« 400 histoires bilingues pour celles et ceux qui souhaitent apprendre l'arabe :
Des textes parfaits pour apprendre l'arabe »

histoires bilingues arabe et français
  • En lisant tous ces textes, vous parviendrez à acquérir une grande compréhension de cette langue.
    C'est le matériel d'entraînement idéal pour comprendre l'arabe comme votre langue maternelle et pouvoir parler cette langue couramment.
  • Vous serez ainsi en mesure de comprendre les expressions les plus courantes et le langage du quotidien, ce qui est indispensable pour parler couramment.
  • Les plus de 400 textes ont été créés par des spécialistes en linguistique qui ont une connaissance approfondie des besoins des apprenants de l'arabe.
  • Les histoires contiennent plus de 5 000 phrases en arabe et en français, cela pourrait permettre de remplir 6 livres de 200 pages chacun.
  • Vous pouvez lire ces textes dans n'importe quel navigateur.
    De plus, vous pouvez choisir si vous souhaitez lire les phrases en arabe puis en français.
    Mais vous pouvez également choisir de masquer les phrases en arabe ou en français : vous ne verrez la traduction que lorsque vous le déciderez.

Une grande diversité de textes :

Ces 400 textes contiennent une grande variété de thèmes et de styles afin de vous présenter toute la diversité de la langue arabe :
150 histoires courtes en arabe et en français
Souhaitez-vous enrichir votre vocabulaire ?
Ces textes vous proposent plus de 150 histoires courtes sur des thèmes spécifiques.
s'entraîner à la grammaire arabe avec des textes en arabe
Souhaitez-vous pratiquer la grammaire ?
Plus d'une centaine de textes vous proposeront des phrases pour approfondir des thèmes précis de la grammaire arabe.
dialogues du quotidien en arabe et en français
Vous voulez comprendre l'arabe du quotidien ?
Plongez dans l'une des 150 conversations réalistes qui vous donneront un aperçu d'une multitude de situations du quotidien.
Grâce à une grande diversité de textes, apprenez l'arabe dans toutes ses variations et ses subtilités.
 

Maîtrisez l'arabe grâce à des textes pour débutants, niveaux intermédiaires et avancés :

Les 400 textes bilingues sont autant d'outils spécialement conçus pour améliorer vos compétences linguistiques.
 
Les textes sont classés selon 6 niveaux (A1, A2, B1, B2, C1 et C2).
Vous avez la possibilité d'afficher toutes les phrases, ou bien de masquer les traductions en français.
Celles-ci n'apparaîtront alors que lorsque vous cliquerez dessus.
 
Ainsi vous pouvez choisir vous-même votre volume d'apprentissage et progresser constamment.
textes en arabe pour tous les niveaux
 

Un apprentissage ciblé facilité :

Un sommaire interactif facilite votre navigation.
D'un simple clic, vous pouvez choisir les thèmes qui vous intéressent le plus.
 
Que vous souhaitiez vous concentrer sur un sujet en particulier, ou naviguer parmi tous les thèmes proposés – ce livre s'adapte à chaque style d'apprentissage.
e-book interactif arabe - français
 

Apprendre à son rythme :

Le meilleur dans tout ça ?
Vous n'avez pas besoin de rester des heures à lire pour apprendre efficacement.
Les textes sont conçus pour que vous puissiez les lire en trois minutes environ.
 
Ainsi, chaque jour vous pourrez apprendre par petites quantités – parfait lorsque votre emploi du temps est déjà surchargé ou pour ceux qui souhaite apprendre une nouvelle langue entre deux activités.
textes arabes en unités d'apprentissage claires
 

Adaptez les textes à votre niveau d'apprentissage :

Vous venez de commencer l'apprentissage de l'arabe ?
Dans ce cas, nous vous recommandons de commencer par lire les phrases en arabe puis de regarder la traduction en français.
Vous avez la possibilité de masquer la traduction pour ne pas entraver votre apprentissage, et pouvoir réfléchir par vous-même à la signification d'une phrase.
 
Avez-vous déjà atteint un niveau avancé ?
Dans ce cas, commencez par lire la phrase en français, masquez la version arabe, puis essayez de réfléchir à la traduction appropriée.
textes en arabe pour débutants et niveaux intermédiaires
 

Lecture sans limite sur tous les appareils :

Vous n'allez pas manquer de textes à lire – si vous deviez les imprimer, cela représenterait six livres de 200 pages.
 
Vous pouvez lire les textes sur n'importe quel navigateur : aussi bien sur PC que tablette ou smartphone.
textes en arabe pour PC, tablette ou smartphone
 

Voici comment avancer rapidement :

  • Si vous avez appris plus de 600 mots de vocabulaire en arabe, lisez les textes de niveau A1 jusqu'à ce que vous les compreniez parfaitement.
  • Si vous avez appris plus de 1 300 mots de vocabulaire en arabe, lisez les textes de niveau A2 jusqu'à ce que vous les compreniez parfaitement.
  • Si vous avez appris plus de 2 100 mots de vocabulaire en arabe, lisez les textes de niveau B1 jusqu'à ce que vous les compreniez parfaitement.
  • Si vous avez appris plus de 3 000 mots de vocabulaire en arabe, lisez les textes de niveau B2 jusqu'à ce que vous les compreniez parfaitement.
  • Si vous avez appris plus de 4 000 mots de vocabulaire en arabe, lisez les textes de niveau C1 jusqu'à ce que vous les compreniez parfaitement.
  • Si vous avez appris plus de 5 000 mots de vocabulaire en arabe, lisez les textes de niveau C2 jusqu'à ce que vous les compreniez parfaitement.
Avec plus de 1 000 phrases par niveau d'apprentissage, vous ne manquerez pas de matériel d'apprentissage de sitôt.
combien de mots de vocabulaire en arabe pour les différents niveaux d'apprentissage
 

Testez les textes

Si vous souhaitez avoir un aperçu de cette expérience d'apprentissage unique, lisez la version de démonstration (comprenant 20 des 400 textes) : cela vous donnera une idée de la qualité et de la construction de nos textes.
 
 
version de démonstration des textes bilingues l'arabe/français lire des textes en arabe et en français textes en arabe et en français textes A2 en arabe lire gratuitement des textes B1/B2 en arabe
 
Histoires bilingues (version de démonstration)
Commander les 400 histoires »
 
           
 
       
 
 
  1.   
شراء الآيس كريم
Acheter de la glace
   
إنه يوم صيفي حار.
   
C'est une chaude journée d'été.
   
يذهب الصبي إلى متجر الآيس كريم.
   
Un garçon va à la glacerie.
   
يريد شراء آيس كريم.
   
Il veut acheter une glace.
   
يرى العديد من الأنواع المختلفة.
   
Il voit beaucoup de différentes sortes.
   
الشوكولاته، الفانيليا، الفراولة والمزيد.
   
Chocolat, vanille, fraise et plus.
   
لا يستطيع أن يقرر.
   
Il ne peut pas se décider.
   
يسأل البائعة عن النصيحة.
   
Il demande conseil à la vendeuse.
   
توصيه بنكهة المانجو.
   
Elle lui recommande la variété de mangue.
   
يجربها وتعجبه.
   
Il l'essaye et il l'aime.
   
يشتري الآيس كريم بنكهة المانجو.
   
Il achète la glace à la mangue.
   
هو سعيد بخياره.
   
Il est content de son choix.
   
يعود إلى المنزل ويستمتع بآيس كريمه.
   
Il rentre à la maison et savoure sa glace.
   
إنه يوم جميل.
   
C'est une belle journée.
  2.   
جمل من المستوى A1 توضح استخدام الأفعال في الحاضر
Phrases de niveau A1 illustrant l'utilisation des verbes au présent
   
أنا آكل تفاحة.
   
Je mange une pomme.
   
أنت تذهب إلى المدرسة.
   
Tu vas à l'école.
   
هو يشرب الماء.
   
Il boit de l'eau.
   
هي نائمة.
   
Elle dort.
   
نحن نلعب كرة القدم.
   
Nous jouons au football.
   
أنتم تقرأون كتابًا.
   
Vous lisez un livre.
   
هم يرقصون.
   
Ils dansent.
   
أنا أشاهد فيلمًا.
   
Je regarde un film.
   
أنت تغني أغنية.
   
Tu chantes une chanson.
   
يطبخ الطعام.
   
Il prépare le repas.
   
هي تسبح.
   
Elle nage.
   
نحن نضحك.
   
Nous rions.
   
أنتم تجرون.
   
Vous courez.
   
هم يدرسون.
   
Ils étudient.
   
أرسم.
   
Je dessine.
   
أنت تتحدث.
   
Tu parles.
   
هو يكتب.
   
Il écrit.
   
هي تستمع إلى الموسيقى.
   
Elle écoute de la musique.
   
نحن نقود السيارة.
   
Nous conduisons une voiture.
   
أنتم ترقصون.
   
Vous dansez.
  3.   
المحادثة: تحية شخص تعرفه
Conversation: Saluer quelqu'un que vous connaissez
   
مرحبًا بيتر، كيف حالك؟
   
Salut Pierre, comment vas-tu?
   
لم أرك منذ وقت طويل.
   
Je ne t'ai pas vu depuis longtemps.
   
هل كان لديك يوم جيد؟
   
As-tu passé une bonne journée?
   
كيف كان نهايتك الأسبوع؟
   
Comment était ton week-end?
   
ماذا فعلت؟
   
Qu'est-ce que tu as fait?
   
هل كان جميلاً؟
   
C'était bien?
   
من الجميل رؤيتك.
   
C'est agréable de te voir.
   
أتطلع للقائنا القادم.
   
J'ai hâte de notre prochaine rencontre.
   
أراك لاحقًا!
   
À plus tard!
  1.   
تبني نمط حياة أكثر صحة
Adopter un mode de vie plus sain
   
محمد كان دائمًا يأكل البيتزا والوجبات السريعة.
   
Mehmet a toujours mangé des pizzas et des fast-foods.
   
ولكن الآن يريد أن يأكل بشكل أكثر صحة.
   
Mais maintenant, il veut manger plus sainement.
   
يذهب إلى السوق ويشتري الخضروات والفواكه.
   
Il va au marché et achète des légumes et des fruits.
   
يطبخ في المنزل ولا يأكل الوجبات السريعة بعد الآن.
   
Il cuisine à la maison et ne mange plus de fast-food.
   
محمد بدأ أيضًا في ممارسة الرياضة.
   
Mehmet commence aussi à faire du sport.
   
يذهب إلى صالة الألعاب الرياضية.
   
Il va à la salle de sport.
   
يجري كل يوم لمدة ساعة.
   
Il court une heure chaque jour.
   
يشعر بتحسن ولديه المزيد من الطاقة.
   
Il se sent mieux et a plus d'énergie.
   
أصدقاؤه لاحظوا التغيير.
   
Ses amis remarquent le changement.
   
يقولون: "محمد، أنت تبدين جيدًا!"
   
Ils disent : "Mehmet, tu as l'air bien !"
   
محمد سعيد بنمط حياته الجديد.
   
Mehmet est heureux avec son nouveau mode de vie.
   
قال: "أشعر أنني أكثر صحة وأقوى."
   
Il dit : "Je me sens plus en bonne santé et plus fort."
   
قد اعتمد محمد نمط حياة أكثر صحة وهو سعيد.
   
Mehmet a adopté un mode de vie plus sain et est heureux.
  2.   
جمل A2 توضح استخدام الضمائر الشخصية في سياقات مختلفة
Phrases A2 illustrant l'utilisation des pronoms personnels dans divers contextes
   
هي تطبخ الباستا كثيرًا لأنها تحب إيطاليا.
   
Elle cuisine souvent des pâtes parce qu'elle aime l'Italie.
   
قابلناه في الحديقة وأمضينا وقتًا رائعًا.
   
Nous l'avons rencontré au parc et avons passé un bon moment.
   
يمكنكم زيارتنا بكل سرور.
   
Vous pouvez nous rendre visite si vous voulez.
   
هل يمكنني مساعدتك في البحث عن الكتاب؟
   
Puis-je t'aider à trouver le livre?
   
هم يشاهدون فيلم في السينما.
   
Ils regardent un film au cinéma.
   
يحب قبعتها لأنها ملونة.
   
Il aime son chapeau parce qu'il est coloré.
   
هي تتنزه مع كلبها.
   
Elle se promène avec son chien.
   
لدينا رحلة مخططة إلى اليونان.
   
Nous avons prévu un voyage en Grèce.
   
هل يمكنك إعطائي الملح من فضلك؟
   
Pourrais-tu me passer le sel, s'il te plaît?
   
هو يصلح سيارتها لأنها لا تستطيع ذلك.
   
Il répare sa voiture parce qu'elle ne peut pas le faire.
   
يحبون عملهم لأنه مبدع.
   
Ils aiment leur travail car il est créatif.
   
هل يمكنني أن أحضر لك كوبًا من الماء؟
   
Puis-je vous apporter un verre d'eau?
   
هو يقدم لها وردة كل يوم.
   
Il lui offre une rose chaque jour.
   
هم سيأتون إلينا غدًا.
   
Ils viennent chez nous demain.
   
هل يمكنك نقل الرسالة إليه؟
   
Peux-tu lui transmettre le message?
   
هي تروي لنا قصة مضحكة.
   
Elle nous raconte une histoire drôle.
   
أنتم دائمًا مرحب بهم.
   
Vous êtes toujours les bienvenus.
   
هل يمكنني إعطائك الكتاب؟
   
Puis-je te donner le livre?
   
هو يكتب لهم رسالة.
   
Il leur écrit une lettre.
   
أعطتني هدية.
   
Elle m'a donné un cadeau.
  3.   
حديث: حول روتينك اليومي وما تقوم به خلال النهار
Conversation: Discussion sur votre routine quotidienne et ce que vous faites pendant la journée
   
أستيقظ كل صباح الساعة السابعة.
   
Je me réveille tous les matins à sept heures.
   
بعدها أنظف أسناني وأستحم.
   
Ensuite, je me brosse les dents et je me douche.
   
أتناول وجبة الإفطار وأشرب القهوة لبدء اليوم.
   
Je prends mon petit-déjeuner et je bois du café pour commencer la journée.
   
ثم أذهب إلى العمل وأعمل حتى الساعة الخامسة.
   
Ensuite, je vais travailler et je travaille jusqu'à cinq heures.
   
بعد العمل، أذهب إلى النادي الرياضي.
   
Après le travail, je vais à la salle de sport.
   
عادةً ما أطهو عشائي ثم أشاهد التلفاز.
   
Je prépare généralement mon dîner et ensuite je regarde la télévision.
   
قبل النوم، أقرأ كتابًا.
   
Avant de dormir, je lis un livre.
   
عادةً ما أذهب للنوم حوالي الساعة العاشرة.
   
Je vais généralement me coucher vers dix heures.
   
هذا هو روتيني اليومي.
   
C'est ma routine quotidienne.
  1.   
التخطيط وتنفيذ مشروع تجديد المنزل
Planification et exécution d'un projet de rénovation domiciliaire
   
اسمي سارة وأعيش في سياتل.
   
Je m'appelle Sarah et j'habite à Seattle.
   
شغفي هو تجديد المنازل القديمة.
   
Ma passion est de rénover les vieilles maisons.
   
مؤخرًا اشتريت منزلًا فيكتوريًا قديمًا.
   
J'ai récemment acheté une vieille maison victorienne.
   
كان في حالة سيئة، ولكنني رأيت الإمكانيات.
   
Elle était en mauvais état, mais j'y voyais du potentiel.
   
بدأت في التخطيط للتجديد.
   
J'ai commencé à planifier la rénovation.
   
أولاً، قمت بإعداد قائمة بالأعمال اللازمة.
   
J'ai d'abord dressé une liste des travaux nécessaires.
   
ثم بدأت في البحث عن الحرفيين.
   
Ensuite, j'ai commencé à chercher des artisans.
   
لم يكن من السهل العثور على الأشخاص المناسبين.
   
Il n'a pas été facile de trouver les bonnes personnes.
   
ولكنني لم أستسلم، وفي النهاية وجدت فريقًا رائعًا.
   
Mais je n'ai pas abandonné et j'ai finalement trouvé une équipe formidable.
   
بدأنا في تجديد المنزل.
   
Nous avons commencé à rénover la maison.
   
كان هناك الكثير من العمل، ولكننا واجهنا التحدي.
   
C'était beaucoup de travail, mais nous avons relevé le défi.
   
كل يوم كنت أرى تحسينات وكانت تجربة مُرضية.
   
Chaque jour, je voyais des améliorations et c'était très gratifiant.
   
في النهاية، تم الانتهاء من المنزل وكنت فخورة بما حققناه.
   
Finalement, la maison était prête et j'étais fière de ce que nous avions accompli.
   
أصبح المنزل الفيكتوري القديم الآن منزلًا جميلًا.
   
L'ancienne maison victorienne était maintenant une belle maison.
   
كانت عملية طويلة ومرهقة، لكنها كانت تستحق العناء.
   
C'était un processus long et épuisant, mais cela en valait la peine.
   
أتطلع إلى بدء مشروع التجديد التالي.
   
J'ai hâte de commencer mon prochain projet de rénovation.
  2.   
جمل من المستوى B1 توضح الاستخدام الصحيح للضمائر الملكية
Phrases B1 démontrant l'utilisation correcte des pronoms possessifs
   
لطفك هو ما أقدره أكثر فيك.
   
Ta gentillesse est ce que j'apprécie le plus chez toi.
   
منزلهم القديم له سحر خاص.
   
Leur ancienne maison a un charme particulier.
   
طريقته في الكتابة فريدة جدًا.
   
Sa façon d'écrire est très unique.
   
جدتنا تركت لنا هذه القلادة.
   
Notre grand-mère nous a laissé ce collier.
   
حماسه للفن معدي.
   
Son enthousiasme pour l'art est contagieux.
   
هذا هو المطعم المفضل لديها في المدينة.
   
C'est son restaurant préféré en ville.
   
صدقك مثير للإعجاب.
   
Ton honnêteté est admirable.
   
منزلنا يوفر منظرًا رائعًا على البحر.
   
Notre maison a une vue magnifique sur la mer.
   
إبداعها مدهش حقًا.
   
Sa créativité est vraiment impressionnante.
   
والدها لديه مكتبة كبيرة.
   
Son père a une grande bibliothèque.
   
صديقي فقد مفاتيحه.
   
Mon ami a perdu ses clés.
   
معلمتها صارمة جدًا.
   
Son enseignante est très stricte.
   
أخوك لديه حس فكاهي رائع.
   
Ton frère a un excellent sens de l'humour.
   
هذا هو سيارتنا الجديدة.
   
C'est notre nouvelle voiture.
   
أحذيتها أنيقة جدًا.
   
Ses chaussures sont très élégantes.
   
والدي قام ببناء هذا الطاولة بنفسه.
   
Mon père a construit cette table lui-même.
   
قطتها جميلة جدًا.
   
Son chat est très mignon.
   
والدتك تطهو بشكل ممتاز.
   
Ta mère cuisine excellente.
   
أشقاؤه رياضيون جدًا.
   
Ses frères et sœurs sont très sportifs.
   
هذا هو الفيلم المفضل لديها.
   
C'est son film préféré.
  3.   
حديث: مناقشة أفلامك المفضلة وبرامج التلفزيون، بما في ذلك الأنواع والممثلين
Conversation: Discussion de vos films et séries télévisées préférés, y compris les genres et les acteurs
   
ما نوع الأفلام والمسلسلات التي تفضل مشاهدتها؟
   
Quel type de films et de séries télévisées préférez-vous regarder?
   
أنا أحب أفلام الخيال العلمي والمغامرات كثيرًا.
   
J'aime beaucoup les films de science-fiction et d'aventure.
   
هل لديك ممثل أو ممثلة مفضلة؟
   
Avez-vous un acteur ou une actrice préféré(e)?
   
نعم، أنا معجب كبير بليوناردو دي كابريو.
   
Oui, je suis un grand fan de Leonardo DiCaprio.
   
ما هو المسلسل التلفزيوني الذي توصي به أكثر؟
   
Quelle série télévisée recommandez-vous le plus?
   
أنصح بـ "Stranger Things"، السلسلة مثيرة جدًا.
   
Je recommande ''Stranger Things'', la série est très excitante.
   
ما هو فيلمك المفضل على مر العصور؟
   
Quel est votre film préféré de tous les temps?
   
فيلمي المفضل هو "العراب".
   
Mon film préféré est ''Le Parrain''.
   
أنا أحب أيضًا الأفلام الوثائقية، خصوصًا التي تتناول الطبيعة والبيئة.
   
J'aime aussi les documentaires, surtout ceux qui traitent de la nature et de l'environnement.
  1.   
العمل الرائد في تقنيات الطاقة المتجددة
Le travail de pionnier pour la percée des technologies d'énergie renouvelable
   
أنا زينب، عالمة مبتكرة من كوالا لمبور، ماليزيا.
   
Je suis Zainab, une scientifique ingénieuse de Kuala Lumpur, en Malaisie.
   
رؤيتي هي تزويد العالم بالطاقة المستدامة من خلال تطوير تقنيات جديدة.
   
Ma vision est de fournir le monde en énergie durable en développant de nouvelles technologies.
   
في يوم من الأيام، اكتشفت طريقة لإنتاج الخلايا الشمسية بكفاءة أكبر وبتكلفة أقل.
   
Un jour, j'ai découvert une façon de produire des cellules solaires de manière plus efficace et moins coûteuse.
   
سيسهل هذا الوصول إلى الطاقة النظيفة للعديد من الناس في العالم.
   
Cela faciliterait l'accès à l'énergie propre pour de nombreuses personnes dans le monde.
   
ولكن العمل كان تحديًا واحتاج إلى سنوات عديدة من البحث والتطوير المكثف.
   
Cependant, le travail était difficile et a nécessité de nombreuses années de recherche et de développement intensifs.
   
بعد العديد من التجارب والتحسينات، تمكنا من جلب التكنولوجيا إلى النضج السوقي.
   
Après d'innombrables expériences et améliorations, nous avons réussi à amener la technologie à maturité pour le marché.
   
جاء النقلة النوعية عندما أظهرت شركة طاقة كبيرة اهتمامًا بتكنولوجيا الطاقة المتجددة.
   
La percée est arrivée quand une grande société d'énergie a montré de l'intérêt pour notre technologie.
   
استثمروا في شركتنا وساعدونا في زيادة الإنتاج.
   
Ils ont investi dans notre entreprise et nous ont aidés à augmenter la production.
   
تم استخدام مصادرنا المتجددة في جميع أنحاء العالم وساهمت في تقليل انبعاثات الكربون.
   
Nos sources d'énergie renouvelable ont été utilisées dans le monde entier et ont contribué à réduire les émissions de carbone.
   
اليوم، أنا فخورة بأنني ساهمت في جعل العالم مكانًا أفضل.
   
Aujourd'hui, je suis fière d'avoir contribué à rendre le monde meilleur.
   
لكن الرحلة لا تتوقف هنا.
   
Mais le voyage ne s'arrête pas là.
   
أنا مصمم على مواصلة تطوير التقنيات المبتكرة التي ستحسن حياتنا وتحمي كوكبنا.
   
Je suis déterminée à continuer de développer des technologies innovantes qui amélioreront notre vie et protégeront notre planète.
  2.   
جمل B2 تُظهر دور الأسماء الموصلة
Phrases B2 mettant en évidence le rôle des pronoms démonstratifs
   
تلك الأشجار التي تراها في الخلفية عمرها عدة قرون.
   
Ces arbres que tu vois en arrière-plan sont plusieurs fois centenaires.
   
هذا اللوحة التي تتدلى في الزاوية تعود إلى عصر النهضة.
   
Ce tableau qui est accroché dans le coin vient de la Renaissance.
   
هذه الكتب هنا هي أساس بحثي.
   
Ces livres ici sont la base de mes recherches.
   
تلك الطيور هناك في القفص هي أنواع نادرة.
   
Ces oiseaux là-bas dans la cage sont des espèces rares.
   
هذه الزهور التي زرعتها قد ازهرت بشكل رائع.
   
Ces fleurs que tu as plantées ont magnifiquement fleuri.
   
تلك التماثيل هناك تعود إلى القرن الثامن عشر.
   
Ces sculptures là-bas datent du XVIIIe siècle.
   
هذه المدينة التي أعيش فيها لها تاريخ غني.
   
Cette ville dans laquelle je vis a une histoire riche.
   
ذلك الرجل هناك هو كاتب مشهور.
   
Cet homme là-bas est un écrivain célèbre.
   
هذا الجبل الذي تراه هو الأعلى في المنطقة.
   
Cette montagne que tu vois est la plus haute de la région.
   
هذه القصة التي ترويها مذهلة.
   
Cette histoire que tu racontes est fascinante.
   
تلك الغيوم هناك تعلن عن عاصفة قادمة.
   
Ces nuages là-bas annoncent une tempête.
   
هذا الجسر الذي نعبره تم بناؤه في القرن الماضي.
   
Ce pont que nous traversons a été construit au siècle dernier.
   
هذه القصيدة التي قرأتها لمستني بعمق.
   
Ce poème que tu as récité m'a profondément touché.
   
تلك النهر الذي رأيناه أمس معروف جداً.
   
Cette rivière que nous avons vue hier est très connue.
   
هذه الكلمات التي قلتها تظل معي.
   
Ces mots que tu as dits restent avec moi.
   
تلك السفينة هناك قديمة جداً.
   
Ce bateau là-bas est très ancien.
   
هذا شجر التفاح هنا تم زراعته بواسطة جدي.
   
Ce pommier ici a été planté par mon grand-père.
   
تلك الأغنية التي تغنيها جميلة جداً.
   
Cette chanson qu'elle chante est très belle.
   
هذه التجربة التي خضتها قيمة جداً.
   
Cette expérience que tu as acquise est très précieuse.
   
تلك الجبل الذي يمكن رؤيته في الأفق هو وجهة شهيرة للمشي لمسافات طويلة.
   
Cette montagne que l'on voit au loin est une destination de randonnée populaire.
  3.   
حديث: شارك مغامراتك السفرية وناقش اللقاءات الثقافية
Conversation: Partagez vos aventures de voyage et discutez de rencontres culturelles
   
خلال رحلتي إلى تايلاندا، قابلت مزيجًا رائعًا من التقاليد والحداثة.
   
Lors de mon voyage en Thaïlande, j'ai rencontré un mélange fascinant de tradition et de modernité.
   
هل قمت يومًا بزيارة المعابد المذهلة في أنكور بكمبوديا؟
   
Avez-vous déjà visité les fascinants temples d'Angkor au Cambodge?
   
كانت حسن الضيافة من الناس في اليابان مؤثرًا بشكل عميق عليّ.
   
L'hospitalité des gens au Japon m'a profondément impressionné.
   
ما هي التجارب الثقافية الاستثنائية التي خضتها خلال رحلاتك؟
   
Quelles expériences culturelles exceptionnelles avez-vous vécues lors de vos voyages?
   
الهندسة المعمارية المدهشة في دبي هي حقًا متعة للعينين.
   
L'architecture époustouflante de Dubaï est un véritable régal pour les yeux.
   
هل تجربت التقاليد الطهو المميزة في الهند؟
   
Avez-vous expérimenté les traditions culinaires uniques de l'Inde?
   
كانت رحلتي عبر الغابات المطيرة في بيرو مغامرة حقيقية.
   
Ma randonnée dans la forêt tropicale péruvienne a été une véritable aventure.
   
ما هي الدول التي زرتها وكان لها تأثير عميق عليك؟
   
Quels sont les pays que vous avez visités qui ont eu un impact profond sur vous?
   
كان اللقاء مع ماساي في كينيا تجربة تغيير حياة.
   
Rencontrer les Maasaï au Kenya a été une expérience qui change la vie.
   
السفر لا يفتح أعيننا فقط، ولكن أيضًا قلوبنا للثقافات الجديدة.
   
Les voyages nous ouvrent non seulement les yeux, mais aussi le cœur à de nouvelles cultures.
  1.   
إدارة مشروع بحث رائد في التكنولوجيا الوراثية
Diriger un projet de recherche de pointe en génie génétique
   
مارتا، عالمة وراثة بارعة في مدينة سان فرانسيسكو المزدهرة، كانت أمام تحدي.
   
Marta, une généticienne exceptionnelle dans la ville vibrante de San Francisco, était confrontée à un défi.
   
كانت تقود فريقًا من العلماء في تنفيذ مشروع بحث رائد حول التعديل الجيني للنباتات.
   
Elle dirigeait une équipe de scientifiques dans la réalisation d'un projet de recherche de pointe sur la modification génétique des plantes.
   
كانوا يحاولون تعديل القمح حتى يمكنه النمو في الظروف المناخية القاسية.
   
Ils essayaient de modifier le blé pour qu'il puisse pousser dans des conditions climatiques extrêmes.
   
قضت مارتا ساعات لا تعد ولا تحصى في المختبر، تحليل التسلسلات الجينية وتعديل الجينات.
   
Marta passait d'innombrables heures en laboratoire à analyser des séquences génétiques et à modifier des gènes.
   
على الرغم من التحديات والشك، استمرت في الحفاظ على تفاؤلها وعزيمتها.
   
Malgré les défis et l'incertitude, elle a toujours gardé son optimisme et sa détermination.
   
كانت مقتنعة بأن عملها لديه القدرة على تغيير العالم ومكافحة الجوع والفقر.
   
Elle était fermement convaincue que son travail avait le potentiel de changer le monde et de lutter contre la faim et la pauvreté.
   
عملت مارتا وفريقها بلا كلل، دائمًا في البحث عن الاختراق التالي.
   
Marta et son équipe ont travaillé sans relâche, toujours à la recherche de la prochaine percée.
   
تجاوزوا العقبات، احتفلوا بالانتصارات الصغيرة وتعلموا باستمرار.
   
Ils ont surmonté les revers, célébré les petites victoires et constamment appris.
   
بعد سنوات من البحث والتجارب العديدة، حققوا في النهاية نقلة نوعية مهمة.
   
Après des années de recherche et d'innombrables expériences, ils ont finalement réalisé une percée majeure.
   
قاموا بإنشاء نوع من القمح المعدل وراثيًا يمكنه الازدهار في الظروف القاسية.
   
Ils avaient créé une variété de blé génétiquement modifiée qui pouvait prospérer dans des conditions extrêmes.
   
شعرت مارتا بموجة من الفخر والإنجاز عندما رأت نجاح عملها.
   
Marta a ressenti une vague de fierté et d'accomplissement en voyant le succès de son travail.
   
كانت أبحاثها لها القدرة على مساعدة الملايين ومحاربة الجوع في العالم.
   
Ses recherches avaient le potentiel d'aider des millions de personnes et de lutter contre la faim dans le monde.
   
كانت فخورة بكونها جزءًا من هذا العمل الرائد الذي دفع الحدود إلى الأمام.
   
Elle était fière de faire partie d'un tel travail révolutionnaire qui repoussait les limites du possible.
   
مع شعور بالأمل والتفاؤل، كانت مارتا تنظر إلى المستقبل، مستعدة للتحديات القادمة التي ستواجهها في طريقها.
   
Avec un sentiment d'espoir et d'optimisme, Marta regardait vers l'avenir, prête pour les prochains défis qui se présenteraient sur son chemin.
  2.   
حوار: تحدث عن خبرتك في القيادة وإدارة الفرق
Conversation: Parler de vos expériences dans des rôles de leadership et la gestion d'équipe
   
في دوري كقائد فريق، أدركت بسرعة أن التواصل الفعال أمر حاسم.
   
Dans mon rôle de chef d'équipe, j'ai rapidement réalisé que la communication efficace est cruciale.
   
أحيانًا، قد يكون من الضروري اتخاذ قرارات صعبة تؤثر على الفريق بأكمله.
   
Parfois, il est nécessaire de prendre des décisions difficiles qui affectent toute l'équipe.
   
كان من مهامي تحفيز الفريق وضمان القيام بالعمل بفعالية في نفس الوقت.
   
C'était mon devoir de motiver l'équipe tout en assurant que le travail soit effectué efficacement.
   
تعلمت أن فهم القوى والضعف لكل عضو في الفريق هو أمر حاسم.
   
J'ai appris que comprendre les forces et faiblesses individuelles de chaque membre de l'équipe est crucial.
   
في بعض الأحيان، كان علي حل النزاعات داخل الفريق والعثور على تسوية عادلة.
   
Parfois, j'ai dû résoudre des conflits au sein de l'équipe et trouver un compromis équitable.
   
تطوير ثقافة مفتوحة وداعمة كان جزءًا مهمًا من فلسفتي في القيادة.
   
Développer une culture ouverte et de soutien a été une partie importante de ma philosophie de leadership.
   
تقدير مساهمة كل فرد وتعزيز التماسك كانا المفتاح لنجاحنا.
   
L'appréciation de la contribution de chacun et le renforcement de la cohésion ont été la clé de notre succès.
   
أدركت أيضًا الحاجة إلى تقديم واستقبال التغذية الراجعة باستمرار لتعزيز النمو والتحسين.
   
J'ai aussi reconnu la nécessité de donner et de recevoir des retours d'information continus pour favoriser la croissance et l'amélioration.
   
أظهرت لي الخبرة أن القيادة تعني إلهام الآخرين لإعطاء أفضل ما لديهم.
   
Mon expérience m'a montré que le leadership consiste à inspirer les autres à donner le meilleur d'eux-mêmes.
  1.   
تنسيق رد فعل عالمي على هجوم سيبراني ضخم على البنية التحتية الحيوية
Coordination d'une réponse mondiale à une cyberattaque massive sur les infrastructures critiques
   
كانت ليلة هادئة ومليئة بالنجوم عندما بدأت رسائل تحذير مشؤومة تظهر على شاشات مراكز الأمان حول العالم.
   
C'était une nuit calme et étoilée lorsque des messages d'alerte sinistres ont commencé à apparaître sur les écrans des centres de sécurité à travers le monde.
   
أنا جين-هو، محلل أمان الشبكات الرفيع المستوى مقره في سيول، وكنت قد وضعت للتو كوب قهوتي عندما بدأت أول إشارة تحذير تومض على شاشتي.
   
Je suis Jin-ho, un analyste de sécurité réseau de haut niveau basé à Séoul, et je venais de poser ma tasse de café lorsque le premier signal d'alerte a commencé à clignoter sur mon écran.
   
خلال بضع ثوان، أدركت أن ما نواجهه ليس حادث أمان عادي.
   
En quelques secondes, il est devenu clair pour moi que nous n'avions pas affaire à un incident de sécurité ordinaire.
   
كان هناك فاعل غير معروف يقوم بشن هجوم متنسق على البنية التحتية الحيوية حول العالم.
   
Un acteur non identifié menait une attaque hautement coordonnée sur des infrastructures critiques à travers le monde.
   
عندما أصبحت مدى الهجوم أكثر وضوحاً، اتصلت بزملائي في طوكيو، واشنطن ولندن لتنسيق خطة استجابة عالمية.
   
Alors que l'ampleur de l'attaque devenait de plus en plus claire, j'ai appelé mes collègues à Tokyo, Washington et Londres pour coordonner un plan de réponse mondial.
   
كان التحدي بلا سابقة، لكن علينا التركيز على أخذ الزمام في هذه الأزمة العالمية.
   
Le défi était sans précédent, mais nous devions nous concentrer sur la prise de contrôle dans cette crise mondiale.
   
وسط الفوضى، قمنا بالتواصل مع خبراء وحكومات حول العالم لمناقشة الخطوات التالية وتنسيق إجراء فعال للرد.
   
Au milieu du chaos, nous avons établi des contacts avec des experts et des gouvernements à travers le monde pour discuter des prochaines étapes et coordonner une contre-mesure efficace.
   
يسلط هذا الهجوم الضخم الضوء على الحاجة للتعاون بين الدول لجعل المساحة السيبرانية أكثر أمانًا.
   
Cette attaque massive souligne la nécessité pour les pays de travailler ensemble pour rendre le cyberespace plus sûr.
  2.   
المحادثة: تبادل الخبرات حول الدبلوماسية الدولية والجغرافيا السياسية
Conversation: Partage d'expertises sur la diplomatie internationale et la géopolitique
   
الجغرافيا السياسية هي تخصص معقد وديناميكي يدرس التفاعل بين السلطة، المكان، والزمان على مستوى عالمي.
   
La géopolitique est une discipline complexe et dynamique qui examine l'interaction du pouvoir, de l'espace et du temps à l'échelle mondiale.
   
كيف تقيم الوضع الجغرافي السياسي الحالي؟
   
Comment évalueriez-vous le paysage géopolitique actuel?
   
في ضوء التوترات الأخيرة والتغييرات الجغرافية السياسية، يبدو أن العالم يخضع لتغيير مستمر.
   
Compte tenu des récentes tensions et changements géopolitiques, le monde semble être en constante évolution.
   
ما هو دور الدبلوماسية في هذا السياق المتغير باستمرار؟
   
Quel rôle joue la diplomatie dans ce contexte en constante évolution?
   
الدبلوماسية تعمل كأداة أساسية لتعزيز الحوار، حل النزاعات، والحفاظ على العلاقات الدولية.
   
La diplomatie agit comme un outil fondamental pour favoriser le dialogue, résoudre les conflits et maintenir les relations internationales.
   
هل يمكنك تحليل نزاع جغرافي سياسي حالي وإعطاء تقييمك له؟
   
Pouvez-vous analyser un conflit géopolitique actuel et donner votre évaluation?
   
التوترات المستمرة بين القوى العظمى لها القدرة على تعكير التوازن الجغرافي السياسي بشكل جدي.
   
Les tensions persistantes entre les grandes puissances ont le potentiel de perturber gravement l'équilibre géopolitique.
   
كيف يمكن للإجراءات الدبلوماسية أن تساهم في التخفيف من هذه التوترات؟
   
Comment les mesures diplomatiques pourraient-elles contribuer à atténuer de telles tensions?
   
من خلال المفاوضات البناءة والرغبة في التعاون، يمكن للدبلوماسيين وضع أسس لمستقبل أكثر سلاماً.
   
Par des négociations constructives et une volonté de coopération, les diplomates peuvent jeter les bases d'un avenir plus pacifique.

Foire aux questions
... sur les histoires bilingues


Foire aux questions
... sur le contenu et la navigation


Foire aux questions
... sur l'utilisation et l'adaptation des textes


Foire aux questions
... sur l'avancement de l'apprentissage


Foire aux questions
... sur la commande et l'accès aux textes


    J'ai d'autres questions


    Nous répondrons volontiers à toutes vos autres questions sur notre portail du support client.
     
    commander des histoires arabe -français
     

Commander ici vos histoires arabe-français :

 
 
garantie satisfait ou remboursé
 
Vous êtes protégé par notre garantie « satisfait ou remboursé » :
 
Testez votre cours en ligne sans aucun risque.
Si vous n'êtes pas entièrement satisfait, nous vous remboursons l'intégralité du prix d'achat de votre cours.
Sans aucune condition.

 

Voilà ce que signifie apprendre une nouvelle langue :

Dans une étude réalisée en 2017, 1071 personnes interrogées ont indiqué la valeur qu'elles accordent à la maîtrise d'une nouvelle langue.
La valeur moyenne obtenue était de 2 381 euros.
 
Le magazine « The Economist » a calculé la somme supplémentaire, en moyenne, gagnée sur l'ensemble d'une carrière si on parle une langue supplémentaire : 64 000€.

Choisissez votre cours ici :

   Commande sécurisée :

 
 
Satisfait ou remboursé :
Vous pouvez annuler votre achat à tout moment au cours des 31 premiers jours et vous serez remboursé.
 
 
Vous recevez le logiciel sous forme de cours en ligne :
  • Ainsi, vous pouvez commencer immédiatement votre apprentissage !
  • Aucune installation requise, tout le contenu de votre cours est disponible en ligne.
  • Les cours en ligne fonctionnent sur PC, Mac, tablette et smartphone (Windows, Linux, Mac OS, iPhone, iPad et Android).
  • Au cours des 31 premiers jours, vous pouvez à tout moment vous rétracter et être remboursé.
  • Votre cours reste accessible durant 10 ans.
  • Avec 17 Minute Languages, plus de 540 000 personnes ont déjà appris une nouvelle langue.
  • Tous les prix incluent la TVA.

Ce cours est différent des autres cours de langues :


progrès rapides

Des progrès rapides

Un logiciel d'apprentissage unique vous attend, avec lequel vous pourrez apprendre l'arabe en un temps record tout en vous amusant.
logiciel

Un logiciel mis à jour et amélioré en continu

Nous avons mis au point ce logiciel en 2002.
Depuis, chaque année, nos développeurs l'ont amélioré en profondeur en perfectionnant chaque détail avec une grande attention.
exercices du jour

Les exercices du jour

Des exercices du jour variés et une grande sélection de méthodes d'apprentissage vous motiveront chaque jour à toujours apprendre davantage.
méthodes d'apprentissage

Méthodes d'apprentissage uniques

Grâce à la méthode d'apprentissage à long terme, et avec des exercices du jour adaptés à votre progression, vous apprendrez l'arabe plus vite que vous ne l'auriez jamais pensé.
accès pendant 10 ans

Aucun abonnement requis :

Payez une fois et bénéficiez de vos accès pour une durée de 10 ans.
communauté d'apprenants de 17 Minute Languages

Une communauté d'apprenant(e)s de 17 Minute Languages

Communiquer avec des personnes qui vous ressemblent au sein de notre communauté d'apprenant(e)s.