400 δίγλωσσες ιστορίες για αυτούς που μαθαίνουν ιταλικά:
Τα πιο κατάλληλα κείμενα για να μάθετε ιταλικά

Δίγλωσσες ιστορίες ιταλικά και ελληνικά
  • Διαβάζοντας την ποικιλία των κειμένων, θα κατανοήσετε εις βάθος την ιταλική γλώσσα.
    Πρόκειται για το τέλειο υλικό εξάσκησης για να κατανοήσετε τα ιταλικά όπως τη μητρική σας γλώσσα και να είστε σε θέση να τη μιλάτε με απόλυτη ευχέρεια.
  • Θα είστε σε θέση να κατανοήσετε τις κοινές φράσεις και την καθημερινή γλώσσα, κάτι που είναι απαραίτητο για να αποκτήσετε ευχέρεια στον προφορικό λόγο.
  • Τα περισσότερα από τα 400 κείμενα έχουν δημιουργηθεί από γλωσσολόγους που κατανοούν εις βάθος τις ανάγκες αυτών που μαθαίνουν ιταλικά.
  • Οι ιστορίες περιέχουν περισσότερες από 5.000 προτάσεις στα ιταλικά και στα ελλήνικά, προτάσεις οι οποίες θα ήταν αρκετές ώστε να γέμιζαν έξι βιβλία με 200 σελίδες το καθένα.
  • Μπορείτε να διαβάσετε τα κείμενα σε κάθε περιηγητή.
    Μπορείτε επίσης να επιλέξετε αν θέλετε να διαβάζετε τις προτάσεις στα ιταλικά και στα ελληνικά τη μία μετά την άλλη.
    Έχετε επίσης τη δυνατότητα να αποκρύψετε τις προτάσεις στα ιταλικά ή στα ελληνικά αντίστοιχα: Θα βλέπετε τη μετάφραση μόνο όταν πατάτε ή κάνετε κλικ πάνω της.

Μεγάλη ποικιλία κειμένων:

Αυτά τα 400 κείμενα συνδυάζουν μια ποικιλία θεμάτων και στυλ για να σας παρουσιάσουν όλο το φάσμα της γλώσσας των ιταλικών.
150 σύντομες ιστορίες στα ιταλικά και στα ελληνικά
Θέλετε να διευρύνετε το λεξιλόγιό σας;
Αυτή η συλλογή προσφέρει περισσότερες από 150 σύντομες ιστορίες για συγκεκριμένα θέματα.
Εξασκηθείτε στη γραμματική των ιταλικών με τα αντίστοιχα κείμενα στα ιταλικά
Θέλετε να εξασκηθείτε στη γραμματική;
Σε περισσότερες από 100 συλλογές προτάσεων, μπορείτε να εμβαθύνετε σε ένα θέμα από τη γραμματική των ιταλικών.
Κείμενα καθημερινών διαλόγων στα ιταλικά και στα ελληνικά
Θέλετε να κατανοήσετε την καθημερινή γλώσσα των ιταλικών;
Βυθιστείτε σε 150 πραγματικές συνομιλίες που σας δίνουν μια εικόνα για διάφορες καταστάσεις.
Με την ποικιλία αυτών των κειμένων, θα γνωρίσετε την ιταλική γλώσσα σε όλες τις παραλλαγές και τις αποχρώσεις της.
 

Κατακτήστε τα ιταλικά με κείμενα για αρχάριους, προχωρημένους και επαγγελματίες:

Τα 400 δίγλωσσα κείμενα αποτελούν ένα καλά μελετημένο εργαλείο εκμάθησης, ειδικά σχεδιασμένο για να βελτιώσετε τις γλωσσικές σας δεξιότητες.
 
Τα κείμενα είναι οργανωμένα σε 6 γλωσσικά επίπεδα (Α1, Α2, Β1, Β2, Γ1 και Γ2).
Έχετε τη δυνατότητα να βλέπετε όλες τις προτάσεις ή να αποκρύψετε τις μεταφράσεις στα ελληνικά, έτσι ώστε να τις βλέπετε μόνο όταν πατάτε ή κάνετε κλικ πάνω τους.
 
Αυτό σας δίνει την δυνατότητα ελέγχου του μαθησιακού σας πλάνου και σας επιτρέπει να προοδεύετε συνεχώς.
Κείμενα ιταλικών για όλα τα επίπεδα
 

Η στοχευμένη εκμάθηση γίνεται εύκολη:

Ένας διαδραστικός πίνακας με ποικίλα περιεχόμενα διευκολύνει την πλοήγηση και σας επιτρέπει να μεταβείτε απευθείας στα θέματα που σας ενδιαφέρουν περισσότερο.
 
Είτε θέλετε να επικεντρωθείτε σε ένα συγκεκριμένο θέμα είτε απλώς να περιηγηθείτε στην ποικιλία των κειμένων – αυτό το βιβλίο προσαρμόζεται στο ατομικό σας μαθησιακό στυλ.
διαδραστικό ηλεκτρονικό βιβλίο ιταλικά-ελληνικά
 

Μάθετε σε μικρά διαστήματα

Το καλύτερο σε όλα αυτό;
Δεν χρειάζεται να διαβάζετε και να μαθαίνετε για ώρες κάθε φορά.
Τα κείμενα έχουν σχεδιαστεί έτσι ώστε ένα κείμενο να μπορεί να διαβαστεί σε μόλις τρία λεπτά.
 
Έτσι, μπορείτε να μαθαίνετε σε μικρά βήματα κάθε μέρα – ιδανικό για όταν έχετε ένα πολυάσχολο πρόγραμμα ή για όταν θέλετε να μελετάτε ενδιάμεσα μέσα στην ημέρα.
ιταλικά κείμενα με ξεκάθαρες μαθησιακές ενότητες
 

Προσαρμόστε τα κείμενα ακριβώς στο επίπεδο εκμάθησης σας

Έχετε μόλις αρχίσει να μαθαίνετε ιταλικά;
Τότε σας προτείνουμε να διαβάσετε πρώτα μια πρόταση στο ιταλικά και στη συνέχεια να δείτε την αντίστοιχη ελληνική μετάφραση.
Η ελληνική μετάφραση μπορεί να είναι κρυμμένη, ώστε να μπορείτε να σκεφτείτε με την ησυχία σας τη μετάφραση της πρότασης.
 
Έχετε ήδη φτάσει σε ένα πιο προχωρημένο επίπεδο;
Σε αυτή την περίπτωση, είναι καλύτερο να ξεκινήσετε με την πρόταση στα ελληνικά και να κρύψετε την μετάφραση στα ιταλικά.
Αυτό θα σας δώσει χρόνο να σκεφτείτε πώς θα μεταφράζατε την πρόταση αυτή στα ιταλικά.
Κείμενα ιταλικών για αρχάριους και προχωρημένους
 

Απεριόριστη εκμάθηση στη συσκευή σας:

Δεν θα ξεμείνετε από υλικό εκμάθησης – Αν τα κείμενα εκτυπωθούν, θα γέμιζαν έξι βιβλία των 200 σελίδων το καθένα.
 
Μπορείτε να διαβάσετε τα κείμενα σε οποιοδήποτε πρόγραμμα περιήγησης – στον υπολογιστή, στο τάμπλετ και στο smartphone σας.
Κείμενα ιταλικών για ανάγνωση στον υπολογιστή, στο τάμπλετ και στο κινητό
 

Έτσι μπορείτε να προχωρήσετε γρήγορα:

  • Όταν θα έχετε μάθει περισσότερες από 600 λέξεις στα ιταλικά, συνεχίστε να διαβάζετε τα κείμενα επιπέδου A1 μέχρι να μπορείτε να καταλάβετε τα πάντα.
  • Αν έχετε μάθει περισσότερες από 1300 λέξεις στα ιταλικά, συνεχίστε να διαβάζετε τα κείμενα επιπέδου A2 μέχρι να μπορείτε να καταλάβετε τα πάντα.
  • Αν έχετε μάθει περισσότερες από 2100 λέξεις στα ιταλικά, συνεχίστε να διαβάζετε τα κείμενα επιπέδου Β1 μέχρι να μπορείτε να καταλάβετε τα πάντα.
  • Αν έχετε μάθει περισσότερες από 3000 λέξεις στα ιταλικά, συνεχίστε να διαβάζετε τα κείμενα επιπέδου Β2 μέχρι να μπορείτε να καταλάβετε τα πάντα.
  • Αν έχετε μάθει περισσότερες από 4000 λέξεις στα ιταλικά, συνεχίστε να διαβάζετε τα κείμενα επιπέδου Γ1 μέχρι να μπορείτε να καταλάβετε τα πάντα.
  • Αν έχετε μάθει περισσότερες από 5000 λέξεις στα ιταλικά, συνεχίστε να διαβάζετε τα κείμενα επιπέδου Γ2 μέχρι να μπορείτε να καταλάβετε τα πάντα.
Με περισσότερες από 1.000 προτάσεις ανά επίπεδο εκμάθησης, δεν θα ξεμείνετε σύντομα από εκπαιδευτικό υλικό.
Πόσες λέξεις χρειάζονται για τα διαφορετικά επίπεδα
 

Δοκιμάστε τα κείμενα

Αν θέλετε να πάρετε μια γεύση αυτής της μοναδικής μαθησιακής εμπειρίας, διαβάστε τη δοκιμαστική έκδοση των κειμένων (περιέχει 20 από τα 400 κείμενα):
Αυτό θα σας δώσει μια εικόνα της δομής και της ποιότητας των κειμένων που προσφέρονται.
 
 
Δοκιμαστική έκδοση των δίγλωσσων κειμένων ιταλικά/ελληνικά Διαβάστε κείμενα επιπέδου A1 στα ιταλικά Κείμενα στα ιταλικά και στα ελληνικά Κείμενα ιταλικών επιπέδου Α2 Διαβάστε δωρεάν κείμενα ιταλικών επιπέδου B1/B2
 
Δίγλωσσες ιστορίες (Δοκιμαστική έκδοση)
Παραγγείλτε και τις 400 ιστορίες »
 
           
 
       
 
 
  1.   
Comprare il gelato
Αγορά παγωτού
   
È una calda giornata estiva.
   
Είναι μια ζεστή ημέρα του καλοκαιριού.
   
Un ragazzo va nel negozio di gelati.
   
Ένα αγόρι πηγαίνει στο κατάστημα παγωτού.
   
Vuole comprare un gelato.
   
Θέλει να αγοράσει παγωτό.
   
Vede molti gusti diversi.
   
Βλέπει πολλές διαφορετικές γεύσεις.
   
Cioccolato, vaniglia, fragola e altro.
   
Σοκολάτα, βανίλια, φράουλα και πολλά άλλα.
   
Non riesce a decidere.
   
Δεν μπορεί να αποφασίσει.
   
Chiede consiglio alla commessa.
   
Ρωτά την πωλήτρια για συμβουλή.
   
Lei gli consiglia il gusto mango.
   
Αυτή του προτείνει την γεύση μάνγκο.
   
Lo prova e gli piace.
   
Την δοκιμάζει και του αρέσει.
   
Compra il gelato al mango.
   
Αγοράζει το παγωτό μάνγκο.
   
È contento della sua scelta.
   
Είναι ευχαριστημένος με την επιλογή του.
   
Torna a casa e si gode il suo gelato.
   
Πηγαίνει σπίτι και απολαμβάνει το παγωτό του.
   
È una bella giornata.
   
Είναι μια όμορφη μέρα.
  2.   
Frasi di livello A1 per l'uso dei verbi al presente
Προτάσεις επιπέδου Α1 για τη χρήση ρημάτων στον ενεστώτα
   
Mangio una mela.
   
Τρώω ένα μήλο.
   
Vai a scuola.
   
Πηγαίνεις στο σχολείο.
   
Lui beve acqua.
   
Πίνει νερό.
   
Lei dorme.
   
Κοιμάται.
   
Giochiamo a calcio.
   
Παίζουμε ποδόσφαιρο.
   
Leggete un libro.
   
Διαβάζετε ένα βιβλίο.
   
Loro ballano.
   
Χορεύουν.
   
Guardo un film.
   
Βλέπω ένα φιλμ.
   
Cantate una canzone.
   
Τραγουδάς ένα τραγούδι.
   
Lui cucina il cibo.
   
Μαγειρεύει το φαγητό.
   
Lei nuota.
   
Κολυμπά.
   
Noi ridiamo.
   
Γελάμε.
   
Voi correte.
   
Εσείς τρέχετε.
   
Loro studiano.
   
Αυτοί σπουδάζουν.
   
Io disegno.
   
Εγώ σχεδιάζω.
   
Tu parli.
   
Εσύ μιλάς.
   
Lui scrive.
   
Αυτός γράφει.
   
Lei ascolta musica.
   
Αυτή ακούει μουσική.
   
Noi guidiamo l'auto.
   
Εμείς οδηγούμε αυτοκίνητο.
   
Voi ballate.
   
Εσείς χορεύετε.
  3.   
Conversazione: Saluta qualcuno che conosci
Συζήτηση: Χαιρετίστε κάποιον που γνωρίζετε
   
Ciao Peter, come stai?
   
Γεια σου Πέτρο, πώς είσαι;
   
Non ti ho visto da molto tempo.
   
Δεν σε έχω δει εδώ και καιρό.
   
Hai passato una buona giornata?
   
Είχες μια καλή ημέρα;
   
Com'è stato il tuo fine settimana?
   
Πώς ήταν το Σαββατοκύριακό σου;
   
Cosa hai fatto?
   
Τι έκανες;
   
È stato bello?
   
Ήταν ωραία;
   
È bello vederti.
   
Χαίρομαι που σε βλέπω.
   
Non vedo l'ora del nostro prossimo incontro.
   
Ανυπομονώ για την επόμενη συνάντησή μας.
   
Ci vediamo dopo!
   
Τα λέμε αργότερα!
  1.   
Adottare uno stile di vita più sano
Υιοθετώντας έναν πιο υγιεινό τρόπο ζωής
   
Mehmet ha sempre mangiato pizza e fast food.
   
Ο Mehmet έχει πάντα φάει πίτσα και fast food.
   
Ma ora vuole mangiare più sano.
   
Αλλά τώρα θέλει να φάει πιο υγιεινά.
   
Va al mercato e compra verdure e frutta.
   
Πηγαίνει στην αγορά και αγοράζει λαχανικά και φρούτα.
   
Cucina a casa e non mangia più fast food.
   
Μαγειρεύει στο σπίτι και δεν τρώει πια fast food.
   
Mehmet inizia anche a fare sport.
   
Ο Mehmet ξεκινάει επίσης τον αθλητισμό.
   
Va in palestra.
   
Πηγαίνει στο γυμναστήριο.
   
Corre un'ora ogni giorno.
   
Τρέχει κάθε μέρα για μία ώρα.
   
Si sente meglio e ha più energia.
   
Νιώθει καλύτερα και έχει περισσότερη ενέργεια.
   
I suoi amici notano il cambiamento.
   
Οι φίλοι του παρατηρούν την αλλαγή.
   
Dicono: "Mehmet, stai bene!"
   
Λένε: "Mehmet, φαίνεσαι καλά!"
   
Mehmet è felice con il suo nuovo stile di vita.
   
Ο Mehmet είναι ευχαριστημένος με τον νέο του τρόπο ζωής.
   
Dice: "Mi sento più sano e più forte."
   
Λέει: "Αισθάνομαι πιο υγιεινός και δυνατός."
   
Mehmet ha adottato uno stile di vita più sano ed è felice.
   
Ο Mehmet έχει υιοθετήσει έναν πιο υγιεινό τρόπο ζωής και είναι ευχαριστημένος.
  2.   
Frasi A2 che illustrano l'uso dei pronomi personali in vari contesti
Φράσεις Α2 που δείχνουν τη χρήση των αντωνυμιών σε διάφορα περιβάλλοντα
   
Cucina spesso la pasta perché ama l'Italia.
   
Συχνά μαγειρεύει πάστα, επειδή αγαπά την Ιταλία.
   
L'abbiamo incontrato nel parco e abbiamo passato un bel momento.
   
Τον συναντήσαμε στο πάρκο και περάσαμε υπέροχα.
   
Potete venirci a trovare quando volete.
   
Μπορείτε να μας επισκεφτείτε όποτε θέλετε.
   
Posso aiutarti a trovare il libro?
   
Μπορώ να σε βοηθήσω να βρεις το βιβλίο;
   
Stanno guardando un film al cinema.
   
Παρακολουθούν μια ταινία στον κινηματογράφο.
   
Gli piace il suo cappello perché è colorato.
   
Του αρέσει το καπέλο της, γιατί είναι πολύχρωμο.
   
Va a fare una passeggiata con il suo cane.
   
Περπατάει με τον σκύλο της.
   
Abbiamo programmato un viaggio in Grecia.
   
Έχουμε σχεδιάσει ένα ταξίδι στην Ελλάδα.
   
Potresti passarmi il sale, per favore?
   
Μπορείς να μου δώσεις το αλάτι, παρακαλώ;
   
Lui ripara la sua auto perché lei non può farlo.
   
Εκείνος επισκευάζει το αυτοκίνητό της, γιατί δεν μπορεί να το κάνει η ίδια.
   
Amano il loro lavoro perché è creativo.
   
Τους αρέσει η δουλειά τους, γιατί είναι δημιουργική.
   
Posso portarti un bicchiere d'acqua?
   
Μπορώ να σας φέρω ένα ποτήρι νερό;
   
Le regala una rosa ogni giorno.
   
Της δίνει κάθε μέρα ένα τριαντάφυλλο.
   
Verranno da noi domani.
   
Έρχονται αύριο σε εμάς.
   
Puoi trasmettergli il messaggio?
   
Μπορείς να του μεταφέρεις το μήνυμα;
   
Ci racconta una storia divertente.
   
Μας διηγείται μια αστεία ιστορία.
   
Siete sempre i benvenuti.
   
Είστε πάντα ευπρόσδεκτοι.
   
Posso darti il libro?
   
Μπορώ να σου δώσω το βιβλίο;
   
Lui scrive loro una lettera.
   
Τους γράφει ένα γράμμα.
   
Mi ha dato un regalo.
   
Μου έδωσε ένα δώρο.
  3.   
Conversazione: Discussione sulla tua routine quotidiana e quello che fai durante il giorno
Συζήτηση: Συζήτηση για την καθημερινή σας ρουτίνα και τι κάνετε κατά τη διάρκεια της ημέρας
   
Mi sveglio ogni mattina alle sette.
   
Ξυπνώ κάθε πρωί στις επτά.
   
Dopo, mi lavo i denti e faccio la doccia.
   
Στη συνέχεια, βουρτσίζω τα δόντια μου και κάνω ντους.
   
Faccio colazione e bevo caffè per iniziare la giornata.
   
Παίρνω το πρωινό μου και πίνω καφέ για να ξεκινήσω την ημέρα.
   
Poi vado a lavorare e lavoro fino alle cinque.
   
Μετά πάω στη δουλειά και εργάζομαι μέχρι τις πέντε.
   
Dopo il lavoro, vado in palestra.
   
Μετά τη δουλειά πάω στο γυμναστήριο.
   
Di solito cucino la cena e poi guardo la televisione.
   
Συνήθως μαγειρεύω το δείπνο μου και μετά βλέπω τηλεόραση.
   
Prima di andare a dormire, leggo un libro.
   
Πριν πάω για ύπνο, διαβάζω ένα βιβλίο.
   
Di solito vado a letto verso le dieci.
   
Συνήθως πηγαίνω για ύπνο γύρω στις δέκα.
   
Questa è la mia routine quotidiana.
   
Αυτή είναι η καθημερινή μου ρουτίνα.
  1.   
Pianificazione e realizzazione di un progetto di ristrutturazione domestica
Σχεδιασμός και υλοποίηση ενός έργου ανακαίνισης σπιτιού
   
Il mio nome è Sarah e vivo a Seattle.
   
Το όνομά μου είναι Σάρα και ζω στο Σιάτλ.
   
La mia passione è ristrutturare vecchie case.
   
Η πάθησή μου είναι να ανακαινίζω παλιά σπίτια.
   
Recentemente ho acquistato una vecchia casa vittoriana.
   
Πρόσφατα αγόρασα ένα παλιό βικτωριανό σπίτι.
   
Era in cattive condizioni, ma vedevo potenziale.
   
Ήταν σε κακή κατάσταση, αλλά είδα δυνατότητες.
   
Ho iniziato a pianificare il restauro.
   
Άρχισα να σχεδιάζω την ανακαίνιση.
   
Prima ho stilato un elenco dei lavori necessari.
   
Πρώτα έφτιαξα μια λίστα με τις απαραίτητες εργασίες.
   
Poi ho iniziato a cercare artigiani.
   
Στη συνέχεια, άρχισα να ψάχνω για τεχνίτες.
   
Non è stato facile trovare le persone giuste.
   
Δεν ήταν εύκολο να βρω τους κατάλληλους ανθρώπους.
   
Ma non ho rinunciato e alla fine ho trovato un grande team.
   
Αλλά δεν τα παράτησα και τελικά βρήκα μια εξαιρετική ομάδα.
   
Abbiamo iniziato a ristrutturare la casa.
   
Ξεκινήσαμε να ανακαινίζουμε το σπίτι.
   
È stato un grosso lavoro, ma abbiamo affrontato la sfida.
   
Ήταν πολύ δουλειά, αλλά ανταποκριθήκαμε στην πρόκληση.
   
Ogni giorno vedevo miglioramenti ed era molto gratificante.
   
Κάθε μέρα έβλεπα βελτιώσεις και ήταν πολύ ικανοποιητικό.
   
Alla fine la casa era pronta e ero orgogliosa di quello che avevamo raggiunto.
   
Τελικά, το σπίτι ήταν έτοιμο και ήμουν περήφανος για αυτό που είχαμε επιτύχει.
   
La vecchia casa vittoriana era ora una bellissima casa.
   
Το παλιό βικτοριανό σπίτι ήταν τώρα ένα όμορφο σπίτι.
   
È stato un processo lungo e faticoso, ma ne è valsa la pena.
   
Ήταν μια μακρά και κουραστική διαδικασία, αλλά αξίζει τον κόπο.
   
Non vedo l'ora di iniziare il mio prossimo progetto di ristrutturazione.
   
Ανυπομονώ να ξεκινήσω το επόμενο έργο ανακαίνισης μου.
  2.   
Frasi B1 che dimostrano l'uso corretto dei pronomi possessivi
Φράσεις B1 που δείχνουν τη σωστή χρήση των κτητικών αντωνυμίων
   
La tua gentilezza è ciò che apprezzo di più in te.
   
Η ευγένειά σου είναι αυτό που εκτιμώ περισσότερο σε σένα.
   
La loro vecchia casa ha un fascino particolare.
   
Το παλιό τους σπίτι έχει ένα ξεχωριστό γοητεία.
   
Il suo modo di scrivere è molto unico.
   
Ο τρόπος του να γράφει είναι πολύ μοναδικός.
   
La nostra nonna ci ha lasciato questa collana.
   
Η γιαγιά μας μας άφησε αυτό το κολιέ.
   
Il suo entusiasmo per l'arte è contagioso.
   
Ο ενθουσιασμός του για την τέχνη είναι μεταδοτικός.
   
Questo è il suo ristorante preferito in città.
   
Αυτό είναι το αγαπημένο της εστιατόριο στην πόλη.
   
La tua onestà è ammirevole.
   
Η ειλικρίνειά σου είναι θαυμαστή.
   
La nostra casa ha una bellissima vista sul mare.
   
Το σπίτι μας έχει μια υπέροχη θέα στη θάλασσα.
   
La sua creatività è veramente impressionante.
   
Η δημιουργικότητά της είναι πραγματικά εντυπωσιακή.
   
Suo padre ha una grande biblioteca.
   
Ο πατέρας της έχει μια μεγάλη βιβλιοθήκη.
   
Il mio amico ha perso le sue chiavi.
   
Ο φίλος μου έχασε τα κλειδιά του.
   
La sua insegnante è molto severa.
   
Η δασκάλα της είναι πολύ αυστηρή.
   
Tuo fratello ha un grande senso dell'umorismo.
   
Ο αδελφός σου έχει μια εξαιρετική αίσθηση του χιούμορ.
   
Questa è la nostra nuova auto.
   
Αυτό είναι το νέο μας αυτοκίνητο.
   
Le sue scarpe sono molto eleganti.
   
Τα παπούτσια της είναι πολύ κομψά.
   
Mio padre ha costruito questo tavolo da solo.
   
Ο πατέρας μου κατασκεύασε αυτό το τραπέζι μόνος του.
   
La sua gatta è molto dolce.
   
Η γάτα της είναι πολύ γλυκιά.
   
Tua madre cucina magnificamente.
   
Η μητέρα σου μαγειρεύει εξαιρετικά.
   
I suoi fratelli sono molto sportivi.
   
Τα αδέλφια του είναι πολύ αθλητικά.
   
Questo è il suo film preferito.
   
Αυτή είναι η αγαπημένη της ταινία.
  3.   
Conversazione: Discussione sui tuoi film e serie TV preferiti, inclusi generi e attori
Συζήτηση (Β1): Συζήτηση για τις αγαπημένες σας ταινίες και τηλεοπτικές σειρές, συμπεριλαμβανομένων των ειδών και των ηθοποιών
   
Che tipo di film e serie TV preferisci guardare?
   
Ποιο είδος ταινιών και τηλεοπτικών σειρών προτιμάτε να παρακολουθείτε;
   
Mi piacciono molto i film di fantascienza e d'avventura.
   
Μου αρέσουν πολύ οι ταινίες επιστημονικής φαντασίας και περιπέτειας.
   
Hai un attore o un'attrice preferito/a?
   
Έχετε κάποιον αγαπημένο ηθοποιό ή αγαπημένη ηθοποιό;
   
Sì, sono un grande fan di Leonardo DiCaprio.
   
Ναι, είμαι μεγάλος οπαδός του Leonardo DiCaprio.
   
Quale serie TV consigli di più?
   
Ποια τηλεοπτική σειρά συνιστάτε περισσότερο;
   
Consiglio 'Stranger Things', la serie è molto emozionante.
   
Συνιστώ το ''Stranger Things'', η σειρά είναι πολύ συναρπαστική.
   
Qual è il tuo film preferito di tutti i tempi?
   
Ποια είναι η αγαπημένη σας ταινία όλων των εποχών;
   
Il mio film preferito è 'Il Padrino'.
   
Η αγαπημένη μου ταινία είναι το ''Ο Νονός''.
   
Mi piacciono anche i documentari, in particolare quelli che trattano la natura e l'ambiente.
   
Μου αρέσουν επίσης τα ντοκιμαντέρ, ιδιαίτερα αυτά που ασχολούνται με τη φύση και το περιβάλλον.
  1.   
Lavoro pionieristico per l'innovazione nelle tecnologie dell'energia rinnovabile
Πρωτοποριακή εργασία για την επέλαση στις τεχνολογίες ανανεώσιμης ενέργειας
   
Io sono Zainab, una scienziata inventiva da Kuala Lumpur, Malesia.
   
Είμαι η Ζαϊνάμπ, μια εφευρετική επιστήμονας από το Κουάλα Λουμπούρ, Μαλαισία.
   
La mia visione è quella di fornire al mondo energia sostenibile sviluppando nuove tecnologie.
   
Η όραμά μου είναι να προμηθεύω τον κόσμο με βιώσιμη ενέργεια αναπτύσσοντας νέες τεχνολογίες.
   
Un giorno, ho scoperto un modo per produrre celle solari in modo più efficiente e a costi più bassi.
   
Μια μέρα ανακάλυψα έναν τρόπο να κατασκευάζω φωτοβολταϊκά κύτταρα αποτελεσματικότερα και φθηνότερα.
   
Questo faciliterebbe l'accesso all'energia pulita per molte persone in tutto il mondo.
   
Αυτό θα διευκολύνει την πρόσβαση στην καθαρή ενέργεια για πολλούς ανθρώπους στον κόσμο.
   
Tuttavia, il lavoro è stato impegnativo e ha richiesto molti anni di intensa ricerca e sviluppo.
   
Η εργασία όμως ήταν δύσκολη και απαιτούσε πολλά χρόνια έντονης έρευνας και ανάπτυξης.
   
Dopo innumerevoli esperimenti e miglioramenti, siamo riusciti a portare la tecnologia alla maturità di mercato.
   
Μετά από αμέτρητα πειράματα και βελτιώσεις, καταφέραμε να φέρουμε την τεχνολογία σε ωριμότητα για την αγορά.
   
La svolta è arrivata quando una grande azienda energetica ha mostrato interesse per la nostra tecnologia.
   
Η διάσπαση ήρθε όταν μια μεγάλη ενεργειακή εταιρεία έδειξε ενδιαφέρον για την τεχνολογία μας.
   
Hanno investito nella nostra azienda e ci hanno aiutato ad aumentare la produzione.
   
Επένδυσαν στην εταιρεία μας και μας βοήθησαν να αυξήσουμε την παραγωγή.
   
Le nostre fonti di energia rinnovabile sono state utilizzate in tutto il mondo e hanno contribuito a ridurre le emissioni di carbonio.
   
Οι ανανεώσιμες πηγές ενέργειάς μας χρησιμοποιήθηκαν παγκοσμίως και συνέβαλαν στη μείωση των εκπομπών άνθρακα.
   
Oggi sono orgogliosa di aver contribuito a rendere il mondo un posto migliore.
   
Σήμερα είμαι περήφανος που συνέβαλα στο να κάνω τον κόσμο ένα καλύτερο μέρος.
   
Ma il viaggio non finisce qui.
   
Αλλά το ταξίδι δεν τελειώνει εδώ.
   
Sono determinata a continuare a sviluppare tecnologie innovative che migliorano la nostra vita e proteggono il nostro pianeta.
   
Είμαι αποφασισμένη να συνεχίσω να αναπτύσσω καινοτόμες τεχνολογίες που θα βελτιώσουν τη ζωή μας και θα προστατέψουν τον πλανήτη μας.
  2.   
Frasi B2 sul ruolo dei pronomi dimostrativi
Φράσεις Β2 που τονίζουν το ρόλο των δεικτικών αντωνυμιών
   
Quegli alberi che vedi sullo sfondo hanno diversi secoli.
   
Αυτά τα δέντρα που βλέπεις στο παρασκήνιο είναι αρκετοί αιώνες παλιά.
   
Questo dipinto appeso nell'angolo risale al Rinascimento.
   
Αυτός ο πίνακας που κρέμεται στη γωνία προέρχεται από τη Αναγέννηση.
   
Questi libri qui sono la base della mia ricerca.
   
Αυτά τα βιβλία εδώ είναι η βάση για την έρευνά μου.
   
Quegli uccelli nella gabbia sono specie rare.
   
Εκείνα τα πουλιά εκεί μέσα στο κλουβί είναι σπάνια είδη.
   
Questi fiori che hai piantato sono fioriti magnificamente.
   
Αυτά τα λουλούδια που φύτεψες έχουν ανθίσει υπέροχα.
   
Quelle sculture lì risalgono al XVIII secolo.
   
Εκείνα τα γλυπτά εκεί είναι από τον 18ο αιώνα.
   
Questa città in cui vivo ha una storia ricca.
   
Αυτή η πόλη που ζω έχει μια πλούσια ιστορία.
   
Quell'uomo là è uno scrittore famoso.
   
Εκείνος ο άνδρας εκεί πέρα είναι ένας γνωστός συγγραφέας.
   
Questa montagna che vedi è la più alta della regione.
   
Αυτό το βουνό που βλέπεις είναι το ψηλότερο στην περιοχή.
   
Questa storia che stai raccontando è affascinante.
   
Αυτή η ιστορία που διηγείσαι είναι συναρπαστική.
   
Quelle nuvole lì annunciano una tempesta.
   
Εκείνα τα σύννεφα εκεί προαναγγέλλουν μια καταιγίδα.
   
Questo ponte che stiamo attraversando è stato costruito nel secolo scorso.
   
Αυτή η γέφυρα που διασχίζουμε χτίστηκε τον περασμένο αιώνα.
   
Questa poesia che hai recitato mi ha profondamente toccato.
   
Αυτό το ποίημα που απαγγέλλεις με συγκίνησε βαθιά.
   
Quel fiume che abbiamo visto ieri è molto conosciuto.
   
Εκείνος ο ποταμός που είδαμε χτες είναι πολύ γνωστός.
   
Queste parole che hai detto rimangono con me.
   
Αυτές οι λέξεις που είπες παραμένουν μαζί μου.
   
Quella nave là fuori è molto vecchia.
   
Εκείνο το πλοίο εκεί έξω είναι πολύ παλιό.
   
Questo melo qui è stato piantato da mio nonno.
   
Αυτό το μηλιά εδώ φυτεύτηκε από τον παππού μου.
   
Quella canzone che canta è molto bella.
   
Το τραγούδι που τραγουδάει είναι πολύ όμορφο.
   
Questa esperienza che hai fatto è molto preziosa.
   
Αυτή η εμπειρία που έχεις αποκτήσει είναι πολύ πολύτιμη.
   
Quella montagna che si vede in lontananza è una meta popolare per gli escursionisti.
   
Εκείνο το βουνό που φαίνεται στο βάθος είναι μια δημοφιλής προορισμός για περιπάτους.
  3.   
Conversazione: Condividi le tue avventure di viaggio e discuti di incontri culturali
Συζήτηση: Μοιραστείτε τις περιπέτειες του ταξιδιού σας και συζητήστε για πολιτιστικές συναντήσεις
   
Durante il mio viaggio in Thailandia, ho incontrato un affascinante mix di tradizione e modernità.
   
Κατά το ταξίδι μου στην Ταϊλάνδη, συνάντησα μια συναρπαστική μίξη παράδοσης και σύγχρονης εποχής.
   
Avete mai visitato i affascinanti templi di Angkor in Cambogia?
   
Έχετε επισκεφτεί ποτέ τους συναρπαστικούς ναούς της Αγκόρ στην Καμπότζη;
   
L'ospitalità delle persone in Giappone mi ha profondamente impressionato.
   
Η φιλοξενία των ανθρώπων στην Ιαπωνία με εντυπωσίασε βαθιά.
   
Quali esperienze culturali straordinarie avete avuto nei vostri viaggi?
   
Ποιες είναι οι εξαιρετικές πολιτιστικές εμπειρίες που έχετε ζήσει κατά τη διάρκεια των ταξιδιών σας;
   
L'incredibile architettura di Dubai è un vero spettacolo per gli occhi.
   
Η συγκλονιστική αρχιτεκτονική του Ντουμπάι είναι ένα πραγματικό θέαμα για τα μάτια.
   
Avete sperimentato le uniche tradizioni culinarie dell'India?
   
Έχετε ζήσει τις μοναδικές γαστρονομικές παραδόσεις της Ινδίας;
   
Il mio trekking attraverso la foresta pluviale peruviana è stata una vera avventura.
   
Η πεζοπορία μου μέσα από το περουβιανό τροπικό δάσος ήταν μια πραγματική περιπέτεια.
   
Quali paesi avete visitato che hanno avuto un profondo impatto su di voi?
   
Ποιες χώρες έχετε επισκεφτεί που είχαν βαθιά επίδραση σε εσάς;
   
L'incontro con i Maasai in Kenya è stata un'esperienza che cambia la vita.
   
Η συνάντηση με τους Μαασάι στην Κένυα ήταν μια εμπειρία που άλλαξε τη ζωή.
   
Viaggiare non solo ci apre gli occhi, ma anche il cuore alle nuove culture.
   
Τα ταξίδια μας ανοίγουν όχι μόνο τα μάτια, αλλά και την καρδιά για νέους πολιτισμούς.
  1.   
Guidare un progetto di ricerca all'avanguardia nella genetica
Η διεύθυνση ενός πρωτοποριακού ερευνητικού προγράμματος στη γενετική τεχνολογία
   
Marta, un'eccellente genetista nella vibrante città di San Francisco, si trovava di fronte a una sfida.
   
Η Μάρτα, μια εξέχουσα γενετίστρια στην πολυσύχναστη πόλη του Σαν Φρανσίσκο, αντιμετώπισε μια πρόκληση.
   
Guidava un team di scienziati nell'esecuzione di un progetto di ricerca all'avanguardia sulla modifica genetica delle piante.
   
Διευθύνει μια ομάδα επιστημόνων στην υλοποίηση ενός κορυφαίου ερευνητικού προγράμματος για τη γενετική τροποποίηση των φυτών.
   
Cercavano di modificare il grano in modo che potesse crescere in condizioni climatiche estreme.
   
Προσπαθούσαν να τροποποιήσουν το σιτάρι ώστε να μπορεί να αναπτύσσεται σε εξτρέμ κλιματικές συνθήκες.
   
Marta trascorreva innumerevoli ore in laboratorio, analizzava sequenze genetiche e modificava geni.
   
Η Μάρτα πέρασε ατελείωτες ώρες στο εργαστήριο, αναλύοντας γενετικές ακολουθίες και τροποποιώντας γονίδια.
   
Nonostante le sfide e l'incertezza, ha sempre mantenuto il suo ottimismo e la sua determinazione.
   
Παρά τις προκλήσεις και την αβεβαιότητα, πάντα διατηρούσε τον οπτιμισμό της και την αποφασιστικότητά της.
   
Credeva fermamente che il suo lavoro avesse il potenziale per cambiare il mondo e combattere la fame e la povertà.
   
Πίστευε ακράδαντα ότι η εργασία της είχε τη δυνατότητα να αλλάξει τον κόσμο και να αντιμετωπίσει την πείνα και τη φτώχεια.
   
Marta e il suo team lavoravano instancabilmente, sempre alla ricerca della prossima svolta.
   
Η Μάρτα και η ομάδα της εργάζονταν ακατάπαυστα, πάντα σε αναζήτηση του επόμενου θρίαμβου.
   
Hanno superato i contrattempi, celebrato piccole vittorie e continuamente appreso.
   
Υπερβαίνοντας τα εμπόδια, γιόρταζαν τις μικρές νίκες και συνεχώς μαθαίνοντας.
   
Dopo anni di ricerca e innumerevoli esperimenti, hanno finalmente raggiunto un importante successo.
   
Μετά από χρόνια έρευνας και αμέτρητα πειράματα, τελικά κατάφεραν μια σημαντική διάρκεια.
   
Avevano creato una varietà di grano geneticamente modificata che poteva prosperare in condizioni estreme.
   
Δημιούργησαν μια γενετικά τροποποιημένη ποικιλία σιταριού που θα μπορούσε να ευδοκιμεί σε εξτρέμ συνθήκες.
   
Marta provò un'ondata di orgoglio e soddisfazione nel vedere il successo del suo lavoro.
   
Η Μάρτα ένιωσε ένα κύμα περηφάνιας και εκπλήρωσης όταν είδε την επιτυχία της εργασίας της.
   
La sua ricerca aveva il potenziale per aiutare milioni di persone e combattere la fame nel mondo.
   
Η έρευνά της είχε τη δυνατότητα να βοηθήσει εκατομμύρια ανθρώπους και να αντιμετωπίσει την παγκόσμια πείνα.
   
Era orgogliosa di far parte di un lavoro così rivoluzionario che spostava i limiti del possibile.
   
Ήταν περήφανη που ήταν μέρος μιας τέτοιας καινοτόμου εργασίας που μετέκινε τα όρια του δυνατού.
   
Con un senso di speranza e ottimismo, Marta guardava al futuro, pronta per le prossime sfide che avrebbe incontrato.
   
Με αίσθημα ελπίδας και αισιοδοξίας, η Μάρτα κοίταζε προς το μέλλον, έτοιμη για τις επόμενες προκλήσεις που θα παρουσιάζονταν στο δρόμο της.
  2.   
Conversazione: Parlando delle tue esperienze in ruoli di leadership e gestione del team
Συζήτηση: Μιλήστε για τις εμπειρίες σας σε ηγετικούς ρόλους και διαχείριση ομάδων
   
Nel mio ruolo di leader del team, ho rapidamente realizzato che una comunicazione efficace è cruciale.
   
Στο ρόλο μου ως ηγέτης ομάδας, γρήγορα συνειδητοποίησα ότι η αποτελεσματική επικοινωνία είναι καίρια.
   
A volte è necessario prendere decisioni difficili che riguardano l'intero team.
   
Μερικές φορές είναι αναγκαίο να λάβετε δύσκολες αποφάσεις που επηρεάζουν όλη την ομάδα.
   
Era mia responsabilità motivare il team e allo stesso tempo garantire che il lavoro venisse svolto in modo efficace.
   
Ήταν καθήκον μου να παρακινήσω την ομάδα και ταυτόχρονα να διασφαλίσω ότι η δουλειά θα γίνει αποτελεσματικά.
   
Ho imparato che capire i punti di forza e di debolezza individuali di ogni membro del team è di grande importanza.
   
Έχω μάθει ότι η κατανόηση των ατομικών δυνάμεων και αδυναμιών κάθε μέλους της ομάδας είναι πολύ σημαντική.
   
A volte ho dovuto risolvere conflitti all'interno del team e trovare un compromesso equo.
   
Μερικές φορές έπρεπε να λύσω τις συγκρούσεις εντός της ομάδας και να βρω έναν δίκαιο συμβιβασμό.
   
Creare una cultura aperta e di sostegno è stata una parte importante della mia filosofia di leadership.
   
Η ανάπτυξη μιας ανοιχτής και υποστηρικτικής κουλτούρας ήταν ένα σημαντικό μέρος της φιλοσοφίας ηγεσίας μου.
   
Apprezzare il contributo di ciascuno e promuovere la coesione sono stati la chiave del nostro successo.
   
Η εκτίμηση της συνεισφοράς κάθε ατόμου και η προώθηση της συνοχής ήταν κλειδί για την επιτυχία μας.
   
Ho anche riconosciuto la necessità di fornire e ricevere feedback continuo per promuovere la crescita e il miglioramento.
   
Έχω αναγνωρίσει επίσης την ανάγκη να δίνω και να λαμβάνω συνεχές ανατροφοδότηση για να προωθήσω την ανάπτυξη και τη βελτίωση.
   
La mia esperienza mi ha mostrato che la leadership significa ispirare gli altri a dare il meglio di sé.
   
Η εμπειρία μου μου έδειξε ότι η ηγεσία σημαίνει να εμπνέεις τους άλλους να δώσουν το καλύτερο που μπορούν.
  1.   
Coordinamento di una risposta globale ad un massiccio attacco cibernetico alle infrastrutture critiche
Συντονισμός μιας παγκόσμιας αντίδρασης σε μια μαζική κυβερνοεπίθεση στις κρίσιμες υποδομές
   
Era una notte tranquilla e stellata quando messaggi di allarme sinistri iniziarono ad apparire sugli schermi dei centri di sicurezza in tutto il mondo.
   
Ήταν μια ήσυχη και αστροφεγγιάτη νύχτα, όταν στις οθόνες των κέντρων ασφαλείας σε ολόκληρο τον κόσμο άρχισαν να εμφανίζονται δυσοίωνα μηνύματα προειδοποίησης.
   
Io sono Jin-ho, un analista di sicurezza di rete di alto livello con sede a Seoul, e avevo appena posato la mia tazza di caffè quando il primo segnale di allarme ha iniziato a lampeggiare sul mio schermo.
   
Είμαι ο Jin-ho, ένας ανώτερος αναλυτής ασφάλειας δικτύου με έδρα τη Σεούλ, και μόλις είχα βάλει το φλιτζάνι καφέ μου κάτω όταν το πρώτο σήμα προειδοποίησης άρχισε να αναβοσβήνει στην οθόνη μου.
   
In pochi secondi mi sono reso conto che non stavamo affrontando un normale incidente di sicurezza.
   
Μέσα σε λίγα δευτερόλεπτα έγινε σαφές για μένα ότι δεν είχαμε να κάνουμε με ένα κοινό περιστατικό ασφαλείας.
   
Un attore non identificato stava conducendo un attacco altamente coordinato alle infrastrutture critiche in tutto il mondo.
   
Ένας μη ταυτοποιημένος παράγοντας διεξήγαγε μια υψηλά συντονισμένη επίθεση στις κρίσιμες υποδομές παγκοσμίως.
   
Mentre l'entità dell'attacco diventava sempre più chiara, ho chiamato i miei colleghi a Tokyo, Washington e Londra per coordinare un piano di risposta globale.
   
Καθώς το μέγεθος της επίθεσης έγινε ολοένα και πιο σαφές, κάλεσα τους συναδέλφους μου στο Τόκιο, την Ουάσινγκτον και το Λονδίνο για να συντονίσω ένα παγκόσμιο σχέδιο αντίδρασης.
   
La sfida era senza precedenti, ma dovevamo concentrarci su come prendere il controllo in questa crisi globale.
   
Η πρόκληση ήταν πρωτοφανής, αλλά έπρεπε να εστιάσουμε στο να πάρουμε το τιμόνι σε αυτήν την παγκόσμια κρίση.
   
Nel bel mezzo del caos, abbiamo preso contatti con esperti e governi in tutto il mondo per discutere i prossimi passi e coordinare un efficace contrattacco.
   
Στη μέση του χάους, επικοινωνήσαμε με ειδικούς και κυβερνήσεις σε ολόκληρο τον κόσμο για να συζητήσουμε τα επόμενα βήματα και να συντονίσουμε μια αποτελεσματική αντιμέτρηση.
   
Questo massiccio attacco sottolinea la necessità che i paesi lavorino insieme per rendere il cyberspazio più sicuro.
   
Αυτή η μαζική επίθεση υπογραμμίζει την ανάγκη των χωρών να συνεργαστούν για να καταστήσουν τον κυβερνοχώρο ασφαλέστερο.
  2.   
Conversazione: Scambio di intuizioni esperte sulla diplomazia internazionale e sulla geopolitica
Συζήτηση: Ανταλλαγή ειδικών εισηγήσεων στη διεθνή διπλωματία και γεωπολιτική
   
La geopolitica è una disciplina complessa e dinamica che esamina l'interazione di potere, spazio e tempo a livello globale.
   
Η γεωπολιτική είναι μια πολύπλοκη και δυναμική πειθαρχία που εξετάζει την αλληλεπίδραση της εξουσίας, του χώρου και του χρόνου σε παγκόσμιο επίπεδο.
   
Come valuteresti l'attuale panorama geopolitico?
   
Πώς θα αξιολογούσατε το τρέχον γεωπολιτικό τοπίο;
   
Considerando le recenti tensioni e cambiamenti geopolitici, il mondo sembra essere in costante mutamento.
   
Λαμβάνοντας υπόψη τις πρόσφατες εντάσεις και τις γεωπολιτικές αλλαγές, ο κόσμος φαίνεται να υπόκειται σε συνεχείς αλλαγές.
   
Qual è il ruolo della diplomazia in questo contesto in continuo cambiamento?
   
Ποιο ρόλο παίζει η διπλωματία σε αυτό το συνεχώς αλλαζόμενο πλαίσιο;
   
La diplomazia funge da strumento fondamentale per promuovere il dialogo, risolvere i conflitti e mantenere le relazioni internazionali.
   
Η διπλωματία λειτουργεί ως βασικό εργαλείο για την προώθηση του διαλόγου, την επίλυση των συγκρούσεων και τη διατήρηση των διεθνών σχέσεων.
   
Potete analizzare un attuale conflitto geopolitico e dare la vostra valutazione?
   
Μπορείτε να αναλύσετε ένα τρέχον γεωπολιτικό σύγκρουση και να δώσετε την εκτίμησή σας για αυτό;
   
Le tensioni persistenti tra le grandi potenze hanno il potenziale di disturbare seriamente l'equilibrio geopolitico.
   
Οι συνεχιζόμενες εντάσεις μεταξύ των μεγάλων δυνάμεων έχουν το δυναμικό να διαταράξουν σοβαρά τη γεωπολιτική ισορροπία.
   
Come potrebbero le misure diplomatiche contribuire a ridurre tali tensioni?
   
Πώς θα μπορούσαν οι διπλωματικές μέτρα να συμβάλλουν στη μείωση τέτοιων εντάσεων;
   
Tramite negoziati costruttivi e la volontà di cooperare, i diplomatici possono gettare le basi per un futuro più pacifico.
   
Μέσω κατασκευαστικών διαπραγματεύσεων και της βούλησης για συνεργασία, οι διπλωμάτες μπορούν να θέσουν τις βάσεις για ένα πιο ειρηνικό μέλλον.

Συχνές ερωτήσεις
... σχετικά με τις δίγλωσσες ιστορίες


Συχνές ερωτήσεις
... σχετικά με το περιεχόμενο και την πλοήγηση


Συχνές ερωτήσεις
... σχετικά με τη χρήση και την προσαρμογή των κειμένων


Συχνές ερωτήσεις
... σχετικά με την πρόοδο της εκμάθησης


Συχνές ερωτήσεις
... σχετικά με την παραγγελία και την πρόσβαση


    Έχω περαιτέρω ερωτήσεις


    Θα χαρούμε να απαντήσουμε σε οποιαδήποτε περαιτέρω ερώτηση έχετε στην πύλη υποστήριξης πελατών μας.
     
    Παραγγελία ιστορίες ιταλικά-Ελληνικα
     

Παραγγείλτε από εδώ τις ιστορίες για ιταλικά-ελληνικά:

 
 
Είστε εξασφαλισμένοι μέσω της εγγύηση μας για επιστροφή χρημάτων
 
Είστε εξασφαλισμένοι μέσω της εγγύηση μας για επιστροφή χρημάτων:
 
Δοκιμάστε το μάθημα χωρίς κανένα ρίσκο.
Αν δεν μείνετε ικανοποιημένοι, θα σας επιστρέψουμε το 100% του ποσού που το αγοράσατε.
Χωρίς γιατί ή αλλά.

 

Αυτή είναι η πραγματική αξία του να μπορείτε να μιλάτε μια νέα γλώσσα:

Σε μια έρευνα του 2007 ερωτήθηκαν 1071 άτομα για το τι αξία έχει του να μπορεί να μιλάει κάποιος μια νέα γλώσσα.
Το αποτέλεσμα ήταν ένα μέσο όρο των 2381€.
 
Η εφημερίδα «The Economist» επίσης υπολόγισε περίπου πόσα περισσότερα χρήματα κατά μέσο όρο μπορεί να κερδίσει κάποιος στην καριέρα του αν μιλάει μια επιπλέον γλώσσα: 64.000€.


Επιλέξτε το μάθημα σας:


 

   Ασφαλής πληρωμή:

 
 
Εγγύηση επιστροφής χρημάτων:
Μέσα στις πρώτες 31 ημέρες μπορείτε οποιαδήποτε στιγμή να ακυρώσετε την αγορά σας και θα λάβετε τα χρήματα σας πίσω.
 
 
Λαμβάνετε το λογισμικό σαν online μάθημα:
  • Μπορείτε να ξεκινήσετε κατευθείαν να μαθαίνετε!
  • Δε χρειάζετε να εγκαταστήσετε τίποτα, απλά μαθαίνετε online.
  • To online μάθημα λειτουργεί σε Windows, Mac OS και Linux, στο iPhone και στα Android-Smartphones, στο iPad και στα Android-Tablets.
  • Το online μάθημα σας είναι έγκυρο για 10 χρόνια.
  • Με τη 17 Minute Languages έχουν ήδη μάθει περισσότερα από 540.000 άτομα μια νέα γλώσσα.
  • Μπορείτε οποιαδήποτε στιγμή να ακυρώσετε την αγορά σας μέσα στις πρώτες 31 ημέρες σας και θα λάβετε τα χρήματα σας πίσω.
  • Όλες οι τιμές περιλαμβάνουν τον Φ.Π.Α.

Αυτό το μάθημα είναι διαφορετικό από τα υπόλοιπα μαθήματα:


Fortschritte

Γρήγορη πρόοδος με αποτελέσματα:

Πρόκειται για ένα λογισμικό εκμάθησης μέσω του οποίου καταφέρνετε σε απίστευτα γρήγορο χρονικό διάστημα να μάθετε ιταλικά και ταυτόχρονα να διασκεδάσετε.
Software

Ολοκληρωμένο λογισμικό:

Αυτό το λογισμικό το δημοσιεύσαμε για πρώτη φορά το 2002.
Οι προγραμματιστές μας το επεξεργαζόταν κάθε χρόνο και κατάφεραν να τελειοποιήσουν κάθε λεπτομέρεια.
Tagesaufgaben

Ημερήσιες ασκήσεις:

Ποικιλόμορφες ημερήσιες ασκήσεις και μια μεγάλη επιλογή σε μεθόδους εκμάθησης θα σας δίνουν καθημερινά κίνητρο, ώστε να συνεχίσετε να μαθαίνετε.
Lernmethoden

Μοναδική μέθοδος εκμάθησης:

Μέσω της μεθόδου εκμάθησης μακροπρόθεσμης μνήμης και τις κατάλληλες ημερήσιες ασκήσεις μαθαίνετε ιταλικά σε χρόνο ρεκόρ.
Kundensupport

Χωρίς μηνιαία συνδρομή

Η πρόσβαση σας είναι έγκυρη για 10 χρόνια αλλά πληρώνετε μόνο μια φορά.
Community

Κοινότητα εκμάθησης της 17 Minute Languages:

Επικοινωνήστε με τους υπόλοιπους στη ομάδα κοινής εκμάθησης.