BJ66139
 

« 400 histoires bilingues de A1 à C2 –
je comprends enfin Le néerlandais tel qu'il est réellement parlé. »

Le néerlandais français
Histoires bilingues Le néerlandais/français Textes classés par niveau de langue Textes en petites unités d'apprentissage
  • 400 textes bilingues
    en Le néerlandais et en français – histoires courtes, recueils de grammaire et dialogues du quotidien, plus de 5 000 phrases au total.
  • Chaque phrase traduite côte à côte
    affichez ou masquez le texte en Le néerlandais ou le texte en français, ou bien dévoilez la traduction d'un simple appui.
  • Six niveaux de langue, clairement classés
    de A1 à C2 – vous savez immédiatement par quels textes commencer.
  • Lisez où vous voulez
    dans votre navigateur, sur PC, tablette ou smartphone. Aucune application, aucune installation.
  • Un paiement unique, sans abonnement
    aucun frais récurrent, accès immédiat par e-mail.

Commander dès maintenant les 400 textes »

Sans abonnement Accès immédiat par e-mail PC · Tablette · Smartphone Garantie satisfait ou remboursé de 31 jours

Ce que vous recevez concrètement :

Un pack unique – six niveaux de langue, trois types de textes, le tout directement dans votre navigateur :
400
textes bilingues
5 000+
phrases, traduites une par une
A1–C2
les 6 niveaux de langue
3 min
par texte – parfait pour chaque jour
31 jours
satisfait ou remboursé

Commander dès maintenant les 400 textes »

Trois types de textes dans un seul pack :

Ces 400 textes combinent thèmes, styles et fonctions – pour vous faire découvrir Le néerlandais sous toutes ses facettes :
Histoires courtes pour enrichir le vocabulaire
150 histoires courtes pour enrichir votre vocabulaire
Chaque histoire porte sur un thème précis – la famille, les voyages, le travail, les loisirs. Vous apprenez ainsi les mots non pas isolément, mais dans un contexte réel.
Textes d'entraînement à la grammaire
100 collections de grammaire avec des phrases d'exemple
Au lieu de règles arides, des dizaines de phrases concrètes par thème – temps, cas, pronoms. On lit et on assimile au lieu de bachoter.
Dialogues du quotidien
150 dialogues du quotidien fidèles à la réalité
Au restaurant, chez le médecin, à l'hôtel, à l'aéroport – des conversations telles qu'elles se déroulent vraiment. Le néerlandais tel que vous en avez besoin dans la vraie vie.

Pourquoi les textes bilingues vous font progresser plus vite que les listes de vocabulaire :

Les listes de vocabulaire vous donnent des mots. Les textes bilingues vous donnent la langue telle qu'elle est réellement utilisée – dans la construction des phrases, dans le rythme, dans la vie de tous les jours. Huit raisons pour lesquelles ces 400 textes apportent plus à votre niveau en Le néerlandais que la prochaine application de vocabulaire :

  Le vocabulaire en contexte

Au lieu de listes isolées, vous voyez chaque mot dans une situation concrète – accompagné des mots qui l'entourent généralement. Vous apprenez ainsi non seulement le mot, mais aussi la façon de l'employer. C'est précisément ce qui fait que le bon mot en Le néerlandais vous vient à l'esprit au moment où vous en avez besoin.

  150 dialogues du quotidien

150 conversations fidèles à la réalité – au restaurant, chez le médecin, à l'hôtel, à l'aéroport, lors d'une discussion informelle. C'est ainsi que vous apprenez Le néerlandais tel qu'il est réellement parlé – et non la version des manuels que personne n'utilise au quotidien.

  La grammaire par l'exemple

100 collections thématiques de phrases approfondissent chacune un chapitre de grammaire – avec des dizaines d'exemples concrets au lieu de règles abstraites. Après avoir lu trente phrases au subjonctif, vous n'avez plus besoin de consulter la règle.

  Les expressions idiomatiques

Les expressions qui n'apparaissent jamais dans un manuel mais reviennent dans chaque conversation figurent ici avec leur traduction française. Ce sont exactement ces tournures dont vous avez besoin pour que vos phrases en Le néerlandais sonnent naturelles, et non comme sorties d'un manuel.

  Une compréhension en toute confiance

La traduction française se trouve toujours à côté de la phrase en Le néerlandais – dévoilée d'un simple appui ou affichée en permanence. Vous comprenez chaque phrase sans dictionnaire et sans frustration. C'est là toute la différence entre abandonner et continuer à lire.

  3 minutes par texte

Chaque texte est conçu pour être lu en trois minutes. Pas de longues sessions d'étude – mais de petites portions clairement délimitées que vous lisez un peu chaque jour. Exactement la fréquence dont votre mémoire a besoin.

  Clairement classés par niveau

De A1 à C2 – vous savez immédiatement par où commencer. Dès que vous avez appris 600 mots, vous débutez au niveau A1 et progressez niveau après niveau. Plus de 800 phrases par niveau – assez de matière pour vous sentir solide à chaque étape avant de passer à la suivante.

  Une vitesse de lecture qui progresse de façon mesurable

Pour les premiers textes, vous aurez peut-être besoin de la traduction française phrase par phrase. Après 50 textes, seulement de temps en temps. Après 200, plus du tout – vous lisez en Le néerlandais comme vous lisez en français. Cette évolution, vous la ressentez clairement.


Toutes les fonctionnalités – directement dans votre navigateur :


  Affichage modulable

Le néerlandais uniquement, français uniquement, les deux côte à côte – ou la traduction masquée et dévoilée d'un simple appui.

  Ajuster la taille du texte

Plus grand ou plus petit d'un simple appui – idéal pour chaque écran et chaque habitude de lecture.

  Sommaire cliquable

Un sommaire interactif couvrant l'ensemble des 400 textes. Un clic – et vous arrivez au thème, à la collection de grammaire ou au dialogue du quotidien souhaité.

  Sur tous les appareils

PC, tablette, smartphone – tout dans le navigateur. Aucune application, aucune liseuse, aucune installation.

  Inverser l'ordre

Vous décidez si le texte en Le néerlandais figure en haut et le français en bas – ou l'inverse. Dès que vous lisez avec plus d'assurance, vous inversez l'ordre et commencez par la phrase en Le néerlandais.

  Poser des marque-pages

Marquez les textes auxquels vous souhaitez revenir – un dialogue délicat, une collection de grammaire importante, une histoire favorite. Un clic et vous y êtes de nouveau.

  Mode sombre pour le soir

Un mode de lecture clair en journée, un mode sombre pour une lecture détendue le soir. Reposant pour les yeux et idéal pour de longues sessions de lecture au lit.

  Synchronisé sur tous vos appareils

Poursuivez sur votre tablette ce que vous avez commencé le matin sur votre PC – votre progression de lecture vous suit partout. Une seule connexion, tous vos appareils.


Comment trouver le bon niveau :

Fiez-vous à votre vocabulaire pour vous orienter. Chaque niveau contient plus de 800 phrases – assez de matière pour vous sentir solide avant de monter d'un cran :
  • Plus de 600 mots en Le néerlandais appris  →  niveau A1
  • Plus de 1 300 mots en Le néerlandais appris  →  niveau A2
  • Plus de 2 100 mots en Le néerlandais appris  →  niveau B1
  • Plus de 3 000 mots en Le néerlandais appris  →  niveau B2
  • Plus de 4 000 mots en Le néerlandais appris  →  niveau C1
  • Plus de 5 000 mots en Le néerlandais appris  →  niveau C2


Ce que disent les lecteurs et lectrices :

Quelques retours de différents niveaux de langue – un échantillon représentatif des nombreux e-mails que nous recevons de nos lecteurs au cours de leurs premières semaines.
« Trois minutes par texte – ça tient pile dans ma routine du café matinal. Je lis un texte A1 chaque jour depuis huit semaines, et je remarque déjà que les mots me viennent beaucoup plus facilement dans le logiciel de vocabulaire, parce que je les avais d'abord vus dans une phrase. »
SC
Sarah C., 49 ans
Apprenante au niveau A1
routine quotidienne
« Les 150 dialogues du quotidien valent de l'or. Lors de mes dernières vacances, j'ai pu commander au restaurant pour la première fois sans me bloquer – tout simplement parce que j'avais lu exactement cette situation dix fois sous forme de texte. »
MH
Michael H., 56 ans
Apprenant au niveau A2
prêt pour les vacances
« J'apprenais avant avec des applications de vocabulaire – mais connaître des mots ne signifie pas savoir les utiliser. Les collections de grammaire ont été l'étape décisive. Tout à coup, je comprends comment Le néerlandais est réellement construit. »
JR
Julia R., 34 ans
Apprenante au niveau B1
enfin à l'oral
« J'étais sceptique sur ma capacité à me mettre à une nouvelle langue à 68 ans. Mais quand on peut dévoiler la traduction d'un simple appui, la pression retombe. Je lis maintenant des textes B1 et je comprends l'essentiel dès la première lecture. »
EM
Edgar M., 68 ans
Apprenant au niveau B1
début tardif
« Ce que je préfère, c'est le classement clair par niveau. En A2, je me suis rendu compte qu'il me restait une lacune – alors je suis revenue en A1, j'ai relu ces textes, puis j'ai continué. C'est ainsi que l'apprentissage fonctionne, sans se surmener. »
PT
Patricia T., 41 ans
Apprenante au niveau B2
des niveaux bien dosés
« Deux textes dans le train le matin et deux le soir – ça suffit. Après quatre mois, j'ai parcouru presque tous les textes B1 et j'ai le sentiment que Le néerlandais sonne désormais comme une langue, et non comme du vocabulaire. »
CB
Christopher B., 38 ans
Usager du train · B1
apprend dans les transports


Foire aux questions :



Nous répondons volontiers à toutes vos autres questions ici.

commander des histoires Le néerlandais/français
 
Vous êtes protégé par notre garantie satisfait ou remboursé de 31 jours : Lisez les premiers textes en toute tranquillité. Si, au bout de 31 jours, vous n'êtes pas convaincu que votre niveau en Le néerlandais a progressé, envoyez-nous un court e-mail – et vous récupérez la totalité du prix d'achat. Sans aucune condition.
Ce que vous recevez après votre commande : Votre accès personnel par e-mail immédiatement  ·  les 400 textes lisibles aussitôt  ·  10 ans d'accès en ligne  ·  sur PC, tablette et smartphone.
Cryptage SSL
Accès immédiat
Sans abonnement

Commandez ici vos histoires bilingues Le néerlandais/français :

Vous recevez 400 textes bilingues répartis en trois catégories :
150 histoires courtes
Sur des thèmes concrets comme la famille, les voyages, le travail et les loisirs – idéales pour enrichir le vocabulaire.
100 collections de grammaire
Des dizaines de phrases d'exemple par collection, sur un chapitre de grammaire – temps, cas, pronoms.
150 dialogues du quotidien
Au restaurant, chez le médecin, à l'aéroport – Le néerlandais réellement parlé.
Plus de 5 000 phrases · les 6 niveaux de langue A1 à C2 · chaque phrase traduite côte à côte · 3 minutes par texte
 
 
garantie satisfait ou remboursé
 
Vous êtes protégé par notre garantie « satisfait ou remboursé » :
 
Testez votre cours en ligne sans aucun risque.
Si vous n'êtes pas entièrement satisfait, nous vous remboursons l'intégralité du prix d'achat de votre cours.
Sans aucune condition.

 

Voici la valeur que peut avoir l'apprentissage d'une nouvelle langue :

Dans une étude réalisée en 2017, 1071 personnes interrogées ont indiqué la valeur qu'elles accordent à la maîtrise d'une nouvelle langue.
La valeur moyenne obtenue était de 2 381 euros.
 
Le magazine « The Economist » a calculé la somme supplémentaire, en moyenne, gagnée sur l'ensemble d'une carrière si on parle une langue supplémentaire : 64 000€.

Choisissez votre cours ici :

   Commande sécurisée :

 
 
Satisfait ou remboursé :
Vous pouvez annuler votre achat à tout moment au cours des 31 premiers jours et vous serez remboursé.
 
 
Vous recevez le logiciel sous forme de cours en ligne :
  • Ainsi, vous pouvez commencer immédiatement votre apprentissage !
  • Aucune installation requise, tout le contenu de votre cours est disponible en ligne.
  • Les cours en ligne fonctionnent sur PC, Mac, tablette et smartphone (Windows, Linux, Mac OS, iPhone, iPad et Android).
  • Au cours des 31 premiers jours, vous pouvez à tout moment vous rétracter et être remboursé.
  • Votre programme d'études est utilisable pour une période de 10 ans.
  • Avec 17 Minute Languages, plus de 540 000 personnes ont déjà appris une nouvelle langue.
  • Tous les prix incluent la TVA.

Ce cours est différent des autres cours de langues :


progrès rapides

Des progrès rapides

Un logiciel d'apprentissage unique vous attend, avec lequel vous pourrez apprendre le néerlandais en un temps record tout en vous amusant.
logiciel

Mise à jour et amélioration continue d'un logiciel

Nous avons mis au point ce logiciel en 2002.
Depuis, chaque année, nos développeurs l'ont amélioré en profondeur en perfectionnant chaque détail avec une grande attention.
exercices du jour

Les exercices du jour

Des exercices du jour variés et une grande sélection de méthodes d'apprentissage vous motiveront chaque jour à toujours apprendre davantage.
méthodes d'apprentissage

Méthodes d'apprentissage uniques

Grâce à la méthode d'apprentissage à long terme, et avec des exercices du jour adaptés à votre progression, vous apprendrez le néerlandais plus vite que vous ne l'auriez jamais pensé.
accès pendant 10 ans

Aucun abonnement requis :

Avec un paiement unique, vos accès restent valides pendant 10 ans.
communauté d'apprenants de 17 Minute Languages

Une communauté d'apprenant(e)s de 17 Minute Languages

Communiquer avec des personnes qui vous ressemblent au sein de notre communauté d'apprenant(e)s.