400 δίγλωσσες ιστορίες για αυτούς που μαθαίνουν ισπανικά (λατινική αμερική):
Τα πιο κατάλληλα κείμενα για να μάθετε ισπανικά (λατινική αμερική)

Δίγλωσσες ιστορίες ισπανικά (λατινική αμερική) και ελληνικά
  • Διαβάζοντας την ποικιλία των κειμένων, θα κατανοήσετε εις βάθος την ισπανική (λατινική αμερική) γλώσσα.
    Πρόκειται για το τέλειο υλικό εξάσκησης για να κατανοήσετε τα ισπανικά (λατινική αμερική) όπως τη μητρική σας γλώσσα και να είστε σε θέση να τη μιλάτε με απόλυτη ευχέρεια.
  • Θα είστε σε θέση να κατανοήσετε τις κοινές φράσεις και την καθημερινή γλώσσα, κάτι που είναι απαραίτητο για να αποκτήσετε ευχέρεια στον προφορικό λόγο.
  • Τα περισσότερα από τα 400 κείμενα έχουν δημιουργηθεί από γλωσσολόγους που κατανοούν εις βάθος τις ανάγκες αυτών που μαθαίνουν ισπανικά (λατινική αμερική).
  • Οι ιστορίες περιέχουν περισσότερες από 5.000 προτάσεις στα ισπανικά (λατινική αμερική) και στα ελλήνικά, προτάσεις οι οποίες θα ήταν αρκετές ώστε να γέμιζαν έξι βιβλία με 200 σελίδες το καθένα.
  • Μπορείτε να διαβάσετε τα κείμενα σε κάθε περιηγητή.
    Μπορείτε επίσης να επιλέξετε αν θέλετε να διαβάζετε τις προτάσεις στα ισπανικά (λατινική αμερική) και στα ελληνικά τη μία μετά την άλλη.
    Έχετε επίσης τη δυνατότητα να αποκρύψετε τις προτάσεις στα ισπανικά (λατινική αμερική) ή στα ελληνικά αντίστοιχα: Θα βλέπετε τη μετάφραση μόνο όταν πατάτε ή κάνετε κλικ πάνω της.

Μεγάλη ποικιλία κειμένων:

Αυτά τα 400 κείμενα συνδυάζουν μια ποικιλία θεμάτων και στυλ για να σας παρουσιάσουν όλο το φάσμα της γλώσσας των ισπανικών.
150 σύντομες ιστορίες στα ισπανικά (λατινική αμερική) και στα ελληνικά
Θέλετε να διευρύνετε το λεξιλόγιό σας;
Αυτή η συλλογή προσφέρει περισσότερες από 150 σύντομες ιστορίες για συγκεκριμένα θέματα.
Εξασκηθείτε στη γραμματική των ισπανικών με τα αντίστοιχα κείμενα στα ισπανικά (λατινική αμερική)
Θέλετε να εξασκηθείτε στη γραμματική;
Σε περισσότερες από 100 συλλογές προτάσεων, μπορείτε να εμβαθύνετε σε ένα θέμα από τη γραμματική των ισπανικών.
Κείμενα καθημερινών διαλόγων στα ισπανικά (λατινική αμερική) και στα ελληνικά
Θέλετε να κατανοήσετε την καθημερινή γλώσσα των ισπανικών;
Βυθιστείτε σε 150 πραγματικές συνομιλίες που σας δίνουν μια εικόνα για διάφορες καταστάσεις.
Με την ποικιλία αυτών των κειμένων, θα γνωρίσετε την ισπανική (λατινική αμερική) γλώσσα σε όλες τις παραλλαγές και τις αποχρώσεις της.
 

Κατακτήστε τα ισπανικά (λατινική αμερική) με κείμενα για αρχάριους, προχωρημένους και επαγγελματίες:

Τα 400 δίγλωσσα κείμενα αποτελούν ένα καλά μελετημένο εργαλείο εκμάθησης, ειδικά σχεδιασμένο για να βελτιώσετε τις γλωσσικές σας δεξιότητες.
 
Τα κείμενα είναι οργανωμένα σε 6 γλωσσικά επίπεδα (Α1, Α2, Β1, Β2, Γ1 και Γ2).
Έχετε τη δυνατότητα να βλέπετε όλες τις προτάσεις ή να αποκρύψετε τις μεταφράσεις στα ελληνικά, έτσι ώστε να τις βλέπετε μόνο όταν πατάτε ή κάνετε κλικ πάνω τους.
 
Αυτό σας δίνει την δυνατότητα ελέγχου του μαθησιακού σας πλάνου και σας επιτρέπει να προοδεύετε συνεχώς.
Κείμενα ισπανικών για όλα τα επίπεδα
 

Η στοχευμένη εκμάθηση γίνεται εύκολη:

Ένας διαδραστικός πίνακας με ποικίλα περιεχόμενα διευκολύνει την πλοήγηση και σας επιτρέπει να μεταβείτε απευθείας στα θέματα που σας ενδιαφέρουν περισσότερο.
 
Είτε θέλετε να επικεντρωθείτε σε ένα συγκεκριμένο θέμα είτε απλώς να περιηγηθείτε στην ποικιλία των κειμένων – αυτό το βιβλίο προσαρμόζεται στο ατομικό σας μαθησιακό στυλ.
διαδραστικό ηλεκτρονικό βιβλίο ισπανικά (λατινική αμερική)-ελληνικά
 

Μάθετε σε μικρά διαστήματα

Το καλύτερο σε όλα αυτό;
Δεν χρειάζεται να διαβάζετε και να μαθαίνετε για ώρες κάθε φορά.
Τα κείμενα έχουν σχεδιαστεί έτσι ώστε ένα κείμενο να μπορεί να διαβαστεί σε μόλις τρία λεπτά.
 
Έτσι, μπορείτε να μαθαίνετε σε μικρά βήματα κάθε μέρα – ιδανικό για όταν έχετε ένα πολυάσχολο πρόγραμμα ή για όταν θέλετε να μελετάτε ενδιάμεσα μέσα στην ημέρα.
ισπανικά (λατινική αμερική) κείμενα με ξεκάθαρες μαθησιακές ενότητες
 

Προσαρμόστε τα κείμενα ακριβώς στο επίπεδο εκμάθησης σας

Έχετε μόλις αρχίσει να μαθαίνετε ισπανικά (λατινική αμερική);
Τότε σας προτείνουμε να διαβάσετε πρώτα μια πρόταση στο ισπανικά (λατινική αμερική) και στη συνέχεια να δείτε την αντίστοιχη ελληνική μετάφραση.
Η ελληνική μετάφραση μπορεί να είναι κρυμμένη, ώστε να μπορείτε να σκεφτείτε με την ησυχία σας τη μετάφραση της πρότασης.
 
Έχετε ήδη φτάσει σε ένα πιο προχωρημένο επίπεδο;
Σε αυτή την περίπτωση, είναι καλύτερο να ξεκινήσετε με την πρόταση στα ελληνικά και να κρύψετε την μετάφραση στα ισπανικά (λατινική αμερική).
Αυτό θα σας δώσει χρόνο να σκεφτείτε πώς θα μεταφράζατε την πρόταση αυτή στα ισπανικά (λατινική αμερική).
Κείμενα ισπανικών για αρχάριους και προχωρημένους
 

Απεριόριστη εκμάθηση στη συσκευή σας:

Δεν θα ξεμείνετε από υλικό εκμάθησης – Αν τα κείμενα εκτυπωθούν, θα γέμιζαν έξι βιβλία των 200 σελίδων το καθένα.
 
Μπορείτε να διαβάσετε τα κείμενα σε οποιοδήποτε πρόγραμμα περιήγησης – στον υπολογιστή, στο τάμπλετ και στο smartphone σας.
Κείμενα ισπανικών για ανάγνωση στον υπολογιστή, στο τάμπλετ και στο κινητό
 

Έτσι μπορείτε να προχωρήσετε γρήγορα:

  • Όταν θα έχετε μάθει περισσότερες από 600 λέξεις στα ισπανικά (λατινική αμερική), συνεχίστε να διαβάζετε τα κείμενα επιπέδου A1 μέχρι να μπορείτε να καταλάβετε τα πάντα.
  • Αν έχετε μάθει περισσότερες από 1300 λέξεις στα ισπανικά (λατινική αμερική), συνεχίστε να διαβάζετε τα κείμενα επιπέδου A2 μέχρι να μπορείτε να καταλάβετε τα πάντα.
  • Αν έχετε μάθει περισσότερες από 2100 λέξεις στα ισπανικά (λατινική αμερική), συνεχίστε να διαβάζετε τα κείμενα επιπέδου Β1 μέχρι να μπορείτε να καταλάβετε τα πάντα.
  • Αν έχετε μάθει περισσότερες από 3000 λέξεις στα ισπανικά (λατινική αμερική), συνεχίστε να διαβάζετε τα κείμενα επιπέδου Β2 μέχρι να μπορείτε να καταλάβετε τα πάντα.
  • Αν έχετε μάθει περισσότερες από 4000 λέξεις στα ισπανικά (λατινική αμερική), συνεχίστε να διαβάζετε τα κείμενα επιπέδου Γ1 μέχρι να μπορείτε να καταλάβετε τα πάντα.
  • Αν έχετε μάθει περισσότερες από 5000 λέξεις στα ισπανικά (λατινική αμερική), συνεχίστε να διαβάζετε τα κείμενα επιπέδου Γ2 μέχρι να μπορείτε να καταλάβετε τα πάντα.
Με περισσότερες από 1.000 προτάσεις ανά επίπεδο εκμάθησης, δεν θα ξεμείνετε σύντομα από εκπαιδευτικό υλικό.
Πόσες λέξεις χρειάζονται για τα διαφορετικά επίπεδα
 

Δοκιμάστε τα κείμενα

Αν θέλετε να πάρετε μια γεύση αυτής της μοναδικής μαθησιακής εμπειρίας, διαβάστε τη δοκιμαστική έκδοση των κειμένων (περιέχει 20 από τα 400 κείμενα):
Αυτό θα σας δώσει μια εικόνα της δομής και της ποιότητας των κειμένων που προσφέρονται.
 
 
Δοκιμαστική έκδοση των δίγλωσσων κειμένων ισπανικά (λατινική αμερική)/ελληνικά Διαβάστε κείμενα επιπέδου A1 στα ισπανικά (λατινική αμερική) Κείμενα στα ισπανικά (λατινική αμερική) και στα ελληνικά Κείμενα ισπανικών επιπέδου Α2 Διαβάστε δωρεάν κείμενα ισπανικών επιπέδου B1/B2
 
Δίγλωσσες ιστορίες (Δοκιμαστική έκδοση)
Παραγγείλτε και τις 400 ιστορίες »
 
           
 
       
 
 
  1.   
Comprar helado
Αγορά παγωτού
   
Es un día caluroso de verano.
   
Είναι μια ζεστή ημέρα του καλοκαιριού.
   
Un niño va a la heladería.
   
Ένα αγόρι πηγαίνει στο κατάστημα παγωτού.
   
Quiere comprar un helado.
   
Θέλει να αγοράσει παγωτό.
   
Ve muchos sabores diferentes.
   
Βλέπει πολλές διαφορετικές γεύσεις.
   
Chocolate, vainilla, fresa y más.
   
Σοκολάτα, βανίλια, φράουλα και πολλά άλλα.
   
No puede decidirse.
   
Δεν μπορεί να αποφασίσει.
   
Pide un consejo a la vendedora.
   
Ρωτά την πωλήτρια για συμβουλή.
   
Ella le recomienda el sabor mango.
   
Αυτή του προτείνει την γεύση μάνγκο.
   
Lo prueba y le gusta.
   
Την δοκιμάζει και του αρέσει.
   
Compra el helado de mango.
   
Αγοράζει το παγωτό μάνγκο.
   
Está feliz con su elección.
   
Είναι ευχαριστημένος με την επιλογή του.
   
Va a casa y disfruta de su helado.
   
Πηγαίνει σπίτι και απολαμβάνει το παγωτό του.
   
Es un hermoso día.
   
Είναι μια όμορφη μέρα.
  2.   
Oraciones de nivel A1 para el uso de verbos en presente
Προτάσεις επιπέδου Α1 για τη χρήση ρημάτων στον ενεστώτα
   
Yo como una manzana.
   
Εγώ τρώω ένα μήλο.
   
Vas a la escuela.
   
Εσύ πηγαίνεις στο σχολείο.
   
Él bebe agua.
   
Αυτός πίνει νερό.
   
Ella duerme.
   
Αυτή κοιμάται.
   
Nosotros jugamos fútbol.
   
Εμείς παίζουμε ποδόσφαιρο.
   
Ustedes leen un libro.
   
Εσείς διαβάζετε ένα βιβλίο.
   
Ellos bailan.
   
Αυτοί χορεύουν.
   
Yo veo una película.
   
Εγώ βλέπω μια ταινία.
   
Cantas una canción.
   
Εσύ τραγουδάς ένα τραγούδι.
   
Él cocina la comida.
   
Αυτός μαγειρεύει το φαγητό.
   
Ella nada.
   
Αυτή κολυμπά.
   
Nosotros reímos.
   
Εμείς Γελάμε.
   
Ustedes corren.
   
Εσείς τρέχετε.
   
Ellos estudian.
   
Αυτοί σπουδάζουν.
   
Yo dibujo.
   
Εγώ σχεδιάζω.
   
Hablas.
   
Εσύ μιλάς.
   
Él escribe.
   
Αυτός γράφει.
   
Ella escucha música.
   
Αυτή ακούει μουσική.
   
Nosotros conducimos un auto.
   
Εμείς οδηγούμε αυτοκίνητο.
   
Ustedes bailan.
   
Εσείς χορεύετε.
  3.   
Conversación: Saluda a alguien que conoces
Συζήτηση: Χαιρετίστε κάποιον που γνωρίζετε
   
Hola Pedro, ¿cómo estás?
   
Γεια σου Πέτρο, πώς είσαι;
   
Hace mucho que no te veo.
   
Δεν σε έχω δει εδώ και καιρό.
   
¿Tienes un buen día?
   
Είχες μια καλή ημέρα;
   
¿Cómo estuvo tu fin de semana?
   
Πώς ήταν το Σαββατοκύριακό σου;
   
¿Qué hiciste?
   
Τι έκανες;
   
¿Fue bonito?
   
Ήταν ωραία;
   
Es agradable verte.
   
Χαίρομαι που σε βλέπω.
   
Estoy ansioso por nuestro próximo encuentro.
   
Ανυπομονώ για την επόμενη συνάντησή μας.
   
¡Nos vemos más tarde!
   
Θα βρεθούμε αργότερα!
  1.   
Adoptar un estilo de vida más saludable
Υιοθετώντας έναν πιο υγιεινό τρόπο ζωής
   
Mehmet siempre ha comido pizza y comida rápida.
   
Ο Mehmet έχει πάντα φάει πίτσα και fast food.
   
Pero ahora quiere comer más saludable.
   
Αλλά τώρα θέλει να φάει πιο υγιεινά.
   
Va al mercado y compra verduras y frutas.
   
Πηγαίνει στην αγορά και αγοράζει λαχανικά και φρούτα.
   
Cocina en casa y ya no come comida rápida.
   
Μαγειρεύει στο σπίτι και δεν τρώει πια fast food.
   
Mehmet también comienza con el deporte.
   
Ο Mehmet ξεκινάει επίσης τον αθλητισμό.
   
Va al gimnasio.
   
Πηγαίνει στο γυμναστήριο.
   
Corre una hora cada día.
   
Τρέχει κάθε μέρα για μία ώρα.
   
Se siente mejor y tiene más energía.
   
Νιώθει καλύτερα και έχει περισσότερη ενέργεια.
   
Sus amigos notan el cambio.
   
Οι φίλοι του παρατηρούν την αλλαγή.
   
Dicen: "¡Mehmet, te ves bien!"
   
Λένε: "Mehmet, φαίνεσαι καλά!"
   
Mehmet está feliz con su nuevo estilo de vida.
   
Ο Mehmet είναι ευχαριστημένος με τον νέο του τρόπο ζωής.
   
Dice: "Me siento más saludable y más fuerte."
   
Λέει: "Αισθάνομαι πιο υγιεινός και δυνατός."
   
Mehmet ha adoptado un estilo de vida más saludable y está feliz.
   
Ο Mehmet έχει υιοθετήσει έναν πιο υγιεινό τρόπο ζωής και είναι ευχαριστημένος.
  2.   
Frases A2 que muestran el uso de pronombres personales en diferentes contextos
Φράσεις Α2 που δείχνουν τη χρήση των αντωνυμιών σε διάφορα περιβάλλοντα
   
Ella cocina pasta a menudo porque ama Italia.
   
Συχνά μαγειρεύει πάστα, επειδή αγαπά την Ιταλία.
   
Lo encontramos en el parque y nos divertimos mucho.
   
Τον συναντήσαμε στο πάρκο και περάσαμε υπέροχα.
   
Pueden visitarnos libremente.
   
Μπορείτε να μας επισκεφτείτε όποτε θέλετε.
   
¿Puedo ayudarte a encontrar el libro?
   
Μπορώ να σε βοηθήσω να βρεις το βιβλίο;
   
Están viendo una película en el cine.
   
Παρακολουθούν μια ταινία στον κινηματογράφο.
   
Le gusta su sombrero porque es colorido.
   
Του αρέσει το καπέλο της, γιατί είναι πολύχρωμο.
   
Ella pasea con su perro.
   
Περπατάει με τον σκύλο της.
   
Hemos planeado un viaje a Grecia.
   
Έχουμε σχεδιάσει ένα ταξίδι στην Ελλάδα.
   
¿Puedes darme la sal, por favor?
   
Μπορείς να μου δώσεις το αλάτι, παρακαλώ;
   
Él repara su coche porque ella no puede.
   
Εκείνος επισκευάζει το αυτοκίνητό της, γιατί δεν μπορεί να το κάνει η ίδια.
   
Aman su trabajo porque es creativo.
   
Τους αρέσει η δουλειά τους, γιατί είναι δημιουργική.
   
¿Puedo traerte un vaso de agua?
   
Μπορώ να σας φέρω ένα ποτήρι νερό;
   
Él le da una rosa todos los días.
   
Της δίνει κάθε μέρα ένα τριαντάφυλλο.
   
Vendrán a nuestra casa mañana.
   
Έρχονται αύριο σε εμάς.
   
¿Puedes pasarle el mensaje?
   
Μπορείς να του μεταφέρεις το μήνυμα;
   
Ella nos cuenta una historia graciosa.
   
Μας διηγείται μια αστεία ιστορία.
   
Siempre son bienvenidos.
   
Είστε πάντα ευπρόσδεκτοι.
   
¿Puedo darte el libro?
   
Μπορώ να σου δώσω το βιβλίο;
   
Él les escribe una carta.
   
Τους γράφει ένα γράμμα.
   
Ella me ha dado un regalo.
   
Μου έδωσε ένα δώρο.
  3.   
Conversación: Discusión sobre tu rutina diaria y lo que haces durante el día
Συζήτηση: Συζήτηση για την καθημερινή σας ρουτίνα και τι κάνετε κατά τη διάρκεια της ημέρας
   
Me despierto todas las mañanas a las siete en punto.
   
Ξυπνώ κάθε πρωί στις επτά.
   
Luego, me cepillo los dientes y me ducho.
   
Στη συνέχεια, βουρτσίζω τα δόντια μου και κάνω ντους.
   
Desayuno y tomo café para comenzar el día.
   
Παίρνω το πρωινό μου και πίνω καφέ για να ξεκινήσω την ημέρα.
   
Luego, voy a trabajar y trabajo hasta las cinco.
   
Μετά πάω στη δουλειά και εργάζομαι μέχρι τις πέντε.
   
Después del trabajo, voy al gimnasio.
   
Μετά τη δουλειά πάω στο γυμναστήριο.
   
Normalmente cocino mi cena y luego miro la televisión.
   
Συνήθως μαγειρεύω το δείπνο μου και μετά βλέπω τηλεόραση.
   
Antes de acostarme, leo un libro.
   
Πριν πάω για ύπνο, διαβάζω ένα βιβλίο.
   
Normalmente me voy a la cama alrededor de las diez.
   
Συνήθως πηγαίνω για ύπνο γύρω στις δέκα.
   
Esa es mi rutina diaria.
   
Αυτή είναι η καθημερινή μου ρουτίνα.
  1.   
Planificación y ejecución de un proyecto de renovación del hogar
Σχεδιασμός και υλοποίηση ενός έργου ανακαίνισης σπιτιού
   
Me llamo Sarah y vivo en Seattle.
   
Το όνομά μου είναι Σάρα και ζω στο Σιάτλ.
   
Mi pasión es renovar casas antiguas.
   
Η πάθησή μου είναι να ανακαινίζω παλιά σπίτια.
   
Recientemente compré una antigua casa victoriana.
   
Πρόσφατα αγόρασα ένα παλιό βικτωριανό σπίτι.
   
Estaba en mal estado, pero vi potencial.
   
Ήταν σε κακή κατάσταση, αλλά είδα δυνατότητες.
   
Comencé a planificar la renovación.
   
Άρχισα να σχεδιάζω την ανακαίνιση.
   
Primero, hice una lista de los trabajos necesarios.
   
Πρώτα έφτιαξα μια λίστα με τις απαραίτητες εργασίες.
   
Luego, comencé a buscar artesanos.
   
Στη συνέχεια, άρχισα να ψάχνω για τεχνίτες.
   
No fue fácil encontrar a las personas adecuadas.
   
Δεν ήταν εύκολο να βρω τους κατάλληλους ανθρώπους.
   
Pero no me rendí y finalmente encontré un equipo estupendo.
   
Αλλά δεν τα παράτησα και τελικά βρήκα μια εξαιρετική ομάδα.
   
Empezamos a renovar la casa.
   
Ξεκινήσαμε να ανακαινίζουμε το σπίτι.
   
Fue mucho trabajo, pero enfrentamos el desafío.
   
Ήταν πολύ δουλειά, αλλά ανταποκριθήκαμε στην πρόκληση.
   
Cada día veía mejoras y fue muy gratificante.
   
Κάθε μέρα έβλεπα βελτιώσεις και ήταν πολύ ικανοποιητικό.
   
Finalmente, la casa estuvo terminada y me sentí orgullosa de lo que habíamos logrado.
   
Τελικά, το σπίτι ήταν έτοιμο και ήμουν περήφανος για αυτό που είχαμε επιτύχει.
   
La antigua casa victoriana ahora es una hermosa vivienda.
   
Το παλιό βικτοριανό σπίτι ήταν τώρα ένα όμορφο σπίτι.
   
Fue un proceso largo y agotador, pero valió la pena.
   
Ήταν μια μακρά και κουραστική διαδικασία, αλλά αξίζει τον κόπο.
   
Estoy emocionada de empezar mi próximo proyecto de renovación.
   
Ανυπομονώ να ξεκινήσω το επόμενο έργο ανακαίνισης μου.
  2.   
Frases B1 que demuestran el uso correcto de los pronombres posesivos
Φράσεις B1 που δείχνουν τη σωστή χρήση των κτητικών αντωνυμίων
   
Tu amabilidad es lo que más aprecio de ti.
   
Η ευγένειά σου είναι αυτό που εκτιμώ περισσότερο σε σένα.
   
Su antigua casa tiene un encanto especial.
   
Το παλιό τους σπίτι έχει ένα ξεχωριστό γοητεία.
   
Su manera de escribir es muy única.
   
Ο τρόπος του να γράφει είναι πολύ μοναδικός.
   
Nuestra abuela nos dejó este collar.
   
Η γιαγιά μας μας άφησε αυτό το κολιέ.
   
Su entusiasmo por el arte es contagioso.
   
Ο ενθουσιασμός του για την τέχνη είναι μεταδοτικός.
   
Ese es su restaurante favorito en la ciudad.
   
Αυτό είναι το αγαπημένο της εστιατόριο στην πόλη.
   
Tu honestidad es admirable.
   
Η ειλικρίνειά σου είναι θαυμαστή.
   
Nuestra casa tiene una vista maravillosa al mar.
   
Το σπίτι μας έχει μια υπέροχη θέα στη θάλασσα.
   
Su creatividad es realmente impresionante.
   
Η δημιουργικότητά της είναι πραγματικά εντυπωσιακή.
   
Su padre tiene una gran biblioteca.
   
Ο πατέρας της έχει μια μεγάλη βιβλιοθήκη.
   
Mi amigo perdió sus llaves.
   
Ο φίλος μου έχασε τα κλειδιά του.
   
Su profesora es muy estricta.
   
Η δασκάλα της είναι πολύ αυστηρή.
   
Tu hermano tiene un excelente sentido del humor.
   
Ο αδελφός σου έχει μια εξαιρετική αίσθηση του χιούμορ.
   
Este es nuestro nuevo coche.
   
Αυτό είναι το νέο μας αυτοκίνητο.
   
Sus zapatos son muy elegantes.
   
Τα παπούτσια της είναι πολύ κομψά.
   
Mi padre construyó esta mesa él mismo.
   
Ο πατέρας μου κατασκεύασε αυτό το τραπέζι μόνος του.
   
Su gato es muy adorable.
   
Η γάτα της είναι πολύ γλυκιά.
   
Tu madre cocina de manera excelente.
   
Η μητέρα σου μαγειρεύει εξαιρετικά.
   
Sus hermanos y hermanas son muy deportistas.
   
Τα αδέλφια του είναι πολύ αθλητικά.
   
Esa es su película favorita.
   
Αυτή είναι η αγαπημένη της ταινία.
  3.   
Conversación: Discusión de tus películas y series de televisión favoritas, incluidos los géneros y los actores
Συζήτηση (Β1): Συζήτηση για τις αγαπημένες σας ταινίες και τηλεοπτικές σειρές, συμπεριλαμβανομένων των ειδών και των ηθοποιών
   
¿Qué tipo de películas y series de televisión prefieres ver?
   
Ποιο είδος ταινιών και τηλεοπτικών σειρών προτιμάτε να παρακολουθείτε;
   
Me gustan mucho las películas de ciencia ficción y de aventuras.
   
Μου αρέσουν πολύ οι ταινίες επιστημονικής φαντασίας και περιπέτειας.
   
¿Tienes un actor o actriz preferido(a)?
   
Έχετε κάποιον αγαπημένο ηθοποιό ή αγαπημένη ηθοποιό;
   
Sí, soy un gran fan de Leonardo DiCaprio.
   
Ναι, είμαι μεγάλος οπαδός του Leonardo DiCaprio.
   
¿Qué serie de televisión recomiendas más?
   
Ποια τηλεοπτική σειρά συνιστάτε περισσότερο;
   
Recomiendo "Stranger Things", la serie es muy emocionante.
   
Συνιστώ το ''Stranger Things'', η σειρά είναι πολύ συναρπαστική.
   
¿Cuál es tu película favorita de todos los tiempos?
   
Ποια είναι η αγαπημένη σας ταινία όλων των εποχών;
   
Mi película favorita es "El Padrino".
   
Η αγαπημένη μου ταινία είναι το ''Ο Νονός''.
   
También me gustan los documentales, especialmente aquellos que tratan sobre la naturaleza y el medio ambiente.
   
Μου αρέσουν επίσης τα ντοκιμαντέρ, ιδιαίτερα αυτά που ασχολούνται με τη φύση και το περιβάλλον.
  1.   
Trabajo pionero para el avance en tecnologías de energías renovables
Πρωτοποριακή εργασία για την επέλαση στις τεχνολογίες ανανεώσιμης ενέργειας
   
Soy Zainab, una científica inventiva de Kuala Lumpur, Malasia.
   
Είμαι η Ζαϊνάμπ, μια εφευρετική επιστήμονας από το Κουάλα Λουμπούρ, Μαλαισία.
   
Mi visión es proveer al mundo con energía sostenible desarrollando nuevas tecnologías.
   
Η όραμά μου είναι να προμηθεύω τον κόσμο με βιώσιμη ενέργεια αναπτύσσοντας νέες τεχνολογίες.
   
Un día, descubrí una forma de producir células solares de manera más eficiente y económica.
   
Μια μέρα ανακάλυψα έναν τρόπο να κατασκευάζω φωτοβολταϊκά κύτταρα αποτελεσματικότερα και φθηνότερα.
   
Esto facilitaría el acceso a la energía limpia para muchas personas en el mundo.
   
Αυτό θα διευκολύνει την πρόσβαση στην καθαρή ενέργεια για πολλούς ανθρώπους στον κόσμο.
   
Sin embargo, el trabajo fue desafiante y requirió muchos años de intensa investigación y desarrollo.
   
Η εργασία όμως ήταν δύσκολη και απαιτούσε πολλά χρόνια έντονης έρευνας και ανάπτυξης.
   
Después de innumerables experimentos y mejoras, logramos llevar la tecnología a la madurez de mercado.
   
Μετά από αμέτρητα πειράματα και βελτιώσεις, καταφέραμε να φέρουμε την τεχνολογία σε ωριμότητα για την αγορά.
   
El avance llegó cuando una gran compañía energética mostró interés en nuestra tecnología.
   
Η διάσπαση ήρθε όταν μια μεγάλη ενεργειακή εταιρεία έδειξε ενδιαφέρον για την τεχνολογία μας.
   
Invirtieron en nuestra empresa y nos ayudaron a aumentar la producción.
   
Επένδυσαν στην εταιρεία μας και μας βοήθησαν να αυξήσουμε την παραγωγή.
   
Nuestras fuentes de energía renovable se utilizaron en todo el mundo y contribuyeron a reducir las emisiones de carbono.
   
Οι ανανεώσιμες πηγές ενέργειάς μας χρησιμοποιήθηκαν παγκοσμίως και συνέβαλαν στη μείωση των εκπομπών άνθρακα.
   
Hoy estoy orgullosa de haber contribuido a hacer del mundo un lugar mejor.
   
Σήμερα είμαι περήφανος που συνέβαλα στο να κάνω τον κόσμο ένα καλύτερο μέρος.
   
Pero el viaje no se detiene aquí.
   
Αλλά το ταξίδι δεν τελειώνει εδώ.
   
Estoy decidido/a a seguir desarrollando tecnologías innovadoras que mejoren nuestra vida y protejan nuestro planeta.
   
Είμαι αποφασισμένη να συνεχίσω να αναπτύσσω καινοτόμες τεχνολογίες που θα βελτιώσουν τη ζωή μας και θα προστατέψουν τον πλανήτη μας.
  2.   
Frases B2 sobre el papel de los pronombres demostrativos
Φράσεις Β2 που τονίζουν το ρόλο των δεικτικών αντωνυμιών
   
Esos árboles que ves en el fondo tienen varios siglos de antigüedad.
   
Αυτά τα δέντρα που βλέπεις στο παρασκήνιο είναι αρκετοί αιώνες παλιά.
   
Este cuadro que está colgado en la esquina es de la época del Renacimiento.
   
Αυτός ο πίνακας που κρέμεται στη γωνία προέρχεται από τη Αναγέννηση.
   
Estos libros aquí son la base de mi investigación.
   
Αυτά τα βιβλία εδώ είναι η βάση για την έρευνά μου.
   
Esos pájaros allí en la jaula son especies raras.
   
Εκείνα τα πουλιά εκεί μέσα στο κλουβί είναι σπάνια είδη.
   
Estas flores que plantaste han florecido maravillosamente.
   
Αυτά τα λουλούδια που φύτεψες έχουν ανθίσει υπέροχα.
   
Esas esculturas allá son del siglo XVIII.
   
Εκείνα τα γλυπτά εκεί είναι από τον 18ο αιώνα.
   
Esta ciudad en la que vivo tiene una rica historia.
   
Αυτή η πόλη που ζω έχει μια πλούσια ιστορία.
   
Ese hombre allá es un escritor famoso.
   
Εκείνος ο άνδρας εκεί πέρα είναι ένας γνωστός συγγραφέας.
   
Esta montaña que ves es la más alta de la región.
   
Αυτό το βουνό που βλέπεις είναι το ψηλότερο στην περιοχή.
   
Esta historia que cuentas es fascinante.
   
Αυτή η ιστορία που διηγείσαι είναι συναρπαστική.
   
Esas nubes allá presagian una tormenta.
   
Εκείνα τα σύννεφα εκεί προαναγγέλλουν μια καταιγίδα.
   
Este puente que estamos cruzando fue construido en el siglo pasado.
   
Αυτή η γέφυρα που διασχίζουμε χτίστηκε τον περασμένο αιώνα.
   
Este poema que has recitado me ha tocado profundamente.
   
Αυτό το ποίημα που απαγγέλλεις με συγκίνησε βαθιά.
   
Ese río que vimos ayer es muy conocido.
   
Εκείνος ο ποταμός που είδαμε χτες είναι πολύ γνωστός.
   
Estas palabras que dijiste se quedan conmigo.
   
Αυτές οι λέξεις που είπες παραμένουν μαζί μου.
   
Ese barco allá es muy antiguo.
   
Εκείνο το πλοίο εκεί έξω είναι πολύ παλιό.
   
Este manzano aquí fue plantado por mi abuelo.
   
Αυτό το μηλιά εδώ φυτεύτηκε από τον παππού μου.
   
Esa canción que ella canta es muy hermosa.
   
Το τραγούδι που τραγουδάει είναι πολύ όμορφο.
   
Esta experiencia que has adquirido es muy valiosa.
   
Αυτή η εμπειρία που έχεις αποκτήσει είναι πολύ πολύτιμη.
   
Esa montaña que se ve en la distancia es un destino de senderismo popular.
   
Εκείνο το βουνό που φαίνεται στο βάθος είναι μια δημοφιλής προορισμός για περιπάτους.
  3.   
Conversación: Comparte tus aventuras de viaje y discute sobre encuentros culturales
Συζήτηση: Μοιραστείτε τις περιπέτειες του ταξιδιού σας και συζητήστε για πολιτιστικές συναντήσεις
   
Durante mi viaje a Tailandia, me encontré con una fascinante mezcla de tradición y modernidad.
   
Κατά το ταξίδι μου στην Ταϊλάνδη, συνάντησα μια συναρπαστική μίξη παράδοσης και σύγχρονης εποχής.
   
¿Alguna vez has visitado los fascinantes templos de Angkor en Camboya?
   
Έχετε επισκεφτεί ποτέ τους συναρπαστικούς ναούς της Αγκόρ στην Καμπότζη;
   
La hospitalidad de la gente en Japón me impresionó profundamente.
   
Η φιλοξενία των ανθρώπων στην Ιαπωνία με εντυπωσίασε βαθιά.
   
¿Qué experiencias culturales excepcionales has tenido en tus viajes?
   
Ποιες είναι οι εξαιρετικές πολιτιστικές εμπειρίες που έχετε ζήσει κατά τη διάρκεια των ταξιδιών σας;
   
La impresionante arquitectura en Dubái es un verdadero deleite para los ojos.
   
Η συγκλονιστική αρχιτεκτονική του Ντουμπάι είναι ένα πραγματικό θέαμα για τα μάτια.
   
¿Has experimentado las únicas tradiciones culinarias de la India?
   
Έχετε ζήσει τις μοναδικές γαστρονομικές παραδόσεις της Ινδίας;
   
Mi caminata a través del bosque tropical peruano fue una verdadera aventura.
   
Η πεζοπορία μου μέσα από το περουβιανό τροπικό δάσος ήταν μια πραγματική περιπέτεια.
   
¿Qué países has visitado que han tenido un profundo impacto en ti?
   
Ποιες χώρες έχετε επισκεφτεί που είχαν βαθιά επίδραση σε εσάς;
   
El encuentro con los Maasai en Kenia fue una experiencia que cambió mi vida.
   
Η συνάντηση με τους Μαασάι στην Κένυα ήταν μια εμπειρία που άλλαξε τη ζωή.
   
Los viajes no solo nos abren los ojos, sino también el corazón a nuevas culturas.
   
Τα ταξίδια μας ανοίγουν όχι μόνο τα μάτια, αλλά και την καρδιά για νέους πολιτισμούς.
  1.   
Liderando un proyecto de investigación pionero en ingeniería genética
Η διεύθυνση ενός πρωτοποριακού ερευνητικού προγράμματος στη γενετική τεχνολογία
   
Marta, una genetista destacada en la vibrante ciudad de San Francisco, se enfrentaba a un desafío.
   
Η Μάρτα, μια εξέχουσα γενετίστρια στην πολυσύχναστη πόλη του Σαν Φρανσίσκο, αντιμετώπισε μια πρόκληση.
   
Dirigía un equipo de científicos en la realización de un proyecto de investigación de vanguardia sobre la modificación genética de plantas.
   
Διευθύνει μια ομάδα επιστημόνων στην υλοποίηση ενός κορυφαίου ερευνητικού προγράμματος για τη γενετική τροποποίηση των φυτών.
   
Intentaban modificar el trigo para que pudiera crecer en condiciones climáticas extremas.
   
Προσπαθούσαν να τροποποιήσουν το σιτάρι ώστε να μπορεί να αναπτύσσεται σε εξτρέμ κλιματικές συνθήκες.
   
Marta pasaba incontables horas en el laboratorio, analizando secuencias genéticas y modificando genes.
   
Η Μάρτα πέρασε ατελείωτες ώρες στο εργαστήριο, αναλύοντας γενετικές ακολουθίες και τροποποιώντας γονίδια.
   
A pesar de los desafíos y la incertidumbre, siempre mantenía su optimismo y determinación.
   
Παρά τις προκλήσεις και την αβεβαιότητα, πάντα διατηρούσε τον οπτιμισμό της και την αποφασιστικότητά της.
   
Estaba firmemente convencida de que su trabajo tenía el potencial de cambiar el mundo y combatir el hambre y la pobreza.
   
Πίστευε ακράδαντα ότι η εργασία της είχε τη δυνατότητα να αλλάξει τον κόσμο και να αντιμετωπίσει την πείνα και τη φτώχεια.
   
Marta y su equipo trabajaban incansablemente, siempre en busca del próximo avance.
   
Η Μάρτα και η ομάδα της εργάζονταν ακατάπαυστα, πάντα σε αναζήτηση του επόμενου θρίαμβου.
   
Superaron contratiempos, celebraron pequeñas victorias y aprendieron constantemente.
   
Υπερβαίνοντας τα εμπόδια, γιόρταζαν τις μικρές νίκες και συνεχώς μαθαίνοντας.
   
Después de años de investigación e innumerables experimentos, finalmente lograron un avance significativo.
   
Μετά από χρόνια έρευνας και αμέτρητα πειράματα, τελικά κατάφεραν μια σημαντική διάρκεια.
   
Habían creado una variedad de trigo genéticamente modificada que podía prosperar en condiciones extremas.
   
Δημιούργησαν μια γενετικά τροποποιημένη ποικιλία σιταριού που θα μπορούσε να ευδοκιμεί σε εξτρέμ συνθήκες.
   
Marta sintió una ola de orgullo y realización al ver el éxito de su trabajo.
   
Η Μάρτα ένιωσε ένα κύμα περηφάνιας και εκπλήρωσης όταν είδε την επιτυχία της εργασίας της.
   
Su investigación tenía el potencial de ayudar a millones de personas y luchar contra el hambre en el mundo.
   
Η έρευνά της είχε τη δυνατότητα να βοηθήσει εκατομμύρια ανθρώπους και να αντιμετωπίσει την παγκόσμια πείνα.
   
Estaba orgullosa de ser parte de un trabajo tan innovador que estaba expandiendo los límites de lo posible.
   
Ήταν περήφανη που ήταν μέρος μιας τέτοιας καινοτόμου εργασίας που μετέκινε τα όρια του δυνατού.
   
Con un sentimiento de esperanza y optimismo, Marta miraba hacia el futuro, lista para los próximos desafíos que se presentarían en su camino.
   
Με αίσθημα ελπίδας και αισιοδοξίας, η Μάρτα κοίταζε προς το μέλλον, έτοιμη για τις επόμενες προκλήσεις που θα παρουσιάζονταν στο δρόμο της.
  2.   
Conversación: Hablar sobre tus experiencias en roles de liderazgo y gestión de equipo
Συζήτηση: Μιλήστε για τις εμπειρίες σας σε ηγετικούς ρόλους και διαχείριση ομάδων
   
En mi rol de líder de equipo, me di cuenta rápidamente de que la comunicación efectiva es crucial.
   
Στο ρόλο μου ως ηγέτης ομάδας, γρήγορα συνειδητοποίησα ότι η αποτελεσματική επικοινωνία είναι καίρια.
   
A veces es necesario tomar decisiones difíciles que afectan a todo el equipo.
   
Μερικές φορές είναι αναγκαίο να λάβετε δύσκολες αποφάσεις που επηρεάζουν όλη την ομάδα.
   
Era mi responsabilidad motivar al equipo y, al mismo tiempo, asegurar que el trabajo se realizara de manera efectiva.
   
Ήταν καθήκον μου να παρακινήσω την ομάδα και ταυτόχρονα να διασφαλίσω ότι η δουλειά θα γίνει αποτελεσματικά.
   
Aprendí que entender las fortalezas y debilidades individuales de cada miembro del equipo es crucial.
   
Έχω μάθει ότι η κατανόηση των ατομικών δυνάμεων και αδυναμιών κάθε μέλους της ομάδας είναι πολύ σημαντική.
   
A veces tuve que resolver conflictos dentro del equipo y encontrar un compromiso justo.
   
Μερικές φορές έπρεπε να λύσω τις συγκρούσεις εντός της ομάδας και να βρω έναν δίκαιο συμβιβασμό.
   
Desarrollar una cultura abierta y de apoyo fue una parte importante de mi filosofía de liderazgo.
   
Η ανάπτυξη μιας ανοιχτής και υποστηρικτικής κουλτούρας ήταν ένα σημαντικό μέρος της φιλοσοφίας ηγεσίας μου.
   
Apreciar la contribución de cada uno y fomentar la cohesión fueron clave para nuestro éxito.
   
Η εκτίμηση της συνεισφοράς κάθε ατόμου και η προώθηση της συνοχής ήταν κλειδί για την επιτυχία μας.
   
También reconocí la necesidad de dar y recibir retroalimentación continua para promover el crecimiento y la mejora.
   
Έχω αναγνωρίσει επίσης την ανάγκη να δίνω και να λαμβάνω συνεχές ανατροφοδότηση για να προωθήσω την ανάπτυξη και τη βελτίωση.
   
Mi experiencia me ha mostrado que liderar significa inspirar a otros a dar lo mejor de sí mismos.
   
Η εμπειρία μου μου έδειξε ότι η ηγεσία σημαίνει να εμπνέεις τους άλλους να δώσουν το καλύτερο που μπορούν.
  1.   
Coordinación de una respuesta global a un ataque cibernético masivo en infraestructuras críticas
Συντονισμός μιας παγκόσμιας αντίδρασης σε μια μαζική κυβερνοεπίθεση στις κρίσιμες υποδομές
   
Fue una noche tranquila y estrellada cuando mensajes de alerta ominosos comenzaron a aparecer en las pantallas de los centros de seguridad de todo el mundo.
   
Ήταν μια ήσυχη και αστροφεγγιάτη νύχτα, όταν στις οθόνες των κέντρων ασφαλείας σε ολόκληρο τον κόσμο άρχισαν να εμφανίζονται δυσοίωνα μηνύματα προειδοποίησης.
   
Soy Jin-ho, un analista de seguridad de redes de alto nivel con sede en Seúl, y acababa de poner mi taza de café cuando la primera señal de alerta comenzó a parpadear en mi monitor.
   
Είμαι ο Jin-ho, ένας ανώτερος αναλυτής ασφάλειας δικτύου με έδρα τη Σεούλ, και μόλις είχα βάλει το φλιτζάνι καφέ μου κάτω όταν το πρώτο σήμα προειδοποίησης άρχισε να αναβοσβήνει στην οθόνη μου.
   
En cuestión de segundos, me di cuenta de que no estábamos tratando con un incidente de seguridad común.
   
Μέσα σε λίγα δευτερόλεπτα έγινε σαφές για μένα ότι δεν είχαμε να κάνουμε με ένα κοινό περιστατικό ασφαλείας.
   
Un actor no identificado estaba llevando a cabo un ataque altamente coordinado en infraestructuras críticas en todo el mundo.
   
Ένας μη ταυτοποιημένος παράγοντας διεξήγαγε μια υψηλά συντονισμένη επίθεση στις κρίσιμες υποδομές παγκοσμίως.
   
A medida que la magnitud del ataque se volvía cada vez más clara, llamé a mis colegas en Tokio, Washington y Londres para coordinar un plan de respuesta global.
   
Καθώς το μέγεθος της επίθεσης έγινε ολοένα και πιο σαφές, κάλεσα τους συναδέλφους μου στο Τόκιο, την Ουάσινγκτον και το Λονδίνο για να συντονίσω ένα παγκόσμιο σχέδιο αντίδρασης.
   
El desafío era sin precedentes, pero teníamos que concentrarnos en tomar el control en esta crisis global.
   
Η πρόκληση ήταν πρωτοφανής, αλλά έπρεπε να εστιάσουμε στο να πάρουμε το τιμόνι σε αυτήν την παγκόσμια κρίση.
   
En medio del caos, establecimos contacto con expertos y gobiernos de todo el mundo para discutir los próximos pasos y coordinar una contramedida efectiva.
   
Στη μέση του χάους, επικοινωνήσαμε με ειδικούς και κυβερνήσεις σε ολόκληρο τον κόσμο για να συζητήσουμε τα επόμενα βήματα και να συντονίσουμε μια αποτελεσματική αντιμέτρηση.
   
Este ataque masivo subraya la necesidad de que los países trabajen juntos para hacer el ciberespacio más seguro.
   
Αυτή η μαζική επίθεση υπογραμμίζει την ανάγκη των χωρών να συνεργαστούν για να καταστήσουν τον κυβερνοχώρο ασφαλέστερο.
  2.   
Conversación: Intercambio de experticias sobre diplomacia internacional y geopolítica
Συζήτηση: Ανταλλαγή ειδικών εισηγήσεων στη διεθνή διπλωματία και γεωπολιτική
   
La geopolítica es una disciplina compleja y dinámica que examina la interacción del poder, espacio y tiempo a nivel global.
   
Η γεωπολιτική είναι μια πολύπλοκη και δυναμική πειθαρχία που εξετάζει την αλληλεπίδραση της εξουσίας, του χώρου και του χρόνου σε παγκόσμιο επίπεδο.
   
¿Cómo evaluaría el panorama geopolítico actual?
   
Πώς θα αξιολογούσατε το τρέχον γεωπολιτικό τοπίο;
   
Considerando las recientes tensiones y cambios geopolíticos, el mundo parece estar sometido a un cambio constante.
   
Λαμβάνοντας υπόψη τις πρόσφατες εντάσεις και τις γεωπολιτικές αλλαγές, ο κόσμος φαίνεται να υπόκειται σε συνεχείς αλλαγές.
   
¿Qué papel juega la diplomacia en este contexto en constante cambio?
   
Ποιο ρόλο παίζει η διπλωματία σε αυτό το συνεχώς αλλαζόμενο πλαίσιο;
   
La diplomacia actúa como una herramienta fundamental para fomentar el diálogo, resolver conflictos y mantener las relaciones internacionales.
   
Η διπλωματία λειτουργεί ως βασικό εργαλείο για την προώθηση του διαλόγου, την επίλυση των συγκρούσεων και τη διατήρηση των διεθνών σχέσεων.
   
¿Podría analizar un conflicto geopolítico actual y dar su evaluación al respecto?
   
Μπορείτε να αναλύσετε ένα τρέχον γεωπολιτικό σύγκρουση και να δώσετε την εκτίμησή σας για αυτό;
   
Las tensiones persistentes entre las grandes potencias tienen el potencial de perturbar gravemente el equilibrio geopolítico.
   
Οι συνεχιζόμενες εντάσεις μεταξύ των μεγάλων δυνάμεων έχουν το δυναμικό να διαταράξουν σοβαρά τη γεωπολιτική ισορροπία.
   
¿Cómo podrían las medidas diplomáticas contribuir a atenuar tales tensiones?
   
Πώς θα μπορούσαν οι διπλωματικές μέτρα να συμβάλλουν στη μείωση τέτοιων εντάσεων;
   
A través de negociaciones constructivas y la voluntad de cooperar, los diplomáticos pueden establecer las bases para un futuro más pacífico.
   
Μέσω κατασκευαστικών διαπραγματεύσεων και της βούλησης για συνεργασία, οι διπλωμάτες μπορούν να θέσουν τις βάσεις για ένα πιο ειρηνικό μέλλον.

Συχνές ερωτήσεις
... σχετικά με τις δίγλωσσες ιστορίες


Συχνές ερωτήσεις
... σχετικά με το περιεχόμενο και την πλοήγηση


Συχνές ερωτήσεις
... σχετικά με τη χρήση και την προσαρμογή των κειμένων


Συχνές ερωτήσεις
... σχετικά με την πρόοδο της εκμάθησης


Συχνές ερωτήσεις
... σχετικά με την παραγγελία και την πρόσβαση


    Έχω περαιτέρω ερωτήσεις


    Θα χαρούμε να απαντήσουμε σε οποιαδήποτε περαιτέρω ερώτηση έχετε στην πύλη υποστήριξης πελατών μας.
     
    Παραγγελία ιστορίες ισπανικά (λατινική αμερική)-Ελληνικα
     

Παραγγείλτε από εδώ τις ιστορίες για ισπανικά (λατινική αμερική)-ελληνικά:


 
Είστε εξασφαλισμένοι μέσω της εγγύηση μας για επιστροφή χρημάτων
 
Είστε εξασφαλισμένοι μέσω της εγγύηση μας για επιστροφή χρημάτων:
 
Δοκιμάστε το μάθημα χωρίς κανένα ρίσκο.
Αν δεν μείνετε ικανοποιημένοι, θα σας επιστρέψουμε το 100% του ποσού που το αγοράσατε.
Χωρίς γιατί ή αλλά.

 

Αυτή είναι η πραγματική αξία του να μπορείτε να μιλάτε μια νέα γλώσσα:

Σε μια έρευνα του 2007 ερωτήθηκαν 1071 άτομα για το τι αξία έχει του να μπορεί να μιλάει κάποιος μια νέα γλώσσα.
Το αποτέλεσμα ήταν ένα μέσο όρο των 2.381€.
 
Η εφημερίδα «The Economist» επίσης υπολόγισε περίπου πόσα περισσότερα χρήματα κατά μέσο όρο μπορεί να κερδίσει κάποιος στην καριέρα του αν μιλάει μια επιπλέον γλώσσα: 64.000€.

Επιλέξτε το μάθημα σας:

 

   Ασφαλής πληρωμή:

 
 
Εγγύηση επιστροφής χρημάτων:
Μέσα στις πρώτες 31 ημέρες μπορείτε οποιαδήποτε στιγμή να ακυρώσετε την αγορά σας και θα λάβετε τα χρήματα σας πίσω.
 
 
Λαμβάνετε το λογισμικό σαν online μάθημα:
  • Μπορείτε να ξεκινήσετε κατευθείαν να μαθαίνετε!
  • Δε χρειάζετε να εγκαταστήσετε τίποτα, απλά μαθαίνετε online.
  • To online μάθημα λειτουργεί σε Windows, Mac OS και Linux, στο iPhone και στα Android-Smartphones, στο iPad και στα Android-Tablets.
  • Το online μάθημα σας είναι έγκυρο για 10 χρόνια.
  • Με τη 17 Minute Languages έχουν ήδη μάθει περισσότερα από 540.000 άτομα μια νέα γλώσσα.
  • Μπορείτε οποιαδήποτε στιγμή να ακυρώσετε την αγορά σας μέσα στις πρώτες 31 ημέρες σας και θα λάβετε τα χρήματα σας πίσω.
  • Όλες οι τιμές περιλαμβάνουν τον Φ.Π.Α.

Αυτό το μάθημα είναι διαφορετικό από τα υπόλοιπα μαθήματα:


Fortschritte

Γρήγορη πρόοδος με αποτελέσματα:

Πρόκειται για ένα λογισμικό εκμάθησης μέσω του οποίου καταφέρνετε σε απίστευτα γρήγορο χρονικό διάστημα να μάθετε ισπανικά (λατινική αμερική) και ταυτόχρονα να διασκεδάσετε.
Software

Ολοκληρωμένο λογισμικό:

Αυτό το λογισμικό το δημοσιεύσαμε για πρώτη φορά το 2002.
Οι προγραμματιστές μας το επεξεργαζόταν κάθε χρόνο και κατάφεραν να τελειοποιήσουν κάθε λεπτομέρεια.
Tagesaufgaben

Ημερήσιες ασκήσεις:

Ποικιλόμορφες ημερήσιες ασκήσεις και μια μεγάλη επιλογή σε μεθόδους εκμάθησης θα σας δίνουν καθημερινά κίνητρο, ώστε να συνεχίσετε να μαθαίνετε.
Lernmethoden

Μοναδική μέθοδος εκμάθησης:

Μέσω της μεθόδου εκμάθησης μακροπρόθεσμης μνήμης και τις κατάλληλες ημερήσιες ασκήσεις μαθαίνετε ισπανικά (λατινική αμερική) σε χρόνο ρεκόρ.
Kundensupport

Χωρίς μηνιαία συνδρομή

Η πρόσβαση σας είναι έγκυρη για 10 χρόνια αλλά πληρώνετε μόνο μια φορά.
Community

Κοινότητα εκμάθησης της 17 Minute Languages:

Επικοινωνήστε με τους υπόλοιπους στη ομάδα κοινής εκμάθησης.