« 400 histoires bilingues pour ceux qui apprennent le polonais :
Des textes parfaits pour apprendre le polonais »

histoires bilingues polonais et français
  • En lisant tous ces textes, vous parviendrez à acquérir une grande compréhension du polonais.
    C'est le matériel d'entraînement idéal pour comprendre le polonais comme votre langue maternelle et pouvoir parler cette langue couramment.
  • Vous serez ainsi en mesure de comprendre les expressions les plus courantes et le langage du quotidien, ce qui est indispensable pour parler couramment.
  • Les plus de 400 textes ont été créés par des spécialistes en linguistique qui ont une connaissance approfondie des besoins des apprenants du polonais.
  • Les histoires contiennent plus de 5 000 phrases en polonais et en français, cela pourrait permettre de remplir 6 livres de 200 pages chacun.
  • Vous pouvez lire ces textes dans n'importe quel navigateur.
    De plus, vous pouvez choisir si vous souhaitez lire les phrases en polonais et en français les unes après les autres.
    Vous pouvez également masquer les phrases en polonais ou en français : vous ne verrez la traduction que lorsque vous le choisirez.

Une grande diversité de textes :

Ces 400 textes contiennent une grande variété de thèmes et de styles afin de vous présenter toute la diversité du polonais :
150 histoires courtes en polonais et en français
Souhaitez-vous enrichir votre vocabulaire ?
Ces textes vous proposent plus de 150 histoires courtes sur des thèmes spécifiques.
s'entraîner à la grammaire polonaise avec des textes en polonais
Souhaitez-vous pratiquer la grammaire ?
Plus d'une centaine de textes vous proposeront des phrases pour approfondir des thèmes précis de la grammaire polonaise.
dialogues du quotidien en polonais et en français
Vous voulez comprendre le polonais du quotidien ?
Plongez dans l'une des 150 conversations réalistes qui vous donneront un aperçu d'une multitude de situations du quotidien.
Grâce à la grande diversité de textes, apprenez le polonais dans toutes ses variations et ses subtilités.
 

Maîtrisez le polonais grâce à des textes pour débutants, niveaux intermédiaires et avancés :

les 400 textes bilingues sont autant d'outils spécialement conçus pour améliorer vos compétences linguistiques.
 
Les textes sont classés selon 6 niveaux (A1, A2, B1, B2, C1 et C2).
Vous avez la possibilité d'afficher toutes les phrases, ou bien de masquer les traductions en français.
Celles-ci n'apparaîtront alors que lorsque vous cliquerez dessus.
 
Ainsi vous pouvez choisir vous-même votre volume d'apprentissage et progresser constamment.
textes en polonais pour tous les niveaux
 

Un apprentissage ciblé facilité :

Un sommaire interactif facilite votre navigation.
D'un simple clic, vous pouvez choisir les thèmes qui vous intéressent le plus.
 
Que vous souhaitiez vous concentrer sur un sujet en particulier, ou naviguer parmi tous les thèmes proposés – ce livre s'adapte à chaque style d'apprentissage.
e-book interactif polonais - français
 

Apprendre à son rythme :

Le meilleur dans tout ça ?
Vous n'avez pas besoin de rester des heures à lire pour apprendre efficacement.
Les textes sont conçus pour que vous puissiez les lire en trois minutes environ.
 
Ainsi, chaque jour vous pourrez apprendre par petites quantités – parfait lorsque votre emploi du temps est déjà surchargé ou pour ceux qui souhaite apprendre une nouvelle langue entre deux activités.
textes polonais en unités d'apprentissage claires
 

Adaptez les textes à votre niveau d'apprentissage :

Vous venez de commencer l'apprentissage du polonais ?
Dans ce cas, nous vous recommandons de commencer par lire les phrases en polonais puis de regarder la traduction en français.
Vous avez la possibilité de masquer la traduction pour ne pas entraver votre apprentissage, et pouvoir réfléchir par vous-même à la signification d'une phrase.
 
Avez-vous déjà atteint un niveau avancé ?
Dans ce cas, commencez par lire la phrase en français, masquez la version polonaise, puis essayez de réfléchir à la traduction appropriée.
textes en polonais pour débutants et niveaux intermédiaires
 

Lecture sans limite sur tous les appareils :

Vous n'allez pas manquer de textes à lire – si vous deviez les imprimer, cela représenterait six livres de 200 pages.
 
Vous pouvez lire les textes sur n'importe quel navigateur : aussi bien sur PC que tablette ou smartphone.
textes en polonais pour PC, tablette ou smartphone
 

Voici comment avancer rapidement :

  • Si vous avez appris plus de 600 mots de vocabulaire en polonais, lisez les textes de niveau A1 jusqu'à ce que vous les compreniez parfaitement.
  • Si vous avez appris plus de 1 300 mots de vocabulaire en polonais, lisez les textes de niveau A2 jusqu'à ce que vous les compreniez parfaitement.
  • Si vous avez appris plus de 2 100 mots de vocabulaire en polonais, lisez les textes de niveau B1 jusqu'à ce que vous les compreniez parfaitement.
  • Si vous avez appris plus de 3 000 mots de vocabulaire en polonais, lisez les textes de niveau B2 jusqu'à ce que vous les compreniez parfaitement.
  • Si vous avez appris plus de 4 000 mots de vocabulaire en polonais, lisez les textes de niveau C1 jusqu'à ce que vous les compreniez parfaitement.
  • Si vous avez appris plus de 5 000 mots de vocabulaire en polonais, lisez les textes de niveau C2 jusqu'à ce que vous les compreniez parfaitement.
Avec plus de 1 000 phrases par niveau d'apprentissage, vous ne manquerez pas de matériel d'apprentissage de sitôt.
combien de mots de vocabulaire en polonais pour les différents niveaux d'apprentissage
 

Testez les textes

Si vous souhaitez avoir un aperçu de cette expérience d'apprentissage unique, lisez la version de démonstration (comprenant 20 des 400 textes) : cela vous donnera une idée de la qualité et de la construction de nos textes.
 
 
version de démonstration des textes bilingues le polonais/français lire des textes en polonais et en français textes en polonais et en français textes A2 en polonais lire gratuitement des textes B1/B2 en polonais
 
Histoires bilingues (version de démonstration)
Commander les 400 histoires »
 
           
 
       
 
 
  1.   
Kupować lody
Acheter de la glace
   
Jest gorący letni dzień.
   
C'est une chaude journée d'été.
   
Chłopiec idzie do sklepu z lodami.
   
Un garçon va à la glacerie.
   
Chce kupić lody.
   
Il veut acheter une glace.
   
Widzi wiele różnych smaków.
   
Il voit beaucoup de différentes sortes.
   
Czekolada, wanilia, truskawka i więcej.
   
Chocolat, vanille, fraise et plus.
   
Nie może się zdecydować.
   
Il ne peut pas se décider.
   
Pyta sprzedawczynię o radę.
   
Il demande conseil à la vendeuse.
   
Poleca mu smak mango.
   
Elle lui recommande la variété de mangue.
   
Próbuje go i smakuje mu.
   
Il l'essaye et il l'aime.
   
Kupuje lody o smaku mango.
   
Il achète la glace à la mangue.
   
Jest zadowolony ze swojego wyboru.
   
Il est content de son choix.
   
Wraca do domu i delektuje się swoim lodem.
   
Il rentre à la maison et savoure sa glace.
   
Jest to piękny dzień.
   
C'est une belle journée.
  2.   
Zdania na poziomie A1 ilustrujące użycie czasowników w czasie teraźniejszym
Phrases de niveau A1 illustrant l'utilisation des verbes au présent
   
Jem jabłko.
   
Je mange une pomme.
   
Idziesz do szkoły.
   
Tu vas à l'école.
   
On pije wodę.
   
Il boit de l'eau.
   
Ona śpi.
   
Elle dort.
   
Gramy w piłkę nożną.
   
Nous jouons au football.
   
Czytacie książkę.
   
Vous lisez un livre.
   
Oni tańczą.
   
Ils dansent.
   
Oglądam film.
   
Je regarde un film.
   
Śpiewasz piosenkę.
   
Tu chantes une chanson.
   
On gotuje jedzenie.
   
Il prépare le repas.
   
Ona pływa.
   
Elle nage.
   
Śmiejemy się.
   
Nous rions.
   
Biegniecie.
   
Vous courez.
   
Oni studiują.
   
Ils étudient.
   
Rysuję.
   
Je dessine.
   
Mówisz.
   
Tu parles.
   
On pisze.
   
Il écrit.
   
Ona słucha muzyki.
   
Elle écoute de la musique.
   
Jesteśmy za kierownicą.
   
Nous conduisons une voiture.
   
Tańczycie.
   
Vous dansez.
  3.   
Rozmowa: Pozdrów kogoś, kogo znasz
Conversation: Saluer quelqu'un que vous connaissez
   
Cześć Piotrze, jak się masz?
   
Salut Pierre, comment vas-tu?
   
Długo cię nie widziałem.
   
Je ne t'ai pas vu depuis longtemps.
   
Czy mieliście dobry dzień?
   
As-tu passé une bonne journée?
   
Jak minął twój weekend?
   
Comment était ton week-end?
   
Co robiłeś?
   
Qu'est-ce que tu as fait?
   
Czy było miło?
   
C'était bien?
   
Miło cię widzieć.
   
C'est agréable de te voir.
   
Nie mogę się doczekać naszego następnego spotkania.
   
J'ai hâte de notre prochaine rencontre.
   
Do zobaczenia później!
   
À plus tard!
  1.   
Przyjąć zdrowszy styl życia
Adopter un mode de vie plus sain
   
Mehmet zawsze jadł pizzę i fast foody.
   
Mehmet a toujours mangé des pizzas et des fast-foods.
   
Ale teraz chce jeść zdrowiej.
   
Mais maintenant, il veut manger plus sainement.
   
Chodzi na targ i kupuje warzywa i owoce.
   
Il va au marché et achète des légumes et des fruits.
   
Gotuje w domu i nie je już fast foodów.
   
Il cuisine à la maison et ne mange plus de fast-food.
   
Mehmet zaczyna także uprawiać sport.
   
Mehmet commence aussi à faire du sport.
   
Chodzi na siłownię.
   
Il va à la salle de sport.
   
Biega codziennie godzinę.
   
Il court une heure chaque jour.
   
Czuje się lepiej i ma więcej energii.
   
Il se sent mieux et a plus d'énergie.
   
Jego przyjaciele zauważają zmianę.
   
Ses amis remarquent le changement.
   
Mówią: "Mehmet, wyglądasz dobrze!"
   
Ils disent : "Mehmet, tu as l'air bien !"
   
Mehmet jest szczęśliwy ze swoim nowym stylem życia.
   
Mehmet est heureux avec son nouveau mode de vie.
   
Mówi: "Czuję się zdrowszy i silniejszy."
   
Il dit : "Je me sens plus en bonne santé et plus fort."
   
Mehmet przyjął zdrowszy styl życia i jest szczęśliwy.
   
Mehmet a adopté un mode de vie plus sain et est heureux.
  2.   
Zdania A2 ilustrujące użycie zaimków osobowych w różnych kontekstach
Phrases A2 illustrant l'utilisation des pronoms personnels dans divers contextes
   
Ona często gotuje makaron, ponieważ kocha Włochy.
   
Elle cuisine souvent des pâtes parce qu'elle aime l'Italie.
   
Spotkaliśmy go w parku i spędziliśmy świetny czas.
   
Nous l'avons rencontré au parc et avons passé un bon moment.
   
Możecie nas odwiedzić, jeśli chcecie.
   
Vous pouvez nous rendre visite si vous voulez.
   
Mogę ci pomóc znaleźć tę książkę?
   
Puis-je t'aider à trouver le livre?
   
Oglądają film w kinie.
   
Ils regardent un film au cinéma.
   
Podoba mu się jej kapelusz, ponieważ jest kolorowy.
   
Il aime son chapeau parce qu'il est coloré.
   
Ona spaceruje ze swoim psem.
   
Elle se promène avec son chien.
   
Zaplanowaliśmy podróż do Grecji.
   
Nous avons prévu un voyage en Grèce.
   
Czy możesz mi podać sól, proszę?
   
Pourrais-tu me passer le sel, s'il te plaît?
   
Naprawia jej samochód, ponieważ ona tego nie może zrobić.
   
Il répare sa voiture parce qu'elle ne peut pas le faire.
   
Kochają swoją pracę, ponieważ jest kreatywna.
   
Ils aiment leur travail car il est créatif.
   
Czy mogę panu/pani przynieść szklankę wody?
   
Puis-je vous apporter un verre d'eau?
   
On daje jej różę każdego dnia.
   
Il lui offre une rose chaque jour.
   
Przyjdą do nas jutro.
   
Ils viennent chez nous demain.
   
Czy możesz mu przekazać wiadomość?
   
Peux-tu lui transmettre le message?
   
Opowiada nam śmieszną historię.
   
Elle nous raconte une histoire drôle.
   
Zawsze jesteście mile widziani.
   
Vous êtes toujours les bienvenus.
   
Mogę ci dać tę książkę?
   
Puis-je te donner le livre?
   
Pisze im list.
   
Il leur écrit une lettre.
   
Dała mi prezent.
   
Elle m'a donné un cadeau.
  3.   
Rozmowa: Dyskusja na temat twojej codziennej rutyny i tego, co robisz w ciągu dnia
Conversation: Discussion sur votre routine quotidienne et ce que vous faites pendant la journée
   
Budzę się każdego ranka o siódmej.
   
Je me réveille tous les matins à sept heures.
   
Potem myję zęby i biorę prysznic.
   
Ensuite, je me brosse les dents et je me douche.
   
Jem śniadanie i piję kawę, żeby zacząć dzień.
   
Je prends mon petit-déjeuner et je bois du café pour commencer la journée.
   
Potem idę do pracy i pracuję do piątej.
   
Ensuite, je vais travailler et je travaille jusqu'à cinq heures.
   
Po pracy idę na siłownię.
   
Après le travail, je vais à la salle de sport.
   
Zwykle gotuję kolację, a potem oglądam telewizję.
   
Je prépare généralement mon dîner et ensuite je regarde la télévision.
   
Przed snem czytam książkę.
   
Avant de dormir, je lis un livre.
   
Zwykle kładę się spać około dziesiątej.
   
Je vais généralement me coucher vers dix heures.
   
To jest moja codzienna rutyna.
   
C'est ma routine quotidienne.
  1.   
Planowanie i realizacja projektu remontu domu
Planification et exécution d'un projet de rénovation domiciliaire
   
Nazywam się Sarah i mieszkam w Seattle.
   
Je m'appelle Sarah et j'habite à Seattle.
   
Moją pasją jest remontowanie starych domów.
   
Ma passion est de rénover les vieilles maisons.
   
Niedawno kupiłam starą wiktoriańską willę.
   
J'ai récemment acheté une vieille maison victorienne.
   
Była w złym stanie, ale widziałam w niej potencjał.
   
Elle était en mauvais état, mais j'y voyais du potentiel.
   
Zaczęłam planować remont.
   
J'ai commencé à planifier la rénovation.
   
Najpierw sporządziłam listę niezbędnych prac.
   
J'ai d'abord dressé une liste des travaux nécessaires.
   
Następnie zaczęłam szukać rzemieślników.
   
Ensuite, j'ai commencé à chercher des artisans.
   
Nie było łatwo znaleźć odpowiednich ludzi.
   
Il n'a pas été facile de trouver les bonnes personnes.
   
Ale nie poddałam się i w końcu znalazłam wspaniały zespół.
   
Mais je n'ai pas abandonné et j'ai finalement trouvé une équipe formidable.
   
Zaczęliśmy remontować dom.
   
Nous avons commencé à rénover la maison.
   
Było dużo pracy, ale stawiliśmy czoła wyzwaniu.
   
C'était beaucoup de travail, mais nous avons relevé le défi.
   
Każdego dnia widziałam postępy i to było bardzo satysfakcjonujące.
   
Chaque jour, je voyais des améliorations et c'était très gratifiant.
   
W końcu dom był gotowy i byłam dumna z tego, co osiągnęliśmy.
   
Finalement, la maison était prête et j'étais fière de ce que nous avions accompli.
   
Stary wiktoriański dom stał się teraz pięknym domem.
   
L'ancienne maison victorienne était maintenant une belle maison.
   
To był długi i męczący proces, ale było warto.
   
C'était un processus long et épuisant, mais cela en valait la peine.
   
Nie mogę się doczekać rozpoczęcia mojego następnego projektu remontowego.
   
J'ai hâte de commencer mon prochain projet de rénovation.
  2.   
Zdania B1 demonstrujące poprawne użycie zaimków dzierżawczych
Phrases B1 démontrant l'utilisation correcte des pronoms possessifs
   
Twoja uprzejmość jest tym, co najbardziej cenię w Tobie.
   
Ta gentillesse est ce que j'apprécie le plus chez toi.
   
Wasz stary dom ma szczególny urok.
   
Leur ancienne maison a un charme particulier.
   
Jego styl pisania jest bardzo unikalny.
   
Sa façon d'écrire est très unique.
   
Nasza babcia pozostawiła nam ten naszyjnik.
   
Notre grand-mère nous a laissé ce collier.
   
Jego entuzjazm dla sztuki jest zaraźliwy.
   
Son enthousiasme pour l'art est contagieux.
   
To jest jej ulubiona restauracja w mieście.
   
C'est son restaurant préféré en ville.
   
Twoja szczerość jest godna podziwu.
   
Ton honnêteté est admirable.
   
Nasz dom ma piękny widok na morze.
   
Notre maison a une vue magnifique sur la mer.
   
Jej kreatywność jest naprawdę imponująca.
   
Sa créativité est vraiment impressionnante.
   
Jej ojciec ma dużą bibliotekę.
   
Son père a une grande bibliothèque.
   
Mój przyjaciel zgubił swoje klucze.
   
Mon ami a perdu ses clés.
   
Jej nauczycielka jest bardzo surowa.
   
Son enseignante est très stricte.
   
Twój brat ma doskonałe poczucie humoru.
   
Ton frère a un excellent sens de l'humour.
   
To jest nasz nowy samochód.
   
C'est notre nouvelle voiture.
   
Jej buty są bardzo stylowe.
   
Ses chaussures sont très élégantes.
   
Mój ojciec sam zbudował ten stół.
   
Mon père a construit cette table lui-même.
   
Jej kot jest bardzo słodki.
   
Son chat est très mignon.
   
Twoja matka doskonale gotuje.
   
Ta mère cuisine excellente.
   
Jego rodzeństwo jest bardzo wysportowane.
   
Ses frères et sœurs sont très sportifs.
   
To jest jej ulubiony film.
   
C'est son film préféré.
  3.   
Konwersacja: Dyskusja na temat ulubionych filmów i seriali telewizyjnych, w tym gatunków i aktorów
Conversation: Discussion de vos films et séries télévisées préférés, y compris les genres et les acteurs
   
Jakiego typu filmy i seriale telewizyjne najchętniej oglądasz?
   
Quel type de films et de séries télévisées préférez-vous regarder?
   
Bardzo lubię filmy science-fiction i przygodowe.
   
J'aime beaucoup les films de science-fiction et d'aventure.
   
Czy masz ulubionego aktora lub aktorkę?
   
Avez-vous un acteur ou une actrice préféré(e)?
   
Tak, jestem wielkim fanem Leonardo DiCaprio.
   
Oui, je suis un grand fan de Leonardo DiCaprio.
   
Który serial telewizyjny najbardziej polecasz?
   
Quelle série télévisée recommandez-vous le plus?
   
Polecam "Stranger Things", serial jest bardzo ekscytujący.
   
Je recommande ''Stranger Things'', la série est très excitante.
   
Jaki jest twój ulubiony film wszech czasów?
   
Quel est votre film préféré de tous les temps?
   
Mój ulubiony film to "Ojciec Chrzestny".
   
Mon film préféré est ''Le Parrain''.
   
Lubię również filmy dokumentalne, szczególnie te dotyczące przyrody i środowiska.
   
J'aime aussi les documentaires, surtout ceux qui traitent de la nature et de l'environnement.
  1.   
Pionierska praca nad przełomem w technologiach odnawialnej energii
Le travail de pionnier pour la percée des technologies d'énergie renouvelable
   
Jestem Zainab, wynalazcza naukowczyni z Kuala Lumpur w Malezji.
   
Je suis Zainab, une scientifique ingénieuse de Kuala Lumpur, en Malaisie.
   
Moją wizją jest dostarczanie świata zrównoważoną energią przez rozwijanie nowych technologii.
   
Ma vision est de fournir le monde en énergie durable en développant de nouvelles technologies.
   
Pewnego dnia odkryłam sposób na bardziej efektywne i tańsze wytwarzanie ogniw słonecznych.
   
Un jour, j'ai découvert une façon de produire des cellules solaires de manière plus efficace et moins coûteuse.
   
Ułatwiłoby to dostęp do czystej energii dla wielu ludzi na świecie.
   
Cela faciliterait l'accès à l'énergie propre pour de nombreuses personnes dans le monde.
   
Praca była jednak wyzwaniem i wymagała wielu lat intensywnych badań i rozwoju.
   
Cependant, le travail était difficile et a nécessité de nombreuses années de recherche et de développement intensifs.
   
Po niezliczonych eksperymentach i ulepszeniach udało nam się wprowadzić technologię na rynek.
   
Après d'innombrables expériences et améliorations, nous avons réussi à amener la technologie à maturité pour le marché.
   
Przełom nastąpił, kiedy duża firma energetyczna wykazała zainteresowanie naszą technologią.
   
La percée est arrivée quand une grande société d'énergie a montré de l'intérêt pour notre technologie.
   
Zainwestowali w naszą firmę i pomogli nam zwiększyć produkcję.
   
Ils ont investi dans notre entreprise et nous ont aidés à augmenter la production.
   
Nasze odnawialne źródła energii zostały wykorzystane na całym świecie i przyczyniły się do zmniejszenia emisji dwutlenku węgla.
   
Nos sources d'énergie renouvelable ont été utilisées dans le monde entier et ont contribué à réduire les émissions de carbone.
   
Dziś jestem dumna, że przyczyniłam się do tego, że świat stał się lepszym miejscem.
   
Aujourd'hui, je suis fière d'avoir contribué à rendre le monde meilleur.
   
Ale podróż tutaj się nie kończy.
   
Mais le voyage ne s'arrête pas là.
   
Jestem zdeterminowana, aby nadal rozwijać innowacyjne technologie, które poprawią nasze życie i ochronią naszą planetę.
   
Je suis déterminée à continuer de développer des technologies innovantes qui amélioreront notre vie et protégeront notre planète.
  2.   
Zdania B2 podkreślające rolę zaimków demonstracyjnych
Phrases B2 mettant en évidence le rôle des pronoms démonstratifs
   
Te drzewa, które widzisz w tle, mają kilka wieków.
   
Ces arbres que tu vois en arrière-plan sont plusieurs fois centenaires.
   
Ten obraz, który wisi w rogu, pochodzi z renesansu.
   
Ce tableau qui est accroché dans le coin vient de la Renaissance.
   
Te książki tutaj są podstawą moich badań.
   
Ces livres ici sont la base de mes recherches.
   
Te ptaki tam w klatce to rzadkie gatunki.
   
Ces oiseaux là-bas dans la cage sont des espèces rares.
   
Te kwiaty, które zasadziłeś, pięknie zakwitły.
   
Ces fleurs que tu as plantées ont magnifiquement fleuri.
   
Te rzeźby tam pochodzą z XVIII wieku.
   
Ces sculptures là-bas datent du XVIIIe siècle.
   
To miasto, w którym mieszkam, ma bogatą historię.
   
Cette ville dans laquelle je vis a une histoire riche.
   
Ten człowiek tam jest znanym pisarzem.
   
Cet homme là-bas est un écrivain célèbre.
   
Ta góra, którą widzisz, jest najwyższa w regionie.
   
Cette montagne que tu vois est la plus haute de la région.
   
Ta historia, którą opowiadasz, jest fascynująca.
   
Cette histoire que tu racontes est fascinante.
   
Te chmury tam zapowiadają burzę.
   
Ces nuages là-bas annoncent une tempête.
   
Ten most, który przekraczamy, został zbudowany w ostatnim wieku.
   
Ce pont que nous traversons a été construit au siècle dernier.
   
Ten wiersz, który zrecytowałeś, głęboko mnie poruszył.
   
Ce poème que tu as récité m'a profondément touché.
   
Ta rzeka, którą widzieliśmy wczoraj, jest bardzo znana.
   
Cette rivière que nous avons vue hier est très connue.
   
Te słowa, które powiedziałeś, zostają ze mną.
   
Ces mots que tu as dits restent avec moi.
   
Ten statek tam jest bardzo stary.
   
Ce bateau là-bas est très ancien.
   
To jabłonka tutaj została zasadzona przez mojego dziadka.
   
Ce pommier ici a été planté par mon grand-père.
   
Ta piosenka, którą ona śpiewa, jest bardzo piękna.
   
Cette chanson qu'elle chante est très belle.
   
To doświadczenie, które zdobyłeś, jest bardzo cenne.
   
Cette expérience que tu as acquise est très précieuse.
   
Ta góra, którą widzimy w oddali, jest popularnym celem wędrówek.
   
Cette montagne que l'on voit au loin est une destination de randonnée populaire.
  3.   
Konwersacja: Podziel się swoimi przygodami z podróży i porozmawiaj o spotkaniach kulturowych
Conversation: Partagez vos aventures de voyage et discutez de rencontres culturelles
   
Podczas mojej podróży do Tajlandii spotkałem fascynującą mieszankę tradycji i nowoczesności.
   
Lors de mon voyage en Thaïlande, j'ai rencontré un mélange fascinant de tradition et de modernité.
   
Czy kiedykolwiek zwiedzaliście fascynujące świątynie Angkoru w Kambodży?
   
Avez-vous déjà visité les fascinants temples d'Angkor au Cambodge?
   
Gościnność ludzi w Japonii głęboko mnie poruszyła.
   
L'hospitalité des gens au Japon m'a profondément impressionné.
   
Jakie niezwykłe doświadczenia kulturowe mieliście podczas swoich podróży?
   
Quelles expériences culturelles exceptionnelles avez-vous vécues lors de vos voyages?
   
Zdumiewająca architektura w Dubaju to prawdziwa uczta dla oczu.
   
L'architecture époustouflante de Dubaï est un véritable régal pour les yeux.
   
Czy doświadczyliście unikalnych tradycji kulinaricznych w Indiach?
   
Avez-vous expérimenté les traditions culinaires uniques de l'Inde?
   
Moja wędrówka przez peruwiański las deszczowy była prawdziwą przygodą.
   
Ma randonnée dans la forêt tropicale péruvienne a été une véritable aventure.
   
Które kraje odwiedziłeś, które miały na Ciebie głęboki wpływ?
   
Quels sont les pays que vous avez visités qui ont eu un impact profond sur vous?
   
Spotkanie z Maasai w Kenii było doświadczeniem zmieniającym życie.
   
Rencontrer les Maasaï au Kenya a été une expérience qui change la vie.
   
Podróże nie tylko otwierają nam oczy, ale także serce na nowe kultury.
   
Les voyages nous ouvrent non seulement les yeux, mais aussi le cœur à de nouvelles cultures.
  1.   
Prowadzenie przełomowego projektu badawczego w dziedzinie inżynierii genetycznej
Diriger un projet de recherche de pointe en génie génétique
   
Marta, wybitna genetyczka w tętniącym życiem San Francisco, stanęła przed wyzwaniem.
   
Marta, une généticienne exceptionnelle dans la ville vibrante de San Francisco, était confrontée à un défi.
   
Kierowała zespołem naukowców w realizacji nowoczesnego projektu badawczego dotyczącego genetycznej modyfikacji roślin.
   
Elle dirigeait une équipe de scientifiques dans la réalisation d'un projet de recherche de pointe sur la modification génétique des plantes.
   
Próbowali zmodyfikować pszenicę tak, aby mogła rosnąć w ekstremalnych warunkach klimatycznych.
   
Ils essayaient de modifier le blé pour qu'il puisse pousser dans des conditions climatiques extrêmes.
   
Marta spędzała niezliczone godziny w laboratorium, analizując sekwencje genetyczne i modyfikując geny.
   
Marta passait d'innombrables heures en laboratoire à analyser des séquences génétiques et à modifier des gènes.
   
Pomimo wyzwań i niepewności zawsze zachowywała optymizm i determinację.
   
Malgré les défis et l'incertitude, elle a toujours gardé son optimisme et sa détermination.
   
Była głęboko przekonana, że jej praca ma potencjał zmienić świat i zwalczać głód i biedę.
   
Elle était fermement convaincue que son travail avait le potentiel de changer le monde et de lutter contre la faim et la pauvreté.
   
Marta i jej zespół pracowali niestrudzenie, zawsze szukając kolejnego przełomu.
   
Marta et son équipe ont travaillé sans relâche, toujours à la recherche de la prochaine percée.
   
Przezwyciężali niepowodzenia, świętowali małe zwycięstwa i nieustannie się uczyli.
   
Ils ont surmonté les revers, célébré les petites victoires et constamment appris.
   
Po latach badań i niezliczonych eksperymentów w końcu osiągnęli znaczący przełom.
   
Après des années de recherche et d'innombrables expériences, ils ont finalement réalisé une percée majeure.
   
Stworzyli genetycznie zmodyfikowany rodzaj pszenicy, który mógł rosnąć w ekstremalnych warunkach.
   
Ils avaient créé une variété de blé génétiquement modifiée qui pouvait prospérer dans des conditions extrêmes.
   
Marta poczuła falę dumy i spełnienia, widząc sukces swojej pracy.
   
Marta a ressenti une vague de fierté et d'accomplissement en voyant le succès de son travail.
   
Jej badania miały potencjał pomóc milionom ludzi i zwalczać głód na świecie.
   
Ses recherches avaient le potentiel d'aider des millions de personnes et de lutter contre la faim dans le monde.
   
Była dumna z bycia częścią tak przełomowej pracy, która przesuwała granice możliwości.
   
Elle était fière de faire partie d'un tel travail révolutionnaire qui repoussait les limites du possible.
   
Z uczuciem nadziei i optymizmu Marta patrzyła w przyszłość, gotowa na kolejne wyzwania, które pojawiłyby się na jej drodze.
   
Avec un sentiment d'espoir et d'optimisme, Marta regardait vers l'avenir, prête pour les prochains défis qui se présenteraient sur son chemin.
  2.   
Rozmowa: Opowiadanie o swoich doświadczeniach związanych z pełnieniem ról lidera i zarządzaniem zespołem
Conversation: Parler de vos expériences dans des rôles de leadership et la gestion d'équipe
   
W mojej roli jako lidera zespołu szybko zrozumiałem, że skuteczna komunikacja jest kluczowa.
   
Dans mon rôle de chef d'équipe, j'ai rapidement réalisé que la communication efficace est cruciale.
   
Czasami konieczne jest podjęcie trudnych decyzji, które dotyczą całego zespołu.
   
Parfois, il est nécessaire de prendre des décisions difficiles qui affectent toute l'équipe.
   
Było moim obowiązkiem motywować zespół, jednocześnie zapewniając, że praca jest wykonywana efektywnie.
   
C'était mon devoir de motiver l'équipe tout en assurant que le travail soit effectué efficacement.
   
Nauczyłem się, że zrozumienie indywidualnych mocnych i słabych stron każdego członka zespołu jest niezmiernie ważne.
   
J'ai appris que comprendre les forces et faiblesses individuelles de chaque membre de l'équipe est crucial.
   
Czasami musiałem rozwiązywać konflikty w zespole i znaleźć sprawiedliwy kompromis.
   
Parfois, j'ai dû résoudre des conflits au sein de l'équipe et trouver un compromis équitable.
   
Rozwijanie otwartej i wspierającej kultury było ważną częścią mojej filozofii lidera.
   
Développer une culture ouverte et de soutien a été une partie importante de ma philosophie de leadership.
   
Docenianie wkładu każdej osoby i promowanie spójności były kluczem do naszego sukcesu.
   
L'appréciation de la contribution de chacun et le renforcement de la cohésion ont été la clé de notre succès.
   
Zrozumiałem także konieczność ciągłego udzielania i odbierania informacji zwrotnych, aby promować rozwój i ulepszanie.
   
J'ai aussi reconnu la nécessité de donner et de recevoir des retours d'information continus pour favoriser la croissance et l'amélioration.
   
Moje doświadczenie pokazało mi, że liderstwo polega na inspiracji innych do dawania z siebie najlepszego.
   
Mon expérience m'a montré que le leadership consiste à inspirer les autres à donner le meilleur d'eux-mêmes.
  1.   
Koordynacja globalnej reakcji na masowy atak cybernetyczny na kluczowe infrastruktury
Coordination d'une réponse mondiale à une cyberattaque massive sur les infrastructures critiques
   
Była cicha i gwiaździsta noc, gdy na ekranach centrów bezpieczeństwa na całym świecie zaczęły pojawiać się złowieszcze komunikaty ostrzegawcze.
   
C'était une nuit calme et étoilée lorsque des messages d'alerte sinistres ont commencé à apparaître sur les écrans des centres de sécurité à travers le monde.
   
Jestem Jin-ho, wysokiej rangi analitykiem bezpieczeństwa sieciowego z siedzibą w Seulu, i właśnie odstawiłem swoją filiżankę kawy, gdy pierwszy sygnał alarmowy zaczął migać na moim monitorze.
   
Je suis Jin-ho, un analyste de sécurité réseau de haut niveau basé à Séoul, et je venais de poser ma tasse de café lorsque le premier signal d'alerte a commencé à clignoter sur mon écran.
   
W ciągu kilku sekund stało mi się jasne, że nie mamy tu do czynienia z codziennym incydentem bezpieczeństwa.
   
En quelques secondes, il est devenu clair pour moi que nous n'avions pas affaire à un incident de sécurité ordinaire.
   
Niezidentyfikowany uczestnik przeprowadzał wysoko skoordynowany atak na kluczowe infrastruktury na całym świecie.
   
Un acteur non identifié menait une attaque hautement coordonnée sur des infrastructures critiques à travers le monde.
   
Gdy skala ataku stawała się coraz bardziej oczywista, zadzwoniłem do moich kolegów w Tokio, Waszyngtonie i Londynie, aby skoordynować globalny plan reakcji.
   
Alors que l'ampleur de l'attaque devenait de plus en plus claire, j'ai appelé mes collègues à Tokyo, Washington et Londres pour coordonner un plan de réponse mondial.
   
Wyzwanie było bezprecedensowe, ale musieliśmy skupić się na przejęciu sterów w tej globalnej kryzysie.
   
Le défi était sans précédent, mais nous devions nous concentrer sur la prise de contrôle dans cette crise mondiale.
   
W środku chaosu nawiązaliśmy kontakt z ekspertami i rządami na całym świecie, aby omówić kolejne kroki i skoordynować skuteczne działania przeciwdziałające.
   
Au milieu du chaos, nous avons établi des contacts avec des experts et des gouvernements à travers le monde pour discuter des prochaines étapes et coordonner une contre-mesure efficace.
   
Ten masowy atak podkreśla konieczność współpracy krajów w celu zwiększenia bezpieczeństwa w cyberprzestrzeni.
   
Cette attaque massive souligne la nécessité pour les pays de travailler ensemble pour rendre le cyberespace plus sûr.
  2.   
Rozmowa: Wymiana wiedzy eksperckiej na temat dyplomacji międzynarodowej i geopolityki
Conversation: Partage d'expertises sur la diplomatie internationale et la géopolitique
   
Geopolityka to skomplikowana i dynamiczna dyscyplina, która bada interakcje między władzą, przestrzenią i czasem na globalnym poziomie.
   
La géopolitique est une discipline complexe et dynamique qui examine l'interaction du pouvoir, de l'espace et du temps à l'échelle mondiale.
   
Jak by Pan/Pani ocenił(a) obecny krajobraz geopolityczny?
   
Comment évalueriez-vous le paysage géopolitique actuel?
   
Biorąc pod uwagę ostatnie napięcia i zmiany geopolityczne, świat wydaje się podlegać ciągłym zmianom.
   
Compte tenu des récentes tensions et changements géopolitiques, le monde semble être en constante évolution.
   
Jaką rolę pełni dyplomacja w tym ciągle zmieniającym się kontekście?
   
Quel rôle joue la diplomatie dans ce contexte en constante évolution?
   
Dyplomacja działa jako podstawowe narzędzie do promowania dialogu, rozwiązywania konfliktów i utrzymania stosunków międzynarodowych.
   
La diplomatie agit comme un outil fondamental pour favoriser le dialogue, résoudre les conflits et maintenir les relations internationales.
   
Czy mógłby Pan/Pani przeanalizować aktualny konflikt geopolityczny i wyrazić swoją ocenę?
   
Pouvez-vous analyser un conflit géopolitique actuel et donner votre évaluation?
   
Trwające napięcia między supermocarstwami mają potencjał poważnie zakłócić geopolityczną równowagę.
   
Les tensions persistantes entre les grandes puissances ont le potentiel de perturber gravement l'équilibre géopolitique.
   
W jaki sposób działania dyplomatyczne mogłyby przyczynić się do złagodzenia takich napięć?
   
Comment les mesures diplomatiques pourraient-elles contribuer à atténuer de telles tensions?
   
Poprzez konstruktywne negocjacje i wolę współpracy, dyplomaci mogą położyć fundamenty dla bardziej pokojowej przyszłości.
   
Par des négociations constructives et une volonté de coopération, les diplomates peuvent jeter les bases d'un avenir plus pacifique.

Foire aux questions
... sur les histoires bilingues


Foire aux questions
... sur le contenu et la navigation


Foire aux questions
... sur l'utilisation et l'adaptation des textes


Foire aux questions
... sur l'avancement de l'apprentissage


Foire aux questions
... sur la commande et l'accès aux textes


    J'ai d'autres questions


    Nous répondrons volontiers à toutes vos autres questions sur notre portail du support client.
     
    commander des histoires polonais -français
     

Commander ici vos histoires polonais-français :

 
 
garantie satisfait ou remboursé
 
Vous êtes protégé par notre garantie « satisfait ou remboursé » :
 
Testez votre cours en ligne sans aucun risque.
Si vous n'êtes pas entièrement satisfait, nous vous remboursons l'intégralité du prix d'achat de votre cours.
Sans aucune condition.

 

Voici l'importance que peut représenter l'apprentissage d'une nouvelle langue :

Dans une étude réalisée en 2017, 1071 personnes interrogées ont indiqué la valeur qu'elles accordent à la maîtrise d'une nouvelle langue.
La valeur moyenne obtenue était de 2 381 euros.
 
Le magazine « The Economist » a calculé la somme supplémentaire, en moyenne, gagnée sur l'ensemble d'une carrière si on parle une langue supplémentaire : 64 000€.

Choisissez votre cours ici :

   Commande sécurisée :

 
 
Satisfait ou remboursé:
Vous pouvez annuler votre achat à tout moment au cours des 31 premiers jours et vous serez remboursé.
 
 
Vous recevez le logiciel sous forme de cours en ligne :
  • Ainsi, vous pouvez commencer immédiatement votre apprentissage !
  • Aucune installation requise, tout le contenu de votre cours est disponible en ligne.
  • Les cours en ligne fonctionnent sur PC, Mac, tablette et smartphone (Windows, Linux, Mac OS, iPhone, iPad et Android).
  • Au cours des 31 premiers jours, vous pouvez à tout moment vous rétracter et être remboursé.
  • Votre formation reste accessible durant 10 ans.
  • Avec 17 Minute Languages, plus de 540 000 personnes ont déjà appris une nouvelle langue.
  • Tous les prix incluent la TVA.

Ce cours est différent des autres cours de langues :


progrès rapides

Rapidité des progrès

Un logiciel d'apprentissage unique vous attend, avec lequel vous pourrez apprendre le polonais en un temps record tout en vous amusant.
logiciel

Un logiciel mis à jour et amélioré en continu

Nous avons mis au point ce logiciel en 2002.
Depuis, chaque année, nos développeurs l'ont amélioré en profondeur en perfectionnant chaque détail avec une grande attention.
exercices du jour

Les exercices du jour

Des exercices du jour variés et une grande sélection de méthodes d'apprentissage vous motiveront chaque jour à toujours apprendre davantage.
méthodes d'apprentissage

Méthodes d'apprentissage uniques

Grâce à la méthode d'apprentissage à long terme, et avec des exercices du jour adaptés à votre progression, vous apprendrez le polonais plus vite que vous ne l'auriez jamais pensé.
accès pendant 10 ans

Aucun abonnement requis :

Avec un paiement unique, vos accès restent valides pendant 10 ans.
communauté d'apprenants de 17 Minute Languages

Une communauté d'apprenant(e)s de 17 Minute Languages

Communiquer avec des personnes qui vous ressemblent au sein de notre communauté d'apprenant(e)s.