« 400 histoires bilingues pour ceux qui apprennent l'estonien :
Des textes parfaits pour apprendre l'estonien »

histoires bilingues estonien et français
  • En lisant tous ces textes, vous parviendrez à acquérir une grande compréhension de l'estonien.
    C'est le matériel d'entraînement idéal pour comprendre l'estonien comme votre langue maternelle et pouvoir parler cette langue couramment.
  • Vous serez ainsi en mesure de comprendre les expressions les plus courantes et le langage du quotidien, ce qui est indispensable pour parler couramment.
  • Les plus de 400 textes ont été créés par des spécialistes en linguistique qui ont une connaissance approfondie des besoins des apprenants de l'estonien.
  • Les histoires contiennent plus de 5 000 phrases en estonien et en français, cela pourrait permettre de remplir 6 livres de 200 pages chacun.
  • Vous pouvez lire ces textes dans n'importe quel navigateur.
    De plus, vous pouvez choisir si vous souhaitez lire les phrases en estonien et en français les unes après les autres.
    Vous pouvez également masquer les phrases en estonien ou en français : vous ne verrez la traduction que lorsque vous le choisirez.

Une grande diversité de textes :

Ces 400 textes contiennent une grande variété de thèmes et de styles afin de vous présenter toute la diversité de l'estonien :
150 histoires courtes en estonien et en français
Souhaitez-vous enrichir votre vocabulaire ?
Ces textes vous proposent plus de 150 histoires courtes sur des thèmes spécifiques.
s'entraîner à la grammaire estonienne avec des textes en estonien
Souhaitez-vous pratiquer la grammaire ?
Plus d'une centaine de textes vous proposeront des phrases pour approfondir des thèmes précis de la grammaire estonienne.
dialogues du quotidien en estonien et en français
Vous voulez comprendre l'estonien du quotidien ?
Plongez dans l'une des 150 conversations réalistes qui vous donneront un aperçu d'une multitude de situations du quotidien.
Grâce à la grande diversité de textes, apprenez l'estonien dans toutes ses variations et ses subtilités.
 

Maîtrisez l'estonien grâce à des textes pour débutants, niveaux intermédiaires et avancés :

les 400 textes bilingues sont autant d'outils spécialement conçus pour améliorer vos compétences linguistiques.
 
Les textes sont classés selon 6 niveaux (A1, A2, B1, B2, C1 et C2).
Vous avez la possibilité d'afficher toutes les phrases, ou bien de masquer les traductions en français.
Celles-ci n'apparaîtront alors que lorsque vous cliquerez dessus.
 
Ainsi vous pouvez choisir vous-même votre volume d'apprentissage et progresser constamment.
textes en estonien pour tous les niveaux
 

Un apprentissage ciblé facilité :

Un sommaire interactif facilite votre navigation.
D'un simple clic, vous pouvez choisir les thèmes qui vous intéressent le plus.
 
Que vous souhaitiez vous concentrer sur un sujet en particulier, ou naviguer parmi tous les thèmes proposés – ce livre s'adapte à chaque style d'apprentissage.
e-book interactif estonien - français
 

Apprendre à son rythme :

Le meilleur dans tout ça ?
Vous n'avez pas besoin de rester des heures à lire pour apprendre efficacement.
Les textes sont conçus pour que vous puissiez les lire en trois minutes environ.
 
Ainsi, chaque jour vous pourrez apprendre par petites quantités – parfait lorsque votre emploi du temps est déjà surchargé ou pour ceux qui souhaite apprendre une nouvelle langue entre deux activités.
textes estoniens en unités d'apprentissage claires
 

Adaptez les textes à votre niveau d'apprentissage :

Vous venez de commencer l'apprentissage de l'estonien ?
Dans ce cas, nous vous recommandons de commencer par lire les phrases en estonien puis de regarder la traduction en français.
Vous avez la possibilité de masquer la traduction pour ne pas entraver votre apprentissage, et pouvoir réfléchir par vous-même à la signification d'une phrase.
 
Avez-vous déjà atteint un niveau avancé ?
Dans ce cas, commencez par lire la phrase en français, masquez la version estonienne, puis essayez de réfléchir à la traduction appropriée.
textes en estonien pour débutants et niveaux intermédiaires
 

Lecture sans limite sur tous les appareils :

Vous n'allez pas manquer de textes à lire – si vous deviez les imprimer, cela représenterait six livres de 200 pages.
 
Vous pouvez lire les textes sur n'importe quel navigateur : aussi bien sur PC que tablette ou smartphone.
textes en estonien pour PC, tablette ou smartphone
 

Voici comment avancer rapidement :

  • Si vous avez appris plus de 600 mots de vocabulaire en estonien, lisez les textes de niveau A1 jusqu'à ce que vous les compreniez parfaitement.
  • Si vous avez appris plus de 1 300 mots de vocabulaire en estonien, lisez les textes de niveau A2 jusqu'à ce que vous les compreniez parfaitement.
  • Si vous avez appris plus de 2 100 mots de vocabulaire en estonien, lisez les textes de niveau B1 jusqu'à ce que vous les compreniez parfaitement.
  • Si vous avez appris plus de 3 000 mots de vocabulaire en estonien, lisez les textes de niveau B2 jusqu'à ce que vous les compreniez parfaitement.
  • Si vous avez appris plus de 4 000 mots de vocabulaire en estonien, lisez les textes de niveau C1 jusqu'à ce que vous les compreniez parfaitement.
  • Si vous avez appris plus de 5 000 mots de vocabulaire en estonien, lisez les textes de niveau C2 jusqu'à ce que vous les compreniez parfaitement.
Avec plus de 1 000 phrases par niveau d'apprentissage, vous ne manquerez pas de matériel d'apprentissage de sitôt.
combien de mots de vocabulaire en estonien pour les différents niveaux d'apprentissage
 

Testez les textes

Si vous souhaitez avoir un aperçu de cette expérience d'apprentissage unique, lisez la version de démonstration (comprenant 20 des 400 textes) : cela vous donnera une idée de la qualité et de la construction de nos textes.
 
 
version de démonstration des textes bilingues l'estonien/français lire des textes en estonien et en français textes en estonien et en français textes A2 en estonien lire gratuitement des textes B1/B2 en estonien
 
Histoires bilingues (version de démonstration)
Commander les 400 histoires »
 
           
 
       
 
 
  1.   
Jäätist ostma
Acheter de la glace
   
On palav suvepäev.
   
C'est une chaude journée d'été.
   
Poiss läheb jäätiseputkasse.
   
Un garçon va à la glacerie.
   
Ta tahab jäätist osta.
   
Il veut acheter une glace.
   
Ta näeb palju erinevaid maitseid.
   
Il voit beaucoup de différentes sortes.
   
Šokolaad, vanill, maasikas ja rohkem.
   
Chocolat, vanille, fraise et plus.
   
Ta ei suuda otsustada.
   
Il ne peut pas se décider.
   
Ta küsib müüjannalt nõu.
   
Il demande conseil à la vendeuse.
   
Ta soovitab talle mango maitset.
   
Elle lui recommande la variété de mangue.
   
Ta proovib seda ja see maitseb talle.
   
Il l'essaye et il l'aime.
   
Ta ostab mango jäätise.
   
Il achète la glace à la mangue.
   
Ta on rahul oma valikuga.
   
Il est content de son choix.
   
Ta läheb koju ja naudib oma jäätist.
   
Il rentre à la maison et savoure sa glace.
   
On ilus päev.
   
C'est une belle journée.
  2.   
Laused A1 tasemel verbide kasutamise kohta olevikus
Phrases de niveau A1 illustrant l'utilisation des verbes au présent
   
Ma söön õuna.
   
Je mange une pomme.
   
Sa lähed kooli.
   
Tu vas à l'école.
   
Ta joob vett.
   
Il boit de l'eau.
   
Ta magab.
   
Elle dort.
   
Me mängime jalgpalli.
   
Nous jouons au football.
   
Te loete raamatut.
   
Vous lisez un livre.
   
Nad tantsivad.
   
Ils dansent.
   
Ma vaatan filmi.
   
Je regarde un film.
   
Sa laulad laulu.
   
Tu chantes une chanson.
   
Ta valmistab toitu.
   
Il prépare le repas.
   
Ta ujub.
   
Elle nage.
   
Me naerame.
   
Nous rions.
   
Te jooksete.
   
Vous courez.
   
Nad õpivad.
   
Ils étudient.
   
Ma joonistan.
   
Je dessine.
   
Sa räägid.
   
Tu parles.
   
Ta kirjutab.
   
Il écrit.
   
Ta kuulab muusikat.
   
Elle écoute de la musique.
   
Me sõidame autoga.
   
Nous conduisons une voiture.
   
Te tantsite.
   
Vous dansez.
  3.   
Vestlus: Tervitage kedagi, keda te teate
Conversation: Saluer quelqu'un que vous connaissez
   
Tere Peter, kuidas sul läheb?
   
Salut Pierre, comment vas-tu?
   
Ma pole sind kaua näinud.
   
Je ne t'ai pas vu depuis longtemps.
   
Kas sul on hea päev?
   
As-tu passé une bonne journée?
   
Kuidas su nädalavahetus möödus?
   
Comment était ton week-end?
   
Mida sa tegid?
   
Qu'est-ce que tu as fait?
   
Kas see oli ilus?
   
C'était bien?
   
On hea sind näha.
   
C'est agréable de te voir.
   
Ootan meie järgmist kohtumist.
   
J'ai hâte de notre prochaine rencontre.
   
Näeme hiljem!
   
À plus tard!
  1.   
Omaks võtta tervislikum eluviis
Adopter un mode de vie plus sain
   
Mehmet sõi alati pitsat ja kiirtoitu.
   
Mehmet a toujours mangé des pizzas et des fast-foods.
   
Kuid nüüd soovib ta süüa tervislikumalt.
   
Mais maintenant, il veut manger plus sainement.
   
Ta läheb turule ja ostab köögivilju ja puuvilju.
   
Il va au marché et achète des légumes et des fruits.
   
Ta küpsetab kodus ja ei söö enam kiirtoitu.
   
Il cuisine à la maison et ne mange plus de fast-food.
   
Mehmet hakkab ka sportima.
   
Mehmet commence aussi à faire du sport.
   
Ta läheb jõusaali.
   
Il va à la salle de sport.
   
Ta jookseb iga päev ühe tunni.
   
Il court une heure chaque jour.
   
Ta tunneb end paremini ja on energilisem.
   
Il se sent mieux et a plus d'énergie.
   
Tema sõbrad märkavad muutust.
   
Ses amis remarquent le changement.
   
Nad ütlevad: "Mehmet, sa näed hea välja!"
   
Ils disent : "Mehmet, tu as l'air bien !"
   
Mehmet on rahul oma uue eluviisiga.
   
Mehmet est heureux avec son nouveau mode de vie.
   
Ta ütleb: "Tunnen end tervemana ja tugevamana."
   
Il dit : "Je me sens plus en bonne santé et plus fort."
   
Mehmet on omaks võtnud tervislikuma eluviisi ja on õnnelik.
   
Mehmet a adopté un mode de vie plus sain et est heureux.
  2.   
A2 laused isikupronoomenite kasutamise kohta erinevates kontekstides
Phrases A2 illustrant l'utilisation des pronoms personnels dans divers contextes
   
Ta teeb sageli pastat, sest armastab Itaaliat.
   
Elle cuisine souvent des pâtes parce qu'elle aime l'Italie.
   
Me kohtusime temaga pargis ja veetsime suurepärase aja.
   
Nous l'avons rencontré au parc et avons passé un bon moment.
   
Te võite meid hea meelega külastada.
   
Vous pouvez nous rendre visite si vous voulez.
   
Kas ma saan sulle aidata raamatut leida?
   
Puis-je t'aider à trouver le livre?
   
Nad vaatavad kinos filmi.
   
Ils regardent un film au cinéma.
   
Talle meeldib tema müts, sest see on värviline.
   
Il aime son chapeau parce qu'il est coloré.
   
Ta jalutab oma koeraga.
   
Elle se promène avec son chien.
   
Oleme planeerinud reisi Kreekasse.
   
Nous avons prévu un voyage en Grèce.
   
Kas sa saad mulle palun soola ulatada?
   
Pourrais-tu me passer le sel, s'il te plaît?
   
Ta parandab tema autot, sest ta ise ei saa seda teha.
   
Il répare sa voiture parce qu'elle ne peut pas le faire.
   
Nad armastavad oma tööd, sest see on loov.
   
Ils aiment leur travail car il est créatif.
   
Kas ma võin teile klaasi vett tuua?
   
Puis-je vous apporter un verre d'eau?
   
Ta kingib talle iga päev roosi.
   
Il lui offre une rose chaque jour.
   
Nad tulevad homme meie juurde.
   
Ils viennent chez nous demain.
   
Kas sa saad talle sõnumi edastada?
   
Peux-tu lui transmettre le message?
   
Ta räägib meile naljaka loo.
   
Elle nous raconte une histoire drôle.
   
Te olete alati teretulnud.
   
Vous êtes toujours les bienvenus.
   
Kas ma võin sulle raamatut anda?
   
Puis-je te donner le livre?
   
Ta kirjutab neile kirja.
   
Il leur écrit une lettre.
   
Ta andis mulle kingituse.
   
Elle m'a donné un cadeau.
  3.   
Vestlus: Arutelu teie igapäevase rutiini üle ja mida te päeva jooksul teete
Conversation: Discussion sur votre routine quotidienne et ce que vous faites pendant la journée
   
Ärkan iga hommik kell seitse.
   
Je me réveille tous les matins à sept heures.
   
Seejärel pesen hambaid ja käin duši all.
   
Ensuite, je me brosse les dents et je me douche.
   
Ma söön hommikust ja joon kohvi, et päeva alustada.
   
Je prends mon petit-déjeuner et je bois du café pour commencer la journée.
   
Seejärel lähen tööle ja töötan kella viieni.
   
Ensuite, je vais travailler et je travaille jusqu'à cinq heures.
   
Pärast tööd lähen jõusaali.
   
Après le travail, je vais à la salle de sport.
   
Tavaliselt valmistan õhtusööki ja vaatan seejärel televiisorit.
   
Je prépare généralement mon dîner et ensuite je regarde la télévision.
   
Enne magamaminekut loen raamatut.
   
Avant de dormir, je lis un livre.
   
Tavaliselt lähen magama umbes kell kümme.
   
Je vais généralement me coucher vers dix heures.
   
See on minu igapäevane rutiin.
   
C'est ma routine quotidienne.
  1.   
Kodu renoveerimisprojekti planeerimine ja teostamine
Planification et exécution d'un projet de rénovation domiciliaire
   
Minu nimi on Sarah ja ma elan Seattles.
   
Je m'appelle Sarah et j'habite à Seattle.
   
Minu kirg on vanade majade renoveerimine.
   
Ma passion est de rénover les vieilles maisons.
   
Hiljuti ostsin vana viktoriaanliku maja.
   
J'ai récemment acheté une vieille maison victorienne.
   
See oli halvas seisukorras, kuid ma nägin selles potentsiaali.
   
Elle était en mauvais état, mais j'y voyais du potentiel.
   
Ma hakkasin renoveerimist planeerima.
   
J'ai commencé à planifier la rénovation.
   
Kõigepealt koostasin nimekirja vajalikest töödest.
   
J'ai d'abord dressé une liste des travaux nécessaires.
   
Seejärel hakkasin otsima käsitöölisi.
   
Ensuite, j'ai commencé à chercher des artisans.
   
Õigete inimeste leidmine polnud lihtne.
   
Il n'a pas été facile de trouver les bonnes personnes.
   
Kuid ma ei andnud alla ja lõpuks leidsin suurepärase meeskonna.
   
Mais je n'ai pas abandonné et j'ai finalement trouvé une équipe formidable.
   
Alustasime maja renoveerimist.
   
Nous avons commencé à rénover la maison.
   
See oli palju tööd, kuid me vastasime väljakutsele.
   
C'était beaucoup de travail, mais nous avons relevé le défi.
   
Iga päev nägin parandusi ja see oli väga rahuldav.
   
Chaque jour, je voyais des améliorations et c'était très gratifiant.
   
Lõpuks oli maja valmis ja ma olin uhke selle üle, mida olime saavutanud.
   
Finalement, la maison était prête et j'étais fière de ce que nous avions accompli.
   
Vana viktoriaanlik maja oli nüüd kaunis kodu.
   
L'ancienne maison victorienne était maintenant une belle maison.
   
See oli pikk ja kurnav protsess, kuid see oli seda väärt.
   
C'était un processus long et épuisant, mais cela en valait la peine.
   
Ootan põnevusega oma järgmise renoveerimisprojekti algust.
   
J'ai hâte de commencer mon prochain projet de rénovation.
  2.   
B1 laused, mis demonstreerivad omastavate asesõnade õiget kasutust
Phrases B1 démontrant l'utilisation correcte des pronoms possessifs
   
Sinu lahkus on see, mida ma sinus kõige rohkem hindan.
   
Ta gentillesse est ce que j'apprécie le plus chez toi.
   
Nende vana maja on erilise võluga.
   
Leur ancienne maison a un charme particulier.
   
Tema kirjutamisviis on väga unikaalne.
   
Sa façon d'écrire est très unique.
   
Meie vanaema jättis meile selle kaelakee.
   
Notre grand-mère nous a laissé ce collier.
   
Tema entusiasm kunsti vastu on nakkav.
   
Son enthousiasme pour l'art est contagieux.
   
See on tema lemmikrestoran linnas.
   
C'est son restaurant préféré en ville.
   
Sinu ausus on imetlusväärne.
   
Ton honnêteté est admirable.
   
Meie maja vaatega merele on imeline.
   
Notre maison a une vue magnifique sur la mer.
   
Tema loovus on tõesti muljetavaldav.
   
Sa créativité est vraiment impressionnante.
   
Tema isa omab suurt raamatukogu.
   
Son père a une grande bibliothèque.
   
Minu sõber kaotas oma võtmed.
   
Mon ami a perdu ses clés.
   
Tema õpetaja on väga range.
   
Son enseignante est très stricte.
   
Sinu vend on suurepärase huumorimeelega.
   
Ton frère a un excellent sens de l'humour.
   
See on meie uus auto.
   
C'est notre nouvelle voiture.
   
Tema kingad on väga stiilsed.
   
Ses chaussures sont très élégantes.
   
Minu isa ehitas selle laua ise.
   
Mon père a construit cette table lui-même.
   
Tema kass on väga armas.
   
Son chat est très mignon.
   
Sinu ema on suurepärane kokk.
   
Ta mère cuisine excellente.
   
Tema õed-vennad on väga sportlikud.
   
Ses frères et sœurs sont très sportifs.
   
See on tema lemmikfilm.
   
C'est son film préféré.
  3.   
Vestlus: Arutelu teie lemmikfilmide ja telesarjade üle, sealhulgas žanrid ja näitlejad
Conversation: Discussion de vos films et séries télévisées préférés, y compris les genres et les acteurs
   
Millist tüüpi filme ja telesarju te eelistate vaadata?
   
Quel type de films et de séries télévisées préférez-vous regarder?
   
Mulle väga meeldib ulme ja seiklusfilmid.
   
J'aime beaucoup les films de science-fiction et d'aventure.
   
Kas teil on lemmiknäitleja või lemmiknäitlejanna?
   
Avez-vous un acteur ou une actrice préféré(e)?
   
Jah, olen suur Leonardo DiCaprio fänn.
   
Oui, je suis un grand fan de Leonardo DiCaprio.
   
Millist telesarja soovitate kõige rohkem?
   
Quelle série télévisée recommandez-vous le plus?
   
Ma soovitan "Stranger Things", sari on väga põnev.
   
Je recommande ''Stranger Things'', la série est très excitante.
   
Mis on teie kõigi aegade lemmikfilm?
   
Quel est votre film préféré de tous les temps?
   
Minu lemmikfilm on "Ristiisa".
   
Mon film préféré est ''Le Parrain''.
   
Mulle meeldivad ka dokumentaalfilmid, eriti need, mis käsitlevad loodust ja keskkonda.
   
J'aime aussi les documentaires, surtout ceux qui traitent de la nature et de l'environnement.
  1.   
Teejuht läbimurdeks taastuvenergia tehnoloogiates
Le travail de pionnier pour la percée des technologies d'énergie renouvelable
   
Mina olen Zainab, leidlik teadlane Kuala Lumpurist, Malaisiast.
   
Je suis Zainab, une scientifique ingénieuse de Kuala Lumpur, en Malaisie.
   
Minu visioon on varustada maailma jätkusuutliku energiaga, arendades uusi tehnoloogiaid.
   
Ma vision est de fournir le monde en énergie durable en développant de nouvelles technologies.
   
Ühel päeval avastasin võimaluse toota päikesepaneele tõhusamalt ja soodsamalt.
   
Un jour, j'ai découvert une façon de produire des cellules solaires de manière plus efficace et moins coûteuse.
   
See lihtsustaks paljudele inimestele maailmas puhta energia juurdepääsu.
   
Cela faciliterait l'accès à l'énergie propre pour de nombreuses personnes dans le monde.
   
Töö oli siiski väljakutsuv ja nõudis paljude aastate intensiivset uurimist ja arendamist.
   
Cependant, le travail était difficile et a nécessité de nombreuses années de recherche et de développement intensifs.
   
Pärast lugematuid katseid ja täiustusi suutsime tehnoloogia turuvalmis teha.
   
Après d'innombrables expériences et améliorations, nous avons réussi à amener la technologie à maturité pour le marché.
   
Läbimurre saabus, kui suur energiaettevõte näitas huvi meie tehnoloogia vastu.
   
La percée est arrivée quand une grande société d'énergie a montré de l'intérêt pour notre technologie.
   
Nad investeerisid meie ettevõttesse ja aitasid meil tootmist suurendada.
   
Ils ont investi dans notre entreprise et nous ont aidés à augmenter la production.
   
Meie taastuvad energiaallikad võeti kasutusele kogu maailmas ja aitasid vähendada süsinikdioksiidi heiteid.
   
Nos sources d'énergie renouvelable ont été utilisées dans le monde entier et ont contribué à réduire les émissions de carbone.
   
Täna olen uhke, et olen aidanud maailma paremaks muuta.
   
Aujourd'hui, je suis fière d'avoir contribué à rendre le monde meilleur.
   
Kuid reis ei lõpe siin.
   
Mais le voyage ne s'arrête pas là.
   
Olen otsustanud jätkata uuenduslike tehnoloogiate arendamist, mis parandavad meie elu ja kaitsevad meie planeeti.
   
Je suis déterminée à continuer de développer des technologies innovantes qui amélioreront notre vie et protégeront notre planète.
  2.   
B2 laused demonstratiivpronoomenite rolli kohta
Phrases B2 mettant en évidence le rôle des pronoms démonstratifs
   
Need puud, mida taustal näed, on mitu sajandit vanad.
   
Ces arbres que tu vois en arrière-plan sont plusieurs fois centenaires.
   
See maal, mis nurgas ripub, on Renessansi päritolu.
   
Ce tableau qui est accroché dans le coin vient de la Renaissance.
   
Need raamatud siin on minu uuringute aluseks.
   
Ces livres ici sont la base de mes recherches.
   
Need linnud seal puuris on haruldased liigid.
   
Ces oiseaux là-bas dans la cage sont des espèces rares.
   
Need lilled, mida sa istutasid, on imeliselt õitsenud.
   
Ces fleurs que tu as plantées ont magnifiquement fleuri.
   
Need skulptuurid seal on 18. sajandist.
   
Ces sculptures là-bas datent du XVIIIe siècle.
   
See linn, kus ma elan, on rikka ajalooga.
   
Cette ville dans laquelle je vis a une histoire riche.
   
See mees seal on tuntud kirjanik.
   
Cet homme là-bas est un écrivain célèbre.
   
See mägi, mida näed, on piirkonna kõrgeim.
   
Cette montagne que tu vois est la plus haute de la région.
   
See lugu, mida räägid, on huvitav.
   
Cette histoire que tu racontes est fascinante.
   
Need pilved seal ennustavad tormi.
   
Ces nuages là-bas annoncent une tempête.
   
See sild, mida me ületame, ehitati eelmisel sajandil.
   
Ce pont que nous traversons a été construit au siècle dernier.
   
See luuletus, mida sa deklameerisid, puudutas mind sügavalt.
   
Ce poème que tu as récité m'a profondément touché.
   
See jõgi, mida me eile nägime, on väga tuntud.
   
Cette rivière que nous avons vue hier est très connue.
   
Need sõnad, mida sa ütlesid, jäävad minuga.
   
Ces mots que tu as dits restent avec moi.
   
See laev seal on väga vana.
   
Ce bateau là-bas est très ancien.
   
Selle õunapuu siin istutas minu vanaisa.
   
Ce pommier ici a été planté par mon grand-père.
   
See laul, mida ta laulab, on väga ilus.
   
Cette chanson qu'elle chante est très belle.
   
See kogemus, mille sa said, on väga väärtuslik.
   
Cette expérience que tu as acquise est très précieuse.
   
See mägi, mida kaugelt näha võib, on populaarne matkasihtkoht.
   
Cette montagne que l'on voit au loin est une destination de randonnée populaire.
  3.   
Vestlus: Jagage oma reisiseiklusi ja arutage kultuuriliste kohtumiste üle
Conversation: Partagez vos aventures de voyage et discutez de rencontres culturelles
   
Minu reisi ajal Taisse kohtasin ma paeluvat segu traditsioonist ja modernsusest.
   
Lors de mon voyage en Thaïlande, j'ai rencontré un mélange fascinant de tradition et de modernité.
   
Kas olete kunagi külastanud Kambodžas asuvaid põnevaid Angkori templeid?
   
Avez-vous déjà visité les fascinants temples d'Angkor au Cambodge?
   
Jaapani inimeste külalislahkus tegi mulle sügava mulje.
   
L'hospitalité des gens au Japon m'a profondément impressionné.
   
Milliseid erakordseid kultuurielamusi olete oma reisidel kogenud?
   
Quelles expériences culturelles exceptionnelles avez-vous vécues lors de vos voyages?
   
Dubais olev hämmastav arhitektuur on tõeline silmailu.
   
L'architecture époustouflante de Dubaï est un véritable régal pour les yeux.
   
Kas olete kogenud India ainulaadseid kulinaarseid traditsioone?
   
Avez-vous expérimenté les traditions culinaires uniques de l'Inde?
   
Minu matk läbi Peruu vihmametsa oli tõeline seiklus.
   
Ma randonnée dans la forêt tropicale péruvienne a été une véritable aventure.
   
Milliseid riike olete külastanud, mis on teid sügavalt mõjutanud?
   
Quels sont les pays que vous avez visités qui ont eu un impact profond sur vous?
   
Kohtumine Keenias asuvate Maasai inimestega oli elumuutev kogemus.
   
Rencontrer les Maasaï au Kenya a été une expérience qui change la vie.
   
Reisimine ei ava meile mitte ainult silmi, vaid ka südant uutele kultuuridele.
   
Les voyages nous ouvrent non seulement les yeux, mais aussi le cœur à de nouvelles cultures.
  1.   
Geneetika tipptasemel uurimisprojekti juhtimine
Diriger un projet de recherche de pointe en génie génétique
   
Marta, silmapaistev geneetik elava San Francisco linnas, seisnes väljakutse ees.
   
Marta, une généticienne exceptionnelle dans la ville vibrante de San Francisco, était confrontée à un défi.
   
Ta juhtis teadlaste meeskonda, kes viisid läbi tipptasemel uurimisprojekti taimede geneetiliseks muutmiseks.
   
Elle dirigeait une équipe de scientifiques dans la réalisation d'un projet de recherche de pointe sur la modification génétique des plantes.
   
Nad püüdsid nisu muuta nii, et see võiks kasvada äärmuslikes kliimatingimustes.
   
Ils essayaient de modifier le blé pour qu'il puisse pousser dans des conditions climatiques extrêmes.
   
Marta veetis laboris lõputuid tunde, analüüsides geneetilisi jadasid ja modifitseerides geene.
   
Marta passait d'innombrables heures en laboratoire à analyser des séquences génétiques et à modifier des gènes.
   
Hoolimata väljakutsetest ja ebakindlusest säilitas ta alati oma optimismi ja otsustavust.
   
Malgré les défis et l'incertitude, elle a toujours gardé son optimisme et sa détermination.
   
Ta uskus kindlalt, et tema tööll on potentsiaal maailma muuta ja võidelda nälja ja vaesuse vastu.
   
Elle était fermement convaincue que son travail avait le potentiel de changer le monde et de lutter contre la faim et la pauvreté.
   
Marta ja tema meeskond töötasid väsimatult, otsides alati järgmist läbimurret.
   
Marta et son équipe ont travaillé sans relâche, toujours à la recherche de la prochaine percée.
   
Nad ületasid tagasilööke, tähistasid väikeseid võite ja õppisid pidevalt juurde.
   
Ils ont surmonté les revers, célébré les petites victoires et constamment appris.
   
Pärast aastatepikkust uurimistööd ja lugematuid katseid saavutasid nad lõpuks olulise läbimurde.
   
Après des années de recherche et d'innombrables expériences, ils ont finalement réalisé une percée majeure.
   
Nad lõid geneetiliselt muundatud nisu sordi, mis võis ekstreemsetes tingimustes edukalt kasvada.
   
Ils avaient créé une variété de blé génétiquement modifiée qui pouvait prospérer dans des conditions extrêmes.
   
Marta tundis oma töö edukuse nähes uhkuse ja täitmise lainet.
   
Marta a ressenti une vague de fierté et d'accomplissement en voyant le succès de son travail.
   
Tema uurimistööll oli potentsiaal aidata miljoneid inimesi ja võidelda maailma näljahädaga.
   
Ses recherches avaient le potentiel d'aider des millions de personnes et de lutter contre la faim dans le monde.
   
Ta oli uhke, et on osa sellisest läbimurdvast tööst, mis nihutas võimaluste piire edasi.
   
Elle était fière de faire partie d'un tel travail révolutionnaire qui repoussait les limites du possible.
   
Lootuse ja optimismi tundega vaatas Marta tulevikku, valmis vastu astuma eelseisvatele väljakutsetele, mis teel ette tulevad.
   
Avec un sentiment d'espoir et d'optimisme, Marta regardait vers l'avenir, prête pour les prochains défis qui se présenteraient sur son chemin.
  2.   
Vestlus: Rääkige oma kogemustest juhtivates rollides ja meeskonna juhtimises
Conversation: Parler de vos expériences dans des rôles de leadership et la gestion d'équipe
   
Oma rollis meeskonna juhina mõistsin kiiresti, et efektiivne suhtlus on otsustava tähtsusega.
   
Dans mon rôle de chef d'équipe, j'ai rapidement réalisé que la communication efficace est cruciale.
   
Mõnikord on vajalik teha rasked otsused, mis mõjutavad kogu meeskonda.
   
Parfois, il est nécessaire de prendre des décisions difficiles qui affectent toute l'équipe.
   
Minu ülesanne oli meeskonda motiveerida ja samal ajal tagada, et töö saaks tõhusalt tehtud.
   
C'était mon devoir de motiver l'équipe tout en assurant que le travail soit effectué efficacement.
   
Sain aru, et iga meeskonnaliikme individuaalsete tugevuste ja nõrkuste mõistmine on väga oluline.
   
J'ai appris que comprendre les forces et faiblesses individuelles de chaque membre de l'équipe est crucial.
   
Mõnikord pidin lahendama meeskonna siseseid konflikte ja leidma õiglase kompromissi.
   
Parfois, j'ai dû résoudre des conflits au sein de l'équipe et trouver un compromis équitable.
   
Avatud ja toetava kultuuri arendamine oli minu juhtimisfilosoofia oluline osa.
   
Développer une culture ouverte et de soutien a été une partie importante de ma philosophie de leadership.
   
Iga üksiku panuse hindamine ja ühtekuuluvuse edendamine olid meie edu võtmeks.
   
L'appréciation de la contribution de chacun et le renforcement de la cohésion ont été la clé de notre succès.
   
Tunnistan ka vajadust pideva tagasiside andmiseks ja saamiseks, et soodustada kasvu ja paranemist.
   
J'ai aussi reconnu la nécessité de donner et de recevoir des retours d'information continus pour favoriser la croissance et l'amélioration.
   
Minu kogemus näitas, et juhtimine tähendab teiste inspireerimist andma parimat, mida nad saavad.
   
Mon expérience m'a montré que le leadership consiste à inspirer les autres à donner le meilleur d'eux-mêmes.
  1.   
Globaalse reaktsiooni koordineerimine massiivsele küberrünnakule kriitilisele infrastruktuurile
Coordination d'une réponse mondiale à une cyberattaque massive sur les infrastructures critiques
   
Oli vaikne ja tähtsäras öö, kui maailma turvakeskuste ekraanidel hakkasid ilmuma õnnetu märguanded.
   
C'était une nuit calme et étoilée lorsque des messages d'alerte sinistres ont commencé à apparaître sur les écrans des centres de sécurité à travers le monde.
   
Olen Jin-ho, kõrgelt hinnatud võrguturvalisuse analüütik Seoulist, ja olin just asetanud oma kohvitassi, kui mu monitoril hakkas vilkuma esimene hoiatussignaal.
   
Je suis Jin-ho, un analyste de sécurité réseau de haut niveau basé à Séoul, et je venais de poser ma tasse de café lorsque le premier signal d'alerte a commencé à clignoter sur mon écran.
   
Mõne sekundi jooksul sain aru, et tegemist ei ole tavalise turvaintsidendiga.
   
En quelques secondes, il est devenu clair pour moi que nous n'avions pas affaire à un incident de sécurité ordinaire.
   
Tundmatu osaline viis läbi kõrgelt koordineeritud rünnaku kriitilisele infrastruktuurile kogu maailmas.
   
Un acteur non identifié menait une attaque hautement coordonnée sur des infrastructures critiques à travers le monde.
   
Kui rünnaku ulatus muutus üha selgemaks, helistasin oma kolleegidele Tokyos, Washingtonis ja Londonis, et koordineerida globaalset reageerimiskava.
   
Alors que l'ampleur de l'attaque devenait de plus en plus claire, j'ai appelé mes collègues à Tokyo, Washington et Londres pour coordonner un plan de réponse mondial.
   
Väljakutse oli enneolematu, kuid me pidime keskenduma rooli haaramisele selles globaalses kriisis.
   
Le défi était sans précédent, mais nous devions nous concentrer sur la prise de contrôle dans cette crise mondiale.
   
Kaose keskel võtsime ühendust ekspertide ja valitsustega üle maailma, et arutada järgmisi samme ja koordineerida tõhusat vastumeetmet.
   
Au milieu du chaos, nous avons établi des contacts avec des experts et des gouvernements à travers le monde pour discuter des prochaines étapes et coordonner une contre-mesure efficace.
   
See massiivne rünnak rõhutab vajadust, et riigid peaksid koostööd tegema, et küberruum oleks turvalisem.
   
Cette attaque massive souligne la nécessité pour les pays de travailler ensemble pour rendre le cyberespace plus sûr.
  2.   
Vestlus: Oskuste jagamine rahvusvahelises diplomaatias ja geopoliitikas
Conversation: Partage d'expertises sur la diplomatie internationale et la géopolitique
   
Geopoliitika on keerukas ja dünaamiline distsipliin, mis uurib võimu, ruumi ja aja koostoimet globaalsel tasandil.
   
La géopolitique est une discipline complexe et dynamique qui examine l'interaction du pouvoir, de l'espace et du temps à l'échelle mondiale.
   
Kuidas hindaksite praegust geopoliitilist maastikku?
   
Comment évalueriez-vous le paysage géopolitique actuel?
   
Arvestades hiljutisi pingeid ja geopoliitilisi muutusi, tundub maailm olevat pidevas muutumises.
   
Compte tenu des récentes tensions et changements géopolitiques, le monde semble être en constante évolution.
   
Millist rolli mängib diplomaatia selles pidevalt muutuvas kontekstis?
   
Quel rôle joue la diplomatie dans ce contexte en constante évolution?
   
Diplomaatia toimib põhilise vahendina dialoogi edendamiseks, konfliktide lahendamiseks ja rahvusvaheliste suhete säilitamiseks.
   
La diplomatie agit comme un outil fondamental pour favoriser le dialogue, résoudre les conflits et maintenir les relations internationales.
   
Kas saaksite analüüsida praegust geopoliitilist konflikti ja anda oma hinnangu?
   
Pouvez-vous analyser un conflit géopolitique actuel et donner votre évaluation?
   
Püsivad pinged suurriikide vahel omavad potentsiaali tõsiselt häirida geopoliitilist tasakaalu.
   
Les tensions persistantes entre les grandes puissances ont le potentiel de perturber gravement l'équilibre géopolitique.
   
Kuidas võiksid diplomaatilised meetmed aidata vähendada selliseid pingeid?
   
Comment les mesures diplomatiques pourraient-elles contribuer à atténuer de telles tensions?
   
Konstruktiivsete läbirääkimiste ja koostöötahtega saavad diplomaadid rajada aluse rahulikumale tulevikule.
   
Par des négociations constructives et une volonté de coopération, les diplomates peuvent jeter les bases d'un avenir plus pacifique.

Foire aux questions
... sur les histoires bilingues


Foire aux questions
... sur le contenu et la navigation


Foire aux questions
... sur l'utilisation et l'adaptation des textes


Foire aux questions
... sur l'avancement de l'apprentissage


Foire aux questions
... sur la commande et l'accès aux textes


    J'ai d'autres questions


    Nous répondrons volontiers à toutes vos autres questions sur notre portail du support client.
     
    commander des histoires estonien -français
     

Commander ici vos histoires estonien-français :

 
 
garantie satisfait ou remboursé
 
Vous êtes protégé par notre garantie « satisfait ou remboursé » :
 
Testez votre cours en ligne sans aucun risque.
Si vous n'êtes pas entièrement satisfait, nous vous remboursons l'intégralité du prix d'achat de votre cours.
Sans aucune condition.

 

Voici la valeur que peut avoir l'apprentissage d'une nouvelle langue :

Dans une étude réalisée en 2017, 1071 personnes interrogées ont indiqué la valeur qu'elles accordent à la maîtrise d'une nouvelle langue.
La valeur moyenne obtenue était de 2 381 euros.
 
Le magazine « The Economist » a calculé la somme supplémentaire, en moyenne, gagnée sur l'ensemble d'une carrière si on parle une langue supplémentaire : 64 000€.

Choisissez votre cours ici :

   Commande sécurisée :

 
 
Satisfait ou remboursé:
Vous pouvez annuler votre achat à tout moment au cours des 31 premiers jours et vous serez remboursé.
 
 
Vous obtenez le logiciel sous la forme d'un programme d'enseignement en ligne :
  • Ainsi, vous pouvez commencer immédiatement votre apprentissage !
  • Aucune installation requise, tout le contenu de votre cours est disponible en ligne.
  • Les cours en ligne fonctionnent sur PC, Mac, tablette et smartphone (Windows, Linux, Mac OS, iPhone, iPad et Android).
  • Au cours des 31 premiers jours, vous pouvez à tout moment vous rétracter et être remboursé.
  • Votre formation reste accessible durant 10 ans.
  • Avec 17 Minute Languages, plus de 540 000 personnes ont déjà appris une nouvelle langue.
  • Tous les prix incluent la TVA.

Ce cours est différent des autres cours de langues :


progrès rapides

Rapidité des progrès

Un logiciel d'apprentissage unique vous attend, avec lequel vous pourrez apprendre l'estonien en un temps record tout en vous amusant.
logiciel

Un logiciel constamment mis à jour et amélioré

Nous avons mis au point ce logiciel en 2002.
Depuis, chaque année, nos développeurs l'ont amélioré en profondeur en perfectionnant chaque détail avec une grande attention.
exercices du jour

Les exercices du jour

Des exercices du jour variés et une grande sélection de méthodes d'apprentissage vous motiveront chaque jour à toujours apprendre davantage.
méthodes d'apprentissage

Méthodes d'apprentissage uniques

Grâce à la méthode d'apprentissage à long terme, et avec des exercices du jour adaptés à votre progression, vous apprendrez l'estonien plus vite que vous ne l'auriez jamais pensé.
accès pendant 10 ans

Aucun abonnement requis :

Vous payez une fois et pouvez utiliser vos accès pendant 10 ans.
communauté d'apprenants de 17 Minute Languages

Une communauté d'apprenant(e)s de 17 Minute Languages

Communiquer avec des personnes qui vous ressemblent au sein de notre communauté d'apprenant(e)s.