le da una rosa todos los días.
Он дарит ей розу каждый день.
Vendrán a nuestra casa mañana.
Они придут к нам завтра.
¿Puedes pasarle el mensaje?
Можешь ли ты передать ему это сообщение?
Ella nos cuenta una historia graciosa.
Она рассказывает нам забавную историю.
Siempre son bienvenidos.
Вы всегда добро пожаловать.
¿Puedo darte el libro?
Могу ли я дать тебе эту книгу?
Él les escribe una carta.
Он пишет им письмо.
Ella me ha dado un regalo.
Она дала мне подарок.
3.
Conversación: Discusión sobre tu rutina diaria y lo que haces durante el día
Разговор: О вашем повседневном режиме и о том, что вы делаете в течение дня
Me despierto todas las mañanas a las siete en punto.
Я просыпаюсь каждое утро в семь часов.
Luego, me cepillo los dientes y me ducho.
После этого я чищу зубы и принимаю душ.
Desayuno y tomo café para comenzar el día.
Я завтракаю и пью кофе, чтобы начать день.
Luego, voy a trabajar y trabajo hasta las cinco.
Затем я иду на работу и работаю до пяти часов.
Después del trabajo, voy al gimnasio.
После работы я иду в спортзал.
Normalmente cocino mi cena y luego miro la televisión.
Обычно я готовлю ужин, а затем смотрю телевизор.
Antes de acostarme, leo un libro.
Перед сном я читаю книгу.
Normalmente me voy a la cama alrededor de las diez.
Обычно я ложусь спать около десяти часов.
Esa es mi rutina diaria.
Это моя ежедневная рутина.
1.
Planificación y ejecución de un proyecto de renovación del hogar
Планирование и проведение проекта по ремонту дома
Me llamo Sarah y vivo en Seattle.
Меня зовут Сара, и я живу в Сиэтле.
Mi pasión es renovar casas antiguas.
Мое увлечение - реставрация старых домов.
Recientemente compré una antigua casa victoriana.
Недавно я купила старый викторианский дом.
Estaba en mal estado, pero vi potencial.
Он был в плохом состоянии, но я видела потенциал.
Comencé a planificar la renovación.
Я начала планировать реставрацию.
Primero, hice una lista de los trabajos necesarios.
Сначала я составила список необходимых работ.
Luego, comencé a buscar artesanos.
Затем я начала искать ремесленников.
No fue fácil encontrar a las personas adecuadas.
Найти правильных людей было непросто.
Pero no me rendí y finalmente encontré un equipo estupendo.
Но я не сдавалась и, в конце концов, нашла отличную команду.
Empezamos a renovar la casa.
Мы начали реставрацию дома.
Fue mucho trabajo, pero enfrentamos el desafío.
Это была большая работа, но мы справились с вызовом.
Cada día veía mejoras y fue muy gratificante.
Каждый день я видела улучшения, и это было очень приятно.
Finalmente, la casa estuvo terminada y me sentí orgullosa de lo que habíamos logrado.
В конце концов дом был готов, и я гордилась тем, что мы достигли.
La antigua casa victoriana ahora es una hermosa vivienda.
Старый викторианский дом теперь стал прекрасным домом.
Fue un proceso largo y agotador, pero valió la pena.
Это был долгий и утомительный процесс, но это стоило того.
Estoy emocionada de empezar mi próximo proyecto de renovación.
Я с нетерпением жду начала моего следующего проекта по ремонту.
2.
Frases B1 que demuestran el uso correcto de los pronombres posesivos
B1 предложения, демонстрирующие правильное использование притяжательных местоимений
Tu amabilidad es lo que más aprecio de ti.
Твоя доброта - то, что я больше всего ценю в тебе.
Su antigua casa tiene un encanto especial.
Их старый дом имеет особый шарм.
Su manera de escribir es muy única.
Его стиль письма очень уникален.
Nuestra abuela nos dejó este collar.
Наша бабушка оставила нам это ожерелье.
Su entusiasmo por el arte es contagioso.
Его энтузиазм по отношению к искусству заразителен.
Ese es su restaurante favorito en la ciudad.
Это ее любимый ресторан в городе.
Tu honestidad es admirable.
Твоя честность восхищает.
Nuestra casa tiene una vista maravillosa al mar.
Наш дом имеет прекрасный вид на море.
Su creatividad es realmente impresionante.
Ее креативность действительно впечатляет.
Su padre tiene una gran biblioteca.
Ее отец имеет большую библиотеку.
Mi amigo perdió sus llaves.
Мой друг потерял свои ключи.
Su profesora es muy estricta.
Ее учительница очень строга.
Tu hermano tiene un excelente sentido del humor.
У твоего брата отличное чувство юмора.
Este es nuestro nuevo coche.
Это наша новая машина.
Sus zapatos son muy elegantes.
Ее обувь очень стильная.
Mi padre construyó esta mesa él mismo.
Мой отец самостоятельно сделал этот стол.
Su gato es muy adorable.
Ее кот очень мил.
Tu madre cocina de manera excelente.
Твоя мама отлично готовит.
Sus hermanos y hermanas son muy deportistas.
Его братья и сестры очень спортивны.
Esa es su película favorita.
Это ее любимый фильм.
3.
Conversación: Discusión de tus películas y series de televisión favoritas, incluidos los géneros y los actores
Разговор: Обсуждение ваших любимых фильмов и телевизионных сериалов, включая жанры и актеров
¿Qué tipo de películas y series de televisión prefieres ver?
Какие фильмы и телесериалы вы предпочитаете смотреть?
Me gustan mucho las películas de ciencia ficción y de aventuras.
Я очень люблю научную фантастику и приключенческие фильмы.
¿Tienes un actor o actriz preferido(a)?
У вас есть любимый актер или актриса?
Sí, soy un gran fan de Leonardo DiCaprio.
Да, я большой фанат Леонардо Ди Каприо.
¿Qué serie de televisión recomiendas más?
Какой телесериал вы бы посоветовали?
Recomiendo "Stranger Things", la serie es muy emocionante.
Я рекомендую "Странные вещи", этот сериал очень увлекательный.
¿Cuál es tu película favorita de todos los tiempos?
Какой ваш любимый фильм всех времен?
Mi película favorita es "El Padrino".
Мой любимый фильм - "Крестный отец".
También me gustan los documentales, especialmente aquellos que tratan sobre la naturaleza y el medio ambiente.
Мне также нравятся документальные фильмы, особенно те, которые касаются природы и окружающей среды.
1.
Trabajo pionero para el avance en tecnologías de energías renovables
Пионерская работа для прорыва в технологиях возобновляемой энергии
Soy Zainab, una científica inventiva de Kuala Lumpur, Malasia.
Я Зейнаб, изобретательная ученая из Куала-Лумпура, Малайзия.
Mi visión es proveer al mundo con energía sostenible desarrollando nuevas tecnologías.
Моя видение - обеспечить мир устойчивой энергией, разрабатывая новые технологии.
Un día, descubrí una forma de producir células solares de manera más eficiente y económica.
Однажды я открыла способ производить солнечные батареи более эффективно и дешево.
Esto facilitaría el acceso a la energía limpia para muchas personas en el mundo.
Это облегчит доступ к чистой энергии для многих людей в мире.
Sin embargo, el trabajo fue desafiante y requirió muchos años de intensa investigación y desarrollo.
Однако работа была сложной и требовала многих лет интенсивных исследований и разработок.
Después de innumerables experimentos y mejoras, logramos llevar la tecnología a la madurez de mercado.
После бесчисленных экспериментов и улучшений нам удалось довести технологию до готовности к рынку.
El avance llegó cuando una gran compañía energética mostró interés en nuestra tecnología.
Прорыв наступил, когда крупная энергетическая компания проявила интерес к нашей технологии.
Invirtieron en nuestra empresa y nos ayudaron a aumentar la producción.
Они инвестировали в нашу компанию и помогли нам увеличить производство.
Nuestras fuentes de energía renovable se utilizaron en todo el mundo y contribuyeron a reducir las emisiones de carbono.
Наши источники возобновляемой энергии были внедрены по всему миру и способствовали снижению углеродных выбросов.
Hoy estoy orgullosa de haber contribuido a hacer del mundo un lugar mejor.
Сегодня я горжусь тем, что сделала вклад в то, чтобы сделать мир лучше.
Pero el viaje no se detiene aquí.
Но путешествие здесь не заканчивается.
Estoy decidido/a a seguir desarrollando tecnologías innovadoras que mejoren nuestra vida y protejan nuestro planeta.
Я решительно настроена продолжать разработку инновационных технологий, которые улучшат нашу жизнь и защитят нашу планету.
2.
Frases B2 sobre el papel de los pronombres demostrativos
B2 предложения о роли демонстративных местоимений
Esos árboles que ves en el fondo tienen varios siglos de antigüedad.
Те деревья, которые ты видишь на заднем плане, несколько веков.
Este cuadro que está colgado en la esquina es de la época del Renacimiento.
Эта картина, которая висит в углу, датируется эпохой Возрождения.
Estos libros aquí son la base de mi investigación.
Эти книги здесь - основа моих исследований.
Esos pájaros allí en la jaula son especies raras.
Те птицы там в клетке - редкие виды.
Estas flores que plantaste han florecido maravillosamente.
Эти цветы, которые ты посадил, прекрасно расцвели.
Esas esculturas allá son del siglo XVIII.
Те скульптуры там - из 18-го века.
Esta ciudad en la que vivo tiene una rica historia.
Этот город, в котором я живу, обладает богатой историей.
Ese hombre allá es un escritor famoso.
Тот человек там - известный писатель.
Esta montaña que ves es la más alta de la región.
Эта гора, которую ты видишь, - самая высокая в регионе.
Esta historia que cuentas es fascinante.
Эта история, которую ты рассказываешь, очень увлекательна.
Esas nubes allá presagian una tormenta.
Те облака там предвещают шторм.
Este puente que estamos cruzando fue construido en el siglo pasado.
Этот мост, который мы пересекаем, был построен в прошлом веке.
Este poema que has recitado me ha tocado profundamente.
Это стихотворение, которое ты прочитал, глубоко меня тронуло.
Ese río que vimos ayer es muy conocido.
Та река, которую мы видели вчера, очень известна.
Estas palabras que dijiste se quedan conmigo.
Эти слова, которые ты сказал, остаются со мной.
Ese barco allá es muy antiguo.
Тот корабль там очень старый.
Este manzano aquí fue plantado por mi abuelo.
Это яблоня здесь была посажена моим дедушкой.
Esa canción que ella canta es muy hermosa.
Та песня, которую она поет, очень красива.
Esta experiencia que has adquirido es muy valiosa.
Этот опыт, который ты получил, очень ценный.
Esa montaña que se ve en la distancia es un destino de senderismo popular.
Та гора, которая видна вдали, - популярное место для пеших прогулок.
3.
Conversación: Comparte tus aventuras de viaje y discute sobre encuentros culturales
Разговор: Поделитесь своими путешествиями и обсудите культурные встречи
Durante mi viaje a Tailandia, me encontré con una fascinante mezcla de tradición y modernidad.
Во время моего путешествия в Таиланд я столкнулся с удивительным сочетанием традиций и современности.
¿Alguna vez has visitado los fascinantes templos de Angkor en Camboya?
Вы когда-нибудь посещали захватывающие храмы Ангкора в Камбодже?
La hospitalidad de la gente en Japón me impresionó profundamente.
Гостеприимство людей в Японии глубоко меня впечатлило.
¿Qué experiencias culturales excepcionales has tenido en tus viajes?
Какие у вас были необычные культурные впечатления во время ваших путешествий?
La impresionante arquitectura en Dubái es un verdadero deleite para los ojos.
Поразительная архитектура Дубая - настоящая праздник для глаз.
¿Has experimentado las únicas tradiciones culinarias de la India?
Вы испытали уникальные кулинарные традиции Индии?
Mi caminata a través del bosque tropical peruano fue una verdadera aventura.
Мое путешествие по перуанскому джунглям было настоящим приключением.
¿Qué países has visitado que han tenido un profundo impacto en ti?
Какие страны вы посетили, которые оказали глубокое влияние на вас?
El encuentro con los Maasai en Kenia fue una experiencia que cambió mi vida.
Встреча с масаи в Кении стала для меня опытом, меняющим жизнь.
Los viajes no solo nos abren los ojos, sino también el corazón a nuevas culturas.
Путешествия не только открывают нам глаза, но и сердце для новых культур.
1.
Liderando un proyecto de investigación pionero en ingeniería genética
Руководство передовым исследовательским проектом в области генной инженерии
Marta, una genetista destacada en la vibrante ciudad de San Francisco, se enfrentaba a un desafío.
Марта, выдающийся генетик в живом городе Сан-Франциско, столкнулась с вызовом.
Dirigía un equipo de científicos en la realización de un proyecto de investigación de vanguardia sobre la modificación genética de plantas.
Она руководила командой ученых, проводящих передовой исследовательский проект по генетической модификации растений.
Intentaban modificar el trigo para que pudiera crecer en condiciones climáticas extremas.
Они пытались изменить пшеницу так, чтобы она могла расти в экстремальных климатических условиях.
Marta pasaba incontables horas en el laboratorio, analizando secuencias genéticas y modificando genes.
Марта проводила бесчисленные часы в лаборатории, анализируя генетические последовательности и модифицируя гены.
A pesar de los desafíos y la incertidumbre, siempre mantenía su optimismo y determinación.
Несмотря на вызовы и неопределенность, она всегда сохраняла свой оптимизм и решимость.
Estaba firmemente convencida de que su trabajo tenía el potencial de cambiar el mundo y combatir el hambre y la pobreza.
Она твердо верила, что ее работа имеет потенциал изменить мир и бороться с голодом и нищетой.
Marta y su equipo trabajaban incansablemente, siempre en busca del próximo avance.
Марта и ее команда упорно работали, всегда в поисках следующего прорыва.
Superaron contratiempos, celebraron pequeñas victorias y aprendieron constantemente.
Они преодолевали трудности, отмечали малые победы и постоянно учились.
Después de años de investigación e innumerables experimentos, finalmente lograron un avance significativo.
После многих лет исследований и бесчисленных экспериментов они наконец-то добились значительного прорыва.
Habían creado una variedad de trigo genéticamente modificada que podía prosperar en condiciones extremas.
Они создали генетически модифицированный сорт пшеницы, который мог процветать в экстремальных условиях.
Marta sintió una ola de orgullo y realización al ver el éxito de su trabajo.
Марта испытала волну гордости и удовлетворения, когда увидела успех своей работы.
Su investigación tenía el potencial de ayudar a millones de personas y luchar contra el hambre en el mundo.
Ее исследования имели потенциал помочь миллионам людей и бороться с голодом в мире.
Estaba orgullosa de ser parte de un trabajo tan innovador que estaba expandiendo los límites de lo posible.
Она гордилась тем, что стала частью такой прорывной работы, которая смещает границы возможного.
Con un sentimiento de esperanza y optimismo, Marta miraba hacia el futuro, lista para los próximos desafíos que se presentarían en su camino.
С чувством надежды и оптимизма Марта смотрит в будущее, готовая к следующим вызовам, которые ей предстоит преодолеть.
2.
Conversación: Hablar sobre tus experiencias en roles de liderazgo y gestión de equipo
Беседа: Обсуждение вашего опыта в лидерских ролях и управлении командой
En mi rol de líder de equipo, me di cuenta rápidamente de que la comunicación efectiva es crucial.
В своей роли лидера команды я быстро понял, что эффективная коммуникация крайне важна.
A veces es necesario tomar decisiones difíciles que afectan a todo el equipo.
Иногда необходимо принимать трудные решения, которые касаются всей команды.
Era mi responsabilidad motivar al equipo y, al mismo tiempo, asegurar que el trabajo se realizara de manera efectiva.
Моей задачей было мотивировать команду и одновременно обеспечивать эффективное выполнение работы.
Aprendí que entender las fortalezas y debilidades individuales de cada miembro del equipo es crucial.
Я понял, что понимание индивидуальных сильных и слабых сторон каждого члена команды очень важно.
A veces tuve que resolver conflictos dentro del equipo y encontrar un compromiso justo.
Иногда мне приходилось разрешать конфликты внутри команды и находить справедливый компромисс.
Desarrollar una cultura abierta y de apoyo fue una parte importante de mi filosofía de liderazgo.
Создание открытой и поддерживающей культуры было важной частью моей философии лидерства.
Apreciar la contribución de cada uno y fomentar la cohesión fueron clave para nuestro éxito.
Ценность вклада каждого отдельного человека и поощрение солидарности были ключом к нашему успеху.
También reconocí la necesidad de dar y recibir retroalimentación continua para promover el crecimiento y la mejora.
Я также понял необходимость постоянного обмена отзывами для стимулирования роста и улучшения.
Mi experiencia me ha mostrado que liderar significa inspirar a otros a dar lo mejor de sí mismos.
Мой опыт показал мне, что лидерство означает вдохновлять других давать всё, на что они способны.
1.
Coordinación de una respuesta global a un ataque cibernético masivo en infraestructuras críticas
Координация глобального ответа на массовую кибератаку на критическую инфраструктуру
Fue una noche tranquila y estrellada cuando mensajes de alerta ominosos comenzaron a aparecer en las pantallas de los centros de seguridad de todo el mundo.
Была тихая и звёздная ночь, когда на экранах центров безопасности по всему миру начали появляться зловещие предупреждения.
Soy Jin-ho, un analista de seguridad de redes de alto nivel con sede en Seúl, y acababa de poner mi taza de café cuando la primera señal de alerta comenzó a parpadear en mi monitor.
Я - Чин-хо, старший аналитик в области сетевой безопасности из Сеула, и я только что поставил свой чашку кофе, когда на моем мониторе загорелся первый сигнал тревоги.
En cuestión de segundos, me di cuenta de que no estábamos tratando con un incidente de seguridad común.
В течение нескольких секунд мне стало ясно, что мы имеем дело не с обычным инцидентом безопасности.
Un actor no identificado estaba llevando a cabo un ataque altamente coordinado en infraestructuras críticas en todo el mundo.
Неидентифицированный актер осуществил высоко координированную атаку на критическую инфраструктуру по всему миру.
A medida que la magnitud del ataque se volvía cada vez más clara, llamé a mis colegas en Tokio, Washington y Londres para coordinar un plan de respuesta global.
По мере того как становился очевидным масштаб атаки, я позвонил своим коллегам в Токио, Вашингтоне и Лондоне, чтобы скоординировать глобальный план ответных действий.
El desafío era sin precedentes, pero teníamos que concentrarnos en tomar el control en esta crisis global.
Вызов был беспрецедентным, но мы должны были сосредоточиться на том, чтобы взять на себя контроль в этом глобальном кризисе.
En medio del caos, establecimos contacto con expertos y gobiernos de todo el mundo para discutir los próximos pasos y coordinar una contramedida efectiva.
Среди хаоса мы связались со специалистами и правительствами по всему миру, чтобы обсудить следующие шаги и координировать эффективные контрмеры.
Este ataque masivo subraya la necesidad de que los países trabajen juntos para hacer el ciberespacio más seguro.
Эта массовая атака подчеркивает необходимость странам сотрудничать, чтобы сделать киберпространство безопаснее.
2.
Conversación: Intercambio de experticias sobre diplomacia internacional y geopolítica
Беседа: Обмен экспертными мнениями о международной дипломатии и геополитике
La geopolítica es una disciplina compleja y dinámica que examina la interacción del poder, espacio y tiempo a nivel global.
Геополитика - это сложная и динамичная дисциплина, исследующая взаимодействие власти, пространства и времени на глобальном уровне.
¿Cómo evaluaría el panorama geopolítico actual?
Как бы вы оценили текущую геополитическую обстановку?
Considerando las recientes tensiones y cambios geopolíticos, el mundo parece estar sometido a un cambio constante.
Учитывая недавние напряженности и геополитические изменения, мир кажется подвергшимся постоянным изменениям.
¿Qué papel juega la diplomacia en este contexto en constante cambio?
Какую роль играет дипломатия в этом постоянно меняющемся контексте?
La diplomacia actúa como una herramienta fundamental para fomentar el diálogo, resolver conflictos y mantener las relaciones internacionales.
Дипломатия выступает основным инструментом для продвижения диалога, разрешения конфликтов и поддержания международных отношений.
¿Podría analizar un conflicto geopolítico actual y dar su evaluación al respecto?
Можете ли вы проанализировать текущий геополитический конфликт и выразить свое мнение по этому вопросу?
Las tensiones persistentes entre las grandes potencias tienen el potencial de perturbar gravemente el equilibrio geopolítico.
Непрекращающиеся напряжения между великими державами имеют потенциал серьезно нарушить геополитическое равновесие.
¿Cómo podrían las medidas diplomáticas contribuir a atenuar tales tensiones?
Как могут дипломатические меры способствовать снижению таких напряжений?
A través de negociaciones constructivas y la voluntad de cooperar, los diplomáticos pueden establecer las bases para un futuro más pacífico.
Путем конструктивных переговоров и желания сотрудничать дипломаты могут заложить основу для более мирного будущего.