« 400 histoires bilingues pour ceux qui apprennent le turc :
Des textes parfaits pour apprendre le turc »

histoires bilingues turc et français
  • En lisant tous ces textes, vous parviendrez à acquérir une grande compréhension du turc.
    C'est le matériel d'entraînement idéal pour comprendre le turc comme votre langue maternelle et pouvoir parler cette langue couramment.
  • Vous serez ainsi en mesure de comprendre les expressions les plus courantes et le langage du quotidien, ce qui est indispensable pour parler couramment.
  • Les plus de 400 textes ont été créés par des spécialistes en linguistique qui ont une connaissance approfondie des besoins des apprenants du turc.
  • Les histoires contiennent plus de 5 000 phrases en turc et en français, cela pourrait permettre de remplir 6 livres de 200 pages chacun.
  • Vous pouvez lire ces textes dans n'importe quel navigateur.
    De plus, vous pouvez choisir si vous souhaitez lire les phrases en turc et en français les unes après les autres.
    Vous pouvez également masquer les phrases en turc ou en français : vous ne verrez la traduction que lorsque vous le choisirez.

Une grande diversité de textes :

Ces 400 textes contiennent une grande variété de thèmes et de styles afin de vous présenter toute la diversité du turc :
150 histoires courtes en turc et en français
Souhaitez-vous enrichir votre vocabulaire ?
Ces textes vous proposent plus de 150 histoires courtes sur des thèmes spécifiques.
s'entraîner à la grammaire turque avec des textes en turc
Souhaitez-vous pratiquer la grammaire ?
Plus d'une centaine de textes vous proposeront des phrases pour approfondir des thèmes précis de la grammaire turque.
dialogues du quotidien en turc et en français
Vous voulez comprendre le turc du quotidien ?
Plongez dans l'une des 150 conversations réalistes qui vous donneront un aperçu d'une multitude de situations du quotidien.
Grâce à la grande diversité de textes, apprenez le turc dans toutes ses variations et ses subtilités.
 

Maîtrisez le turc grâce à des textes pour débutants, niveaux intermédiaires et avancés :

les 400 textes bilingues sont autant d'outils spécialement conçus pour améliorer vos compétences linguistiques.
 
Les textes sont classés selon 6 niveaux (A1, A2, B1, B2, C1 et C2).
Vous avez la possibilité d'afficher toutes les phrases, ou bien de masquer les traductions en français.
Celles-ci n'apparaîtront alors que lorsque vous cliquerez dessus.
 
Ainsi vous pouvez choisir vous-même votre volume d'apprentissage et progresser constamment.
textes en turc pour tous les niveaux
 

Un apprentissage ciblé facilité :

Un sommaire interactif facilite votre navigation.
D'un simple clic, vous pouvez choisir les thèmes qui vous intéressent le plus.
 
Que vous souhaitiez vous concentrer sur un sujet en particulier, ou naviguer parmi tous les thèmes proposés – ce livre s'adapte à chaque style d'apprentissage.
e-book interactif turc - français
 

Apprendre à son rythme :

Le meilleur dans tout ça ?
Vous n'avez pas besoin de rester des heures à lire pour apprendre efficacement.
Les textes sont conçus pour que vous puissiez les lire en trois minutes environ.
 
Ainsi, chaque jour vous pourrez apprendre par petites quantités – parfait lorsque votre emploi du temps est déjà surchargé ou pour ceux qui souhaite apprendre une nouvelle langue entre deux activités.
textes turcs en unités d'apprentissage claires
 

Adaptez les textes à votre niveau d'apprentissage :

Vous venez de commencer l'apprentissage du turc ?
Dans ce cas, nous vous recommandons de commencer par lire les phrases en turc puis de regarder la traduction en français.
Vous avez la possibilité de masquer la traduction pour ne pas entraver votre apprentissage, et pouvoir réfléchir par vous-même à la signification d'une phrase.
 
Avez-vous déjà atteint un niveau avancé ?
Dans ce cas, commencez par lire la phrase en français, masquez la version turque, puis essayez de réfléchir à la traduction appropriée.
textes en turc pour débutants et niveaux intermédiaires
 

Lecture sans limite sur tous les appareils :

Vous n'allez pas manquer de textes à lire – si vous deviez les imprimer, cela représenterait six livres de 200 pages.
 
Vous pouvez lire les textes sur n'importe quel navigateur : aussi bien sur PC que tablette ou smartphone.
textes en turc pour PC, tablette ou smartphone
 

Voici comment avancer rapidement :

  • Si vous avez appris plus de 600 mots de vocabulaire en turc, lisez les textes de niveau A1 jusqu'à ce que vous les compreniez parfaitement.
  • Si vous avez appris plus de 1 300 mots de vocabulaire en turc, lisez les textes de niveau A2 jusqu'à ce que vous les compreniez parfaitement.
  • Si vous avez appris plus de 2 100 mots de vocabulaire en turc, lisez les textes de niveau B1 jusqu'à ce que vous les compreniez parfaitement.
  • Si vous avez appris plus de 3 000 mots de vocabulaire en turc, lisez les textes de niveau B2 jusqu'à ce que vous les compreniez parfaitement.
  • Si vous avez appris plus de 4 000 mots de vocabulaire en turc, lisez les textes de niveau C1 jusqu'à ce que vous les compreniez parfaitement.
  • Si vous avez appris plus de 5 000 mots de vocabulaire en turc, lisez les textes de niveau C2 jusqu'à ce que vous les compreniez parfaitement.
Avec plus de 1 000 phrases par niveau d'apprentissage, vous ne manquerez pas de matériel d'apprentissage de sitôt.
combien de mots de vocabulaire en turc pour les différents niveaux d'apprentissage
 

Testez les textes

Si vous souhaitez avoir un aperçu de cette expérience d'apprentissage unique, lisez la version de démonstration (comprenant 20 des 400 textes) : cela vous donnera une idée de la qualité et de la construction de nos textes.
 
 
version de démonstration des textes bilingues le turc/français lire des textes en turc et en français textes en turc et en français textes A2 en turc lire gratuitement des textes B1/B2 en turc
 
Histoires bilingues (version de démonstration)
Commander les 400 histoires »
 
           
 
       
 
 
  1.   
Dondurma almak
Acheter de la glace
   
Sıcak bir yaz günü.
   
C'est une chaude journée d'été.
   
Bir çocuk dondurmacıya gidiyor.
   
Un garçon va à la glacerie.
   
Bir dondurma almak istiyor.
   
Il veut acheter une glace.
   
Birçok farklı çeşit görüyor.
   
Il voit beaucoup de différentes sortes.
   
Çikolata, vanilya, çilek ve daha fazlası.
   
Chocolat, vanille, fraise et plus.
   
Karar veremiyor.
   
Il ne peut pas se décider.
   
Satıcıdan tavsiye istiyor.
   
Il demande conseil à la vendeuse.
   
Satıcı kız mangoluyu tavsiye ediyor.
   
Elle lui recommande la variété de mangue.
   
Deniyor ve hoşuna gidiyor.
   
Il l'essaye et il l'aime.
   
Mangolu dondurma alıyor.
   
Il achète la glace à la mangue.
   
O seçiminden memnun.
   
Il est content de son choix.
   
Eve gidiyor ve dondurmasının tadını çıkarıyor.
   
Il rentre à la maison et savoure sa glace.
   
Güzel bir gün.
   
C'est une belle journée.
  2.   
A1 seviyesinde fiillerin şimdiki zaman kullanımını gösteren cümleler
Phrases de niveau A1 illustrant l'utilisation des verbes au présent
   
Bir elma yiyorum.
   
Je mange une pomme.
   
Okula gidiyorsun.
   
Tu vas à l'école.
   
Su içiyor.
   
Il boit de l'eau.
   
Uyuyor.
   
Elle dort.
   
Futbol oynuyoruz.
   
Nous jouons au football.
   
Bir kitap okuyorsunuz.
   
Vous lisez un livre.
   
Onlar dans ediyor.
   
Ils dansent.
   
Bir film izliyorum.
   
Je regarde un film.
   
Bir şarkı söylüyorsun.
   
Tu chantes une chanson.
   
Yemeği pişiriyor.
   
Il prépare le repas.
   
Yüzüyor.
   
Elle nage.
   
Gülüyoruz.
   
Nous rions.
   
Koşuyorsunuz.
   
Vous courez.
   
Onlar okuyor.
   
Ils étudient.
   
Çiziyorum.
   
Je dessine.
   
Konuşuyorsun.
   
Tu parles.
   
O yazıyor.
   
Il écrit.
   
O müzik dinliyor.
   
Elle écoute de la musique.
   
Araba sürüyoruz.
   
Nous conduisons une voiture.
   
Dans ediyorsunuz.
   
Vous dansez.
  3.   
Sohbet: Tanıdığın birini selamla
Conversation: Saluer quelqu'un que vous connaissez
   
Merhaba Peter, nasılsın?
   
Salut Pierre, comment vas-tu?
   
Seni uzun zamandır görmedim.
   
Je ne t'ai pas vu depuis longtemps.
   
Günün iyi geçiyor mu?
   
As-tu passé une bonne journée?
   
Hafta sonun nasıl geçti?
   
Comment était ton week-end?
   
Ne yaptın?
   
Qu'est-ce que tu as fait?
   
Güzel miydi?
   
C'était bien?
   
Seni görmek güzel.
   
C'est agréable de te voir.
   
Bir sonraki buluşmamızı dört gözle bekliyorum.
   
J'ai hâte de notre prochaine rencontre.
   
Daha sonra görüşürüz!
   
À plus tard!
  1.   
Daha sağlıklı bir yaşam tarzı benimsemek
Adopter un mode de vie plus sain
   
Mehmet her zaman pizza ve fast food yerdi.
   
Mehmet a toujours mangé des pizzas et des fast-foods.
   
Ama şimdi daha sağlıklı beslenmek istiyor.
   
Mais maintenant, il veut manger plus sainement.
   
Pazara gidiyor ve sebze ve meyve alıyor.
   
Il va au marché et achète des légumes et des fruits.
   
Evde yemek yapıyor ve artık fast food yemiyor.
   
Il cuisine à la maison et ne mange plus de fast-food.
   
Mehmet spor yapmaya da başlıyor.
   
Mehmet commence aussi à faire du sport.
   
Spor salonuna gidiyor.
   
Il va à la salle de sport.
   
Her gün bir saat koşuyor.
   
Il court une heure chaque jour.
   
Kendini daha iyi hissediyor ve daha enerjik oluyor.
   
Il se sent mieux et a plus d'énergie.
   
Arkadaşları değişikliği fark ediyor.
   
Ses amis remarquent le changement.
   
"Mehmet, iyi görünüyorsun!" diyorlar.
   
Ils disent : "Mehmet, tu as l'air bien !"
   
Mehmet yeni yaşam tarzıyla mutlu.
   
Mehmet est heureux avec son nouveau mode de vie.
   
"Kendimi daha sağlıklı ve güçlü hissediyorum" diyor.
   
Il dit : "Je me sens plus en bonne santé et plus fort."
   
Mehmet daha sağlıklı bir yaşam tarzı benimsedi ve mutlu.
   
Mehmet a adopté un mode de vie plus sain et est heureux.
  2.   
A2 kişisel zamirlerin farklı bağlamlarda kullanımı ile ilgili cümleler
Phrases A2 illustrant l'utilisation des pronoms personnels dans divers contextes
   
İtalya'yı sevdiği için sık sık makarna pişiriyor.
   
Elle cuisine souvent des pâtes parce qu'elle aime l'Italie.
   
Onunla parkta karşılaştık ve harika bir zaman geçirdik.
   
Nous l'avons rencontré au parc et avons passé un bon moment.
   
Bizi ziyarete gelebilirsiniz.
   
Vous pouvez nous rendre visite si vous voulez.
   
Kitabı bulmana yardım edebilir miyim?
   
Puis-je t'aider à trouver le livre?
   
Sinemada bir film izliyorlar.
   
Ils regardent un film au cinéma.
   
Onun şapkasını seviyor çünkü renkli.
   
Il aime son chapeau parce qu'il est coloré.
   
O köpeğiyle yürüyüşe çıkıyor.
   
Elle se promène avec son chien.
   
Yunanistan'a bir seyahat planladık.
   
Nous avons prévu un voyage en Grèce.
   
Bana tuzu verebilir misin lütfen?
   
Pourrais-tu me passer le sel, s'il te plaît?
   
Arabasını onarır çünkü o yapamaz.
   
Il répare sa voiture parce qu'elle ne peut pas le faire.
   
İşlerini seviyorlar çünkü yaratıcı.
   
Ils aiment leur travail car il est créatif.
   
Size bir bardak su getirebilir miyim?
   
Puis-je vous apporter un verre d'eau?
   
Ona her gün bir gül veriyor.
   
Il lui offre une rose chaque jour.
   
Yarın bize geliyorlar.
   
Ils viennent chez nous demain.
   
Ona mesajı iletebilir misin?
   
Peux-tu lui transmettre le message?
   
Bize komik bir hikaye anlatıyor.
   
Elle nous raconte une histoire drôle.
   
Her zaman bekleriz.
   
Vous êtes toujours les bienvenus.
   
Sana kitabı verebilir miyim?
   
Puis-je te donner le livre?
   
Onlara bir mektup yazıyor.
   
Il leur écrit une lettre.
   
Bana bir hediye verdi.
   
Elle m'a donné un cadeau.
  3.   
Sohbet: Günlük rutininiz ve gün içinde ne yaptığınız hakkında
Conversation: Discussion sur votre routine quotidienne et ce que vous faites pendant la journée
   
Her sabah yedide uyanırım.
   
Je me réveille tous les matins à sept heures.
   
Sonrasında dişlerimi fırçalar ve duş alırım.
   
Ensuite, je me brosse les dents et je me douche.
   
Güne kahvaltı ve kahve ile başlarım.
   
Je prends mon petit-déjeuner et je bois du café pour commencer la journée.
   
Ardından işe gider ve beşe kadar çalışırım.
   
Ensuite, je vais travailler et je travaille jusqu'à cinq heures.
   
İşten sonra spor salonuna giderim.
   
Après le travail, je vais à la salle de sport.
   
Genellikle akşam yemeğimi pişiririm ve ardından televizyon izlerim.
   
Je prépare généralement mon dîner et ensuite je regarde la télévision.
   
Uyumadan önce bir kitap okurum.
   
Avant de dormir, je lis un livre.
   
Genellikle saat on gibi yatarım.
   
Je vais généralement me coucher vers dix heures.
   
Bu benim günlük rutinim.
   
C'est ma routine quotidienne.
  1.   
Ev yenileme projesinin planlanması ve uygulanması
Planification et exécution d'un projet de rénovation domiciliaire
   
Adım Sarah ve Seattle'da yaşıyorum.
   
Je m'appelle Sarah et j'habite à Seattle.
   
Eski evleri yenilemek benim tutkum.
   
Ma passion est de rénover les vieilles maisons.
   
Yakın zamanda eski bir Viktorya dönemi evi satın aldım.
   
J'ai récemment acheté une vieille maison victorienne.
   
Kötü durumdaydı ama potansiyelini gördüm.
   
Elle était en mauvais état, mais j'y voyais du potentiel.
   
Yenilemeyi planlamaya başladım.
   
J'ai commencé à planifier la rénovation.
   
Öncelikle gereken işlerin bir listesini oluşturdum.
   
J'ai d'abord dressé une liste des travaux nécessaires.
   
Ardından usta aramaya başladım.
   
Ensuite, j'ai commencé à chercher des artisans.
   
Doğru insanları bulmak kolay olmadı.
   
Il n'a pas été facile de trouver les bonnes personnes.
   
Ama pes etmedim ve sonunda harika bir ekip buldum.
   
Mais je n'ai pas abandonné et j'ai finalement trouvé une équipe formidable.
   
Evi yenilemeye başladık.
   
Nous avons commencé à rénover la maison.
   
Çok fazla iş vardı ama bu zorluğun üstesinden geldik.
   
C'était beaucoup de travail, mais nous avons relevé le défi.
   
Her gün gelişmeler gördüm ve bu çok tatmin ediciydi.
   
Chaque jour, je voyais des améliorations et c'était très gratifiant.
   
Sonunda ev bitmişti ve başardığımız şeyle gurur duyuyordum.
   
Finalement, la maison était prête et j'étais fière de ce que nous avions accompli.
   
Eski Viktorya dönemi evi artık güzel bir evdi.
   
L'ancienne maison victorienne était maintenant une belle maison.
   
Uzun ve yorucu bir süreçti ama değdi.
   
C'était un processus long et épuisant, mais cela en valait la peine.
   
Bir sonraki yenileme projemi başlatmayı dört gözle bekliyorum.
   
J'ai hâte de commencer mon prochain projet de rénovation.
  2.   
B1 seviyesi cümleler, sahiplik zamirlerinin doğru kullanımını gösteriyor
Phrases B1 démontrant l'utilisation correcte des pronoms possessifs
   
Nezaketin en çok takdir ettiğim şeydir.
   
Ta gentillesse est ce que j'apprécie le plus chez toi.
   
Eski evinizin özel bir cazibesi var.
   
Leur ancienne maison a un charme particulier.
   
Yazma tarzı çok benzersiz.
   
Sa façon d'écrire est très unique.
   
Büyükannemiz bize bu kolyeyi bıraktı.
   
Notre grand-mère nous a laissé ce collier.
   
Sanata olan tutkusu bulaşıcıdır.
   
Son enthousiasme pour l'art est contagieux.
   
Bu, şehirdeki en sevdiği restoran.
   
C'est son restaurant préféré en ville.
   
Dürüstlüğün takdire şayan.
   
Ton honnêteté est admirable.
   
Evimiz harika bir deniz manzarasına sahip.
   
Notre maison a une vue magnifique sur la mer.
   
Yaratıcılığı gerçekten etkileyici.
   
Sa créativité est vraiment impressionnante.
   
Babası büyük bir kütüphaneye sahip.
   
Son père a une grande bibliothèque.
   
Arkadaşım anahtarlarını kaybetti.
   
Mon ami a perdu ses clés.
   
Öğretmeni çok katı.
   
Son enseignante est très stricte.
   
Kardeşinin mükemmel bir mizah anlayışı var.
   
Ton frère a un excellent sens de l'humour.
   
Bu bizim yeni arabamız.
   
C'est notre nouvelle voiture.
   
Ayakkabıları çok şık.
   
Ses chaussures sont très élégantes.
   
Babam bu masayı kendi yaptı.
   
Mon père a construit cette table lui-même.
   
Kedisi çok tatlı.
   
Son chat est très mignon.
   
Annen mükemmel yemek yapıyor.
   
Ta mère cuisine excellente.
   
Kardeşleri çok sportif.
   
Ses frères et sœurs sont très sportifs.
   
Bu onun en sevdiği film.
   
C'est son film préféré.
  3.   
Sohbet: En sevdiğiniz filmler ve televizyon programları hakkında tartışma, türler ve oyuncuları da içererek
Conversation: Discussion de vos films et séries télévisées préférés, y compris les genres et les acteurs
   
En çok hangi tür film ve dizileri izlemekten hoşlanıyorsunuz?
   
Quel type de films et de séries télévisées préférez-vous regarder?
   
Bilim kurgu ve macera filmlerini çok severim.
   
J'aime beaucoup les films de science-fiction et d'aventure.
   
Favori bir aktörünüz veya aktrisiniz var mı?
   
Avez-vous un acteur ou une actrice préféré(e)?
   
Evet, Leonardo DiCaprio'nun büyük bir hayranıyım.
   
Oui, je suis un grand fan de Leonardo DiCaprio.
   
En çok hangi diziyi tavsiye edersiniz?
   
Quelle série télévisée recommandez-vous le plus?
   
"Stranger Things"i tavsiye ederim, dizi çok heyecanlı.
   
Je recommande ''Stranger Things'', la série est très excitante.
   
Tüm zamanların en sevdiğiniz filmi nedir?
   
Quel est votre film préféré de tous les temps?
   
En sevdiğim film "Baba".
   
Mon film préféré est ''Le Parrain''.
   
Belgeselleri de severim, özellikle doğa ve çevreyi konu alan belgeselleri.
   
J'aime aussi les documentaires, surtout ceux qui traitent de la nature et de l'environnement.
  1.   
Yenilenebilir enerji teknolojilerindeki ilerlemeler için öncü çalışma
Le travail de pionnier pour la percée des technologies d'énergie renouvelable
   
Ben Zainab, Kuala Lumpur, Malezya'dan yaratıcı bir bilim insanıyım.
   
Je suis Zainab, une scientifique ingénieuse de Kuala Lumpur, en Malaisie.
   
Vizyonum, yeni teknolojiler geliştirerek dünyaya sürdürülebilir enerji sağlamak.
   
Ma vision est de fournir le monde en énergie durable en développant de nouvelles technologies.
   
Bir gün güneş pillerini daha verimli ve uygun maliyetli üretmenin bir yolunu keşfettim.
   
Un jour, j'ai découvert une façon de produire des cellules solaires de manière plus efficace et moins coûteuse.
   
Bu, dünyadaki birçok insanın temiz enerjiye erişimini kolaylaştıracaktı.
   
Cela faciliterait l'accès à l'énergie propre pour de nombreuses personnes dans le monde.
   
Ancak, çalışma zorluydu ve uzun yıllar süren yoğun bir araştırma ve geliştirme gerektiriyordu.
   
Cependant, le travail était difficile et a nécessité de nombreuses années de recherche et de développement intensifs.
   
Sayısız deney ve iyileştirmeden sonra teknolojiyi piyasa olgunluğuna getirmeyi başardık.
   
Après d'innombrables expériences et améliorations, nous avons réussi à amener la technologie à maturité pour le marché.
   
Büyük bir enerji şirketi teknolojimize ilgi gösterdiğinde büyük bir atılım yaşandı.
   
La percée est arrivée quand une grande société d'énergie a montré de l'intérêt pour notre technologie.
   
Şirketimize yatırım yaptılar ve üretimi artırmamıza yardımcı oldular.
   
Ils ont investi dans notre entreprise et nous ont aidés à augmenter la production.
   
Yenilenebilir enerji kaynaklarımız dünya çapında kullanıldı ve karbon emisyonlarının azaltılmasına yardımcı oldu.
   
Nos sources d'énergie renouvelable ont été utilisées dans le monde entier et ont contribué à réduire les émissions de carbone.
   
Bugün, dünyayı daha iyi bir yer haline getirmeye katkıda bulunduğum için gurur duyuyorum.
   
Aujourd'hui, je suis fière d'avoir contribué à rendre le monde meilleur.
   
Ama yolculuk burada bitmiyor.
   
Mais le voyage ne s'arrête pas là.
   
Yaşamımızı iyileştiren ve gezegenimizi koruyan yenilikçi teknolojileri geliştirmeye devam etmeye kararlıyım.
   
Je suis déterminée à continuer de développer des technologies innovantes qui amélioreront notre vie et protégeront notre planète.
  2.   
Demonstratif zamirlerin rolü hakkında B2 cümleleri
Phrases B2 mettant en évidence le rôle des pronoms démonstratifs
   
Arka planda gördüğün ağaçlar birkaç asırlıktır.
   
Ces arbres que tu vois en arrière-plan sont plusieurs fois centenaires.
   
Köşede asılı duran bu tablo Rönesans döneminden kalma.
   
Ce tableau qui est accroché dans le coin vient de la Renaissance.
   
Bu kitaplar araştırmamın temelini oluşturuyor.
   
Ces livres ici sont la base de mes recherches.
   
Kafesteki şu kuşlar nadir türlerdir.
   
Ces oiseaux là-bas dans la cage sont des espèces rares.
   
Diktiğin bu çiçekler harika açtı.
   
Ces fleurs que tu as plantées ont magnifiquement fleuri.
   
Buradaki heykeller 18. yüzyıla aittir.
   
Ces sculptures là-bas datent du XVIIIe siècle.
   
Yaşadığım bu şehrin zengin bir tarihi var.
   
Cette ville dans laquelle je vis a une histoire riche.
   
Oradaki adam tanınmış bir yazardır.
   
Cet homme là-bas est un écrivain célèbre.
   
Gördüğün bu dağ, bölgedeki en yüksek dağdır.
   
Cette montagne que tu vois est la plus haute de la région.
   
Anlattığın bu hikaye büyüleyici.
   
Cette histoire que tu racontes est fascinante.
   
Oradaki bulutlar fırtınanın habercisi.
   
Ces nuages là-bas annoncent une tempête.
   
Üzerinden geçtiğimiz bu köprü geçen yüzyılda inşa edildi.
   
Ce pont que nous traversons a été construit au siècle dernier.
   
Okuduğun bu şiir beni derinden etkiledi.
   
Ce poème que tu as récité m'a profondément touché.
   
Dün gördüğümüz o nehir çok ünlüdür.
   
Cette rivière que nous avons vue hier est très connue.
   
Söylediğin bu sözler benimle kalır.
   
Ces mots que tu as dits restent avec moi.
   
Dışarıdaki o gemi çok eski.
   
Ce bateau là-bas est très ancien.
   
Bu elma ağacı büyükbabam tarafından dikildi.
   
Ce pommier ici a été planté par mon grand-père.
   
Söylediği şarkı çok güzel.
   
Cette chanson qu'elle chante est très belle.
   
Kazandığın bu deneyim çok değerli.
   
Cette expérience que tu as acquise est très précieuse.
   
Uzakta görünen o dağ popüler bir yürüyüş hedefidir.
   
Cette montagne que l'on voit au loin est une destination de randonnée populaire.
  3.   
Seyahat maceralarınızı paylaşın ve kültürel karşılaşmalar hakkında tartışın
Conversation: Partagez vos aventures de voyage et discutez de rencontres culturelles
   
Tayland gezim sırasında gelenek ve modernliğin büyüleyici bir karışımıyla karşılaştım.
   
Lors de mon voyage en Thaïlande, j'ai rencontré un mélange fascinant de tradition et de modernité.
   
Kamboçya'daki büyüleyici Angkor tapınaklarını hiç ziyaret ettiniz mi?
   
Avez-vous déjà visité les fascinants temples d'Angkor au Cambodge?
   
Japonya'daki insanların misafirperverliği beni derinden etkiledi.
   
L'hospitalité des gens au Japon m'a profondément impressionné.
   
Seyahatlerinizde hangi olağanüstü kültürel deneyimleri yaşadınız?
   
Quelles expériences culturelles exceptionnelles avez-vous vécues lors de vos voyages?
   
Dubai'deki nefes kesici mimari gözler için gerçek bir ziyafettir.
   
L'architecture époustouflante de Dubaï est un véritable régal pour les yeux.
   
Hindistan'daki eşsiz yemek kültürünü deneyimlediniz mi?
   
Avez-vous expérimenté les traditions culinaires uniques de l'Inde?
   
Peru yağmur ormanlarında yaptığım yürüyüş gerçek bir maceraydı.
   
Ma randonnée dans la forêt tropicale péruvienne a été une véritable aventure.
   
Sizi derinden etkileyen hangi ülkeleri ziyaret ettiniz?
   
Quels sont les pays que vous avez visités qui ont eu un impact profond sur vous?
   
Kenya'daki Maasai ile karşılaşma hayatımı değiştiren bir deneyimdi.
   
Rencontrer les Maasaï au Kenya a été une expérience qui change la vie.
   
Seyahat etmek sadece gözlerimizi değil, kalplerimizi de yeni kültürlere açar.
   
Les voyages nous ouvrent non seulement les yeux, mais aussi le cœur à de nouvelles cultures.
  1.   
Gen teknolojisinde öncü bir araştırma projesini yönetmek
Diriger un projet de recherche de pointe en génie génétique
   
Hareketli bir şehir olan San Francisco'da tanınmış bir genetikçi olan Marta bir meydan okumayla karşı karşıyaydı.
   
Marta, une généticienne exceptionnelle dans la ville vibrante de San Francisco, était confrontée à un défi.
   
Bitkilerin genetik değişimine dair öncü bir araştırma projesini yürüten bir bilim insanı ekibini yönetiyordu.
   
Elle dirigeait une équipe de scientifiques dans la réalisation d'un projet de recherche de pointe sur la modification génétique des plantes.
   
Buğdayı, ekstrem iklim koşullarında büyüyebilecek şekilde değiştirmeye çalışıyorlardı.
   
Ils essayaient de modifier le blé pour qu'il puisse pousser dans des conditions climatiques extrêmes.
   
Marta, genetik dizileri analiz edip genleri değiştirerek laboratuarda sayısız saat geçirdi.
   
Marta passait d'innombrables heures en laboratoire à analyser des séquences génétiques et à modifier des gènes.
   
Zorluklara ve belirsizliğe rağmen iyimserliğini ve kararlılığını her zaman korudu.
   
Malgré les défis et l'incertitude, elle a toujours gardé son optimisme et sa détermination.
   
Çalışmalarının dünyayı değiştirme, açlık ve yoksullukla mücadele etme potansiyeline sahip olduğuna inanıyordu.
   
Elle était fermement convaincue que son travail avait le potentiel de changer le monde et de lutter contre la faim et la pauvreté.
   
Marta ve ekibi, sürekli olarak bir sonraki büyük başarıyı arayarak yorulmak bilmeden çalıştı.
   
Marta et son équipe ont travaillé sans relâche, toujours à la recherche de la prochaine percée.
   
Geriye gidildiğinde üstesinden geldiler, küçük zaferleri kutladılar ve sürekli öğrendiler.
   
Ils ont surmonté les revers, célébré les petites victoires et constamment appris.
   
Yıllar süren araştırma ve sayısız deneyden sonra nihayet önemli bir başarı elde ettiler.
   
Après des années de recherche et d'innombrables expériences, ils ont finalement réalisé une percée majeure.
   
Ekstrem koşullarda gelişebilen genetiği değiştirilmiş bir buğday çeşidi yaratmışlardı.
   
Ils avaient créé une variété de blé génétiquement modifiée qui pouvait prospérer dans des conditions extrêmes.
   
Marta, çalışmalarının başarısını gördüğünde gururlu ve tatmin olmuş hissetti.
   
Marta a ressenti une vague de fierté et d'accomplissement en voyant le succès de son travail.
   
Araştırması milyonlarca insana yardım etme ve dünyadaki açlıkla mücadele etme potansiyeline sahipti.
   
Ses recherches avaient le potentiel d'aider des millions de personnes et de lutter contre la faim dans le monde.
   
Olanakların sınırlarını zorlayan bu tür devrim niteliğindeki bir çalışmanın bir parçası olmaktan gurur duydu.
   
Elle était fière de faire partie d'un tel travail révolutionnaire qui repoussait les limites du possible.
   
Marta geleceğe umut ve iyimserlikle bakıyor, yoluna çıkacak bir sonraki zorluklara hazırlanıyordu.
   
Avec un sentiment d'espoir et d'optimisme, Marta regardait vers l'avenir, prête pour les prochains défis qui se présenteraient sur son chemin.
  2.   
Konuşma: Liderlik rolleri ve takım yönetimi hakkındaki deneyimlerinizden bahsedin
Conversation: Parler de vos expériences dans des rôles de leadership et la gestion d'équipe
   
Ekip lideri olarak üstlendiğim rolde, etkili iletişimin çok önemli olduğunu hızlı bir şekilde fark ettim.
   
Dans mon rôle de chef d'équipe, j'ai rapidement réalisé que la communication efficace est cruciale.
   
Bazen, tüm ekibi etkileyen zor kararlar almak gerekiyor.
   
Parfois, il est nécessaire de prendre des décisions difficiles qui affectent toute l'équipe.
   
Ekibi motive etmek ve aynı zamanda işin etkili bir şekilde tamamlanmasını sağlamak benim görevimdi.
   
C'était mon devoir de motiver l'équipe tout en assurant que le travail soit effectué efficacement.
   
Her bir ekip üyesinin güçlü ve zayıf yönlerini anlamanın büyük önem taşıdığını öğrendim.
   
J'ai appris que comprendre les forces et faiblesses individuelles de chaque membre de l'équipe est crucial.
   
Bazen ekibin içindeki çatışmaları çözmek ve adil bir uzlaşma bulmak zorundaydım.
   
Parfois, j'ai dû résoudre des conflits au sein de l'équipe et trouver un compromis équitable.
   
Açık ve destekleyici bir kültür geliştirmek yönetim felsefemin önemli bir parçasıydı.
   
Développer une culture ouverte et de soutien a été une partie importante de ma philosophie de leadership.
   
Her bireyin katkısını takdir etmek ve bir olmayı teşvik etmek başarımızın anahtarıydı.
   
L'appréciation de la contribution de chacun et le renforcement de la cohésion ont été la clé de notre succès.
   
Ayrıca büyümeyi ve gelişmeyi teşvik etmek için sürekli geri bildirim verme ve alma ihtiyacının da farkına vardım.
   
J'ai aussi reconnu la nécessité de donner et de recevoir des retours d'information continus pour favoriser la croissance et l'amélioration.
   
Deneyimlerim bana liderliğin, başkalarına ellerinden gelenin en iyisini yapabilmeleri için ilham vermek anlamına geldiğini gösterdi.
   
Mon expérience m'a montré que le leadership consiste à inspirer les autres à donner le meilleur d'eux-mêmes.
  1.   
Kritik altyapılara yönelik masif bir siber saldırıya karşı global bir tepki koordinasyonu
Coordination d'une réponse mondiale à une cyberattaque massive sur les infrastructures critiques
   
Güvenlik merkezlerinin dünya genelindeki ekranlarında korkutucu uyarı mesajları belirmeye başladığında sakin ve yıldızlı bir geceydi.
   
C'était une nuit calme et étoilée lorsque des messages d'alerte sinistres ont commencé à apparaître sur les écrans des centres de sécurité à travers le monde.
   
Seoul merkezli üst düzey bir ağ güvenlik analisti olan Jin-ho benim ve ilk uyarı işareti monitörümde yanıp sönmeye başladığında kahve kupamı yeni bırakmıştım.
   
Je suis Jin-ho, un analyste de sécurité réseau de haut niveau basé à Séoul, et je venais de poser ma tasse de café lorsque le premier signal d'alerte a commencé à clignoter sur mon écran.
   
Birkaç saniye içinde burada sıradan bir güvenlik olayıyla değil, daha büyük bir şeyle uğraştığımızı fark ettim.
   
En quelques secondes, il est devenu clair pour moi que nous n'avions pas affaire à un incident de sécurité ordinaire.
   
Kimliği belirlenemeyen bir aktör, dünya genelinde kritik altyapılara yüksek derecede koordineli bir saldırı başlattı.
   
Un acteur non identifié menait une attaque hautement coordonnée sur des infrastructures critiques à travers le monde.
   
Saldırının boyutu daha da açıkça ortaya çıkarken, Tokyo, Washington ve Londra'daki meslektaşlarımı aradım ve global bir yanıt planını koordine etmek üzere görüştüm.
   
Alors que l'ampleur de l'attaque devenait de plus en plus claire, j'ai appelé mes collègues à Tokyo, Washington et Londres pour coordonner un plan de réponse mondial.
   
Karşılaştığımız zorluk emsalsizdi, ancak bu global krizde yönlendirmeyi ele almak için odaklanmamız gerekiyordu.
   
Le défi était sans précédent, mais nous devions nous concentrer sur la prise de contrôle dans cette crise mondiale.
   
Kaosun ortasında, dünya genelindeki uzmanlar ve hükümetlerle bağlantı kurduk, sonraki adımları tartışmak ve etkili bir karşı önlem koordinasyonu yapmak üzere.
   
Au milieu du chaos, nous avons établi des contacts avec des experts et des gouvernements à travers le monde pour discuter des prochaines étapes et coordonner une contre-mesure efficace.
   
Bu büyük saldırı, ülkelerin siber uzayı daha güvenli hale getirmek için birlikte çalışması gerektiğinin altını çiziyor.
   
Cette attaque massive souligne la nécessité pour les pays de travailler ensemble pour rendre le cyberespace plus sûr.
  2.   
Konuşma: Uluslararası diplomasi ve jeopolitik hakkında uzmanlık paylaşımı
Conversation: Partage d'expertises sur la diplomatie internationale et la géopolitique
   
Jeopolitik, güç, alan ve zamanın global düzeydeki etkileşimini inceleyen karmaşık ve dinamik bir disiplindir.
   
La géopolitique est une discipline complexe et dynamique qui examine l'interaction du pouvoir, de l'espace et du temps à l'échelle mondiale.
   
Şu anki jeopolitik manzarayı nasıl değerlendirirdiniz?
   
Comment évalueriez-vous le paysage géopolitique actuel?
   
Son zamanlardaki gerginlikler ve jeopolitik değişiklikler göz önüne alındığında, dünyanın sürekli bir değişim içinde olduğu görülüyor.
   
Compte tenu des récentes tensions et changements géopolitiques, le monde semble être en constante évolution.
   
Bu sürekli değişen bağlamda diplomasinin rolü nedir?
   
Quel rôle joue la diplomatie dans ce contexte en constante évolution?
   
Diplomasi, diyalogu teşvik etmek, çatışmaları çözmek ve uluslararası ilişkileri sürdürmek için temel bir araç olarak işlev görür.
   
La diplomatie agit comme un outil fondamental pour favoriser le dialogue, résoudre les conflits et maintenir les relations internationales.
   
Bir mevcut jeopolitik çatışmayı analiz eder ve değerlendirmenizi sunabilir misiniz?
   
Pouvez-vous analyser un conflit géopolitique actuel et donner votre évaluation?
   
Büyük güçler arasındaki devam eden gerginlikler, jeopolitik dengenin ciddi şekilde bozulmasına potansiyel sahip.
   
Les tensions persistantes entre les grandes puissances ont le potentiel de perturber gravement l'équilibre géopolitique.
   
Diplomatik önlemler bu tür gerginlikleri nasıl azaltmaya yardımcı olabilir?
   
Comment les mesures diplomatiques pourraient-elles contribuer à atténuer de telles tensions?
   
Yapıcı müzakereler ve işbirliği yapma iradesi ile diplomatlar, daha barışçıl bir gelecek için temel atabilir.
   
Par des négociations constructives et une volonté de coopération, les diplomates peuvent jeter les bases d'un avenir plus pacifique.

Foire aux questions
... sur les histoires bilingues


Foire aux questions
... sur le contenu et la navigation


Foire aux questions
... sur l'utilisation et l'adaptation des textes


Foire aux questions
... sur l'avancement de l'apprentissage


Foire aux questions
... sur la commande et l'accès aux textes


    J'ai d'autres questions


    Nous répondrons volontiers à toutes vos autres questions sur notre portail du support client.
     
    commander des histoires turc -français
     

Commander ici vos histoires turc-français :

 
 
garantie satisfait ou remboursé
 
Vous êtes protégé par notre garantie « satisfait ou remboursé » :
 
Testez votre cours en ligne sans aucun risque.
Si vous n'êtes pas entièrement satisfait, nous vous remboursons l'intégralité du prix d'achat de votre cours.
Sans aucune condition.

 

Découvrez la portée de l'apprentissage d'une nouvelle langue :

Dans une étude réalisée en 2017, 1071 personnes interrogées ont indiqué la valeur qu'elles accordent à la maîtrise d'une nouvelle langue.
La valeur moyenne obtenue était de 2 381 euros.
 
Le magazine « The Economist » a calculé la somme supplémentaire, en moyenne, gagnée sur l'ensemble d'une carrière si on parle une langue supplémentaire : 64 000€.

Choisissez votre cours ici :

   Commande sécurisée :

 
 
Satisfait ou remboursé:
Vous pouvez annuler votre achat à tout moment au cours des 31 premiers jours et vous serez remboursé.
 
 
Le logiciel vous parvient comme un cours en ligne :
  • Ainsi, vous pouvez commencer immédiatement votre apprentissage !
  • Aucune installation requise, tout le contenu de votre cours est disponible en ligne.
  • Les cours en ligne fonctionnent sur PC, Mac, tablette et smartphone (Windows, Linux, Mac OS, iPhone, iPad et Android).
  • Au cours des 31 premiers jours, vous pouvez à tout moment vous rétracter et être remboursé.
  • Votre cours reste accessible durant 10 ans.
  • Avec 17 Minute Languages, plus de 540 000 personnes ont déjà appris une nouvelle langue.
  • Tous les prix incluent la TVA.

Ce cours est différent des autres cours de langues :


progrès rapides

Des avancées rapides

Un logiciel d'apprentissage unique vous attend, avec lequel vous pourrez apprendre le turc en un temps record tout en vous amusant.
logiciel

Un logiciel constamment mis à jour et amélioré

Nous avons mis au point ce logiciel en 2002.
Depuis, chaque année, nos développeurs l'ont amélioré en profondeur en perfectionnant chaque détail avec une grande attention.
exercices du jour

Les exercices du jour

Des exercices du jour variés et une grande sélection de méthodes d'apprentissage vous motiveront chaque jour à toujours apprendre davantage.
méthodes d'apprentissage

Méthodes d'apprentissage uniques

Grâce à la méthode d'apprentissage à long terme, et avec des exercices du jour adaptés à votre progression, vous apprendrez le turc plus vite que vous ne l'auriez jamais pensé.
accès pendant 10 ans

Aucun abonnement requis :

Vous payez une fois et pouvez utiliser vos accès pendant 10 ans.
communauté d'apprenants de 17 Minute Languages

Une communauté d'apprenant(e)s de 17 Minute Languages

Communiquer avec des personnes qui vous ressemblent au sein de notre communauté d'apprenant(e)s.