« 400 histoires bilingues pour ceux qui apprennent le cantonais :
Des textes parfaits pour apprendre le cantonais »

histoires bilingues cantonais et français
  • En lisant tous ces textes, vous parviendrez à acquérir une grande compréhension du cantonais.
    C'est le matériel d'entraînement idéal pour comprendre le cantonais comme votre langue maternelle et pouvoir parler cette langue couramment.
  • Vous serez ainsi en mesure de comprendre les expressions les plus courantes et le langage du quotidien, ce qui est indispensable pour parler couramment.
  • Les plus de 400 textes ont été créés par des spécialistes en linguistique qui ont une connaissance approfondie des besoins des apprenants du cantonais.
  • Les histoires contiennent plus de 5 000 phrases en cantonais et en français, cela pourrait permettre de remplir 6 livres de 200 pages chacun.
  • Vous pouvez lire ces textes dans n'importe quel navigateur.
    De plus, vous pouvez choisir si vous souhaitez lire les phrases en cantonais et en français les unes après les autres.
    Vous pouvez également masquer les phrases en cantonais ou en français : vous ne verrez la traduction que lorsque vous le choisirez.

Une grande diversité de textes :

Ces 400 textes contiennent une grande variété de thèmes et de styles afin de vous présenter toute la diversité du cantonais :
150 histoires courtes en cantonais et en français
Souhaitez-vous enrichir votre vocabulaire ?
Ces textes vous proposent plus de 150 histoires courtes sur des thèmes spécifiques.
s'entraîner à la grammaire cantonaise avec des textes en cantonais
Souhaitez-vous pratiquer la grammaire ?
Plus d'une centaine de textes vous proposeront des phrases pour approfondir des thèmes précis de la grammaire cantonaise.
dialogues du quotidien en cantonais et en français
Vous voulez comprendre le cantonais du quotidien ?
Plongez dans l'une des 150 conversations réalistes qui vous donneront un aperçu d'une multitude de situations du quotidien.
Grâce à la grande diversité de textes, apprenez le cantonais dans toutes ses variations et ses subtilités.
 

Maîtrisez le cantonais grâce à des textes pour débutants, niveaux intermédiaires et avancés :

les 400 textes bilingues sont autant d'outils spécialement conçus pour améliorer vos compétences linguistiques.
 
Les textes sont classés selon 6 niveaux (A1, A2, B1, B2, C1 et C2).
Vous avez la possibilité d'afficher toutes les phrases, ou bien de masquer les traductions en français.
Celles-ci n'apparaîtront alors que lorsque vous cliquerez dessus.
 
Ainsi vous pouvez choisir vous-même votre volume d'apprentissage et progresser constamment.
textes en cantonais pour tous les niveaux
 

Un apprentissage ciblé facilité :

Un sommaire interactif facilite votre navigation.
D'un simple clic, vous pouvez choisir les thèmes qui vous intéressent le plus.
 
Que vous souhaitiez vous concentrer sur un sujet en particulier, ou naviguer parmi tous les thèmes proposés – ce livre s'adapte à chaque style d'apprentissage.
e-book interactif cantonais - français
 

Apprendre à son rythme :

Le meilleur dans tout ça ?
Vous n'avez pas besoin de rester des heures à lire pour apprendre efficacement.
Les textes sont conçus pour que vous puissiez les lire en trois minutes environ.
 
Ainsi, chaque jour vous pourrez apprendre par petites quantités – parfait lorsque votre emploi du temps est déjà surchargé ou pour ceux qui souhaite apprendre une nouvelle langue entre deux activités.
textes cantonais en unités d'apprentissage claires
 

Adaptez les textes à votre niveau d'apprentissage :

Vous venez de commencer l'apprentissage du cantonais ?
Dans ce cas, nous vous recommandons de commencer par lire les phrases en cantonais puis de regarder la traduction en français.
Vous avez la possibilité de masquer la traduction pour ne pas entraver votre apprentissage, et pouvoir réfléchir par vous-même à la signification d'une phrase.
 
Avez-vous déjà atteint un niveau avancé ?
Dans ce cas, commencez par lire la phrase en français, masquez la version cantonaise, puis essayez de réfléchir à la traduction appropriée.
textes en cantonais pour débutants et niveaux intermédiaires
 

Lecture sans limite sur tous les appareils :

Vous n'allez pas manquer de textes à lire – si vous deviez les imprimer, cela représenterait six livres de 200 pages.
 
Vous pouvez lire les textes sur n'importe quel navigateur : aussi bien sur PC que tablette ou smartphone.
textes en cantonais pour PC, tablette ou smartphone
 

Voici comment avancer rapidement :

  • Si vous avez appris plus de 600 mots de vocabulaire en cantonais, lisez les textes de niveau A1 jusqu'à ce que vous les compreniez parfaitement.
  • Si vous avez appris plus de 1 300 mots de vocabulaire en cantonais, lisez les textes de niveau A2 jusqu'à ce que vous les compreniez parfaitement.
  • Si vous avez appris plus de 2 100 mots de vocabulaire en cantonais, lisez les textes de niveau B1 jusqu'à ce que vous les compreniez parfaitement.
  • Si vous avez appris plus de 3 000 mots de vocabulaire en cantonais, lisez les textes de niveau B2 jusqu'à ce que vous les compreniez parfaitement.
  • Si vous avez appris plus de 4 000 mots de vocabulaire en cantonais, lisez les textes de niveau C1 jusqu'à ce que vous les compreniez parfaitement.
  • Si vous avez appris plus de 5 000 mots de vocabulaire en cantonais, lisez les textes de niveau C2 jusqu'à ce que vous les compreniez parfaitement.
Avec plus de 1 000 phrases par niveau d'apprentissage, vous ne manquerez pas de matériel d'apprentissage de sitôt.
combien de mots de vocabulaire en cantonais pour les différents niveaux d'apprentissage
 

Testez les textes

Si vous souhaitez avoir un aperçu de cette expérience d'apprentissage unique, lisez la version de démonstration (comprenant 20 des 400 textes) : cela vous donnera une idée de la qualité et de la construction de nos textes.
 
 
version de démonstration des textes bilingues le cantonais/français lire des textes en cantonais et en français textes en cantonais et en français textes A2 en cantonais lire gratuitement des textes B1/B2 en cantonais
 
Histoires bilingues (version de démonstration)
Commander les 400 histoires »
 
           
 
       
 
 
  1.   
買雪糕
Acheter de la glace
   
今天是炎熱的夏日。
   
C'est une chaude journée d'été.
   
一個男孩去冰淇淋店。
   
Un garçon va à la glacerie.
   
他想買雪糕。
   
Il veut acheter une glace.
   
他看到很多不同的口味。
   
Il voit beaucoup de différentes sortes.
   
巧克力、雲呢拿、士多啤梨等等。
   
Chocolat, vanille, fraise et plus.
   
他不能決定。
   
Il ne peut pas se décider.
   
他問店員建議。
   
Il demande conseil à la vendeuse.
   
她建議他試芒果味。
   
Elle lui recommande la variété de mangue.
   
他試了,他喜歡它。
   
Il l'essaye et il l'aime.
   
他買了芒果味雪糕。
   
Il achète la glace à la mangue.
   
他對他的選擇感到滿意。
   
Il est content de son choix.
   
他回家享受他的雪糕。
   
Il rentre à la maison et savoure sa glace.
   
這是一個美好的日子。
   
C'est une belle journée.
  2.   
A1級別的句子,用於顯示現在時的動詞使用
Phrases de niveau A1 illustrant l'utilisation des verbes au présent
   
我正在吃一個蘋果。
   
Je mange une pomme.
   
你去學校。
   
Tu vas à l'école.
   
他喝水。
   
Il boit de l'eau.
   
她正在睡覺。
   
Elle dort.
   
我們在踢足球。
   
Nous jouons au football.
   
你哋喺讀書。
   
Vous lisez un livre.
   
佢哋喺跳舞。
   
Ils dansent.
   
我喺睇戲。
   
Je regarde un film.
   
你喺唱歌。
   
Tu chantes une chanson.
   
佢喺煮飯。
   
Il prépare le repas.
   
佢喺游水。
   
Elle nage.
   
我哋喺笑。
   
Nous rions.
   
你哋喺跑。
   
Vous courez.
   
佢哋喺讀書。
   
Ils étudient.
   
我喺畫畫。
   
Je dessine.
   
你講話。
   
Tu parles.
   
他寫。
   
Il écrit.
   
她聽音樂。
   
Elle écoute de la musique.
   
我們開車。
   
Nous conduisons une voiture.
   
你們跳舞。
   
Vous dansez.
  3.   
談話(A1):向你認識的人打招呼。
Conversation: Saluer quelqu'un que vous connaissez
   
你好Peter,你好嗎?
   
Salut Pierre, comment vas-tu?
   
我已經很久沒見到你了。
   
Je ne t'ai pas vu depuis longtemps.
   
你今天過得好嗎?
   
As-tu passé une bonne journée?
   
你的周末怎麼樣?
   
Comment était ton week-end?
   
你做了什麼?
   
Qu'est-ce que tu as fait?
   
好嗎?
   
C'était bien?
   
很高興見到你。
   
C'est agréable de te voir.
   
我期待我們下次的見面。
   
J'ai hâte de notre prochaine rencontre.
   
後會有期!
   
À plus tard!
  1.   
採用更健康的生活方式。
Adopter un mode de vie plus sain
   
Mehmet總是吃比薩和快餐。
   
Mehmet a toujours mangé des pizzas et des fast-foods.
   
但現在他想吃得更健康。
   
Mais maintenant, il veut manger plus sainement.
   
佢去街市買菜同水果。
   
Il va au marché et achète des légumes et des fruits.
   
佢係屋企煮食,唔再食快餐。
   
Il cuisine à la maison et ne mange plus de fast-food.
   
Mehmet都開始做運動。
   
Mehmet commence aussi à faire du sport.
   
佢去健身房。
   
Il va à la salle de sport.
   
佢每日跑一個鐘。
   
Il court une heure chaque jour.
   
佢感覺得啱啱啱,同埋有多啲能量。
   
Il se sent mieux et a plus d'énergie.
   
佢嘅朋友都察覺到呢個變化。
   
Ses amis remarquent le changement.
   
佢哋話:"Mehmet,你睇起嚟真係好啲!"
   
Ils disent : "Mehmet, tu as l'air bien !"
   
Mehmet對佢新嘅生活方式好開心。
   
Mehmet est heureux avec son nouveau mode de vie.
   
佢話:"我覺得自己更健康同埋更強壯。"
   
Il dit : "Je me sens plus en bonne santé et plus fort."
   
Mehmet採用了更健康的生活方式,他很快樂。
   
Mehmet a adopté un mode de vie plus sain et est heureux.
  2.   
A2級句子用於在不同情境中使用人稱代詞。
Phrases A2 illustrant l'utilisation des pronoms personnels dans divers contextes
   
她常煮意粉,因為她喜歡意大利。
   
Elle cuisine souvent des pâtes parce qu'elle aime l'Italie.
   
我們在公園遇到他,度過了愉快的時光。
   
Nous l'avons rencontré au parc et avons passé un bon moment.
   
你們可以來訪我們。
   
Vous pouvez nous rendre visite si vous voulez.
   
我可以幫助你找書嗎?
   
Puis-je t'aider à trouver le livre?
   
他們正在電影院看電影。
   
Ils regardent un film au cinéma.
   
他喜歡她的帽子,因為它很多彩。
   
Il aime son chapeau parce qu'il est coloré.
   
她正在遛狗。
   
Elle se promène avec son chien.
   
我們計劃去希臘旅行。
   
Nous avons prévu un voyage en Grèce.
   
你可以請給我鹽嗎?
   
Pourrais-tu me passer le sel, s'il te plaît?
   
他修理她的車,因為她不會。
   
Il répare sa voiture parce qu'elle ne peut pas le faire.
   
他們喜歡他們的工作,因為它是有創意的。
   
Ils aiment leur travail car il est créatif.
   
我可以給你一杯水嗎?
   
Puis-je vous apporter un verre d'eau?
   
他每天給她一朵玫瑰。
   
Il lui offre une rose chaque jour.
   
他們明天會來我們這裡。
   
Ils viennent chez nous demain.
   
你可以傳達消息給他嗎?
   
Peux-tu lui transmettre le message?
   
她告訴我們一個有趣的故事。
   
Elle nous raconte une histoire drôle.
   
你們永遠歡迎。
   
Vous êtes toujours les bienvenus.
   
我可以給你那本書嗎?
   
Puis-je te donner le livre?
   
他寫封信給他們。
   
Il leur écrit une lettre.
   
她給了我一個禮物。
   
Elle m'a donné un cadeau.
  3.   
對話: 談論你的日常生活和你每天在做的事情。
Conversation: Discussion sur votre routine quotidienne et ce que vous faites pendant la journée
   
我每天早上七點醒來。
   
Je me réveille tous les matins à sept heures.
   
然後,我刷牙和洗澡。
   
Ensuite, je me brosse les dents et je me douche.
   
我吃早餐並喝咖啡開始新的一天。
   
Je prends mon petit-déjeuner et je bois du café pour commencer la journée.
   
然後我去工作,一直工作到下午五點。
   
Ensuite, je vais travailler et je travaille jusqu'à cinq heures.
   
下班後,我去健身房。
   
Après le travail, je vais à la salle de sport.
   
我通常做晚餐,然後看電視。
   
Je prépare généralement mon dîner et ensuite je regarde la télévision.
   
睡覺前,我會讀一本書。
   
Avant de dormir, je lis un livre.
   
我通常係十點鐘訓。
   
Je vais généralement me coucher vers dix heures.
   
呢個係我嘅日常習慣。
   
C'est ma routine quotidienne.
  1.   
計劃同埋執行屋企裝修計劃
Planification et exécution d'un projet de rénovation domiciliaire
   
我叫Sarah,住喺西雅圖。
   
Je m'appelle Sarah et j'habite à Seattle.
   
我嘅熱情係翻新老房子。
   
Ma passion est de rénover les vieilles maisons.
   
我最近買咗一間舊維多利亞式嘅屋。
   
J'ai récemment acheté une vieille maison victorienne.
   
佢嘅狀態唔好,但我見到佢有潛力。
   
Elle était en mauvais état, mais j'y voyais du potentiel.
   
我開始計劃翻新。
   
J'ai commencé à planifier la rénovation.
   
首先,我列咗一個需要做嘅工作嘅清單。
   
J'ai d'abord dressé une liste des travaux nécessaires.
   
然後,我開始搵匠人。
   
Ensuite, j'ai commencé à chercher des artisans.
   
覓合適嘅人唔係咁容易。
   
Il n'a pas été facile de trouver les bonnes personnes.
   
不過我冇放棄,最後我搵到一隊好嘅隊伍。
   
Mais je n'ai pas abandonné et j'ai finalement trouvé une équipe formidable.
   
我哋開始翻新嗰間屋。
   
Nous avons commencé à rénover la maison.
   
雖然有好多嘢要做,但我哋接受咗呢個挑戰。
   
C'était beaucoup de travail, mais nous avons relevé le défi.
   
每日我都見到有改善,真係好有成就感。
   
Chaque jour, je voyais des améliorations et c'était très gratifiant.
   
最後嗰間屋整好咗,我好為我哋達到嘅成果感到自豪。
   
Finalement, la maison était prête et j'étais fière de ce que nous avions accompli.
   
嗰間舊維多利亞式嘅屋而家變咗好靚嘅屋企。
   
L'ancienne maison victorienne était maintenant une belle maison.
   
雖然係一個長期同勞累嘅過程,但係真係值得。
   
C'était un processus long et épuisant, mais cela en valait la peine.
   
我期待開始我下一個翻新計劃。
   
J'ai hâte de commencer mon prochain projet de rénovation.
  2.   
B1級別嘅句子示範正確嘅所屬代詞使用方法。
Phrases B1 démontrant l'utilisation correcte des pronoms possessifs
   
我最欣賞你嘅係你嘅友善。
   
Ta gentillesse est ce que j'apprécie le plus chez toi.
   
佢哋嘅舊屋有一種特別嘅吸引力。
   
Leur ancienne maison a un charme particulier.
   
佢寫作嘅風格真係好獨特。
   
Sa façon d'écrire est très unique.
   
我哋嘅阿婆畀咗我哋呢條頸鍊。
   
Notre grand-mère nous a laissé ce collier.
   
佢對藝術嘅熱情真係好感染人。
   
Son enthousiasme pour l'art est contagieux.
   
嗰間係佢喺城市裡面最鍾意嘅餐廳。
   
C'est son restaurant préféré en ville.
   
你嘅誠實值得讚賞。
   
Ton honnêteté est admirable.
   
我哋嘅屋企有個好靚嘅海景。
   
Notre maison a une vue magnifique sur la mer.
   
佢嘅創意真係好令人印象深刻。
   
Sa créativité est vraiment impressionnante.
   
佢爸爸有間大書房。
   
Son père a une grande bibliothèque.
   
我朋友唔見咗佢嘅鎖匙。
   
Mon ami a perdu ses clés.
   
佢嘅老師好嚴格。
   
Son enseignante est très stricte.
   
你兄弟嘅幽默感真係好棒。
   
Ton frère a un excellent sens de l'humour.
   
呢部係我哋新車。
   
C'est notre nouvelle voiture.
   
佢嘅鞋好有型。
   
Ses chaussures sont très élégantes.
   
我爸爸自己整咗呢張桌。
   
Mon père a construit cette table lui-même.
   
佢隻貓真係好得意。
   
Son chat est très mignon.
   
你媽媽煮嘅食物真係一流。
   
Ta mère cuisine excellente.
   
佢嘅兄弟姊妹都好鍾意做運動。
   
Ses frères et sœurs sont très sportifs.
   
嗰部係佢最鍾意嘅戲。
   
C'est son film préféré.
  3.   
對話: 討論你最鍾意嘅電影同電視節目,包括類型同演員。
Conversation: Discussion de vos films et séries télévisées préférés, y compris les genres et les acteurs
   
你最鍾意睇咩類型嘅電影同電視節目?
   
Quel type de films et de séries télévisées préférez-vous regarder?
   
我好鍾意睇科幻同冒險片。
   
J'aime beaucoup les films de science-fiction et d'aventure.
   
你有冇最鍾意嘅男演員或女演員?
   
Avez-vous un acteur ou une actrice préféré(e)?
   
係,我係Leonardo DiCaprio嘅大粉絲。
   
Oui, je suis un grand fan de Leonardo DiCaprio.
   
你最推薦咩電視劇?
   
Quelle série télévisée recommandez-vous le plus?
   
我推薦「Stranger Things」,呢部劇真係好刺激。
   
Je recommande ''Stranger Things'', la série est très excitante.
   
你最鍾意嘅電影係咩?
   
Quel est votre film préféré de tous les temps?
   
我最鍾意嘅電影係「教父」。
   
Mon film préféré est ''Le Parrain''.
   
我都好鍾意睇紀錄片,尤其係有關自然同環境嘅。
   
J'aime aussi les documentaires, surtout ceux qui traitent de la nature et de l'environnement.
  1.   
在可再生能源技術上的開創性工作。
Le travail de pionnier pour la percée des technologies d'énergie renouvelable
   
我是Zainab,一位來自馬來西亞吉隆坡的有創意的科學家。
   
Je suis Zainab, une scientifique ingénieuse de Kuala Lumpur, en Malaisie.
   
我的願景是通過開發新技術為世界提供可持續能源。
   
Ma vision est de fournir le monde en énergie durable en développant de nouvelles technologies.
   
有一天,我發現了一種更有效、更經濟的製造太陽能電池的方法。
   
Un jour, j'ai découvert une façon de produire des cellules solaires de manière plus efficace et moins coûteuse.
   
這將使世界上許多人更容易獲得清潔能源。
   
Cela faciliterait l'accès à l'énergie propre pour de nombreuses personnes dans le monde.
   
但這項工作非常具有挑戰性,並需要多年的密集研究和開發。
   
Cependant, le travail était difficile et a nécessité de nombreuses années de recherche et de développement intensifs.
   
經過無數的實驗和改進,我們成功地將技術推向市場。
   
Après d'innombrables expériences et améliorations, nous avons réussi à amener la technologie à maturité pour le marché.
   
突破發生在一家大型能源公司對我們的技術表示興趣時。
   
La percée est arrivée quand une grande société d'énergie a montré de l'intérêt pour notre technologie.
   
他們投資於我們的公司,並幫助我們提高生產量。
   
Ils ont investi dans notre entreprise et nous ont aidés à augmenter la production.
   
我們的可再生能源在全球得到應用,並幫助減少碳排放。
   
Nos sources d'énergie renouvelable ont été utilisées dans le monde entier et ont contribué à réduire les émissions de carbone.
   
今天,我為自己對使這個世界變得更好做出的貢獻而感到自豪。
   
Aujourd'hui, je suis fière d'avoir contribué à rendre le monde meilleur.
   
但這次旅程並沒有結束。
   
Mais le voyage ne s'arrête pas là.
   
我決心繼續開發創新技術,改善我們的生活,並保護我們的星球。
   
Je suis déterminée à continuer de développer des technologies innovantes qui amélioreront notre vie et protégeront notre planète.
  2.   
B2級有關指示代詞的作用的句子。
Phrases B2 mettant en évidence le rôle des pronoms démonstratifs
   
你在背景中看到的那些樹木已經有幾個世紀的歷史了。
   
Ces arbres que tu vois en arrière-plan sont plusieurs fois centenaires.
   
掛在角落的這幅畫來自文藝復興時期。
   
Ce tableau qui est accroché dans le coin vient de la Renaissance.
   
這些書本是我研究的基礎。
   
Ces livres ici sont la base de mes recherches.
   
那裡籠子裡的那些鳥是稀有品種。
   
Ces oiseaux là-bas dans la cage sont des espèces rares.
   
你種植的這些花朵盛開得非常美麗。
   
Ces fleurs que tu as plantées ont magnifiquement fleuri.
   
那邊的雕塑來自18世紀。
   
Ces sculptures là-bas datent du XVIIIe siècle.
   
我居住的這座城市有著豐富的歷史。
   
Cette ville dans laquelle je vis a une histoire riche.
   
那邊的那位男士是著名的作家。
   
Cet homme là-bas est un écrivain célèbre.
   
你看到的這座山是該地區最高的。
   
Cette montagne que tu vois est la plus haute de la région.
   
你講的這個故事真是迷人。
   
Cette histoire que tu racontes est fascinante.
   
那邊的雲彩預示著風暴即將來臨。
   
Ces nuages là-bas annoncent une tempête.
   
我們正在過的這座橋在上個世紀建造。
   
Ce pont que nous traversons a été construit au siècle dernier.
   
你背誦的這首詩深深打動了我。
   
Ce poème que tu as récité m'a profondément touché.
   
我們昨天看到的那條河很有名。
   
Cette rivière que nous avons vue hier est très connue.
   
你所說的那些話我會銘記在心。
   
Ces mots que tu as dits restent avec moi.
   
那邊的船非常老。
   
Ce bateau là-bas est très ancien.
   
這棵蘋果樹是我爺爺種的。
   
Ce pommier ici a été planté par mon grand-père.
   
她唱的那首歌非常好聽。
   
Cette chanson qu'elle chante est très belle.
   
你所獲得的這次經驗是非常寶貴的。
   
Cette expérience que tu as acquise est très précieuse.
   
在遠處可以看到的那座山是一個受歡迎的徒步旅行目的地。
   
Cette montagne que l'on voit au loin est une destination de randonnée populaire.
  3.   
對話(B2):分享你的旅行冒險,並討論文化相遇。
Conversation: Partagez vos aventures de voyage et discutez de rencontres culturelles
   
在我到泰國旅行期間,我遇到了一個傳統和現代的迷人組合。
   
Lors de mon voyage en Thaïlande, j'ai rencontré un mélange fascinant de tradition et de modernité.
   
你曾否參觀過柬埔寨吳哥窟的迷人寺廟?
   
Avez-vous déjà visité les fascinants temples d'Angkor au Cambodge?
   
日本人的熱情好客深深打動了我。
   
L'hospitalité des gens au Japon m'a profondément impressionné.
   
在你的旅行中,你有哪些特別的文化體驗?
   
Quelles expériences culturelles exceptionnelles avez-vous vécues lors de vos voyages?
   
杜拜的驚人建築真是賞心悅目。
   
L'architecture époustouflante de Dubaï est un véritable régal pour les yeux.
   
你有試過印度獨特的烹飪傳統嗎?
   
Avez-vous expérimenté les traditions culinaires uniques de l'Inde?
   
我在秘魯的熱帶雨林中徒步是一次真正的冒險。
   
Ma randonnée dans la forêt tropicale péruvienne a été une véritable aventure.
   
有哪些國家你曾參觀過,並對你產生深遠的影響?
   
Quels sont les pays que vous avez visités qui ont eu un impact profond sur vous?
   
在肯亞與馬賽人相遇是改變我生活的經驗。
   
Rencontrer les Maasaï au Kenya a été une expérience qui change la vie.
   
旅行不僅開啟我們的眼界,也開放了我們的心靈去接納新的文化。
   
Les voyages nous ouvrent non seulement les yeux, mais aussi le cœur à de nouvelles cultures.
  1.   
在基因工程方面領導一個開創性的研究項目。
Diriger un projet de recherche de pointe en génie génétique
   
在充滿活力的舊金山市,傑出的遺傳學家Marta面臨著一個挑戰。
   
Marta, une généticienne exceptionnelle dans la ville vibrante de San Francisco, était confrontée à un défi.
   
她帶領一個科學家團隊進行一個有關植物基因改造的先進研究項目。
   
Elle dirigeait une équipe de scientifiques dans la réalisation d'un projet de recherche de pointe sur la modification génétique des plantes.
   
他們試圖改變小麥,使其能在極端氣候條件下生長。
   
Ils essayaient de modifier le blé pour qu'il puisse pousser dans des conditions climatiques extrêmes.
   
Marta在實驗室裡度過了無數個小時,分析基因序列並修改基因。
   
Marta passait d'innombrables heures en laboratoire à analyser des séquences génétiques et à modifier des gènes.
   
儘管面對挑戰和不確定性,她始終保持著樂觀和決心。
   
Malgré les défis et l'incertitude, elle a toujours gardé son optimisme et sa détermination.
   
她堅信自己的工作有改變世界,並對抗飢餓和貧窮的潛力。
   
Elle était fermement convaincue que son travail avait le potentiel de changer le monde et de lutter contre la faim et la pauvreté.
   
瑪塔和她的團隊不知疲倦地工作,永遠在尋找下一個突破。
   
Marta et son équipe ont travaillé sans relâche, toujours à la recherche de la prochaine percée.
   
他們克服了挫折,慶祝小勝,並不斷學習。
   
Ils ont surmonté les revers, célébré les petites victoires et constamment appris.
   
經過多年的研究和無數的實驗,他們終於取得了重大突破。
   
Après des années de recherche et d'innombrables expériences, ils ont finalement réalisé une percée majeure.
   
他們創造了一種能在極端條件下茁壯成長的基因改造小麥品種。
   
Ils avaient créé une variété de blé génétiquement modifiée qui pouvait prospérer dans des conditions extrêmes.
   
看到自己工作的成功,瑪塔感到一股自豪和滿足的浪潮。
   
Marta a ressenti une vague de fierté et d'accomplissement en voyant le succès de son travail.
   
她的研究有潛力幫助數百萬人,並對抗世界飢餓。
   
Ses recherches avaient le potentiel d'aider des millions de personnes et de lutter contre la faim dans le monde.
   
她為能參與這樣開創性的工作而感到自豪,該工作不斷地推動可能的界限。
   
Elle était fière de faire partie d'un tel travail révolutionnaire qui repoussait les limites du possible.
   
懷著希望和樂觀的心情,瑪塔展望未來,為即將面臨的挑戰做好了準備。
   
Avec un sentiment d'espoir et d'optimisme, Marta regardait vers l'avenir, prête pour les prochains défis qui se présenteraient sur son chemin.
  2.   
對話(C1):談談你在領導角色和團隊管理方面的經驗。
Conversation: Parler de vos expériences dans des rôles de leadership et la gestion d'équipe
   
在我作為團隊領導的角色中,我很快就發現有效的溝通是至關重要的。
   
Dans mon rôle de chef d'équipe, j'ai rapidement réalisé que la communication efficace est cruciale.
   
有時候需要做出困難的決定,這會影響整個團隊。
   
Parfois, il est nécessaire de prendre des décisions difficiles qui affectent toute l'équipe.
   
我的任務是激勵團隊,同時確保工作有效地完成。
   
C'était mon devoir de motiver l'équipe tout en assurant que le travail soit effectué efficacement.
   
我學到了了解每個團隊成員的個人優點和缺點是非常重要的。
   
J'ai appris que comprendre les forces et faiblesses individuelles de chaque membre de l'équipe est crucial.
   
有時候我需要解決團隊內部的衝突,並找到一個公平的妥協。
   
Parfois, j'ai dû résoudre des conflits au sein de l'équipe et trouver un compromis équitable.
   
建立一個開放和支持的文化是我領導哲學的一個重要部分。
   
Développer une culture ouverte et de soutien a été une partie importante de ma philosophie de leadership.
   
珍惜每個人的貢獻和促進團隊凝聚力是我們成功的關鍵。
   
L'appréciation de la contribution de chacun et le renforcement de la cohésion ont été la clé de notre succès.
   
我也意識到需要持續提供和接受反饋,以促進增長和改進。
   
J'ai aussi reconnu la nécessité de donner et de recevoir des retours d'information continus pour favoriser la croissance et l'amélioration.
   
我的經驗告訴我,領導就是激勵其他人發揮他們最好的潛能。
   
Mon expérience m'a montré que le leadership consiste à inspirer les autres à donner le meilleur d'eux-mêmes.
  1.   
協調全球反應對一個大規模網絡攻擊影響重要基礎設施。
Coordination d'une réponse mondiale à une cyberattaque massive sur les infrastructures critiques
   
嗰晚係一個寧靜同埋滿天星斗嘅夜晚,當全球安全中心嘅屏幕上開始出現不祥嘅警告信息。
   
C'était une nuit calme et étoilée lorsque des messages d'alerte sinistres ont commencé à apparaître sur les écrans des centres de sécurité à travers le monde.
   
我係Jin-ho,一個位於首爾嘅高級網絡安全分析師,當我啱啱放低我嘅咖啡杯時,我個螢幕上閃過第一個警告信號。
   
Je suis Jin-ho, un analyste de sécurité réseau de haut niveau basé à Séoul, et je venais de poser ma tasse de café lorsque le premier signal d'alerte a commencé à clignoter sur mon écran.
   
喺幾秒鐘之內,我清楚咗呢次唔係一個普通嘅安全事故。
   
En quelques secondes, il est devenu clair pour moi que nous n'avions pas affaire à un incident de sécurité ordinaire.
   
一個未能確定身份嘅行動者對全球重要基礎設施進行咗高度協調嘅攻擊。
   
Un acteur non identifié menait une attaque hautement coordonnée sur des infrastructures critiques à travers le monde.
   
當攻擊嘅規模越嚟越明顯,我致電我喺東京、華盛頓同倫敦嘅同事,以協調一個全球反應計劃。
   
Alors que l'ampleur de l'attaque devenait de plus en plus claire, j'ai appelé mes collègues à Tokyo, Washington et Londres pour coordonner un plan de réponse mondial.
   
呢個挑戰係前所未有嘅,但係我哋一定要集中精力,喺呢場全球危機中接管舵輪。
   
Le défi était sans précédent, mais nous devions nous concentrer sur la prise de contrôle dans cette crise mondiale.
   
喺混亂嘅環境裡,我哋同全球各地嘅專家同政府建立聯繫,討論下一步點做,以及協調有效嘅對策。
   
Au milieu du chaos, nous avons établi des contacts avec des experts et des gouvernements à travers le monde pour discuter des prochaines étapes et coordonner une contre-mesure efficace.
   
呢次大規模嘅攻擊強調咗各國需要合作,令網絡空間變得更加安全。
   
Cette attaque massive souligne la nécessité pour les pays de travailler ensemble pour rendre le cyberespace plus sûr.
  2.   
對話(C2):專家喺國際外交同地緣政治方面嘅見解分享。
Conversation: Partage d'expertises sur la diplomatie internationale et la géopolitique
   
地緣政治係一個複雜而且動態嘅學科,研究全球層面上權力、空間同時間嘅互動。
   
La géopolitique est une discipline complexe et dynamique qui examine l'interaction du pouvoir, de l'espace et du temps à l'échelle mondiale.
   
你點樣評價現時嘅地緣政治局勢?
   
Comment évalueriez-vous le paysage géopolitique actuel?
   
考慮到近期嘅緊張局勢同地緣政治變化,世界似乎係唔斷變化緊。
   
Compte tenu des récentes tensions et changements géopolitiques, le monde semble être en constante évolution.
   
喺呢個不斷變化嘅情境之中,外交喺度扮演咩角色?
   
Quel rôle joue la diplomatie dans ce contexte en constante évolution?
   
外交係作為推動對話、解決衝突同維持國際關係嘅基本工具。
   
La diplomatie agit comme un outil fondamental pour favoriser le dialogue, résoudre les conflits et maintenir les relations internationales.
   
你可以分析一個現時嘅地緣政治衝突,然後提供你嘅評估嗎?
   
Pouvez-vous analyser un conflit géopolitique actuel et donner votre évaluation?
   
持續嘅大國間緊張關係有潛力嚴重打亂地緣政治平衡。
   
Les tensions persistantes entre les grandes puissances ont le potentiel de perturber gravement l'équilibre géopolitique.
   
外交手段點樣可以有助於緩解咁嘅緊張?
   
Comment les mesures diplomatiques pourraient-elles contribuer à atténuer de telles tensions?
   
透過建設性嘅談判同合作意願,外交官可以為更和平嘅未來奠定基礎。
   
Par des négociations constructives et une volonté de coopération, les diplomates peuvent jeter les bases d'un avenir plus pacifique.

Foire aux questions
... sur les histoires bilingues


Foire aux questions
... sur le contenu et la navigation


Foire aux questions
... sur l'utilisation et l'adaptation des textes


Foire aux questions
... sur l'avancement de l'apprentissage


Foire aux questions
... sur la commande et l'accès aux textes


    J'ai d'autres questions


    Nous répondrons volontiers à toutes vos autres questions sur notre portail du support client.
     
    commander des histoires cantonais -français
     

Commander ici vos histoires cantonais-français :

 
 
garantie satisfait ou remboursé
 
Vous êtes protégé par notre garantie « satisfait ou remboursé » :
 
Testez votre cours en ligne sans aucun risque.
Si vous n'êtes pas entièrement satisfait, nous vous remboursons l'intégralité du prix d'achat de votre cours.
Sans aucune condition.

 

Voici l'importance que peut représenter l'apprentissage d'une nouvelle langue :

Dans une étude réalisée en 2017, 1071 personnes interrogées ont indiqué la valeur qu'elles accordent à la maîtrise d'une nouvelle langue.
La valeur moyenne obtenue était de 2 381 euros.
 
Le magazine « The Economist » a calculé la somme supplémentaire, en moyenne, gagnée sur l'ensemble d'une carrière si on parle une langue supplémentaire : 64 000€.

Choisissez votre cours ici :

   Commande sécurisée :

 
 
 
Le logiciel vous est livré en tant que formation en ligne :
  • Ainsi, vous pouvez commencer immédiatement votre apprentissage !
  • Aucune installation requise, tout le contenu de votre cours est disponible en ligne.
  • Les cours en ligne fonctionnent sur PC, Mac, tablette et smartphone (Windows, Linux, Mac OS, iPhone, iPad et Android).
  • Votre cours reste accessible durant 10 ans.
  • Avec 17 Minute Languages, plus de 540 000 personnes ont déjà appris une nouvelle langue.
  • Tous les prix incluent la TVA.

Ce cours est différent des autres cours de langues :


progrès rapides

Rapidité des progrès

Un logiciel d'apprentissage unique vous attend, avec lequel vous pourrez apprendre le cantonais en un temps record tout en vous amusant.
logiciel

Un logiciel en amélioration et mise à jour continue

Nous avons mis au point ce logiciel en 2002.
Depuis, chaque année, nos développeurs l'ont amélioré en profondeur en perfectionnant chaque détail avec une grande attention.
exercices du jour

Les exercices du jour

Des exercices du jour variés et une grande sélection de méthodes d'apprentissage vous motiveront chaque jour à toujours apprendre davantage.
méthodes d'apprentissage

Méthodes d'apprentissage uniques

Grâce à la méthode d'apprentissage à long terme, et avec des exercices du jour adaptés à votre progression, vous apprendrez le cantonais plus vite que vous ne l'auriez jamais pensé.
accès pendant 10 ans

Aucun abonnement requis :

Avec un paiement unique, vos accès restent valides pendant 10 ans.
communauté d'apprenants de 17 Minute Languages

Une communauté d'apprenant(e)s de 17 Minute Languages

Communiquer avec des personnes qui vous ressemblent au sein de notre communauté d'apprenant(e)s.