« 400 histoires bilingues pour ceux qui apprennent le bulgare :
Des textes parfaits pour apprendre le bulgare »

histoires bilingues bulgare et français
  • En lisant tous ces textes, vous parviendrez à acquérir une grande compréhension du bulgare.
    C'est le matériel d'entraînement idéal pour comprendre le bulgare comme votre langue maternelle et pouvoir parler cette langue couramment.
  • Vous serez ainsi en mesure de comprendre les expressions les plus courantes et le langage du quotidien, ce qui est indispensable pour parler couramment.
  • Les plus de 400 textes ont été créés par des spécialistes en linguistique qui ont une connaissance approfondie des besoins des apprenants du bulgare.
  • Les histoires contiennent plus de 5 000 phrases en bulgare et en français, cela pourrait permettre de remplir 6 livres de 200 pages chacun.
  • Vous pouvez lire ces textes dans n'importe quel navigateur.
    De plus, vous pouvez choisir si vous souhaitez lire les phrases en bulgare et en français les unes après les autres.
    Vous pouvez également masquer les phrases en bulgare ou en français : vous ne verrez la traduction que lorsque vous le choisirez.

Une grande diversité de textes :

Ces 400 textes contiennent une grande variété de thèmes et de styles afin de vous présenter toute la diversité du bulgare :
150 histoires courtes en bulgare et en français
Souhaitez-vous enrichir votre vocabulaire ?
Ces textes vous proposent plus de 150 histoires courtes sur des thèmes spécifiques.
s'entraîner à la grammaire bulgare avec des textes en bulgare
Souhaitez-vous pratiquer la grammaire ?
Plus d'une centaine de textes vous proposeront des phrases pour approfondir des thèmes précis de la grammaire bulgare.
dialogues du quotidien en bulgare et en français
Vous voulez comprendre le bulgare du quotidien ?
Plongez dans l'une des 150 conversations réalistes qui vous donneront un aperçu d'une multitude de situations du quotidien.
Grâce à la grande diversité de textes, apprenez le bulgare dans toutes ses variations et ses subtilités.
 

Maîtrisez le bulgare grâce à des textes pour débutants, niveaux intermédiaires et avancés :

les 400 textes bilingues sont autant d'outils spécialement conçus pour améliorer vos compétences linguistiques.
 
Les textes sont classés selon 6 niveaux (A1, A2, B1, B2, C1 et C2).
Vous avez la possibilité d'afficher toutes les phrases, ou bien de masquer les traductions en français.
Celles-ci n'apparaîtront alors que lorsque vous cliquerez dessus.
 
Ainsi vous pouvez choisir vous-même votre volume d'apprentissage et progresser constamment.
textes en bulgare pour tous les niveaux
 

Un apprentissage ciblé facilité :

Un sommaire interactif facilite votre navigation.
D'un simple clic, vous pouvez choisir les thèmes qui vous intéressent le plus.
 
Que vous souhaitiez vous concentrer sur un sujet en particulier, ou naviguer parmi tous les thèmes proposés – ce livre s'adapte à chaque style d'apprentissage.
e-book interactif bulgare - français
 

Apprendre à son rythme :

Le meilleur dans tout ça ?
Vous n'avez pas besoin de rester des heures à lire pour apprendre efficacement.
Les textes sont conçus pour que vous puissiez les lire en trois minutes environ.
 
Ainsi, chaque jour vous pourrez apprendre par petites quantités – parfait lorsque votre emploi du temps est déjà surchargé ou pour ceux qui souhaite apprendre une nouvelle langue entre deux activités.
textes bulgares en unités d'apprentissage claires
 

Adaptez les textes à votre niveau d'apprentissage :

Vous venez de commencer l'apprentissage du bulgare ?
Dans ce cas, nous vous recommandons de commencer par lire les phrases en bulgare puis de regarder la traduction en français.
Vous avez la possibilité de masquer la traduction pour ne pas entraver votre apprentissage, et pouvoir réfléchir par vous-même à la signification d'une phrase.
 
Avez-vous déjà atteint un niveau avancé ?
Dans ce cas, commencez par lire la phrase en français, masquez la version bulgare, puis essayez de réfléchir à la traduction appropriée.
textes en bulgare pour débutants et niveaux intermédiaires
 

Lecture sans limite sur tous les appareils :

Vous n'allez pas manquer de textes à lire – si vous deviez les imprimer, cela représenterait six livres de 200 pages.
 
Vous pouvez lire les textes sur n'importe quel navigateur : aussi bien sur PC que tablette ou smartphone.
textes en bulgare pour PC, tablette ou smartphone
 

Voici comment avancer rapidement :

  • Si vous avez appris plus de 600 mots de vocabulaire en bulgare, lisez les textes de niveau A1 jusqu'à ce que vous les compreniez parfaitement.
  • Si vous avez appris plus de 1 300 mots de vocabulaire en bulgare, lisez les textes de niveau A2 jusqu'à ce que vous les compreniez parfaitement.
  • Si vous avez appris plus de 2 100 mots de vocabulaire en bulgare, lisez les textes de niveau B1 jusqu'à ce que vous les compreniez parfaitement.
  • Si vous avez appris plus de 3 000 mots de vocabulaire en bulgare, lisez les textes de niveau B2 jusqu'à ce que vous les compreniez parfaitement.
  • Si vous avez appris plus de 4 000 mots de vocabulaire en bulgare, lisez les textes de niveau C1 jusqu'à ce que vous les compreniez parfaitement.
  • Si vous avez appris plus de 5 000 mots de vocabulaire en bulgare, lisez les textes de niveau C2 jusqu'à ce que vous les compreniez parfaitement.
Avec plus de 1 000 phrases par niveau d'apprentissage, vous ne manquerez pas de matériel d'apprentissage de sitôt.
combien de mots de vocabulaire en bulgare pour les différents niveaux d'apprentissage
 

Testez les textes

Si vous souhaitez avoir un aperçu de cette expérience d'apprentissage unique, lisez la version de démonstration (comprenant 20 des 400 textes) : cela vous donnera une idée de la qualité et de la construction de nos textes.
 
 
version de démonstration des textes bilingues le bulgare/français lire des textes en bulgare et en français textes en bulgare et en français textes A2 en bulgare lire gratuitement des textes B1/B2 en bulgare
 
Histoires bilingues (version de démonstration)
Commander les 400 histoires »
 
           
 
       
 
 
  1.   
Купуване на сладолед
Acheter de la glace
   
Горещ е летен ден.
   
C'est une chaude journée d'été.
   
Момче отива до магазина за сладолед.
   
Un garçon va à la glacerie.
   
Той иска да купи сладолед.
   
Il veut acheter une glace.
   
Той вижда много различни видове.
   
Il voit beaucoup de différentes sortes.
   
Шоколад, ванилия, ягода и други.
   
Chocolat, vanille, fraise et plus.
   
Той не може да реши.
   
Il ne peut pas se décider.
   
Той пита продавачката за съвет.
   
Il demande conseil à la vendeuse.
   
Тя му препоръчва сорта манго.
   
Elle lui recommande la variété de mangue.
   
Той го пробва и му харесва.
   
Il l'essaye et il l'aime.
   
Той купува сладоледа с манго.
   
Il achète la glace à la mangue.
   
Той е щастлив с избора си.
   
Il est content de son choix.
   
Той отива у дома и се наслаждава на сладоледа си.
   
Il rentre à la maison et savoure sa glace.
   
Това е хубав ден.
   
C'est une belle journée.
  2.   
Изречения на ниво А1 за използване на глаголи в настояще време
Phrases de niveau A1 illustrant l'utilisation des verbes au présent
   
Аз ям ябълка.
   
Je mange une pomme.
   
Ти отиваш в училище.
   
Tu vas à l'école.
   
Той пие вода.
   
Il boit de l'eau.
   
Тя спи.
   
Elle dort.
   
Ние играем футбол.
   
Nous jouons au football.
   
Вие четете книга.
   
Vous lisez un livre.
   
Те танцуват.
   
Ils dansent.
   
Аз гледам филм.
   
Je regarde un film.
   
Ти пееш песен.
   
Tu chantes une chanson.
   
Той готви храната.
   
Il prépare le repas.
   
Тя плува.
   
Elle nage.
   
Ние се смеем.
   
Nous rions.
   
Вие тичате.
   
Vous courez.
   
Те учат.
   
Ils étudient.
   
Аз рисувам.
   
Je dessine.
   
Ти говориш.
   
Tu parles.
   
Той пише.
   
Il écrit.
   
Тя слуша музика.
   
Elle écoute de la musique.
   
Ние караме кола.
   
Nous conduisons une voiture.
   
Вие танцувате.
   
Vous dansez.
  3.   
Разговор (А1): Поздравете някого, когото познавате
Conversation: Saluer quelqu'un que vous connaissez
   
Здравей, Петър, как си?
   
Salut Pierre, comment vas-tu?
   
Отдавна не съм те виждал.
   
Je ne t'ai pas vu depuis longtemps.
   
Има ли хубав ден?
   
As-tu passé une bonne journée?
   
Как беше уикендът ти?
   
Comment était ton week-end?
   
Какво прави?
   
Qu'est-ce que tu as fait?
   
Беше ли хубаво?
   
C'était bien?
   
Радвам се, че те виждам.
   
C'est agréable de te voir.
   
Чакам с нетърпение следващата ни среща.
   
J'ai hâte de notre prochaine rencontre.
   
Виждаме се по-късно!
   
À plus tard!
  1.   
Приемане на по-здравословен начин на живот
Adopter un mode de vie plus sain
   
Мехмет винаги е ял пица и бърза храна.
   
Mehmet a toujours mangé des pizzas et des fast-foods.
   
Но сега той иска да яде по-здравословно.
   
Mais maintenant, il veut manger plus sainement.
   
Той ходи на пазара и купува зеленчуци и плодове.
   
Il va au marché et achète des légumes et des fruits.
   
Той готви у дома и не яде повече бърза храна.
   
Il cuisine à la maison et ne mange plus de fast-food.
   
Мехмет също започва да спортува.
   
Mehmet commence aussi à faire du sport.
   
Той ходи на фитнес.
   
Il va à la salle de sport.
   
Той бяга всеки ден по един час.
   
Il court une heure chaque jour.
   
Той се чувства по-добре и има повече енергия.
   
Il se sent mieux et a plus d'énergie.
   
Приятелите му забелязват промяната.
   
Ses amis remarquent le changement.
   
Те казват: "Мехмет, изглеждаш добре!"
   
Ils disent : "Mehmet, tu as l'air bien !"
   
Мехмет е щастлив с новия си начин на живот.
   
Mehmet est heureux avec son nouveau mode de vie.
   
Той казва: "Чувствам се по-здравословно и по-силен."
   
Il dit : "Je me sens plus en bonne santé et plus fort."
   
Мехмет приема по-здравословен начин на живот и е щастлив.
   
Mehmet a adopté un mode de vie plus sain et est heureux.
  2.   
A2 изречения, илюстриращи употребата на лични местоимения в различни контексти
Phrases A2 illustrant l'utilisation des pronoms personnels dans divers contextes
   
Тя често готви паста, защото обича Италия.
   
Elle cuisine souvent des pâtes parce qu'elle aime l'Italie.
   
Срещнахме го в парка и прекарахме страхотно време.
   
Nous l'avons rencontré au parc et avons passé un bon moment.
   
Можете да ни посетите, ако искате.
   
Vous pouvez nous rendre visite si vous voulez.
   
Мога ли да ти помогна да намериш книгата?
   
Puis-je t'aider à trouver le livre?
   
Те гледат филм в кино.
   
Ils regardent un film au cinéma.
   
Той харесва шапката й, защото е цветна.
   
Il aime son chapeau parce qu'il est coloré.
   
Тя разхожда с кучето си.
   
Elle se promène avec son chien.
   
Планирахме пътуване до Гърция.
   
Nous avons prévu un voyage en Grèce.
   
Можеш ли да ми подадеш солта, моля?
   
Pourrais-tu me passer le sel, s'il te plaît?
   
Той ремонтира колата й, защото тя не може.
   
Il répare sa voiture parce qu'elle ne peut pas le faire.
   
Те обичат работата си, защото е креативна.
   
Ils aiment leur travail car il est créatif.
   
Мога ли да ви донеса чаша вода?
   
Puis-je vous apporter un verre d'eau?
   
Той й дава роза всеки ден.
   
Il lui offre une rose chaque jour.
   
Те идват при нас утре.
   
Ils viennent chez nous demain.
   
Можеш ли да му предадеш съобщението?
   
Peux-tu lui transmettre le message?
   
Тя ни разказва смешна история.
   
Elle nous raconte une histoire drôle.
   
Вие винаги сте добре дошли.
   
Vous êtes toujours les bienvenus.
   
Мога ли да ти дам книгата?
   
Puis-je te donner le livre?
   
Той им пише писмо.
   
Il leur écrit une lettre.
   
Тя ми даде подарък.
   
Elle m'a donné un cadeau.
  3.   
Разговор: Дискусия за вашата ежедневна рутина и какво правите през деня
Conversation: Discussion sur votre routine quotidienne et ce que vous faites pendant la journée
   
Всяка сутрин ставам в седем часа.
   
Je me réveille tous les matins à sept heures.
   
След това си мия зъбите и се душа.
   
Ensuite, je me brosse les dents et je me douche.
   
Закусвам и пия кафе, за да започна деня.
   
Je prends mon petit-déjeuner et je bois du café pour commencer la journée.
   
След това отивам на работа и работя до пет часа.
   
Ensuite, je vais travailler et je travaille jusqu'à cinq heures.
   
След работа отивам на фитнес.
   
Après le travail, je vais à la salle de sport.
   
Обикновено готвя вечерята си и след това гледам телевизия.
   
Je prépare généralement mon dîner et ensuite je regarde la télévision.
   
Преди да легна чета книга.
   
Avant de dormir, je lis un livre.
   
Обикновено лягам в леглото около десет часа.
   
Je vais généralement me coucher vers dix heures.
   
Това е моята ежедневна рутина.
   
C'est ma routine quotidienne.
  1.   
Планиране и изпълнение на проект за ремонт у дома
Planification et exécution d'un projet de rénovation domiciliaire
   
Казвам се Сара и живея в Сиатъл.
   
Je m'appelle Sarah et j'habite à Seattle.
   
Моята страст е да ремонтирам стари къщи.
   
Ma passion est de rénover les vieilles maisons.
   
Наскоро купих стара викторианска къща.
   
J'ai récemment acheté une vieille maison victorienne.
   
Тя беше в лошо състояние, но виждах потенциал.
   
Elle était en mauvais état, mais j'y voyais du potentiel.
   
Започнах да планирам реновацията.
   
J'ai commencé à planifier la rénovation.
   
Направих списък с необходимите работи.
   
J'ai d'abord dressé une liste des travaux nécessaires.
   
След това започнах да търся майстори.
   
Ensuite, j'ai commencé à chercher des artisans.
   
Не беше лесно да намеря правилните хора.
   
Il n'a pas été facile de trouver les bonnes personnes.
   
Но не се предадох и накрая намерих страхотен екип.
   
Mais je n'ai pas abandonné et j'ai finalement trouvé une équipe formidable.
   
Започнахме да ремонтираме къщата.
   
Nous avons commencé à rénover la maison.
   
Беше много работа, но се справихме с предизвикателството.
   
C'était beaucoup de travail, mais nous avons relevé le défi.
   
Всеки ден виждах подобрения и това беше много удовлетворително.
   
Chaque jour, je voyais des améliorations et c'était très gratifiant.
   
Накрая къщата беше готова и бях горда с това, което постигнахме.
   
Finalement, la maison était prête et j'étais fière de ce que nous avions accompli.
   
Старата викторианска къща сега беше красив дом.
   
L'ancienne maison victorienne était maintenant une belle maison.
   
Беше дълъг и изтощителен процес, но си заслужаваше.
   
C'était un processus long et épuisant, mais cela en valait la peine.
   
Очаквам с нетърпение да започна следващия си реновационен проект.
   
J'ai hâte de commencer mon prochain projet de rénovation.
  2.   
Изречения B1, демонстриращи правилната употреба на притежателни местоимения
Phrases B1 démontrant l'utilisation correcte des pronoms possessifs
   
Твоята доброта е това, което най-много ценя у теб.
   
Ta gentillesse est ce que j'apprécie le plus chez toi.
   
Тяхната стара къща има специален чар.
   
Leur ancienne maison a un charme particulier.
   
Неговият начин на писане е много уникален.
   
Sa façon d'écrire est très unique.
   
Нашата баба ни остави тази огърлица.
   
Notre grand-mère nous a laissé ce collier.
   
Неговият ентусиазъм за изкуството е заразителен.
   
Son enthousiasme pour l'art est contagieux.
   
Това е любимият ѝ ресторант в града.
   
C'est son restaurant préféré en ville.
   
Твоята честност е възхитителна.
   
Ton honnêteté est admirable.
   
Нашата къща има прекрасен изглед към морето.
   
Notre maison a une vue magnifique sur la mer.
   
Нейната креативност е наистина впечатляваща.
   
Sa créativité est vraiment impressionnante.
   
Баща ѝ има голяма библиотека.
   
Son père a une grande bibliothèque.
   
Моят приятел загуби ключовете си.
   
Mon ami a perdu ses clés.
   
Нейната учителка е много строга.
   
Son enseignante est très stricte.
   
Твоят брат има страхотно чувство за хумор.
   
Ton frère a un excellent sens de l'humour.
   
Това е нашият нов автомобил.
   
C'est notre nouvelle voiture.
   
Обувките ѝ са много стилни.
   
Ses chaussures sont très élégantes.
   
Баща ми направи тази маса сам.
   
Mon père a construit cette table lui-même.
   
Котката ѝ е много сладка.
   
Son chat est très mignon.
   
Твоята майка готви превъзходно.
   
Ta mère cuisine excellente.
   
Братята и сестрите му са много спортни.
   
Ses frères et sœurs sont très sportifs.
   
Това е любимият ѝ филм.
   
C'est son film préféré.
  3.   
Разговор: Дискусия за любимите ви филми и телевизионни сериали, включително жанрове и актьори
Conversation: Discussion de vos films et séries télévisées préférés, y compris les genres et les acteurs
   
Какъв тип филми и телевизионни сериали предпочитате да гледате?
   
Quel type de films et de séries télévisées préférez-vous regarder?
   
Много обичам научна фантастика и приключенски филми.
   
J'aime beaucoup les films de science-fiction et d'aventure.
   
Имате ли любим актьор или актриса?
   
Avez-vous un acteur ou une actrice préféré(e)?
   
Да, голям съм фен на Леонардо Ди Каприо.
   
Oui, je suis un grand fan de Leonardo DiCaprio.
   
Кой телевизионен сериал най-много препоръчвате?
   
Quelle série télévisée recommandez-vous le plus?
   
Препоръчвам "Stranger Things", серията е много вълнуваща.
   
Je recommande ''Stranger Things'', la série est très excitante.
   
Кой е любимият ви филм за всички времена?
   
Quel est votre film préféré de tous les temps?
   
Любимият ми филм е "Кръстникът".
   
Mon film préféré est ''Le Parrain''.
   
Обичам също и документални филми, особено тези, които се занимават с природата и околната среда.
   
J'aime aussi les documentaires, surtout ceux qui traitent de la nature et de l'environnement.
  1.   
Пионерска работа за пробив в технологиите за възобновяема енергия
Le travail de pionnier pour la percée des technologies d'énergie renouvelable
   
Аз съм Зайнаб, изобретателен учен от Куала Лумпур, Малайзия.
   
Je suis Zainab, une scientifique ingénieuse de Kuala Lumpur, en Malaisie.
   
Моята визия е да снабдявам света с устойчива енергия чрез разработване на нови технологии.
   
Ma vision est de fournir le monde en énergie durable en développant de nouvelles technologies.
   
Един ден открих начин да произвеждам слънчеви клетки по-ефективно и по-евтино.
   
Un jour, j'ai découvert une façon de produire des cellules solaires de manière plus efficace et moins coûteuse.
   
Това би облекчило достъпа до чиста енергия за много хора по света.
   
Cela faciliterait l'accès à l'énergie propre pour de nombreuses personnes dans le monde.
   
Обаче работата беше предизвикателство и изискваше много години интензивни изследвания и разработка.
   
Cependant, le travail était difficile et a nécessité de nombreuses années de recherche et de développement intensifs.
   
След безброй експерименти и подобрения успяхме да доведем технологията до пазарна готовност.
   
Après d'innombrables expériences et améliorations, nous avons réussi à amener la technologie à maturité pour le marché.
   
Пробивът дойде, когато голяма енергийна компания прояви интерес към нашата технология.
   
La percée est arrivée quand une grande société d'énergie a montré de l'intérêt pour notre technologie.
   
Те инвестираха в нашата компания и ни помогнаха да увеличим производството.
   
Ils ont investi dans notre entreprise et nous ont aidés à augmenter la production.
   
Нашите източници на възобновяема енергия бяха използвани по целия свят и допринесоха за намаляване на емисиите на въглерод.
   
Nos sources d'énergie renouvelable ont été utilisées dans le monde entier et ont contribué à réduire les émissions de carbone.
   
Днес съм горда, че допринесох да направя света по-добро място.
   
Aujourd'hui, je suis fière d'avoir contribué à rendre le monde meilleur.
   
Но пътешествието не завършва тук.
   
Mais le voyage ne s'arrête pas là.
   
Аз съм решена да продължа да развивам иновативни технологии, които ще подобрят нашия живот и ще защитят нашата планета.
   
Je suis déterminée à continuer de développer des technologies innovantes qui amélioreront notre vie et protégeront notre planète.
  2.   
B2 изречения относно ролята на демонстративните местоимения
Phrases B2 mettant en évidence le rôle des pronoms démonstratifs
   
Тези дървета, които виждаш на заден план, са няколко века стари.
   
Ces arbres que tu vois en arrière-plan sont plusieurs fois centenaires.
   
Тази картина, която виси в ъгъла, е от Ренесанса.
   
Ce tableau qui est accroché dans le coin vient de la Renaissance.
   
Тези книги тук са основата за изследванията ми.
   
Ces livres ici sont la base de mes recherches.
   
Тези птици там в клетката са редки видове.
   
Ces oiseaux là-bas dans la cage sont des espèces rares.
   
Тези цветя, които си засадил, прекрасно цъфтяха.
   
Ces fleurs que tu as plantées ont magnifiquement fleuri.
   
Тези скулптури там са от 18-ти век.
   
Ces sculptures là-bas datent du XVIIIe siècle.
   
Този град, в който живея, има богата история.
   
Cette ville dans laquelle je vis a une histoire riche.
   
Този човек там е известен писател.
   
Cet homme là-bas est un écrivain célèbre.
   
Тази планина, която виждаш, е най-високата в региона.
   
Cette montagne que tu vois est la plus haute de la région.
   
Тази история, която разказваш, е завладяваща.
   
Cette histoire que tu racontes est fascinante.
   
Тези облаци там предсказват буря.
   
Ces nuages là-bas annoncent une tempête.
   
Този мост, който пресичаме, е построен през последния век.
   
Ce pont que nous traversons a été construit au siècle dernier.
   
Тази поема, която рецитираш, ме докосна дълбоко.
   
Ce poème que tu as récité m'a profondément touché.
   
Тази река, която видяхме вчера, е много известна.
   
Cette rivière que nous avons vue hier est très connue.
   
Тези думи, които казахте, остават с мен.
   
Ces mots que tu as dits restent avec moi.
   
Този кораб там е много стар.
   
Ce bateau là-bas est très ancien.
   
Този ябълков дърво тук е засаден от дядо ми.
   
Ce pommier ici a été planté par mon grand-père.
   
Тази песен, която тя пее, е много красива.
   
Cette chanson qu'elle chante est très belle.
   
Този опит, който си направил, е много ценен.
   
Cette expérience que tu as acquise est très précieuse.
   
Тази планина, която се вижда в далечината, е популярна дестинация за ходене.
   
Cette montagne que l'on voit au loin est une destination de randonnée populaire.
  3.   
Разговор: Споделете вашите пътешественни приключения и обсъждайте културни срещи
Conversation: Partagez vos aventures de voyage et discutez de rencontres culturelles
   
По време на пътуването ми до Тайланд се сблъсках с фасцинираща комбинация от традиция и модерност.
   
Lors de mon voyage en Thaïlande, j'ai rencontré un mélange fascinant de tradition et de modernité.
   
Посещавали ли сте фасциниращите храмове на Ангкор в Камбоджа?
   
Avez-vous déjà visité les fascinants temples d'Angkor au Cambodge?
   
Гостоприемството на хората в Япония ме впечатли дълбоко.
   
L'hospitalité des gens au Japon m'a profondément impressionné.
   
Какви изключителни културни изживявания сте имали по време на вашите пътувания?
   
Quelles expériences culturelles exceptionnelles avez-vous vécues lors de vos voyages?
   
Завладяващата архитектура в Дубай е истинско удоволствие за очите.
   
L'architecture époustouflante de Dubaï est un véritable régal pour les yeux.
   
Опитали ли сте уникалните кулинарни традиции в Индия?
   
Avez-vous expérimenté les traditions culinaires uniques de l'Inde?
   
Пътуването ми през перуанската дъждовна гора беше истинско приключение.
   
Ma randonnée dans la forêt tropicale péruvienne a été une véritable aventure.
   
Кои държави сте посетили, които са оставили дълбок след върху вас?
   
Quels sont les pays que vous avez visités qui ont eu un impact profond sur vous?
   
Срещата с Масай в Кения беше опит, променящ живота.
   
Rencontrer les Maasaï au Kenya a été une expérience qui change la vie.
   
Пътуванията ни отварят не само очите, но и сърцето за нови култури.
   
Les voyages nous ouvrent non seulement les yeux, mais aussi le cœur à de nouvelles cultures.
  1.   
Ръководство на пионерски научноизследователски проект в генната инженерия
Diriger un projet de recherche de pointe en génie génétique
   
Марта, изключителен генетик в пулсиращия град Сан Франциско, беше изправена пред предизвикателство.
   
Marta, une généticienne exceptionnelle dans la ville vibrante de San Francisco, était confrontée à un défi.
   
Тя ръководеше екип от учени при провеждането на иновативен научен проект за генетична модификация на растенията.
   
Elle dirigeait une équipe de scientifiques dans la réalisation d'un projet de recherche de pointe sur la modification génétique des plantes.
   
Те се опитваха да променят пшеницата, така че тя да може да расте при екстремни климатични условия.
   
Ils essayaient de modifier le blé pour qu'il puisse pousser dans des conditions climatiques extrêmes.
   
Марта провеждаше безброй часове в лабораторията, анализирайки генетични последователности и модифицирайки гени.
   
Marta passait d'innombrables heures en laboratoire à analyser des séquences génétiques et à modifier des gènes.
   
Въпреки предизвикателствата и несигурността, тя винаги запазваше своя оптимизъм и решимост.
   
Malgré les défis et l'incertitude, elle a toujours gardé son optimisme et sa détermination.
   
Тя твърдо вярваше, че нейната работа има потенциал да промени света и да се бори срещу глада и бедността.
   
Elle était fermement convaincue que son travail avait le potentiel de changer le monde et de lutter contre la faim et la pauvreté.
   
Марта и нейният екип работеха неуморно, винаги търсейки следващия пробив.
   
Marta et son équipe ont travaillé sans relâche, toujours à la recherche de la prochaine percée.
   
Те преодоляваха препятствия, празнуваха малки победи и постоянно учеха.
   
Ils ont surmonté les revers, célébré les petites victoires et constamment appris.
   
След години на изследвания и безброй експерименти, те най-накрая постигнаха значителен пробив.
   
Après des années de recherche et d'innombrables expériences, ils ont finalement réalisé une percée majeure.
   
Те създали генетично модифицирана сорт пшеница, която може да процъфтява в екстремни условия.
   
Ils avaient créé une variété de blé génétiquement modifiée qui pouvait prospérer dans des conditions extrêmes.
   
Марта усети вълна от гордост и удовлетворение, когато видя успеха на своята работа.
   
Marta a ressenti une vague de fierté et d'accomplissement en voyant le succès de son travail.
   
Нейните изследвания имаха потенциала да помогнат на милиони хора и да се борят с глада в света.
   
Ses recherches avaient le potentiel d'aider des millions de personnes et de lutter contre la faim dans le monde.
   
Тя беше горда, че е част от такава новаторска работа, която разширява границите на възможното.
   
Elle était fière de faire partie d'un tel travail révolutionnaire qui repoussait les limites du possible.
   
С чувство на надежда и оптимизъм, Марта гледаше към бъдещето, готова за следващите предизвикателства, които ще се появят на пътя й.
   
Avec un sentiment d'espoir et d'optimisme, Marta regardait vers l'avenir, prête pour les prochains défis qui se présenteraient sur son chemin.
  2.   
Разговор: Говорете за Вашите опити в ръководни роли и управлението на екипи
Conversation: Parler de vos expériences dans des rôles de leadership et la gestion d'équipe
   
В ролята си като ръководител на екип установих бързо, че ефективната комуникация е решаваща.
   
Dans mon rôle de chef d'équipe, j'ai rapidement réalisé que la communication efficace est cruciale.
   
Понякога е необходимо да се вземат трудни решения, които засягат целия екип.
   
Parfois, il est nécessaire de prendre des décisions difficiles qui affectent toute l'équipe.
   
Беше моята задача да мотивирам екипа и едновременно с това да гарантирам, че работата се свършва ефективно.
   
C'était mon devoir de motiver l'équipe tout en assurant que le travail soit effectué efficacement.
   
Научих, че разбирането на индивидуалните силни и слаби страни на всеки член на екипа е от голямо значение.
   
J'ai appris que comprendre les forces et faiblesses individuelles de chaque membre de l'équipe est crucial.
   
Понякога трябваше да решавам конфликти в екипа и да търся справедлив компромис.
   
Parfois, j'ai dû résoudre des conflits au sein de l'équipe et trouver un compromis équitable.
   
Развитието на отворена и подкрепяща култура беше важна част от моята философия на ръководство.
   
Développer une culture ouverte et de soutien a été une partie importante de ma philosophie de leadership.
   
Оценяването на приноса на всеки един и насърчаването на общността бяха ключ към нашия успех.
   
L'appréciation de la contribution de chacun et le renforcement de la cohésion ont été la clé de notre succès.
   
Също така разбрах необходимостта от непрекъсната обратна връзка, за да се насърчи растежът и подобрението.
   
J'ai aussi reconnu la nécessité de donner et de recevoir des retours d'information continus pour favoriser la croissance et l'amélioration.
   
Моят опит ми показа, че ръководството означава да вдъхновяваш другите да дадат най-доброто от себе си.
   
Mon expérience m'a montré que le leadership consiste à inspirer les autres à donner le meilleur d'eux-mêmes.
  1.   
Координиране на глобален отговор на масивна кибератака върху критични инфраструктури
Coordination d'une réponse mondiale à une cyberattaque massive sur les infrastructures critiques
   
Беше тиха и звездна нощ, когато на екраните на сигурностните центрове по света започнаха да се появяват зловещи предупредителни съобщения.
   
C'était une nuit calme et étoilée lorsque des messages d'alerte sinistres ont commencé à apparaître sur les écrans des centres de sécurité à travers le monde.
   
Аз съм Джин-хо, високопоставен анализатор на мрежова сигурност базиран в Сеул, и току-що бях поставил чашата си с кафе, когато първият сигнал за тревога започна да мига на монитора ми.
   
Je suis Jin-ho, un analyste de sécurité réseau de haut niveau basé à Séoul, et je venais de poser ma tasse de café lorsque le premier signal d'alerte a commencé à clignoter sur mon écran.
   
В рамките на няколко секунди стана ясно, че не става дума за обикновен инцидент по сигурността.
   
En quelques secondes, il est devenu clair pour moi que nous n'avions pas affaire à un incident de sécurité ordinaire.
   
Неидентифициран участник извършваше високо координирана атака върху критични инфраструктури по целия свят.
   
Un acteur non identifié menait une attaque hautement coordonnée sur des infrastructures critiques à travers le monde.
   
Когато обхватът на атаката стана все по-ясен, обадих се на колегите си в Токио, Вашингтон и Лондон, за да координирам глобален план за реакция.
   
Alors que l'ampleur de l'attaque devenait de plus en plus claire, j'ai appelé mes collègues à Tokyo, Washington et Londres pour coordonner un plan de réponse mondial.
   
Предизвикателството беше безпрецедентно, но трябваше да се фокусираме върху поемането на контрола в тази глобална криза.
   
Le défi était sans précédent, mais nous devions nous concentrer sur la prise de contrôle dans cette crise mondiale.
   
Сред хаоса се свързахме с експерти и правителства по света, за да обсъдим следващите стъпки и да координираме ефективна противодействие.
   
Au milieu du chaos, nous avons établi des contacts avec des experts et des gouvernements à travers le monde pour discuter des prochaines étapes et coordonner une contre-mesure efficace.
   
Тази масивна атака подчертава необходимостта страните да си сътрудничат, за да направят киберпространството по-сигурно.
   
Cette attaque massive souligne la nécessité pour les pays de travailler ensemble pour rendre le cyberespace plus sûr.
  2.   
Разговор: Споделяне на експертни знания по международна дипломация и геополитика
Conversation: Partage d'expertises sur la diplomatie internationale et la géopolitique
   
Геополитиката е сложна и динамична дисциплина, която изследва взаимодействието на власт, пространство и време на глобално ниво.
   
La géopolitique est une discipline complexe et dynamique qui examine l'interaction du pouvoir, de l'espace et du temps à l'échelle mondiale.
   
Как бихте оценили текущата геополитическа обстановка?
   
Comment évalueriez-vous le paysage géopolitique actuel?
   
С оглед на последните напрежения и геополитически промени, светът изглежда подложен на постоянна промяна.
   
Compte tenu des récentes tensions et changements géopolitiques, le monde semble être en constante évolution.
   
Каква роля играе дипломацията в този постоянно променящ се контекст?
   
Quel rôle joue la diplomatie dans ce contexte en constante évolution?
   
Дипломацията функционира като основен инструмент за насърчаване на диалога, решаване на конфликти и поддържане на международни отношения.
   
La diplomatie agit comme un outil fondamental pour favoriser le dialogue, résoudre les conflits et maintenir les relations internationales.
   
Можете ли да анализирате текущия геополитически конфликт и да дадете своята оценка?
   
Pouvez-vous analyser un conflit géopolitique actuel et donner votre évaluation?
   
Постоянните напрежения между големите сили имат потенциал сериозно да разстроят геополитическия баланс.
   
Les tensions persistantes entre les grandes puissances ont le potentiel de perturber gravement l'équilibre géopolitique.
   
Как дипломатическите мерки биха могли да допринесат за намаляване на такива напрежения?
   
Comment les mesures diplomatiques pourraient-elles contribuer à atténuer de telles tensions?
   
Чрез конструктивни преговори и желание за сътрудничество, дипломатите могат да поставят основите за по-мирно бъдеще.
   
Par des négociations constructives et une volonté de coopération, les diplomates peuvent jeter les bases d'un avenir plus pacifique.

Foire aux questions
... sur les histoires bilingues


Foire aux questions
... sur le contenu et la navigation


Foire aux questions
... sur l'utilisation et l'adaptation des textes


Foire aux questions
... sur l'avancement de l'apprentissage


Foire aux questions
... sur la commande et l'accès aux textes


    J'ai d'autres questions


    Nous répondrons volontiers à toutes vos autres questions sur notre portail du support client.
     
    commander des histoires bulgare -français
     

Commander ici vos histoires bulgare-français :

 
 
garantie satisfait ou remboursé
 
Vous êtes protégé par notre garantie « satisfait ou remboursé » :
 
Testez votre cours en ligne sans aucun risque.
Si vous n'êtes pas entièrement satisfait, nous vous remboursons l'intégralité du prix d'achat de votre cours.
Sans aucune condition.

 

Voici la valeur que peut avoir l'apprentissage d'une nouvelle langue :

Dans une étude réalisée en 2017, 1071 personnes interrogées ont indiqué la valeur qu'elles accordent à la maîtrise d'une nouvelle langue.
La valeur moyenne obtenue était de 2 381 euros.
 
Le magazine « The Economist » a calculé la somme supplémentaire, en moyenne, gagnée sur l'ensemble d'une carrière si on parle une langue supplémentaire : 64 000€.

Choisissez votre cours ici :

   Commande sécurisée :

 
 
Satisfait ou remboursé:
Vous pouvez annuler votre achat à tout moment au cours des 31 premiers jours et vous serez remboursé.
 
 
Le logiciel vous parvient comme un cours en ligne :
  • Ainsi, vous pouvez commencer immédiatement votre apprentissage !
  • Aucune installation requise, tout le contenu de votre cours est disponible en ligne.
  • Les cours en ligne fonctionnent sur PC, Mac, tablette et smartphone (Windows, Linux, Mac OS, iPhone, iPad et Android).
  • Au cours des 31 premiers jours, vous pouvez à tout moment vous rétracter et être remboursé.
  • Votre cours est disponible pendant 10 ans.
  • Avec 17 Minute Languages, plus de 540 000 personnes ont déjà appris une nouvelle langue.
  • Tous les prix incluent la TVA.

Ce cours est différent des autres cours de langues :


progrès rapides

Des progrès rapides

Un logiciel d'apprentissage unique vous attend, avec lequel vous pourrez apprendre le bulgare en un temps record tout en vous amusant.
logiciel

Un logiciel constamment mis à jour et amélioré

Nous avons mis au point ce logiciel en 2002.
Depuis, chaque année, nos développeurs l'ont amélioré en profondeur en perfectionnant chaque détail avec une grande attention.
exercices du jour

Les exercices du jour

Des exercices du jour variés et une grande sélection de méthodes d'apprentissage vous motiveront chaque jour à toujours apprendre davantage.
méthodes d'apprentissage

Méthodes d'apprentissage uniques

Grâce à la méthode d'apprentissage à long terme, et avec des exercices du jour adaptés à votre progression, vous apprendrez le bulgare plus vite que vous ne l'auriez jamais pensé.
accès pendant 10 ans

Aucun abonnement requis :

Un seul paiement vous permet d'utiliser vos accès pour 10 ans.
communauté d'apprenants de 17 Minute Languages

Une communauté d'apprenant(e)s de 17 Minute Languages

Communiquer avec des personnes qui vous ressemblent au sein de notre communauté d'apprenant(e)s.