”400 cerita bahasa dalam dua bahasa:
Teks yang cocok untuk belajar bahasa Serbia”

cerita dalam dua bahasa Serbia dan Indonesia
  • Dengan membaca berbagai teks, Anda akan mendapatkan pemahaman yang mendalam tentang bahasa Serbia.
    Buku ini merupakan bahan latihan yang sempurna untuk memahami dan berbicara bahasa Serbia seperti bahasa ibu.
  • Anda akan dapat memahami kalimat dan penggunaan bahasa sehari-hari, yang penting untuk membantu Anda bisa berbicara dengan lancar.
  • Lebih dari 400 teks telah dibuat oleh ahli bahasa yang sangat memahami kebutuhan dari pelajar bahasa Serbia.
  • Cerita-cerita ini memuat lebih dari 5.000 kalimat dalam bahasa Serbia dan Indonesia, yang jika dicetak akan menjadi enam buku, masing-masing berisi 200 halaman.
  • Anda dapat membaca teksnya di browser apa pun.
    Anda juga dapat memilih, apakah Anda ingin membaca kalimat dalam bahasa Serbia dan bahasa Indonesia secara berurutan.
    Tersedia juga opsi untuk menyembunyikan kalimat dalam bahasa Serbia atau bahasa Indonesia:
    Anda baru melihat terjemahannya setelah mengekliknya.

Berbagai macam teks:

400 teks ini menggabungkan berbagai topik dan gaya penulisan untuk menyajikan spektrum lengkap bahasa Serbia:
150 cerita pendek dalam bahasa Serbia dan Indonesia
Apakah Anda ingin memperluas kosakata Anda?
Koleksi ini menawarkan lebih dari 150 cerita pendek dengan topik spesial.
berlatih tata bahasa Serbia dengan beragam teks
Anda ingin berlatih tata bahasa?
Lewat lebih dari 100 kumpulan kalimat ini Anda akan mendalami setiap topik tata bahasa Serbia.
teks dialog sehari-hari dalam bahasa Serbia dan Indonesia
Anda ingin mengerti bahasa Serbia dalam keseharian Anda?
Dalami 150 percakapan sehari-hari yang memberi Anda wawasan dalam berbagai situasi.
Dengan teks yang beragam Anda akan mengenal bahasa Serbia dalam segala variasi penggunaannya.
 

Kuasai bahasa Serbia dengan teks untuk tingkat pemula, mahir dan profesional:

400 teks dalam dua bahasa adalah alat pembelajaran yang dirancang khusus untuk meningkatkan keterampilan bahasa Anda.
 
Teks ini dibagi menurut 6 tingkat bahasa (A1, A2, B1, B2, C1 dan C2).
Anda mempunyai pilihan untuk menampilkan semua kalimat atau menyembunyikan terjemahan dalam bahasa Indonesia dan baru bisa melihatnya jika Anda mengkliknya.
 
Dengan begitu Anda bisa mengendalikan kecepatan belajar Anda dan dapat terus mengembangkan kemampuan Anda.
teks dalam bahasa Serbia dalam semua tingkatan
 

Mudah belajar dengan target:

Daftar isi yang interaktif dan dapat diklik membuat navigasi lebih mudah dan memungkinkan Anda langsung mulai mempelajari topik yang paling Anda minati.
 
Apakah Anda ingin fokus pada topik tertentu atau sekadar menelusuri beragam teks – buku ini bisa menyesuaikan pada gaya belajar individual Anda.
e-Book interaktif dalam bahasa Serbia-Indonesia
 

Belajar dalam potongan kecil:

Yang terbaik dari buku ini?
Anda tidak perlu membaca dan belajar berjam-jam sekaligus.
Teks dirancang sedemikian rupa sehingga dapat dibaca hanya dalam tiga menit.
 
Anda dapat belajar dalam potongan kecil setiap hari – cocok untuk jadwal yang padat atau bagi mereka yang ingin belajar di sela-sela kesibukan.
teks dalam bahasa Serbia dengan unit belajar yang dibagi dengan jelas
 

Sesuaikan teks dengan tingkat pembelajaran Anda:

Apakah Anda baru saja mulai belajar bahasa Serbia?
Kami sarankan untuk mulai membaca kalimat dalam bahasa Serbia dan setelah itu baru melihat terjemahannya dalam bahasa Indonesia.
Terjemahannya disembunyikan terlebih dahulu, untuk memberi Anda waktu untuk memikirkan terjemahannya dengan tenang tanpa gangguan.
 
Apakah Anda sudah mencapai tingkat yang lebih tinggi?
Mulailah sebaiknya dengan kalimat dalam bahasa Indonesia dan sembunyikan kalimat dalam bahasa Serbia.
Dengan begitu Anda bisa memikirkan dengan tenang, bagaimana menerjemahkan kalimat ini ke dalam Serbia.
teks dalam bahasa Serbia untuk tingkat pemula dan lanjut
 

Membaca tanpa batasan di setiap perangkat:

Anda tidak akan cepat kehabisan bahan bacaan – jika dicetak, teks-teks ini akan menjadi enam buku, masing-masing berisi 200 halaman.
 
Teks-teks ini bisa dibaca di semua browser – di komputer, tablet dan ponsel.
teks bacaan dalam bahasa Serbia untuk komputer, tablet, ponsel
 

Cara belajar dengan cepat:

  • Jika Anda telah mempelajari lebih dari 600 kosakata dalam bahasa Serbia, teruslah membaca teks tingkat A1 sampai Anda memahami semuanya.
  • Jika Anda telah mempelajari lebih dari 1300 kosakata dalam bahasa Serbia, teruslah membaca teks tingkat A2 sampai Anda memahami semuanya.
  • Jika Anda telah mempelajari lebih dari 2100 kosakata dalam bahasa Serbia, teruslah membaca teks tingkat B1 sampai Anda memahami semuanya.
  • Jika Anda telah mempelajari lebih dari 3000 kosakata dalam bahasa Serbia, teruslah membaca teks tingkat B2 sampai Anda memahami semuanya.
  • Jika Anda telah mempelajari lebih dari 4000 kosakata dalam bahasa Serbia, teruslah membaca teks tingkat C1 sampai Anda memahami semuanya.
  • Jika Anda telah mempelajari lebih dari 5000 kosakata dalam bahasa Serbia, teruslah membaca teks tingkat C2 sampai Anda memahami semuanya.
Dengan lebih dari 1.000 kalimat per tingkat pembelajaran, Anda tidak akan kehabisan materi pembelajaran dalam waktu dekat.
jumlah kosakata dalam bahasa Serbia untuk tingkat belajar berbeda
 

Mencoba membaca teksnya

Jika Anda ingin merasakan pengalaman belajar yang unik ini, cobalah versi uji coba (20 dari 400 teks):
Ini akan memberikan gambaran tentang struktur dan kualitas teks yang tersedia.
 
 
versi uji coba teks dalam dua bahasa: Serbia/Indonesia baca teks A1 dalam bahasa Serbia teks dalam bahasa Serbia dan Indonesia teks A2 dalam bahasa Serbia baca gratis teks B1/B2 dalam bahasa Serbia
 
Cerita dalam dua bahasa (Versi uji coba)
Pesan 400 cerita lengkap »
 
           
 
       
 
 
  1.   
Kupovina sladoleda
Membeli es krim
   
Vruć je letnji dan.
   
Hari ini adalah hari di musim panas yang terik.
   
Dečak ide u prodavnicu sladoleda.
   
Seorang anak laki-laki pergi ke toko es krim.
   
Želi da kupi sladoled.
   
Dia ingin membeli es krim.
   
Vidi mnogo različitih vrsta.
   
Dia melihat banyak jenis yang berbeda.
   
Čokolada, vanila, jagoda i još.
   
Coklat, vanila, stroberi, dan lainnya.
   
Ne može da se odluči.
   
Dia tidak bisa memutuskan.
   
Pita prodavačicu za savet.
   
Dia meminta saran dari penjual wanita.
   
Ona mu preporučuje sortu manga.
   
Dia menyarankan jenis mangga.
   
Probao je i svidelo mu se.
   
Dia mencoba dan menyukainya.
   
Kupuje sladoled od manga.
   
Dia membeli es krim mangga.
   
Srećan je sa svojim izborom.
   
Dia senang dengan pilihannya.
   
Ide kući i uživa u svom sladoledu.
   
Dia pulang ke rumah dan menikmati es krimnya.
   
To je lep dan.
   
Ini adalah hari yang indah.
  2.   
Rečenice nivoa A1 koje pokazuju upotrebu glagola u sadašnjem vremenu
Kalimat level A1 mengenai penggunaan kata kerja di waktu sekarang
   
Ja jedem jabuku.
   
Saya makan sebuah apel.
   
Ti ideš u školu.
   
Kamu pergi ke sekolah.
   
On pije vodu.
   
Dia minum air.
   
Ona spava.
   
Dia tidur.
   
Mi igramo fudbal.
   
Kami bermain sepak bola.
   
Vi čitate knjigu.
   
Kalian membaca sebuah buku.
   
Oni plešu.
   
Mereka menari.
   
Ja gledam film.
   
Saya menonton sebuah film.
   
Ti pevaš pesmu.
   
Kamu menyanyikan sebuah lagu.
   
On kuva hranu.
   
Dia memasak makanan.
   
Ona pliva.
   
Dia berenang.
   
Mi se smejemo.
   
Kami tertawa.
   
Vi trčite.
   
Kalian berlari.
   
Oni studiraju.
   
Mereka belajar.
   
Ja crtам.
   
Saya menggambar.
   
Ti govoriš.
   
Kamu berbicara.
   
On piše.
   
Dia menulis.
   
Ona sluša muziku.
   
Dia mendengarkan musik.
   
Mi vozimo auto.
   
Kami mengemudi mobil.
   
Vi plešete.
   
Kalian menari.
  3.   
Razgovor: Pozdravite nekoga koga znate
Percakapan: Menyapa seseorang yang Anda kenal
   
Zdravo Petre, kako si?
   
Halo Peter, bagaimana kabarmu?
   
Dugo te nisam video.
   
Sudah lama saya tidak melihatmu.
   
Imaš li dobar dan?
   
Apakah harimu menyenangkan?
   
Kako ti je bio vikend?
   
Bagaimana akhir pekanmu?
   
Šta si radio?
   
Apa saja yang kamu lakukan?
   
Da li je bilo lepo?
   
Apakah itu menyenangkan?
   
Drago mi je videti te.
   
Senang bertemu kamu.
   
Radujem se našem sledećem susretu.
   
Saya tidak sabar menunggu pertemuan kita berikutnya.
   
Vidimo se kasnije!
   
Sampai jumpa nanti!
  1.   
Usvojiti zdraviji način života
Mengadopsi gaya hidup yang lebih sehat
   
Mehmet je uvek jeo pizzu i brzu hranu.
   
Mehmet selalu makan pizza dan makanan cepat saji.
   
Ali sada želi da jede zdravije.
   
Tapi sekarang dia ingin makan lebih sehat.
   
Odlazi na pijacu i kupuje povrće i voće.
   
Dia pergi ke pasar dan membeli sayuran dan buah-buahan.
   
Kuva kod kuće i više ne jede brzu hranu.
   
Dia memasak di rumah dan tidak lagi makan makanan cepat saji.
   
Mehmet počinje i sa sportom.
   
Mehmet juga mulai berolahraga.
   
Odlazi u teretanu.
   
Dia pergi ke pusat kebugaran.
   
Trči svaki dan sat vremena.
   
Dia berlari satu jam setiap hari.
   
Oseća se bolje i ima više energije.
   
Dia merasa lebih baik dan memiliki lebih banyak energi.
   
Njegovi prijatelji primećuju promenu.
   
Teman-temannya memperhatikan perubahan tersebut.
   
Kažu: "Mehmete, dobro izgledaš!"
   
Mereka berkata: "Mehmet, kamu terlihat baik!"
   
Mehmet je srećan sa svojim novim načinom života.
   
Mehmet senang dengan gaya hidup barunya.
   
Kaže: "Osećam se zdravije i jače."
   
Dia berkata: "Saya merasa lebih sehat dan lebih kuat."
   
Mehmet je prihvatio zdraviji način života i srećan je.
   
Mehmet telah mengadopsi gaya hidup yang lebih sehat dan merasa bahagia.
  2.   
A2 rečenice koje prikazuju upotrebu ličnih zamenica u različitim kontekstima
Kalimat A2 yang mengilustrasikan penggunaan pronomina pribadi dalam berbagai konteks
   
Ona često kuva pastu jer voli Italiju.
   
Dia sering memasak pasta karena dia mencintai Italia.
   
Sreli smo ga u parku i proveli smo se sjajno.
   
Kami bertemu dia di taman dan menghabiskan waktu yang menyenangkan.
   
Slobodno nas možete posetiti.
   
Kalian dipersilakan untuk mengunjungi kami jika mau.
   
Mogu li ti pomoći da pronađeš knjigu?
   
Dapatkah saya membantumu menemukan buku itu?
   
Gledaju film u bioskopu.
   
Mereka sedang menonton film di bioskop.
   
Sviđa mu se njen šešir jer je šaren.
   
Dia menyukai topi wanita itu karena berwarna.
   
Ona šeta sa svojim psom.
   
Dia sedang berjalan dengan anjingnya.
   
Planirali smo putovanje u Grčku.
   
Kami telah merencanakan sebuah perjalanan ke Yunani.
   
Možeš li mi molim te dati so?
   
Bisakah kamu memberikan garam padaku, tolong?
   
On popravlja njen auto jer ona to ne može.
   
Dia memperbaiki mobil wanita itu karena dia tidak bisa melakukannya.
   
Oni vole svoj posao jer je kreativan.
   
Mereka menyukai pekerjaan mereka karena bersifat kreatif.
   
Mogu li vam doneti čašu vode?
   
Dapatkah saya membawakan Anda (formal) segelas air?
   
On joj svaki dan daje ružu.
   
Dia memberikan dia sebuah mawar setiap hari.
   
Dolaze sutra kod nas.
   
Mereka akan datang ke tempat kami besok.
   
Možeš li mu preneti poruku?
   
Dapatkah kamu menyampaikan pesan itu kepadanya?
   
Ona nam priča smešnu priču.
   
Dia menceritakan sebuah kisah yang lucu kepada kami.
   
Uvek ste dobrodošli.
   
Kalian selalu diterima di sini.
   
Mogu li ti dati knjigu?
   
Dapatkah saya memberikan buku itu padamu?
   
On im piše pismo.
   
Dia menulis sebuah surat untuk mereka.
   
Ona mi je dala poklon.
   
Dia memberikan saya sebuah hadiah.
  3.   
Razgovor: Diskusija o vašoj svakodnevnoj rutini i onome što radite tokom dana
Percakapan: Diskusi tentang rutinitas harian Anda dan apa yang Anda lakukan sepanjang hari
   
Svako jutro se budim u sedam sati.
   
Saya bangun setiap pagi jam tujuh.
   
Nakon toga perem zube i tuširam se.
   
Setelah itu, saya menyikat gigi dan mandi.
   
Doručkujem i pijem kafu da bih započeo dan.
   
Saya sarapan dan minum kopi untuk memulai hari.
   
Zatim idem na posao i radim do pet sati.
   
Lalu saya pergi bekerja dan bekerja hingga jam lima.
   
Nakon posla idem u teretanu.
   
Setelah bekerja, saya pergi ke pusat kebugaran.
   
Obično spremam večeru i onda gledam televiziju.
   
Biasanya saya memasak makan malam dan kemudian menonton televisi.
   
Pre spavanja čitam knjigu.
   
Sebelum tidur, saya membaca sebuah buku.
   
Obično idem na spavanje oko deset sati.
   
Biasanya saya tidur sekitar jam sepuluh malam.
   
To je moja dnevna rutina.
   
Itu adalah rutinitas harian saya.
  1.   
Planiranje i izvođenje projekta renoviranja doma
Perencanaan dan pelaksanaan proyek renovasi rumah
   
Moje ime je Sarah i živim u Sijetlu.
   
Nama saya Sarah dan saya tinggal di Seattle.
   
Moja strast je renoviranje starih kuća.
   
Kepassionan saya adalah merenovasi rumah-rumah tua.
   
Nedavno sam kupila staru viktorijansku kuću.
   
Baru-baru ini saya membeli sebuah rumah Victoria tua.
   
Bila je u lošem stanju, ali sam videla potencijal.
   
Keadaannya memang buruk, tetapi saya melihat potensinya.
   
Počela sam da planiram renoviranje.
   
Saya mulai merencanakan renovasi.
   
Prvo sam napravila listu neophodnih radova.
   
Pertama, saya membuat daftar pekerjaan yang diperlukan.
   
Zatim sam počela da tražim majstore.
   
Kemudian saya mulai mencari tukang.
   
Nije bilo lako naći prave ljude.
   
Tidak mudah menemukan orang yang tepat.
   
Ali nisam odustala i na kraju sam pronašla sjajan tim.
   
Tetapi saya tidak menyerah dan akhirnya saya menemukan tim yang hebat.
   
Počeli smo da renoviramo kuću.
   
Kami mulai merenovasi rumah tersebut.
   
Bio je to veliki posao, ali smo se suočili sa izazovom.
   
Itu merupakan banyak pekerjaan, tetapi kami menghadapi tantangannya.
   
Svaki dan sam videla poboljšanja i to je bilo veoma ispunjavajuće.
   
Setiap hari saya melihat perbaikan dan itu sangat memuaskan.
   
Na kraju je kuća bila gotova i bila sam ponosna na ono što smo postigli.
   
Akhirnya, rumah tersebut selesai dan saya bangga dengan apa yang telah kami capai.
   
Stara viktorijanska kuća je sada bila prelep dom.
   
Rumah Victoria tua tersebut kini menjadi rumah yang indah.
   
Bio je to dug i naporan proces, ali se isplatio.
   
Itu adalah proses yang panjang dan melelahkan, tapi itu sepadan.
   
Radujem se početku mog sledećeg projekta renoviranja.
   
Saya menantikan untuk memulai proyek renovasi berikutnya.
  2.   
B1 rečenice koje pokazuju ispravnu upotrebu posednih zamenica
Kalimat B1 yang mendemonstrasikan penggunaan yang benar dari kata ganti kepunyaan
   
Tvoja ljubaznost je ono što najviše cenim kod tebe.
   
Kebaikanmu adalah yang paling aku hargai dari dirimu.
   
Njihova stara kuća ima poseban šarm.
   
Rumah lama mereka memiliki pesona khusus.
   
Njegov način pisanja je veoma jedinstven.
   
Caranya menulis sangat unik.
   
Naša baka nam je ostavila ovu ogrlicu.
   
Nenek kami meninggalkan kalung ini untuk kami.
   
Njegov entuzijazam za umetnost je zarazan.
   
Antusiasmenya terhadap seni sangat menular.
   
To je njen omiljeni restoran u gradu.
   
Itu adalah restoran kesukaannya di kota.
   
Tvoja iskrenost je za divljenje.
   
Kejujuranmu sangat mengagumkan.
   
Naša kuća ima predivan pogled na more.
   
Rumah kami memiliki pemandangan laut yang indah.
   
Njena kreativnost je zaista impresivna.
   
Kreativitasnya benar-benar mengesankan.
   
Njen otac ima veliku biblioteku.
   
Ayahnya memiliki perpustakaan yang besar.
   
Moj prijatelj je izgubio svoje ključeve.
   
Temanku telah kehilangan kuncinya.
   
Njena nastavnica je veoma stroga.
   
Gurunya sangat ketat.
   
Tvoj brat ima odličan smisao za humor.
   
Saudaramu memiliki selera humor yang hebat.
   
To je naš novi auto.
   
Ini adalah mobil baru kami.
   
Njene cipele su vrlo stilizovane.
   
Sepatunya sangat bergaya.
   
Moj otac je sam napravio ovaj sto.
   
Ayahku membangun meja ini sendiri.
   
Njena mačka je vrlo slatka.
   
Kucingnya sangat lucu.
   
Tvoja majka odlično kuva.
   
Ibumu memasak dengan sangat baik.
   
Njegova braća i sestre su vrlo sportski nastrojeni.
   
Saudara-saudaranya sangat atletis.
   
To je njen omiljeni film.
   
Itu adalah film kesukaannya.
  3.   
Razgovor: Diskusija o vašim omiljenim filmovima i televizijskim serijama, uključujući žanrove i glumce
Percakapan: Diskusi tentang film dan serial televisi favorit Anda, termasuk genre dan aktor-aktornya
   
Koju vrstu filmova i televizijskih serija najviše volite da gledate?
   
Jenis film dan serial televisi apa yang paling Anda sukai untuk ditonton?
   
Veoma volim naučno-fantastične i avanturističke filmove.
   
Saya sangat menyukai film fiksi ilmiah dan petualangan.
   
Da li imate omiljenog glumca ili glumicu?
   
Apakah Anda memiliki aktor atau aktris favorit?
   
Da, veliki sam fan Leonarda DiCaprija.
   
Ya, saya adalah penggemar besar Leonardo DiCaprio.
   
Koju televizijsku seriju najviše preporučujete?
   
Serial televisi apa yang paling Anda rekomendasikan?
   
Preporučujem "Stranger Things", serija je veoma uzbudljiva.
   
Saya merekomendasikan "Stranger Things", serialnya sangat menegangkan.
   
Koji vam je omiljeni film svih vremena?
   
Apa film favorit Anda sepanjang masa?
   
Moj omiljeni film je "Kum".
   
Film favorit saya adalah "The Godfather" ("Bapak Angkat").
   
Takođe volim dokumentarne filmove, posebno one koji se bave prirodom i okruženjem.
   
Saya juga suka film dokumenter, terutama yang membahas tentang alam dan lingkungan.
  1.   
Pionirski rad na proboju u tehnologijama obnovljive energije
Pekerjaan perintis untuk terobosan dalam teknologi energi terbarukan
   
Ja sam Zainab, inovativna naučnica iz Kuala Lumpura, Malezija.
   
Saya adalah Zainab, seorang ilmuwan yang penuh inovasi dari Kuala Lumpur, Malaysia.
   
Moja vizija je da svetu obezbedim održivu energiju razvijanjem novih tehnologija.
   
Visi saya adalah menyediakan dunia dengan energi yang berkelanjutan dengan mengembangkan teknologi baru.
   
Jednog dana otkrila sam način da proizvedem solarni panel efikasnije i jeftinije.
   
Suatu hari, saya menemukan cara untuk memproduksi sel surya yang lebih efisien dan lebih murah.
   
To bi olakšalo pristup čistoj energiji za mnoge ljude širom sveta.
   
Ini akan memudahkan akses terhadap energi bersih untuk banyak orang di seluruh dunia.
   
Ali, rad je bio izazovan i zahtevao je mnogo godina intenzivnih istraživanja i razvoja.
   
Namun, pekerjaannya sangat menantang dan membutuhkan bertahun-tahun penelitian dan pengembangan yang intensif.
   
Nakon brojnih eksperimenata i poboljšanja, uspeli smo da dovedemo tehnologiju do tržišne zrelosti.
   
Setelah berbagai eksperimen dan perbaikan, kami berhasil membawa teknologi ini sampai siap di pasarkan.
   
Proboj je došao kada je velika energetska kompanija pokazala interesovanje za našu tehnologiju.
   
Terobosan datang ketika sebuah perusahaan energi besar menunjukkan minat pada teknologi kami.
   
Investirali su u našu kompaniju i pomogli nam da povećamo proizvodnju.
   
Mereka berinvestasi dalam perusahaan kami dan membantu kami meningkatkan produksi.
   
Naši obnovljivi izvori energije korišćeni su širom sveta i doprineli su smanjenju emisije ugljenika.
   
Sumber energi terbarukan kami digunakan di seluruh dunia dan membantu mengurangi emisi karbon.
   
Danas sam ponosna što sam doprinela tome da svet bude bolje mesto.
   
Hari ini, saya bangga telah berkontribusi untuk menjadikan dunia menjadi tempat yang lebih baik.
   
Ali, putovanje ovde ne završava.
   
Tetapi perjalanan tidak berhenti di sini.
   
Odlučna sam da nastavim da razvijam inovativne tehnologije koje će poboljšati naš život i zaštititi našu planetu.
   
Saya bertekad untuk terus mengembangkan teknologi inovatif yang akan meningkatkan hidup kita dan melindungi planet kita.
  2.   
B2 rečenice koje ističu ulogu demonstrativnih zamjenica
Kalimat B2 yang Menyoroti Peran Pronomina Demonstratif
   
Ta drveća koja vidiš u pozadini su stara nekoliko vekova.
   
Pohon-pohon yang kamu lihat di latar belakang itu berusia beberapa abad.
   
Ova slika koja visi u uglu potiče iz renesanse.
   
Lukisan ini, yang tergantung di sudut, berasal dari zaman Renaissance.
   
Ove knjige ovde su temelj mog istraživanja.
   
Buku-buku ini adalah dasar untuk penelitian saya.
   
Te ptice tamo u kavezu su retke vrste.
   
Burung-burung di sana dalam sangkar itu adalah spesies yang langka.
   
Ovo cveće koje si posadio predivno je procvetalo.
   
Bunga-bunga yang kamu tanam telah mekar dengan indah.
   
Te skulpture tamo su iz 18. veka.
   
Patung-patung di sana berasal dari abad ke-18.
   
Ovaj grad u kojem živim ima bogatu istoriju.
   
Kota ini, tempat saya tinggal, memiliki sejarah yang kaya.
   
Taj čovek tamo je poznati pisac.
   
Pria di sana itu adalah seorang penulis yang terkenal.
   
Ova planina koju vidiš je najviša u regionu.
   
Gunung yang kamu lihat ini adalah yang tertinggi di daerah ini.
   
Ova priča koju pričaš je fascinantna.
   
Cerita yang kamu ceritakan itu memang menarik.
   
Ti oblaci tamo najavljuju oluju.
   
Awan-awan di sana itu mengumumkan akan adanya badai.
   
Ovaj most koji prelazimo izgrađen je u prošlom veku.
   
Jembatan yang kita lintasi ini dibangun pada abad terakhir.
   
Ova pesma koju si recitovao/la duboko me je dirnula.
   
Puisi yang kamu bawakan itu telah menyentuhku secara mendalam.
   
Ta reka koju smo juče videli je vrlo poznata.
   
Sungai yang kita lihat kemarin itu sangat terkenal.
   
Ove reči koje si rekao/la ostaju sa mnom.
   
Kata-kata yang kamu ucapkan itu akan tetap bersamaku.
   
Taj brod tamo je vrlo star.
   
Kapal di sana itu sangat tua.
   
Ova jabuka ovde je posađena od strane mog dede.
   
Pohon apel ini ditanam oleh kakek saya.
   
Ta pesma koju ona peva je vrlo lepa.
   
Lagu yang dia nyanyikan itu sangat indah.
   
Ovo iskustvo koje si stekao/la je vrlo vredno.
   
Pengalaman yang kamu miliki ini sangat berharga.
   
Ta planina koja se vidi u daljini popularna je destinacija za planinarenje.
   
Gunung yang terlihat di kejauhan itu adalah tujuan populer untuk pendakian.
  3.   
Razgovor: Podelite svoje avanture sa putovanja i raspravite o kulturnim susretima
Percakapan: Bagikan petualangan perjalanan Anda dan diskusikan tentang pertemuan budaya
   
Tokom mog putovanja u Tajlandu, susreo sam fascinantnu mešavinu tradicije i modernosti.
   
Selama perjalanan saya ke Thailand, saya bertemu dengan perpaduan menarik antara tradisi dan modernitas.
   
Da li ste ikada posetili fascinantne hramove Angkora u Kambodži?
   
Pernahkah Anda mengunjungi kuil-kuil menawan di Angkor, Kamboja?
   
Gostoprimstvo ljudi u Japanu me duboko impresioniralo.
   
Keramahan orang-orang di Jepang sangat mengesankan saya.
   
Kakva su vam bila izuzetna kulturna iskustva na vašim putovanjima?
   
Pengalaman budaya luar biasa apa yang telah Anda alami selama perjalanan Anda?
   
Zapanjujuća arhitektura u Dubaiju je prava poslastica za oči.
   
Arsitektur menakjubkan di Dubai adalah pemandangan yang sangat memanjakan mata.
   
Da li ste doživeli jedinstvene kulinarske tradicije Indije?
   
Pernahkah Anda mengalami tradisi kuliner unik di India?
   
Moja šetnja kroz peruansku prašumu bila je prava avantura.
   
Pendakian saya melalui hutan hujan Peru adalah petualangan yang sebenarnya.
   
Koje ste zemlje posetili koje su na vas ostavile duboki uticaj?
   
Negara mana yang telah Anda kunjungi yang memiliki dampak mendalam terhadap Anda?
   
Susret sa Masaijima u Keniji bio je iskustvo koje menja život.
   
Pertemuan dengan suku Maasai di Kenya adalah pengalaman yang mengubah hidup saya.
   
Putovanja nam ne otvaraju samo oči, već i srce za nove kulture.
   
Perjalanan tidak hanya membuka mata kita, tetapi juga hati kita untuk budaya baru.
  1.   
Vođenje prekretničkog istraživačkog projekta u genetičkom inženjeringu
Memimpin proyek penelitian perintis dalam rekayasa genetika
   
Marta, izvanredna genetičarka u pulsirajućem gradu San Francisku, suočila se sa izazovom.
   
Marta, seorang ahli genetika yang luar biasa di kota San Francisco yang dinamis, menghadapi tantangan.
   
Vodila je tim naučnika u sprovođenju revolucionarnog istraživačkog projekta o genetskoj modifikaciji biljaka.
   
Ia memimpin sebuah tim ilmuwan dalam melaksanakan proyek penelitian mutakhir untuk mengubah genetika tanaman.
   
Pokušavali su da modifikuju pšenicu tako da može da raste u ekstremnim klimatskim uslovima.
   
Mereka mencoba untuk mengubah gandum agar bisa tumbuh dalam kondisi iklim yang ekstrem.
   
Marta je provodila beskrajne sate u laboratoriji, analizirajući genetske sekvence i modifikujući gene.
   
Marta menghabiskan jam-jam tak terhitung di laboratorium, menganalisis urutan genetik dan memodifikasi gen.
   
Uprkos izazovima i neizvesnosti, ona je uvek održavala svoj optimizam i odlučnost.
   
Meskipun menghadapi tantangan dan ketidakpastian, dia selalu mempertahankan optimisme dan tekadnya.
   
Čvrsto je verovala da njen rad ima potencijal da promeni svet i da se bori protiv gladi i siromaštva.
   
Ia sangat yakin bahwa pekerjaannya memiliki potensi untuk mengubah dunia dan memerangi kelaparan dan kemiskinan.
   
Marta i njen tim su neumorno radili, uvek u potrazi za sledećim probojem.
   
Marta dan timnya bekerja tanpa lelah, selalu mencari terobosan berikutnya.
   
Prevazilazili su prepreke, slavili male pobede i neprestano učili.
   
Mereka mengatasi hambatan, merayakan kemenangan kecil, dan terus belajar.
   
Nakon godina istraživanja i bezbrojnih eksperimenata, konačno su postigli značajan proboj.
   
Setelah bertahun-tahun penelitian dan eksperimen yang tak terhitung jumlahnya, mereka akhirnya mencapai terobosan yang signifikan.
   
Stvorili su genetski modifikovanu sortu pšenice koja je mogla da uspeva u ekstremnim uslovima.
   
Mereka telah menciptakan varietas gandum yang telah dimodifikasi secara genetik yang dapat berkembang dalam kondisi ekstrem.
   
Marta je osetila talas ponosa i ispunjenosti kada je videla uspeh svog rada.
   
Marta merasakan gelombang kebanggaan dan kepuasan saat melihat keberhasilan pekerjaannya.
   
Njena istraživanja imala su potencijal da pomognu milionima ljudi i da se bore protiv svetske gladi.
   
Penelitiannya memiliki potensi untuk membantu jutaan orang dan memerangi kelaparan di dunia.
   
Bila je ponosna što je deo takvog revolucionarnog rada koji je pomerao granice mogućeg.
   
Ia bangga menjadi bagian dari pekerjaan yang begitu revolusioner yang memindahkan batas-batas kemungkinan.
   
Sa osećajem nade i optimizma, Marta je gledala u budućnost, spremna za sledeće izazove koji će joj se naći na putu.
   
Dengan perasaan harapan dan optimisme, Marta menatap masa depan, siap untuk tantangan berikutnya yang akan muncul di jalannya.
  2.   
Razgovor: Pričajte o vašim iskustvima u vođenju i upravljanju timovima
Percakapan: Berbicara tentang pengalaman Anda dalam peran kepemimpinan dan manajemen tim
   
U svojoj ulozi vođe tima brzo sam shvatio da je efikasna komunikacija ključna.
   
Dalam peran saya sebagai pemimpin tim, saya cepat menyadari bahwa komunikasi yang efektif sangat krusial.
   
Ponekad je neophodno doneti teške odluke koje utiču na ceo tim.
   
Terkadang perlu membuat keputusan sulit yang mempengaruhi seluruh tim.
   
Bila je moja dužnost da motivišem tim i istovremeno osiguram efikasno obavljanje posla.
   
Tugas saya adalah memotivasi tim sambil memastikan bahwa pekerjaan diselesaikan secara efektif.
   
Naučio sam da je razumijevanje individualnih snaga i slabosti svakog člana tima od velikog značaja.
   
Saya telah belajar bahwa memahami kekuatan dan kelemahan individu setiap anggota tim sangat penting.
   
Ponekad sam morao da rešim konflikte unutar tima i nađem pravičan kompromis.
   
Terkadang saya harus menyelesaikan konflik di dalam tim dan menemukan kompromi yang adil.
   
Razvoj otvorene i podržavajuće kulture bio je važan deo moje filozofije vođenja.
   
Mengembangkan budaya yang terbuka dan mendukung adalah bagian penting dari filosofi kepemimpinan saya.
   
Cenjenje doprinosa svake osobe i promocija kohezije bili su ključ našeg uspeha.
   
Menghargai kontribusi setiap individu dan mempromosikan kekompakan adalah kunci sukses kami.
   
Takođe sam prepoznao potrebu za neprekidnim davanjem i primanjem povratnih informacija kako bih podstakao rast i unapređenje.
   
Saya juga telah mengakui kebutuhan untuk memberikan dan menerima umpan balik yang berkelanjutan untuk mendorong pertumbuhan dan perbaikan.
   
Moje iskustvo mi je pokazalo da vođenje znači inspirisati druge da daju najbolje od sebe.
   
Pengalaman saya telah menunjukkan kepada saya bahwa kepemimpinan berarti menginspirasi orang lain untuk memberikan yang terbaik yang mereka bisa.
  1.   
Koordinacija globalnog odgovora na masivan sajber napad na kritičnu infrastrukturu
Koordinasi respons global terhadap serangan siber massif pada infrastruktur kritis
   
Bila je tiha i zvezdana noć kada su se na monitorima bezbednosnih centara širom sveta počele pojavljivati zlokobne poruke upozorenja.
   
Itu adalah malam yang tenang dan berbintang ketika peringatan yang mengancam mulai muncul di layar pusat keamanan di seluruh dunia.
   
Ja sam Jin-ho, visoko rangirani analitičar mrežne sigurnosti sa sedištem u Seulu, i upravo sam ostavio šolju kafe kada je prvi alarm počeo treptati na mom monitoru.
   
Saya adalah Jin-ho, seorang analis keamanan jaringan senior yang berbasis di Seoul, dan saya baru saja meletakkan cangkir kopi saya ketika sinyal peringatan pertama muncul berkedip di layar saya.
   
U roku od nekoliko sekundi postalo mi je jasno da ovde ne govorimo o uobičajenom sigurnosnom incidentu.
   
Dalam hitungan detik, saya menyadari bahwa ini bukanlah insiden keamanan biasa.
   
Neidentifikovani akter izvodio je visoko koordinirani napad na kritičnu infrastrukturu širom sveta.
   
Seorang aktor yang tidak teridentifikasi melakukan serangan yang sangat terkoordinasi pada infrastruktur kritis di seluruh dunia.
   
Kako je obim napada postajao sve jasniji, pozvao sam svoje kolege u Tokiju, Vašingtonu i Londonu da bih koordinirao globalni plan reakcije.
   
Ketika dampak serangan menjadi semakin jelas, saya menelepon rekan-rekan saya di Tokyo, Washington, dan London untuk mengoordinasikan rencana respons global.
   
Izazov je bio bez presedana, ali smo morali da se fokusiramo na preuzimanje kontrole u ovoj globalnoj krizi.
   
Tantangannya belum pernah terjadi sebelumnya, tapi kami harus fokus untuk mengambil kendali dalam krisis global ini.
   
U sred haosa, povezali smo se sa ekspertima i vladama širom sveta kako bismo raspravljali o sledećim koracima i koordinirali efikasne kontramere.
   
Di tengah kekacauan, kami terhubung dengan ahli dan pemerintah di seluruh dunia untuk membahas langkah-langkah selanjutnya dan mengoordinasikan respons efektif.
   
Ovaj masovni napad naglašava potrebu da zemlje moraju sarađivati kako bi učinile sajber prostor sigurnijim.
   
Serangan besar ini menekankan kebutuhan bagi negara-negara untuk bekerja sama guna membuat ruang siber lebih aman.
  2.   
Razgovor: Razmena stručnih uvida o međunarodnoj diplomatiji i geopolitici
Percakapan: Pertukaran keahlian mengenai diplomasi internasional dan geopolitik
   
Geopolitika je kompleksna i dinamička disciplina koja istražuje interakciju moći, prostora i vremena na globalnom nivou.
   
Geopolitik adalah disiplin yang kompleks dan dinamis yang memeriksa interaksi antara kekuasaan, ruang, dan waktu di tingkat global.
   
Kako biste ocenili trenutnu geopolitičku situaciju?
   
Bagaimana Anda menilai lanskap geopolitik saat ini?
   
Imajući u vidu recentne tenzije i geopolitičke promene, svet izgleda da je podložan stalnim promenama.
   
Mengingat ketegangan terbaru dan perubahan geopolitik, dunia tampaknya mengalami perubahan yang konstan.
   
Koju ulogu igra diplomatija u ovom kontekstu koji se stalno menja?
   
Peran apakah yang dimainkan oleh diplomasi dalam konteks yang terus berubah ini?
   
Diplomatija služi kao osnovni alat za promovisanje dijaloga, rešavanje konflikata i održavanje međunarodnih odnosa.
   
Diplomasi berfungsi sebagai alat fundamental untuk mempromosikan dialog, menyelesaikan konflik, dan mempertahankan hubungan internasional.
   
Možete li analizirati trenutni geopolitički konflikt i izneti svoje procene?
   
Dapatkah Anda menganalisis konflik geopolitik saat ini dan memberikan penilaian Anda tentang hal tersebut?
   
Stalne tenzije između velikih sila imaju potencijal da ozbiljno poremete geopolitičku ravnotežu.
   
Ketegangan berkelanjutan antara kekuatan besar memiliki potensi untuk mengganggu keseimbangan geopolitik secara serius.
   
Kako bi diplomatske mere mogle doprineti smanjenju takvih tenzija?
   
Bagaimana langkah-langkah diplomatik bisa berkontribusi untuk meredakan ketegangan seperti itu?
   
Kroz konstruktivne pregovore i volju za saradnjom, diplomate mogu postaviti osnove za mirniju budućnost.
   
Melalui negosiasi yang konstruktif dan kemauan untuk bekerja sama, diplomat dapat meletakkan dasar untuk masa depan yang lebih damai.

Pertanyaan yang sering diajukan
.. Cerita dalam dua bahasa


Pertanyaan yang sering diajukan
.. Daftar isi dan langkah belajar


Pertanyaan yang sering diajukan
.. Penggunaan dan penyesuaian teks


Pertanyaan yang sering diajukan
.. Kemajuan belajar


Pertanyaan yang sering diajukan
.. Pemesanan dan akses belajar


    Saya masih mempunyai pertanyaan lain


    Pertanyaan lainnya akan kami jawab dengan senang hati di bagian layanan pelanggan kami.
     
    pesan cerita dalam bahasa Serbia/Indonesia
     

Pesan di sini cerita dalam bahasa Serbia/Indonesia:

 
 
>Anda terlindung dengan adanya jaminan uang kembali
 
Anda terlindung dengan adanya jaminan uang kembali:
 
Cobalah kursus bahasa kami tanpa risiko.
Jika Anda tidak sepenuhnya puas, kami akan mengembalikan 100% uang Anda.
Tanpa pertanyaan apa pun!

 

Nilai pembelajaran satu bahasa baru:

Dalam studi tahun 2017, 1.071 orang yang ditanyai mengungkapkan berapa nilai tambahan bagi mereka jika bisa berbicara dalam bahasa baru.
Nilai rata-rata dari studi tersebut adalah 2.381 Euro.
 
Majalah ”The Economist” bahkan menghitung penghasilan rata-rata yang bisa diperoleh selama karier jika bisa berbicara dalam satu bahasa asing adalah 64.000 Euro lebih banyak.

 

Silahkan pilih kursus Anda di sini:

 
 
Garansi uang kembali:
Selama 31 hari Anda bisa kapan saja membatalkan pembelian dan mendapatkan uang kembali.
 
 
Anda akan mendapatkan software ini dalam bentuk online:
  • Anda bisa segera mulai belajar!
  • Anda tidak perlu menginstal apa pun, tetapi langsung belajar secara online.
  • Kursus online ini bisa digunakan dengan Windows, Mac OS atau Linux, iPhone, iPad dan juga smartphone dan tablet Android.
  • Kursus online ini berfungsi selama 10 tahun.
  • Dengan 17 Minute Languages sudah lebih dari 540.000 orang belajar bahasa baru.
  • Selama 31 hari Anda bisa mengembalikan produk yang Anda beli dan mendapatkan uang kembali.
  • Semua harga telah termasuk PPN.

Kursus ini berbeda dari kursus lainnya:


Kemajuan belajar yang pesat

Kemajuan belajar yang pesat:

Anda akan belajar bahasa Serbia dalam waktu sangat singkat dan bahkan dengan senang hati.
Kursus yang terus diperbaharui

Kursus yang terus diperbaharui:

Kursus ini pertama kali dipublikasikan pada tahun 2002.
Setiap tahun kursus ini terus dikembangkan dan disempurnakan.
Tugas harian

Tugas harian:

Berbagai tugas harian dan beragam metode belajar akan memotivasi Anda untuk terus belajar setiap hari.
Metode belajar yang unik

Metode belajar yang unik:

Dengan metode belajar memori jangka panjang dan tugas harian yang dirancang khusus untuk Anda, Anda akan belajar bahasa Serbia dalam waktu singkat.
Bukan model berlangganan

Bukan model berlangganan:

Akses akan berlaku selama 10 tahun, tapi Anda hanya perlu membayar sekali saja.
Komunitas belajar

Komunitas belajar 17 Minute Languages:

Anda bisa bertukar pikiran dengan pelajar lain dalam komunitas belajar kami.