« 400 histoires bilingues pour ceux qui apprennent le portugais :
Des textes parfaits pour apprendre le portugais »

histoires bilingues portugais et français
  • En lisant tous ces textes, vous parviendrez à acquérir une grande compréhension du portugais.
    C'est le matériel d'entraînement idéal pour comprendre le portugais comme votre langue maternelle et pouvoir parler cette langue couramment.
  • Vous serez ainsi en mesure de comprendre les expressions les plus courantes et le langage du quotidien, ce qui est indispensable pour parler couramment.
  • Les plus de 400 textes ont été créés par des spécialistes en linguistique qui ont une connaissance approfondie des besoins des apprenants du portugais.
  • Les histoires contiennent plus de 5 000 phrases en portugais et en français, cela pourrait permettre de remplir 6 livres de 200 pages chacun.
  • Vous pouvez lire ces textes dans n'importe quel navigateur.
    De plus, vous pouvez choisir si vous souhaitez lire les phrases en portugais et en français les unes après les autres.
    Vous pouvez également masquer les phrases en portugais ou en français : vous ne verrez la traduction que lorsque vous le choisirez.

Une grande diversité de textes :

Ces 400 textes contiennent une grande variété de thèmes et de styles afin de vous présenter toute la diversité du portugais :
150 histoires courtes en portugais et en français
Souhaitez-vous enrichir votre vocabulaire ?
Ces textes vous proposent plus de 150 histoires courtes sur des thèmes spécifiques.
s'entraîner à la grammaire portugaise avec des textes en portugais
Souhaitez-vous pratiquer la grammaire ?
Plus d'une centaine de textes vous proposeront des phrases pour approfondir des thèmes précis de la grammaire portugaise.
dialogues du quotidien en portugais et en français
Vous voulez comprendre le portugais du quotidien ?
Plongez dans l'une des 150 conversations réalistes qui vous donneront un aperçu d'une multitude de situations du quotidien.
Grâce à la grande diversité de textes, apprenez le portugais dans toutes ses variations et ses subtilités.
 

Maîtrisez le portugais grâce à des textes pour débutants, niveaux intermédiaires et avancés :

les 400 textes bilingues sont autant d'outils spécialement conçus pour améliorer vos compétences linguistiques.
 
Les textes sont classés selon 6 niveaux (A1, A2, B1, B2, C1 et C2).
Vous avez la possibilité d'afficher toutes les phrases, ou bien de masquer les traductions en français.
Celles-ci n'apparaîtront alors que lorsque vous cliquerez dessus.
 
Ainsi vous pouvez choisir vous-même votre volume d'apprentissage et progresser constamment.
textes en portugais pour tous les niveaux
 

Un apprentissage ciblé facilité :

Un sommaire interactif facilite votre navigation.
D'un simple clic, vous pouvez choisir les thèmes qui vous intéressent le plus.
 
Que vous souhaitiez vous concentrer sur un sujet en particulier, ou naviguer parmi tous les thèmes proposés – ce livre s'adapte à chaque style d'apprentissage.
e-book interactif portugais - français
 

Apprendre à son rythme :

Le meilleur dans tout ça ?
Vous n'avez pas besoin de rester des heures à lire pour apprendre efficacement.
Les textes sont conçus pour que vous puissiez les lire en trois minutes environ.
 
Ainsi, chaque jour vous pourrez apprendre par petites quantités – parfait lorsque votre emploi du temps est déjà surchargé ou pour ceux qui souhaite apprendre une nouvelle langue entre deux activités.
textes portugais en unités d'apprentissage claires
 

Adaptez les textes à votre niveau d'apprentissage :

Vous venez de commencer l'apprentissage du portugais ?
Dans ce cas, nous vous recommandons de commencer par lire les phrases en portugais puis de regarder la traduction en français.
Vous avez la possibilité de masquer la traduction pour ne pas entraver votre apprentissage, et pouvoir réfléchir par vous-même à la signification d'une phrase.
 
Avez-vous déjà atteint un niveau avancé ?
Dans ce cas, commencez par lire la phrase en français, masquez la version portugaise, puis essayez de réfléchir à la traduction appropriée.
textes en portugais pour débutants et niveaux intermédiaires
 

Lecture sans limite sur tous les appareils :

Vous n'allez pas manquer de textes à lire – si vous deviez les imprimer, cela représenterait six livres de 200 pages.
 
Vous pouvez lire les textes sur n'importe quel navigateur : aussi bien sur PC que tablette ou smartphone.
textes en portugais pour PC, tablette ou smartphone
 

Voici comment avancer rapidement :

  • Si vous avez appris plus de 600 mots de vocabulaire en portugais, lisez les textes de niveau A1 jusqu'à ce que vous les compreniez parfaitement.
  • Si vous avez appris plus de 1 300 mots de vocabulaire en portugais, lisez les textes de niveau A2 jusqu'à ce que vous les compreniez parfaitement.
  • Si vous avez appris plus de 2 100 mots de vocabulaire en portugais, lisez les textes de niveau B1 jusqu'à ce que vous les compreniez parfaitement.
  • Si vous avez appris plus de 3 000 mots de vocabulaire en portugais, lisez les textes de niveau B2 jusqu'à ce que vous les compreniez parfaitement.
  • Si vous avez appris plus de 4 000 mots de vocabulaire en portugais, lisez les textes de niveau C1 jusqu'à ce que vous les compreniez parfaitement.
  • Si vous avez appris plus de 5 000 mots de vocabulaire en portugais, lisez les textes de niveau C2 jusqu'à ce que vous les compreniez parfaitement.
Avec plus de 1 000 phrases par niveau d'apprentissage, vous ne manquerez pas de matériel d'apprentissage de sitôt.
combien de mots de vocabulaire en portugais pour les différents niveaux d'apprentissage
 

Testez les textes

Si vous souhaitez avoir un aperçu de cette expérience d'apprentissage unique, lisez la version de démonstration (comprenant 20 des 400 textes) : cela vous donnera une idée de la qualité et de la construction de nos textes.
 
 
version de démonstration des textes bilingues le portugais/français lire des textes en portugais et en français textes en portugais et en français textes A2 en portugais lire gratuitement des textes B1/B2 en portugais
 
Histoires bilingues (version de démonstration)
Commander les 400 histoires »
 
           
 
       
 
 
  1.   
Comprar sorvete
Acheter de la glace
   
É um dia quente de verão.
   
C'est une chaude journée d'été.
   
Um menino vai à sorveteria.
   
Un garçon va à la glacerie.
   
Ele quer comprar um sorvete.
   
Il veut acheter une glace.
   
Ele vê muitos sabores diferentes.
   
Il voit beaucoup de différentes sortes.
   
Chocolate, baunilha, morango e mais.
   
Chocolat, vanille, fraise et plus.
   
Ele não consegue se decidir.
   
Il ne peut pas se décider.
   
Ele pede conselho à vendedora.
   
Il demande conseil à la vendeuse.
   
Ela recomenda o sabor manga.
   
Elle lui recommande la variété de mangue.
   
Ele experimenta e gosta.
   
Il l'essaye et il l'aime.
   
Ele compra o sorvete de manga.
   
Il achète la glace à la mangue.
   
Ele está feliz com sua escolha.
   
Il est content de son choix.
   
Ele vai para casa e saboreia seu sorvete.
   
Il rentre à la maison et savoure sa glace.
   
É um belo dia.
   
C'est une belle journée.
  2.   
Frases de nível A1 ilustrando o uso de verbos no presente
Phrases de niveau A1 illustrant l'utilisation des verbes au présent
   
Eu como uma maçã.
   
Je mange une pomme.
   
Você vai para a escola.
   
Tu vas à l'école.
   
Ele bebe água.
   
Il boit de l'eau.
   
Ela dorme.
   
Elle dort.
   
Nós jogamos futebol.
   
Nous jouons au football.
   
Vocês leem um livro.
   
Vous lisez un livre.
   
Eles dançam.
   
Ils dansent.
   
Eu assisto um filme.
   
Je regarde un film.
   
Você canta uma canção.
   
Tu chantes une chanson.
   
Ele prepara a comida.
   
Il prépare le repas.
   
Ela nada.
   
Elle nage.
   
Nós rimos.
   
Nous rions.
   
Vocês correm.
   
Vous courez.
   
Eles estudam.
   
Ils étudient.
   
Eu desenho.
   
Je dessine.
   
Tu falas.
   
Tu parles.
   
Ele escreve.
   
Il écrit.
   
Ela ouve música.
   
Elle écoute de la musique.
   
Nós dirigimos um carro.
   
Nous conduisons une voiture.
   
Vocês dançam.
   
Vous dansez.
  3.   
Conversa: Cumprimente alguém que você conhece
Conversation: Saluer quelqu'un que vous connaissez
   
Olá Pedro, como vai você?
   
Salut Pierre, comment vas-tu?
   
Eu não te vejo faz tempo.
   
Je ne t'ai pas vu depuis longtemps.
   
Você teve um bom dia?
   
As-tu passé une bonne journée?
   
Como foi seu fim de semana?
   
Comment était ton week-end?
   
O que você fez?
   
Qu'est-ce que tu as fait?
   
Foi bom?
   
C'était bien?
   
É bom te ver.
   
C'est agréable de te voir.
   
Estou ansioso para nosso próximo encontro.
   
J'ai hâte de notre prochaine rencontre.
   
Até mais tarde!
   
À plus tard!
  1.   
Adotar um estilo de vida mais saudável
Adopter un mode de vie plus sain
   
Mehmet sempre comeu pizza e fast food.
   
Mehmet a toujours mangé des pizzas et des fast-foods.
   
Mas agora ele quer comer de forma mais saudável.
   
Mais maintenant, il veut manger plus sainement.
   
Ele vai ao mercado e compra legumes e frutas.
   
Il va au marché et achète des légumes et des fruits.
   
Ele cozinha em casa e não come mais fast food.
   
Il cuisine à la maison et ne mange plus de fast-food.
   
Mehmet também começa a praticar esportes.
   
Mehmet commence aussi à faire du sport.
   
Ele vai à academia.
   
Il va à la salle de sport.
   
Ele corre uma hora todos os dias.
   
Il court une heure chaque jour.
   
Ele se sente melhor e tem mais energia.
   
Il se sent mieux et a plus d'énergie.
   
Seus amigos percebem a mudança.
   
Ses amis remarquent le changement.
   
Eles dizem: "Mehmet, você está ótimo!"
   
Ils disent : "Mehmet, tu as l'air bien !"
   
Mehmet está feliz com seu novo estilo de vida.
   
Mehmet est heureux avec son nouveau mode de vie.
   
Ele diz: "Eu me sinto mais saudável e mais forte."
   
Il dit : "Je me sens plus en bonne santé et plus fort."
   
Mehmet adotou um estilo de vida mais saudável e está feliz.
   
Mehmet a adopté un mode de vie plus sain et est heureux.
  2.   
Frases A2 ilustrando o uso de pronomes pessoais em vários contextos
Phrases A2 illustrant l'utilisation des pronoms personnels dans divers contextes
   
Ela costuma cozinhar massa porque ama a Itália.
   
Elle cuisine souvent des pâtes parce qu'elle aime l'Italie.
   
Encontramo-lo no parque e passamos um ótimo tempo.
   
Nous l'avons rencontré au parc et avons passé un bon moment.
   
Vocês são bem-vindos para nos visitar.
   
Vous pouvez nous rendre visite si vous voulez.
   
Posso te ajudar a encontrar o livro?
   
Puis-je t'aider à trouver le livre?
   
Eles estão assistindo um filme no cinema.
   
Ils regardent un film au cinéma.
   
Ele gosta do chapéu dela porque é colorido.
   
Il aime son chapeau parce qu'il est coloré.
   
Ela está passeando com o seu cão.
   
Elle se promène avec son chien.
   
Planejamos uma viagem para a Grécia.
   
Nous avons prévu un voyage en Grèce.
   
Podes me passar o sal, por favor?
   
Pourrais-tu me passer le sel, s'il te plaît?
   
Ele repara o carro dela porque ela não consegue.
   
Il répare sa voiture parce qu'elle ne peut pas le faire.
   
Eles adoram o trabalho deles porque é criativo.
   
Ils aiment leur travail car il est créatif.
   
Posso lhe trazer um copo de água?
   
Puis-je vous apporter un verre d'eau?
   
Ele dá uma rosa a ela todos os dias.
   
Il lui offre une rose chaque jour.
   
Eles vêm à nossa casa amanhã.
   
Ils viennent chez nous demain.
   
Podes transmitir a mensagem a ele?
   
Peux-tu lui transmettre le message?
   
Ela nos conta uma história engraçada.
   
Elle nous raconte une histoire drôle.
   
Vocês são sempre bem-vindos.
   
Vous êtes toujours les bienvenus.
   
Posso te dar o livro?
   
Puis-je te donner le livre?
   
Ele escreve uma carta para eles.
   
Il leur écrit une lettre.
   
Ela me deu um presente.
   
Elle m'a donné un cadeau.
  3.   
Conversação: Discussão sobre a sua rotina diária e o que você faz durante o dia
Conversation: Discussion sur votre routine quotidienne et ce que vous faites pendant la journée
   
Acordo todas as manhãs às sete horas.
   
Je me réveille tous les matins à sept heures.
   
Depois, escovo os dentes e tomo banho.
   
Ensuite, je me brosse les dents et je me douche.
   
Tomo café da manhã e bebo café para começar o dia.
   
Je prends mon petit-déjeuner et je bois du café pour commencer la journée.
   
Então vou trabalhar e trabalho até às cinco horas.
   
Ensuite, je vais travailler et je travaille jusqu'à cinq heures.
   
Depois do trabalho, vou ao ginásio.
   
Après le travail, je vais à la salle de sport.
   
Normalmente, cozinho o meu jantar e depois vejo televisão.
   
Je prépare généralement mon dîner et ensuite je regarde la télévision.
   
Antes de dormir, leio um livro.
   
Avant de dormir, je lis un livre.
   
Normalmente, vou para a cama às dez horas.
   
Je vais généralement me coucher vers dix heures.
   
Essa é a minha rotina diária.
   
C'est ma routine quotidienne.
  1.   
Planejamento e execução de um projeto de renovação residencial
Planification et exécution d'un projet de rénovation domiciliaire
   
Meu nome é Sarah e moro em Seattle.
   
Je m'appelle Sarah et j'habite à Seattle.
   
Minha paixão é renovar casas antigas.
   
Ma passion est de rénover les vieilles maisons.
   
Recentemente, comprei uma casa vitoriana antiga.
   
J'ai récemment acheté une vieille maison victorienne.
   
Estava em mau estado, mas eu vi potencial.
   
Elle était en mauvais état, mais j'y voyais du potentiel.
   
Comecei a planejar a renovação.
   
J'ai commencé à planifier la rénovation.
   
Primeiro, fiz uma lista dos trabalhos necessários.
   
J'ai d'abord dressé une liste des travaux nécessaires.
   
Depois comecei a procurar artesãos.
   
Ensuite, j'ai commencé à chercher des artisans.
   
Não foi fácil encontrar as pessoas certas.
   
Il n'a pas été facile de trouver les bonnes personnes.
   
Mas eu não desisti e finalmente encontrei uma ótima equipe.
   
Mais je n'ai pas abandonné et j'ai finalement trouvé une équipe formidable.
   
Começamos a renovar a casa.
   
Nous avons commencé à rénover la maison.
   
Foi muito trabalho, mas aceitamos o desafio.
   
C'était beaucoup de travail, mais nous avons relevé le défi.
   
Todo dia eu via melhorias e isso era muito gratificante.
   
Chaque jour, je voyais des améliorations et c'était très gratifiant.
   
Finalmente, a casa estava pronta e eu estava orgulhosa do que alcançamos.
   
Finalement, la maison était prête et j'étais fière de ce que nous avions accompli.
   
A antiga casa vitoriana agora era uma linda casa.
   
L'ancienne maison victorienne était maintenant une belle maison.
   
Foi um processo longo e exaustivo, mas valeu a pena.
   
C'était un processus long et épuisant, mais cela en valait la peine.
   
Mal posso esperar para começar meu próximo projeto de renovação.
   
J'ai hâte de commencer mon prochain projet de rénovation.
  2.   
Frases B1 demonstrando o uso correto dos pronomes possessivos
Phrases B1 démontrant l'utilisation correcte des pronoms possessifs
   
A tua gentileza é o que mais aprecio em ti.
   
Ta gentillesse est ce que j'apprécie le plus chez toi.
   
A casa antiga deles tem um charme especial.
   
Leur ancienne maison a un charme particulier.
   
O seu jeito de escrever é muito único.
   
Sa façon d'écrire est très unique.
   
Nossa avó nos deixou este colar.
   
Notre grand-mère nous a laissé ce collier.
   
O entusiasmo dele pela arte é contagiante.
   
Son enthousiasme pour l'art est contagieux.
   
Este é o restaurante preferido dela na cidade.
   
C'est son restaurant préféré en ville.
   
A tua honestidade é admirável.
   
Ton honnêteté est admirable.
   
Nossa casa tem uma vista maravilhosa para o mar.
   
Notre maison a une vue magnifique sur la mer.
   
A criatividade dela é realmente impressionante.
   
Sa créativité est vraiment impressionnante.
   
O pai dela tem uma grande biblioteca.
   
Son père a une grande bibliothèque.
   
Meu amigo perdeu as suas chaves.
   
Mon ami a perdu ses clés.
   
A professora dela é muito rigorosa.
   
Son enseignante est très stricte.
   
O teu irmão tem um ótimo senso de humor.
   
Ton frère a un excellent sens de l'humour.
   
Este é o nosso novo carro.
   
C'est notre nouvelle voiture.
   
Os sapatos dela são muito elegantes.
   
Ses chaussures sont très élégantes.
   
Meu pai construiu essa mesa ele mesmo.
   
Mon père a construit cette table lui-même.
   
O gato dela é muito fofo.
   
Son chat est très mignon.
   
A tua mãe cozinha excelentemente.
   
Ta mère cuisine excellente.
   
Os irmãos dele são muito esportivos.
   
Ses frères et sœurs sont très sportifs.
   
Este é o filme preferido dela.
   
C'est son film préféré.
  3.   
Conversa: Discussão sobre seus filmes e séries de televisão favoritos, incluindo gêneros e atores
Conversation: Discussion de vos films et séries télévisées préférés, y compris les genres et les acteurs
   
Que tipo de filmes e séries de televisão você prefere assistir?
   
Quel type de films et de séries télévisées préférez-vous regarder?
   
Eu gosto muito de filmes de ficção científica e aventura.
   
J'aime beaucoup les films de science-fiction et d'aventure.
   
Você tem um ator ou atriz favorito(a)?
   
Avez-vous un acteur ou une actrice préféré(e)?
   
Sim, sou um grande fã de Leonardo DiCaprio.
   
Oui, je suis un grand fan de Leonardo DiCaprio.
   
Qual série de televisão você mais recomenda?
   
Quelle série télévisée recommandez-vous le plus?
   
Eu recomendo "Stranger Things", a série é muito emocionante.
   
Je recommande ''Stranger Things'', la série est très excitante.
   
Qual é o seu filme favorito de todos os tempos?
   
Quel est votre film préféré de tous les temps?
   
Meu filme favorito é "O Poderoso Chefão".
   
Mon film préféré est ''Le Parrain''.
   
Eu também gosto de documentários, especialmente aqueles que lidam com a natureza e o meio ambiente.
   
J'aime aussi les documentaires, surtout ceux qui traitent de la nature et de l'environnement.
  1.   
Trabalho pioneiro para o avanço em tecnologias de energia renovável
Le travail de pionnier pour la percée des technologies d'énergie renouvelable
   
Eu sou Zainab, uma cientista inventiva de Kuala Lumpur, Malásia.
   
Je suis Zainab, une scientifique ingénieuse de Kuala Lumpur, en Malaisie.
   
Minha visão é fornecer ao mundo energia sustentável, desenvolvendo novas tecnologias.
   
Ma vision est de fournir le monde en énergie durable en développant de nouvelles technologies.
   
Um dia, descobri uma maneira de produzir células solares de forma mais eficiente e menos dispendiosa.
   
Un jour, j'ai découvert une façon de produire des cellules solaires de manière plus efficace et moins coûteuse.
   
Isso facilitaria o acesso a energia limpa para muitas pessoas no mundo.
   
Cela faciliterait l'accès à l'énergie propre pour de nombreuses personnes dans le monde.
   
No entanto, o trabalho foi desafiador e exigiu muitos anos de pesquisa e desenvolvimento intensivos.
   
Cependant, le travail était difficile et a nécessité de nombreuses années de recherche et de développement intensifs.
   
Após incontáveis experimentos e melhorias, conseguimos trazer a tecnologia para o mercado.
   
Après d'innombrables expériences et améliorations, nous avons réussi à amener la technologie à maturité pour le marché.
   
A reviravolta aconteceu quando uma grande empresa de energia mostrou interesse na nossa tecnologia.
   
La percée est arrivée quand une grande société d'énergie a montré de l'intérêt pour notre technologie.
   
Eles investiram na nossa empresa e nos ajudaram a aumentar a produção.
   
Ils ont investi dans notre entreprise et nous ont aidés à augmenter la production.
   
Nossas fontes de energia renováveis foram usadas em todo o mundo e contribuíram para a redução das emissões de carbono.
   
Nos sources d'énergie renouvelable ont été utilisées dans le monde entier et ont contribué à réduire les émissions de carbone.
   
Hoje, tenho orgulho de ter contribuído para tornar o mundo um lugar melhor.
   
Aujourd'hui, je suis fière d'avoir contribué à rendre le monde meilleur.
   
Mas a jornada não termina aqui.
   
Mais le voyage ne s'arrête pas là.
   
Estou determinado a continuar desenvolvendo tecnologias inovadoras que melhorarão nossas vidas e protegerão nosso planeta.
   
Je suis déterminée à continuer de développer des technologies innovantes qui amélioreront notre vie et protégeront notre planète.
  2.   
Frases B2 destacando o papel dos pronomes demonstrativos
Phrases B2 mettant en évidence le rôle des pronoms démonstratifs
   
Aquelas árvores que você vê ao fundo têm vários séculos de idade.
   
Ces arbres que tu vois en arrière-plan sont plusieurs fois centenaires.
   
Esta pintura que está pendurada no canto é da Renascença.
   
Ce tableau qui est accroché dans le coin vient de la Renaissance.
   
Estes livros aqui são a base para minha pesquisa.
   
Ces livres ici sont la base de mes recherches.
   
Aqueles pássaros na gaiola são espécies raras.
   
Ces oiseaux là-bas dans la cage sont des espèces rares.
   
Estas flores que você plantou floresceram maravilhosamente.
   
Ces fleurs que tu as plantées ont magnifiquement fleuri.
   
Aquelas esculturas lá são do século XVIII.
   
Ces sculptures là-bas datent du XVIIIe siècle.
   
Esta cidade em que vivo tem uma rica história.
   
Cette ville dans laquelle je vis a une histoire riche.
   
Aquele homem lá é um escritor famoso.
   
Cet homme là-bas est un écrivain célèbre.
   
Esta montanha que você vê é a mais alta da região.
   
Cette montagne que tu vois est la plus haute de la région.
   
Esta história que você está contando é fascinante.
   
Cette histoire que tu racontes est fascinante.
   
Aquelas nuvens lá estão anunciando uma tempestade.
   
Ces nuages là-bas annoncent une tempête.
   
Esta ponte que estamos atravessando foi construída no século passado.
   
Ce pont que nous traversons a été construit au siècle dernier.
   
Este poema que você recitou me tocou profundamente.
   
Ce poème que tu as récité m'a profondément touché.
   
Aquele rio que vimos ontem é muito conhecido.
   
Cette rivière que nous avons vue hier est très connue.
   
Essas palavras que você disse ficam comigo.
   
Ces mots que tu as dits restent avec moi.
   
Aquele navio lá fora é muito antigo.
   
Ce bateau là-bas est très ancien.
   
Esta macieira aqui foi plantada pelo meu avô.
   
Ce pommier ici a été planté par mon grand-père.
   
Aquela música que ela canta é muito bonita.
   
Cette chanson qu'elle chante est très belle.
   
Esta experiência que você teve é muito valiosa.
   
Cette expérience que tu as acquise est très précieuse.
   
Aquela montanha que pode ser vista ao longe é um destino popular para caminhadas.
   
Cette montagne que l'on voit au loin est une destination de randonnée populaire.
  3.   
Conversa: Compartilhe suas aventuras de viagem e discuta sobre encontros culturais
Conversation: Partagez vos aventures de voyage et discutez de rencontres culturelles
   
Durante a minha viagem à Tailândia, encontrei uma mistura fascinante de tradição e modernidade.
   
Lors de mon voyage en Thaïlande, j'ai rencontré un mélange fascinant de tradition et de modernité.
   
Você já visitou os fascinantes templos de Angkor no Camboja?
   
Avez-vous déjà visité les fascinants temples d'Angkor au Cambodge?
   
A hospitalidade das pessoas no Japão me impressionou profundamente.
   
L'hospitalité des gens au Japon m'a profondément impressionné.
   
Quais experiências culturais excepcionais você teve em suas viagens?
   
Quelles expériences culturelles exceptionnelles avez-vous vécues lors de vos voyages?
   
A arquitetura deslumbrante de Dubai é um verdadeiro banquete para os olhos.
   
L'architecture époustouflante de Dubaï est un véritable régal pour les yeux.
   
Você já experimentou as tradições culinárias únicas da Índia?
   
Avez-vous expérimenté les traditions culinaires uniques de l'Inde?
   
Minha caminhada pela floresta tropical peruana foi uma verdadeira aventura.
   
Ma randonnée dans la forêt tropicale péruvienne a été une véritable aventure.
   
Quais países você visitou que tiveram um impacto profundo em você?
   
Quels sont les pays que vous avez visités qui ont eu un impact profond sur vous?
   
O encontro com os Maasai no Quênia foi uma experiência que mudou a minha vida.
   
Rencontrer les Maasaï au Kenya a été une expérience qui change la vie.
   
Viagens não apenas nos abrem os olhos, mas também o coração para novas culturas.
   
Les voyages nous ouvrent non seulement les yeux, mais aussi le cœur à de nouvelles cultures.
  1.   
Liderando um projeto de pesquisa pioneiro em engenharia genética
Diriger un projet de recherche de pointe en génie génétique
   
Marta, uma geneticista excepcional na vibrante cidade de San Francisco, estava diante de um desafio.
   
Marta, une généticienne exceptionnelle dans la ville vibrante de San Francisco, était confrontée à un défi.
   
Ela liderava uma equipe de cientistas na execução de um projeto de pesquisa avançado sobre modificação genética de plantas.
   
Elle dirigeait une équipe de scientifiques dans la réalisation d'un projet de recherche de pointe sur la modification génétique des plantes.
   
Tentavam modificar o trigo para que pudesse crescer em condições climáticas extremas.
   
Ils essayaient de modifier le blé pour qu'il puisse pousser dans des conditions climatiques extrêmes.
   
Marta passava inúmeras horas no laboratório, analisando sequências genéticas e modificando genes.
   
Marta passait d'innombrables heures en laboratoire à analyser des séquences génétiques et à modifier des gènes.
   
Apesar dos desafios e incertezas, ela sempre manteve seu otimismo e determinação.
   
Malgré les défis et l'incertitude, elle a toujours gardé son optimisme et sa détermination.
   
Ela acreditava firmemente que seu trabalho tinha o potencial de mudar o mundo e combater a fome e a pobreza.
   
Elle était fermement convaincue que son travail avait le potentiel de changer le monde et de lutter contre la faim et la pauvreté.
   
Marta e sua equipe trabalhavam incansavelmente, sempre em busca do próximo avanço.
   
Marta et son équipe ont travaillé sans relâche, toujours à la recherche de la prochaine percée.
   
Eles superaram adversidades, celebraram pequenas vitórias e estavam constantemente aprendendo.
   
Ils ont surmonté les revers, célébré les petites victoires et constamment appris.
   
Após anos de pesquisa e inúmeros experimentos, eles finalmente alcançaram uma grande descoberta.
   
Après des années de recherche et d'innombrables expériences, ils ont finalement réalisé une percée majeure.
   
Eles criaram uma variedade de trigo geneticamente modificada que poderia prosperar em condições extremas.
   
Ils avaient créé une variété de blé génétiquement modifiée qui pouvait prospérer dans des conditions extrêmes.
   
Marta sentiu uma onda de orgulho e realização ao ver o sucesso de seu trabalho.
   
Marta a ressenti une vague de fierté et d'accomplissement en voyant le succès de son travail.
   
Sua pesquisa tinha o potencial de ajudar milhões de pessoas e combater a fome no mundo.
   
Ses recherches avaient le potentiel d'aider des millions de personnes et de lutter contre la faim dans le monde.
   
Ela estava orgulhosa de fazer parte de um trabalho tão inovador que expandia os limites do possível.
   
Elle était fière de faire partie d'un tel travail révolutionnaire qui repoussait les limites du possible.
   
Com um sentimento de esperança e otimismo, Marta olhou para o futuro, pronta para os próximos desafios que viriam em seu caminho.
   
Avec un sentiment d'espoir et d'optimisme, Marta regardait vers l'avenir, prête pour les prochains défis qui se présenteraient sur son chemin.
  2.   
Conversa: Falar sobre suas experiências em papéis de liderança e gestão de equipe
Conversation: Parler de vos expériences dans des rôles de leadership et la gestion d'équipe
   
No meu papel como líder de equipe, rapidamente percebi que a comunicação eficaz é crucial.
   
Dans mon rôle de chef d'équipe, j'ai rapidement réalisé que la communication efficace est cruciale.
   
Às vezes, é necessário tomar decisões difíceis que afetam toda a equipe.
   
Parfois, il est nécessaire de prendre des décisions difficiles qui affectent toute l'équipe.
   
Era minha responsabilidade motivar a equipe e ao mesmo tempo garantir que o trabalho fosse feito de forma eficaz.
   
C'était mon devoir de motiver l'équipe tout en assurant que le travail soit effectué efficacement.
   
Aprendi que entender as forças e fraquezas individuais de cada membro da equipe é crucial.
   
J'ai appris que comprendre les forces et faiblesses individuelles de chaque membre de l'équipe est crucial.
   
Às vezes, eu tinha que resolver conflitos dentro da equipe e encontrar um compromisso justo.
   
Parfois, j'ai dû résoudre des conflits au sein de l'équipe et trouver un compromis équitable.
   
Desenvolver uma cultura aberta e de apoio foi uma parte importante da minha filosofia de liderança.
   
Développer une culture ouverte et de soutien a été une partie importante de ma philosophie de leadership.
   
Valorizar a contribuição de cada um e fortalecer a coesão foram a chave para o nosso sucesso.
   
L'appréciation de la contribution de chacun et le renforcement de la cohésion ont été la clé de notre succès.
   
Também reconheci a necessidade de dar e receber feedback contínuo para promover o crescimento e a melhoria.
   
J'ai aussi reconnu la nécessité de donner et de recevoir des retours d'information continus pour favoriser la croissance et l'amélioration.
   
Minha experiência me mostrou que liderar significa inspirar os outros a darem o melhor de si.
   
Mon expérience m'a montré que le leadership consiste à inspirer les autres à donner le meilleur d'eux-mêmes.
  1.   
Coordenação de uma resposta global a um ataque cibernético massivo às infraestruturas críticas
Coordination d'une réponse mondiale à une cyberattaque massive sur les infrastructures critiques
   
Era uma noite calma e estrelada quando mensagens de alerta sinistras começaram a aparecer nos ecrãs dos centros de segurança ao redor do mundo.
   
C'était une nuit calme et étoilée lorsque des messages d'alerte sinistres ont commencé à apparaître sur les écrans des centres de sécurité à travers le monde.
   
Sou Jin-ho, um analista de segurança de rede de alto nível baseado em Seul, e eu tinha acabado de colocar minha xícara de café quando o primeiro sinal de alerta começou a piscar no meu monitor.
   
Je suis Jin-ho, un analyste de sécurité réseau de haut niveau basé à Séoul, et je venais de poser ma tasse de café lorsque le premier signal d'alerte a commencé à clignoter sur mon écran.
   
Em poucos segundos, ficou claro para mim que não estávamos lidando com um incidente de segurança comum.
   
En quelques secondes, il est devenu clair pour moi que nous n'avions pas affaire à un incident de sécurité ordinaire.
   
Um ator não identificado estava conduzindo um ataque altamente coordenado às infraestruturas críticas ao redor do mundo.
   
Un acteur non identifié menait une attaque hautement coordonnée sur des infrastructures critiques à travers le monde.
   
À medida que a magnitude do ataque se tornava cada vez mais clara, liguei para meus colegas em Tóquio, Washington e Londres para coordenar um plano de resposta global.
   
Alors que l'ampleur de l'attaque devenait de plus en plus claire, j'ai appelé mes collègues à Tokyo, Washington et Londres pour coordonner un plan de réponse mondial.
   
O desafio era sem precedentes, mas tínhamos que nos concentrar em assumir a liderança nesta crise global.
   
Le défi était sans précédent, mais nous devions nous concentrer sur la prise de contrôle dans cette crise mondiale.
   
No meio do caos, entramos em contato com especialistas e governos ao redor do mundo para discutir os próximos passos e coordenar uma contra-medida eficaz.
   
Au milieu du chaos, nous avons établi des contacts avec des experts et des gouvernements à travers le monde pour discuter des prochaines étapes et coordonner une contre-mesure efficace.
   
Este ataque maciço destaca a necessidade dos países trabalharem juntos para tornar o ciberespaço mais seguro.
   
Cette attaque massive souligne la nécessité pour les pays de travailler ensemble pour rendre le cyberespace plus sûr.
  2.   
Conversa: Troca de insights de especialistas em diplomacia internacional e geopolítica
Conversation: Partage d'expertises sur la diplomatie internationale et la géopolitique
   
A geopolítica é uma disciplina complexa e dinâmica que examina a interação de poder, espaço e tempo em escala global.
   
La géopolitique est une discipline complexe et dynamique qui examine l'interaction du pouvoir, de l'espace et du temps à l'échelle mondiale.
   
Como avaliaria a paisagem geopolítica atual?
   
Comment évalueriez-vous le paysage géopolitique actuel?
   
Considerando as recentes tensões e mudanças geopolíticas, o mundo parece estar em constante transformação.
   
Compte tenu des récentes tensions et changements géopolitiques, le monde semble être en constante évolution.
   
Qual é o papel da diplomacia neste contexto em constante mudança?
   
Quel rôle joue la diplomatie dans ce contexte en constante évolution?
   
A diplomacia atua como uma ferramenta fundamental para promover o diálogo, resolver conflitos e manter relações internacionais.
   
La diplomatie agit comme un outil fondamental pour favoriser le dialogue, résoudre les conflits et maintenir les relations internationales.
   
Poderia analisar um conflito geopolítico atual e dar sua avaliação?
   
Pouvez-vous analyser un conflit géopolitique actuel et donner votre évaluation?
   
As tensões contínuas entre as grandes potências têm o potencial de perturbar seriamente o equilíbrio geopolítico.
   
Les tensions persistantes entre les grandes puissances ont le potentiel de perturber gravement l'équilibre géopolitique.
   
Como medidas diplomáticas poderiam ajudar a aliviar tais tensões?
   
Comment les mesures diplomatiques pourraient-elles contribuer à atténuer de telles tensions?
   
Através de negociações construtivas e a vontade de cooperar, diplomatas podem estabelecer as bases para um futuro mais pacífico.
   
Par des négociations constructives et une volonté de coopération, les diplomates peuvent jeter les bases d'un avenir plus pacifique.

Foire aux questions
... sur les histoires bilingues


Foire aux questions
... sur le contenu et la navigation


Foire aux questions
... sur l'utilisation et l'adaptation des textes


Foire aux questions
... sur l'avancement de l'apprentissage


Foire aux questions
... sur la commande et l'accès aux textes


    J'ai d'autres questions


    Nous répondrons volontiers à toutes vos autres questions sur notre portail du support client.
     
    commander des histoires portugais -français
     

Commander ici vos histoires portugais-français :

 
 
garantie satisfait ou remboursé
 
Vous êtes protégé par notre garantie « satisfait ou remboursé » :
 
Testez votre cours en ligne sans aucun risque.
Si vous n'êtes pas entièrement satisfait, nous vous remboursons l'intégralité du prix d'achat de votre cours.
Sans aucune condition.

 

Voici l'importance que peut représenter l'apprentissage d'une nouvelle langue :

Dans une étude réalisée en 2017, 1071 personnes interrogées ont indiqué la valeur qu'elles accordent à la maîtrise d'une nouvelle langue.
La valeur moyenne obtenue était de 2 381 euros.
 
Le magazine « The Economist » a calculé la somme supplémentaire, en moyenne, gagnée sur l'ensemble d'une carrière si on parle une langue supplémentaire : 64 000€.

Choisissez votre cours ici :

   Commande sécurisée :

 
 
Satisfait ou remboursé:
Vous pouvez annuler votre achat à tout moment au cours des 31 premiers jours et vous serez remboursé.
 
 
Le logiciel vous parvient comme un cours en ligne :
  • Ainsi, vous pouvez commencer immédiatement votre apprentissage !
  • Aucune installation requise, tout le contenu de votre cours est disponible en ligne.
  • Les cours en ligne fonctionnent sur PC, Mac, tablette et smartphone (Windows, Linux, Mac OS, iPhone, iPad et Android).
  • Au cours des 31 premiers jours, vous pouvez à tout moment vous rétracter et être remboursé.
  • Votre formation reste accessible durant 10 ans.
  • Avec 17 Minute Languages, plus de 540 000 personnes ont déjà appris une nouvelle langue.
  • Tous les prix incluent la TVA.

Ce cours est différent des autres cours de langues :


progrès rapides

Progrès rapides se produisent

Un logiciel d'apprentissage unique vous attend, avec lequel vous pourrez apprendre le portugais en un temps record tout en vous amusant.
logiciel

Un logiciel en amélioration et mise à jour continue

Nous avons mis au point ce logiciel en 2002.
Depuis, chaque année, nos développeurs l'ont amélioré en profondeur en perfectionnant chaque détail avec une grande attention.
exercices du jour

Les exercices du jour

Des exercices du jour variés et une grande sélection de méthodes d'apprentissage vous motiveront chaque jour à toujours apprendre davantage.
méthodes d'apprentissage

Méthodes d'apprentissage uniques

Grâce à la méthode d'apprentissage à long terme, et avec des exercices du jour adaptés à votre progression, vous apprendrez le portugais plus vite que vous ne l'auriez jamais pensé.
accès pendant 10 ans

Aucun abonnement requis :

Vous payez une fois et pouvez utiliser vos accès pendant 10 ans.
communauté d'apprenants de 17 Minute Languages

Une communauté d'apprenant(e)s de 17 Minute Languages

Communiquer avec des personnes qui vous ressemblent au sein de notre communauté d'apprenant(e)s.