”400 kaksikielistä rinnakkaistekstiä sloveenin kielen oppijalle:
Ihanteellisia tekstejä sloveenin opiskeluun”

rinnakkaistekstit sloveeni ja suomi
  • Lukemalla erilaisia tekstilajeja saat syvällisen käsityksen sloveenin kielestä.
    Se on erinomaista harjoitusta, jotta ymmärrät sloveenia kuin äidinkieltäsi ja pystyt puhumaan sitä täysin sujuvasti.
  • Pystyt ymmärtämään yleisiä sanontoja, ilmaisuja ja arkipäivän kieltä, mikä on sujuvan kielenkäyttön kannalta välttämätöntä.
  • Nämä yli 400 tekstiä ovat laatineet kielitieteilijät, jotka tuntevat syvällisesti sloveenin kielen oppijan tarpeet.
  • Tekstit sisältävät yli 5 000 lausetta sloveenin- ja suomenkielellä.
    Tulostettuina ne täyttäisivät jopa kuusi 200-sivuista kirjaa.
  • Voit lukea tekstejä millä tahansa verkkoselaimella.
    Sinulla on myös mahdollisuus valita, haluatko lukea lauseet sloveeniksi ja suomeksi peräkkäin.
    Voit myös piilottaa sloveenin- tai suomenkieliset lauseet:
    Näet käännöksen vasta kun napautat tai klikkaat sitä.

Monipuolinen valikoima tekstilajeja:

Näissä 400 rinnakkaistekstissä yhdistyvät erilaiset aiheet ja tyylit, jotta voit tutustua laaja-alaisesti sloveenin kieleen:
150 novellia sloveeniksi ja suomeksi
Haluatko kartuttaa sanavarastoasi?
Tässä kokoelmassa on yli 150 novellia eri aihealueista.
kielioppia Harjoittele sloveenia sloveeninkielisten tekstien avulla
Haluatko harjoitella kielioppia?
Yli 100 lausekokoelman avulla voit harjoitella syvällisemmin aina yhtä sloveenin kieliopin osa-aluetta.
arkipäivän keskustelutilanteita sloveeniksi ja suomeksi
Haluatko ymmärtää arkielämän sloveenia?
Syvenny 150 tosielämän keskusteluun, jotka antavat sinulle käsityksen erilaisista vuorovaikutustilanteista.
Näiden monipuolisten tekstien avulla tutustut kokonaisvaltaisesti sloveenin kieleen.
 

Hallitse sloveenin kieli. Tekstejä aloittelijoille, edistyneille ja jo tosi osaajille:

400 kaksikielistä tekstiä on huolellisesti laadittu oppimisväline, joka on kehitetty erityisesti kielitaitosi parantamiseen.
 
Tekstit on järjestetty kuuden kielitaitotason mukaan (A1, A2, B1, B2, C1 ja C2).
Sinulla on mahdollisuus valita, haluatko nähdä heti kaikki lauseet vai ensin piilottaa suomenkieliset käännökset niin, että näet ne vasta kun napautat tai klikkaat niitä.
 
Näin voit hallita oppimismäärääsi ja kehittää taitojasi jatkuvasti.
rinnakkaistekstit sloveenin kielen kaikilla tasoilla
 

Kohdennettu oppiminen on helppoa:

Interaktiivinen, napsautettava sisällysluettelo helpottaa navigointia, ja voit siirtyä suoraan sinua eniten kiinnostaviin aiheisiin.
 
Halusitpa sitten keskittyä tiettyyn aihealueeseen tai vain selata erilaisia tekstejä – tämä kirja mukautuu yksilölliseen oppimistyyliisi.
interaktiivinen e-kirja slovenia - suomi
 

Oppiminen pieninä kokonaisuuksina:

Mikä parasta?
Sinun ei tarvitse lukea ja opiskella tuntikausia kerrallaan.
Tekstit on suunniteltu niin, että yhden tekstin lukeminen vie vain noin kolme minuuttia.
 
Voit siis oppia pienin askelin joka päivä – ihanteellinen ratkaisu kiireiseen elämään tai niille, jotka haluavat oppia aina välillä pienen hetken.
sloveenin kielen tekstit selkeinä oppimiskokonaisuuksina
 

Mukauta tekstit omaan oppimistasoosi:

Oletko vasta aloittanut sloveenin kielen opiskelun?
Sitten suosittelemme, että luet ensin lauseen sloveeniksi ja katsot sen jälkeen suomenkielisen vastineen.
Suomenkielisen käännöksen voi ensin piilottaa, jotta voit rauhassa miettiä lauseen merkitystä.
 
Oletko jo saavuttanut edistyneen oppijan tason?
Tässä tapauksessa on parasta aloittaa suomenkielisestä lauseesta ja piilottaa sen sloveeninkielinen käännös.
Näin saat miettiä rauhassa, miten kääntäisit tämän lauseen sloveenin kielelle.
sloveeninkielisiä tekstejä aloittelijoille ja edistyneille oppijoille
 

Lue rajattomasti millä tahansa laitteella:

Lukumateriaali ei lopu hetkessä – tulostettuna tekstit täyttäisivät kuusi 200-sivuista kirjaa.
 
Voit lukea tekstejä millä tahansa verkkoselaimella – tietokoneella, tabletilla ja älypuhelimella.
lukemista sloveeniksi PC:lle, tabletille, älypuhelimelle
 

Näin edistyt nopeasti:

  • Kun olet oppinut yli 600 sloveenin kielen sanaa, lue tason A1 tekstejä, kunnes ymmärrät kaiken lukemasi.
  • Kun olet oppinut yli 1300 sloveenin kielen sanaa, lue tason A2 tekstejä, kunnes ymmärrät kaiken lukemasi.
  • Kun olet oppinut yli 2100 sloveenin kielen sanaa, lue tason B1 tekstejä, kunnes ymmärrät kaiken lukemasi.
  • Kun olet oppinut yli 3000 sloveenin kielen sanaa, lue tason B2 tekstejä, kunnes ymmärrät kaiken lukemasi.
  • Kun olet oppinut yli 4000 sloveenin kielen sanaa, lue tason C1 tekstejä, kunnes ymmärrät kaiken lukemasi.
  • Kun olet oppinut yli 5000 sloveenin kielen sanaa, lue tason C2 tekstejä, kunnes ymmärrät kaiken lukemasi.
Yli 1 000 lausetta oppimistasoa kohden, joten oppimateriaali ei lopu lähiaikoina kesken.
kuinka monta sloveenin kielen sanaa eri taitotasoilla
 

Kokeile rinnakkaistekstejä

Jos haluat saada esimakua tästä ainutlaatuisesta oppimiskokemuksesta, lue tekstien kokeiluversiota (sisältää 20 tekstiä 400 tekstistä):
Näin saat käsityksen annettujen tekstien rakenteesta ja laadusta.
 
 
kokeiluversio rinnakkaistekstit sloveeni/suomi lue A1 tason tekstejä sloveeniksi tekstejä sloveeniksi ja suomeksi teksti sloveenin kieli A2 lue ilmaiseksi sloveenin kieli B1/B2
 
Kokeiluversio kaksikieliset rinnakkaistekstit
Tilaa kaikki 400 rinnakkaistekstiä »
 
           
 
       
 
 
  1.   
Kupiti sladoled
Ostaa jäätelöä
   
Je vroč poletni dan.
   
On kuuma kesäpäivä.
   
Fant gre v trgovino s sladoledom.
   
Poika menee jäätelökauppaan.
   
Želi kupiti sladoled.
   
Hän haluaa ostaa jäätelön.
   
Vidi veliko različnih vrst.
   
Hän näkee monia erilaisia makuja.
   
Čokolada, vanilija, jagoda in več.
   
Suklaa, vanilja, mansikka ja lisää.
   
Ne more se odločiti.
   
Hän ei osaa päättää.
   
Prosi prodajalko za nasvet.
   
Hän kysyy neuvoa myyjältä.
   
Priporoča mu okus manga.
   
Hän suosittelee mangon makua.
   
Poskusi in mu je všeč.
   
Hän maistaa sitä ja pitää siitä.
   
Kupi sladoled z okusom manga.
   
Hän ostaa mangojäätelön.
   
Je zadovoljen s svojo izbiro.
   
Hän on tyytyväinen valintaansa.
   
Gre domov in uživa v svojem sladoledu.
   
Hän menee kotiin ja nauttii jäätelöstään.
   
To je lep dan.
   
On kaunis päivä.
  2.   
Stavki ravni A1 za uporabo glagolov v sedanjem času
A1-tason lauseita verbien käytöstä nykyajan aikamuodossa
   
Jem jabolko.
   
Syön omenaa.
   
Greš v šolo.
   
Menet kouluun.
   
Pije vodo.
   
Hän juo vettä.
   
Ona spi.
   
Hän nukkuu.
   
Igramo nogomet.
   
Pelaamme jalkapalloa.
   
Berete knjigo.
   
Luet kirjaa.
   
Plešejo.
   
He tanssivat.
   
Gledam film.
   
Katson elokuvaa.
   
Poješ pesem.
   
Laulat laulua.
   
On kuha hrano.
   
Hän laittaa ruokaa.
   
Ona plava.
   
Hän ui.
   
Mi se smejimo.
   
Me nauremme.
   
Vi tečete.
   
Te juoksette.
   
Oni študirajo.
   
He opiskelevat.
   
Jaz rišem.
   
Minä piirrän.
   
Ti govoriš.
   
Sinä puhut.
   
On piše.
   
Hän kirjoittaa.
   
Ona posluša glasbo.
   
Hän kuuntelee musiikkia.
   
Mi vozimo avto.
   
Me ajamme autoa.
   
Vi plešete.
   
Te tanssitte.
  3.   
Pogovor: Pozdravite nekoga, ki ga poznate
Keskustelu: Tervehdi jotakuta, jonka tunnet
   
Živijo Peter, kako si?
   
Hei Peter, mitä kuuluu?
   
Dolgo te nisem videl.
   
En ole nähnyt sinua pitkään aikaan.
   
Imaš dober dan?
   
Oliko sinulla hyvä päivä?
   
Kako je bil tvoj vikend?
   
Miten viikonloppusi meni?
   
Kaj si počel?
   
Mitä teit?
   
Je bilo lepo?
   
Oliko se mukavaa?
   
Lepo te je videti.
   
On mukava nähdä sinua.
   
Veselim se našega naslednjega srečanja.
   
Odotan innolla seuraavaa tapaamistamme.
   
Se vidimo kasneje!
   
Nähdään myöhemmin!
  1.   
Sprejeti bolj zdrav življenjski slog
Omaksua terveellisempi elämäntapa
   
Mehmet je vedno jedel pizzo in hitro hrano.
   
Mehmet on aina syönyt pizzaa ja pikaruokaa.
   
Ampak zdaj želi jesti bolj zdravo.
   
Mutta nyt hän haluaa syödä terveellisemmin.
   
Gre na trg in kupuje zelenjavo in sadje.
   
Hän menee torille ja ostaa vihanneksia ja hedelmiä.
   
Kuha doma in ne je več hitre hrane.
   
Hän kokkaa kotona eikä syö enää pikaruokaa.
   
Mehmet začne tudi s športom.
   
Mehmet aloittaa myös urheilun.
   
Gre v fitnes.
   
Hän menee kuntosalille.
   
Vsak dan teče eno uro.
   
Hän juoksee joka päivä tunnin.
   
Počuti se bolje in ima več energije.
   
Hän tuntee olonsa paremmaksi ja on energisempi.
   
Njegovi prijatelji opazijo spremembo.
   
Hänen ystävänsä huomaavat muutoksen.
   
Rečejo: "Mehmet, dobro izgledaš!"
   
He sanovat: "Mehmet, näytät hyvältä!"
   
Mehmet je srečen s svojim novim življenjskim slogom.
   
Mehmet on onnellinen uudesta elämäntavastaan.
   
Reče: "Počutim se bolj zdrav in močan."
   
Hän sanoo: "Tunnen itseni terveemmäksi ja vahvemmaksi."
   
Mehmet je sprejel bolj zdrav način življenja in je srečen.
   
Mehmet on omaksunut terveellisemmän elämäntyylin ja on onnellinen.
  2.   
A2 stavki za uporabo osebnih zaimkov v različnih kontekstih
A2 lauseita persoonapronomineiden käytöstä eri konteksteissa
   
Pogosto kuha testenine, ker ima rada Italijo.
   
Hän kokkaa usein pastaa, koska hän rakastaa Italiaa.
   
Srečali smo ga v parku in preživeli čudovit čas.
   
Tapasimme hänet puistossa ja meillä oli hauskaa.
   
Lahko nas obiščete, če želite.
   
Tervetuloa käymään meillä.
   
Lahko ti pomagam najti knjigo?
   
Voinko auttaa sinua löytämään kirjan?
   
Gledajo film v kinu.
   
He katsovat elokuvaa elokuvateatterissa.
   
Všeč mu je njen klobuk, ker je pisan.
   
Hän pitää hänen hatustaan, koska se on värikäs.
   
Sprehaja se s svojim psom.
   
Hän menee kävelylle koiransa kanssa.
   
Načrtovali smo potovanje v Grčijo.
   
Olemme suunnitelleet matkan Kreikkaan.
   
Mi lahko, prosim, podaš sol?
   
Voitko antaa minulle suolan, kiitos?
   
On popravlja njen avto, ker ga ona ne zna.
   
Hän korjaa hänen autonsa, koska hän ei osaa.
   
Radi imajo svoje delo, ker je ustvarjalno.
   
He rakastavat työtään, koska se on luovaa.
   
Lahko vam prinesem kozarec vode?
   
Voinko tuoda teille lasin vettä?
   
Vsak dan ji podari vrtnico.
   
Hän antaa hänelle ruusun joka päivä.
   
Jutri pridejo k nam.
   
He tulevat meille huomenna.
   
Lahko mu posreduješ sporočilo?
   
Voitko välittää hänelle viestin?
   
Pripoveduje nam smešno zgodbo.
   
Hän kertoo meille hauskan tarinan.
   
Vedno ste dobrodošli.
   
Olette aina tervetulleita.
   
Lahko ti dam knjigo?
   
Voinko antaa sinulle tämän kirjan?
   
Piše jim pismo.
   
Hän kirjoittaa heille kirjeen.
   
Dala mi je darilo.
   
Hän antoi minulle lahjan.
  3.   
Pogovor: Razprava o vaši dnevni rutini in kaj počnete čez dan
Keskustelu: Päivittäiset rutiinisi ja mitä teet päivän aikana
   
Vsako jutro se zbudim ob sedmih.
   
Herään joka aamu kello seitsemän.
   
Nato si umijem zobe in se stuširam.
   
Sen jälkeen harjaan hampaani ja käyn suihkussa.
   
Zajtrkujem in pijem kavo, da začnem dan.
   
Syön aamiaista ja juon kahvia aloittaakseni päivän.
   
Nato grem delat in delam do petih.
   
Sitten menen töihin ja työskentelen kello viiteen asti.
   
Po delu grem v fitnes.
   
Työn jälkeen menen kuntosalille.
   
Ponavadi skuham večerjo in potem gledam televizijo.
   
Yleensä laitan illallista ja katson sen jälkeen televisiota.
   
Pred spanjem berem knjigo.
   
Ennen nukkumaanmenoa luen kirjaa.
   
Ponavadi grem spat okoli desetih.
   
Yleensä menen nukkumaan noin kello kymmenen.
   
To je moja dnevna rutina.
   
Nämä ovat päivittäiset rutiinini.
  1.   
Načrtovanje in izvedba projekta prenove doma
Kodin remonttiprojektin suunnittelu ja toteutus
   
Moje ime je Sarah in živim v Seattlu.
   
Nimeni on Sarah ja asun Seattlessa.
   
Moja strast je prenova starih hiš.
   
Intohimoni on vanhojen talojen kunnostaminen.
   
Pred kratkim sem kupila staro viktorijansko hišo.
   
Ostin hiljattain vanhan viktorialaisen talon.
   
Bila je v slabem stanju, vendar sem videla potencial.
   
Se oli huonossa kunnossa, mutta näin siinä potentiaalia.
   
Začela sem načrtovati prenovo.
   
Aloin suunnitella remonttia.
   
Najprej sem sestavila seznam potrebnih del.
   
Ensin laadin listan tarvittavista töistä.
   
Nato sem začela iskati obrtnike.
   
Sen jälkeen aloin etsiä työmiehiä.
   
Ni bilo lahko najti pravih ljudi.
   
Oikeiden ihmisten löytäminen ei ollut helppoa.
   
Toda nisem obupala in končno sem našla odlično ekipo.
   
Mutta en luovuttanut ja lopulta löysin mahtavan tiimin.
   
Začeli smo obnavljati hišo.
   
Aloitimme talon kunnostamisen.
   
Bilo je veliko dela, vendar smo se spoprijeli z izzivom.
   
Se oli kova työ, mutta tartuimme haasteeseen.
   
Vsak dan sem videla izboljšave in to je bilo zelo izpolnjujoče.
   
Näin parannuksia joka päivä ja se oli erittäin palkitsevaa.
   
Na koncu je bila hiša dokončana in bila sem ponosna na to, kar smo dosegli.
   
Lopulta talo valmistui ja olin ylpeä siitä, mitä olimme saavuttaneet.
   
Stara viktorijanska hiša je bila zdaj čudovit dom.
   
Vanha viktorialainen talo oli nyt kaunis koti.
   
Bil je dolg in naporen proces, vendar se je izplačalo.
   
Se oli pitkä ja vaativa prosessi, mutta se oli sen arvoista.
   
Veselim se, da bom začela svoj naslednji projekt prenove.
   
Odotan innolla seuraavan remonttiprojektini aloittamista.
  2.   
Stavki B1, ki prikazujejo pravilno uporabo svojilnih zaimkov
B1-lauseet omistuspronominien oikeasta käytöstä
   
Tvoja prijaznost je tisto, kar najbolj cenim pri tebi.
   
Ystävällisyytesi on se, mitä arvostan sinussa eniten.
   
Njihova stara hiša ima poseben čar.
   
Heidän vanhassa talossaan on erityistä charmia.
   
Njegov način pisanja je zelo edinstven.
   
Hänen kirjoitustyyliinsä on erittäin ainutlaatuinen.
   
Naša babica nam je zapustila to ogrlico.
   
Isoäitimme jätti meille tämän kaulakorun.
   
Njegov navdušenje nad umetnostjo je nalezljivo.
   
Hänen intohimonsa taidetta kohtaan on tarttuvaa.
   
To je njen najljubši restavracija v mestu.
   
Se on hänen lempiravintolansa kaupungissa.
   
Tvoja iskrenost je občudovanja vredna.
   
Rehellisyytesi on ihailtavaa.
   
Naša hiša ima čudovit pogled na morje.
   
Meidän taloltamme on upea näköala merelle.
   
Njena ustvarjalnost je resnično impresivna.
   
Hänen luovuutensa on todella vaikuttavaa.
   
Njen oče ima veliko knjižnico.
   
Hänen isällään on suuri kirjasto.
   
Moj prijatelj je izgubil svoje ključe.
   
Ystäväni hukkasi avaimensa.
   
Njena učiteljica je zelo stroga.
   
Hänen opettajansa on hyvin ankara.
   
Tvoj brat ima odličen smisel za humor.
   
Veljelläsi on mahtava huumorintaju.
   
To je naš nov avto.
   
Tämä on uusi automme.
   
Njene čevlje so zelo elegantne.
   
Hänen kenkänsä ovat erittäin tyylikkäät.
   
Moj oče je sam zgradil to mizo.
   
Isäni rakensi tämän pöydän itse.
   
Njena mačka je zelo luštna.
   
Hänen kissansa on todella söpö.
   
Tvoja mama odlično kuha.
   
Äitisi kokkaa erinomaisesti.
   
Njegovi bratje in sestre so zelo športni.
   
Hänen sisaruksensa ovat erittäin urheilullisia.
   
To je njen najljubši film.
   
Se on hänen lempielokuvansa.
  3.   
Pogovor: Razprava o vaših najljubših filmih in televizijskih serijah, vključno z žanri in igralci
Keskustelu: Keskustelu suosikkielokuvistasi ja -sarjoistasi, mukaan lukien tyylilajit ja näyttelijät
   
Kakšno vrsto filmov in televizijskih serij najraje gledate?
   
Minkä tyyppisistä elokuvista ja televisiosarjoista pidät eniten?
   
Zelo rad imam znanstvenofantastične in pustolovske filme.
   
Pidän paljon science fiction ja seikkailuelokuvista.
   
Imate najljubšega igralca ali igralko?
   
Onko sinulla suosikkinäyttelijää tai -näyttelijätärtä?
   
Ja, velik oboževalec sem Leonarda DiCapria.
   
Kyllä, olen suuri Leonardo DiCaprio fani.
   
Katero televizijsko serijo najbolj priporočate?
   
Mitä televisiosarjaa suosittelet eniten?
   
Priporočam ''Stranger Things'', serija je zelo napeta.
   
Suosittelen "Stranger Things", sarja on erittäin jännittävä.
   
Kateri je vaš najljubši film vseh časov?
   
Mikä on kaikkien aikojen lempielokuvasi?
   
Moj najljubši film je ''Kum''.
   
Lempielokuvani on "Kummisetä".
   
Rad imam tudi dokumentarne filme, še posebej tiste, ki obravnavajo naravo in okolje.
   
Pidän myös dokumenttielokuvista, erityisesti niistä, jotka käsittelevät luontoa ja ympäristöä.
  1.   
Pionirsko delo za preboj v tehnologijah obnovljive energije
Uraauurtava työ uusiutuvan energiateknologian läpimurrossa
   
Sem Zainab, iznajdljiva znanstvenica iz Kuala Lumpurja, Malezija.
   
Olen Zainab, kekseliäs tiedemies Kuala Lumpurista, Malesiasta.
   
Moja vizija je oskrbovati svet z trajnostno energijo z razvijanjem novih tehnologij.
   
Visioni on tarjota maailmalle kestävää energiaa kehittämällä uusia teknologioita.
   
Nekega dne sem odkrila način, kako učinkoviteje in ceneje izdelati sončne celice.
   
Eräänä päivänä löysin tavan valmistaa aurinkokennoja tehokkaammin ja edullisemmin.
   
To bi olajšalo dostop do čiste energije za veliko ljudi po svetu.
   
Se helpottaisi puhdasta energiaa monille ihmisille maailmassa.
   
Delo je bilo vendarle izziv in zahtevalo je veliko let intenzivnega raziskovanja in razvoja.
   
Työ oli kuitenkin haastavaa ja vaati monia vuosia intensiivistä tutkimusta ja kehitystä.
   
Po številnih poskusih in izboljšavah smo uspeli tehnologijo pripeljati do tržne zrelosti.
   
Lukemattomien kokeilujen ja parannusten jälkeen onnistuimme saattamaan teknologian markkinoille.
   
Preboj je prišel, ko je velika energetska družba pokazala zanimanje za našo tehnologijo.
   
Läpimurto tapahtui, kun suuri energiayhtiö osoitti kiinnostusta tekniikkaamme kohtaan.
   
Investirali so v naše podjetje in nam pomagali povečati proizvodnjo.
   
He investoivat yritykseemme ja auttoivat meitä lisäämään tuotantoa.
   
Naši obnovljivi viri energije so bili uporabljeni po vsem svetu in prispevali k zmanjšanju emisij ogljika.
   
Uusiutuvia energialähteitämme käytettiin maailmanlaajuisesti ja ne auttoivat vähentämään hiilidioksidipäästöjä.
   
Danes sem ponosna, da sem prispevala k temu, da je svet boljše mesto.
   
Olen tänään ylpeä siitä, että olen auttanut tekemään maailmasta paremman paikan.
   
Toda potovanje se tu ne konča.
   
Mutta matka ei pääty tähän.
   
Odločena sem nadaljevati z razvijanjem inovativnih tehnologij, ki bodo izboljšale naše življenje in zaščitile naš planet.
   
Olen päättänyt jatkaa innovatiivisten teknologioiden kehittämistä, jotka parantavat elämäämme ja suojelevat planeettaamme.
  2.   
B2 stavki o vlogi kazalnih zaimkov
B2 lauseita demonstratiivipronomien roolista
   
Tista drevesa, ki jih vidiš v ozadju, so stara več stoletij.
   
Nuo puut, jotka näet taustalla, ovat useita vuosisatoja vanhoja.
   
To sliko, ki visi v kotu, izvira iz renesanse.
   
Tuo maalaus, joka on kulmassa, on peräisin renessanssiajalta.
   
Te knjige tukaj so temelj mojega raziskovanja.
   
Nämä kirjat tässä ovat tutkimukseni perusta.
   
Tiste ptice tam v kletki so redke vrste.
   
Nuo linnut tuolla häkissä ovat harvinaisia lajeja.
   
Ti cvetovi, ki si jih posadil, so čudovito zacveteli.
   
Nämä kukat, jotka olet istuttanut, ovat kukkineet kauniisti.
   
Tiste skulpture tam so iz 18. stoletja.
   
Nuo veistokset tuolla ovat 1700-luvulta.
   
To mesto, v katerem živim, ima bogato zgodovino.
   
Tällä kaupungilla, jossa asun, on rikas historia.
   
Tisti moški tam je znan pisatelj.
   
Tuo mies tuolla on tunnettu kirjailija.
   
Ta gora, ki jo vidiš, je najvišja v regiji.
   
Tuo vuori, jonka näet, on alueen korkein.
   
Ta zgodba, ki jo pripoveduješ, je očarljiva.
   
Tämä tarina, jonka kerrot, on kiehtova.
   
Tisti oblaki tam napovedujejo nevihto.
   
Nuo pilvet tuolla ennustavat myrskyä.
   
Ta most, ki ga prečkamo, je bil zgrajen v prejšnjem stoletju.
   
Tämä silta, jonka ylitämme, rakennettiin viime vuosisadalla.
   
To pesem, ki si jo recitiral/a, me je globoko ganila.
   
Tuo runo, jonka lausoit, kosketti minua syvästi.
   
Ta reka, ki smo jo videli včeraj, je zelo znana.
   
Tuo joki, jonka näimme eilen, on erittäin tunnettu.
   
Te besede, ki si jih rekel/a, ostajajo z mano.
   
Nämä sanat, jotka sanoit, pysyvät minulla.
   
Tista ladja tam zunaj je zelo stara.
   
Tuo laiva tuolla on erittäin vanha.
   
To jablano tukaj je posadil moj dedek.
   
Tämä omenapuu tässä istutettiin isoisäni toimesta.
   
Tista pesem, ki jo poje, je zelo lepa.
   
Tuo laulu, jonka hän laulaa, on erittäin kaunis.
   
Ta izkušnja, ki si jo pridobil/a, je zelo dragocena.
   
Tämä kokemus, jonka saavutit, on erittäin arvokas.
   
Tisti hrib, ki ga je videti v daljavi, je priljubljena pohodniška destinacija.
   
Tuo vuori, joka näkyy kaukana, on suosittu vaelluskohde.
  3.   
Pogovor: Delite svoje potovalne dogodivščine in razpravljajte o kulturnih srečanjih
Keskustelu: Jaa matkaseikkailusi ja keskustele kulttuurisista kohtaamisista
   
Med mojim potovanjem na Tajsko sem srečal fascinantno mešanico tradicije in modernosti.
   
Thaimaan matkallani kohtasin kiehtovan yhdistelmän perinteitä ja nykyaikaa.
   
Ste kdaj obiskali fascinantne templje Angkorja v Kambodži?
   
Oletteko koskaan vieraillut Kambodžan upeissa Angkorin temppeleissä?
   
Gostoljubnost ljudi na Japonskem me je globoko navdušila.
   
Japanilaisten vieraanvaraisuus teki minuun syvän vaikutuksen.
   
Kakšna izjemna kulturna doživetja ste imeli na svojih potovanjih?
   
Mitä erityisiä kulttuurikokemuksia olette kokenut matkoillanne?
   
Osupljiva arhitektura v Dubaju je pravi užitek za oči.
   
Dubain henkeäsalpaava arkkitehtuuri on todellinen ilo silmälle.
   
Ste že doživeli edinstvene kulinarične tradicije v Indiji?
   
Oletteko kokenut Intian ainutlaatuisen ruokakulttuurin?
   
Moj pohod skozi perujski deževni gozd je bila prava avantura.
   
Vaellukseni Perun sademetsässä oli todellinen seikkailu.
   
Katere države ste obiskali, ki so na vas imele globok vpliv?
   
Missä maissa olet käynyt, jotka ovat vaikuttaneet sinuun syvästi?
   
Srečanje z Maasaji v Keniji je bila življenjsko spreminjajoča izkušnja.
   
Kohtaaminen Maasai-ihmisten kanssa Keniassa oli elämää muuttava kokemus.
   
Potovanja nam ne odpirajo samo oči, ampak tudi srce za nove kulture.
   
Matkustaminen ei vain avaa silmiämme, vaan myös sydämemme uusille kulttuureille.
  1.   
Vodenje prelomnega raziskovalnega projekta v genetskem inženiringu
Edelläkäyvän geenitekniikan tutkimushankkeen johtaminen
   
Marta, izjemna genetičarka v živahnem mestu San Francisco, se je soočala z izzivom.
   
Marta, joka on erinomainen geenitutkija San Franciscon elinvoimaisessa kaupungissa, oli haasteen edessä.
   
Vodila je ekipo znanstvenikov pri izvajanju visokotehnološkega raziskovalnega projekta za genetsko spreminjanje rastlin.
   
Hän johti tiedemiehistä koostuvaa tiimiä, joka toteutti huippuluokan tutkimushanketta kasvien geneettisestä muuntamisesta.
   
Poskušali so spremeniti pšenico, da bi lahko rasla v ekstremnih klimatskih razmerah.
   
He yrittivät muokata vehnää niin, että se voisi kasvaa äärimmäisissä ilmasto-olosuhteissa.
   
Marta je preživela neskončne ure v laboratoriju, analizirala genetske sekvence in spreminjala gene.
   
Marta vietti loputtomia tunteja laboratoriossa analysoiden geneettisiä sekvenssejä ja muokaten geenejä.
   
Kljub izzivom in negotovosti je vedno ohranila svoj optimizem in odločnost.
   
Haasteista ja epävarmuudesta huolimatta hän säilytti aina optimisminsa ja päättäväisyytensä.
   
Trdno je verjela, da je njeno delo imelo potencial spremeniti svet in se boriti proti lakoti in revščini.
   
Hän uskoi vakaasti, että hänen työllään oli potentiaalia muuttaa maailmaa ja taistella nälkää ja köyhyyttä vastaan.
   
Marta in njena ekipa sta neumorno delala, vedno v iskanju naslednjega preboja.
   
Marta ja hänen tiiminsä työskentelivät väsymättä aina seuraavaa läpimurtoa etsien.
   
Premagali so ovire, praznovali male zmage in neprestano se učili.
   
He voittivat vastoinkäymisiä, juhlivat pieniä voittoja ja oppivat jatkuvasti lisää.
   
Po letih raziskav in neštetih poskusih so končno dosegli pomemben preboj.
   
Vuosien tutkimuksen ja lukemattomien kokeiden jälkeen he saavuttivat lopulta merkittävän läpimurron.
   
Ustvarili so genetsko spremenjeno sorto pšenice, ki je lahko uspevala v ekstremnih pogojih.
   
He olivat luoneet geneettisesti muokatun vehnälajikkeen, joka pystyi menestymään äärimmäisissä olosuhteissa.
   
Marta je občutila val ponosa in izpolnitve, ko je videla uspeh svojega dela.
   
Marta tunsi ylpeyden ja täyttymyksen aallon nähdessään työnsä menestyksen.
   
Njena raziskava je imela potencial, da pomaga milijonom ljudi in se bori proti svetovni lakoti.
   
Hänen tutkimuksellaan oli potentiaalia auttaa miljoonia ihmisiä ja taistella maailmanlaajuista nälkää vastaan.
   
Ponosna je bila, da je del takšnega prelomnega dela, ki je premaknilo meje mogočega.
   
Hän oli ylpeä siitä, että sai olla osa sellaista mullistavaa työtä, joka siirsi mahdollisen rajat kauemmaksi.
   
Z občutkom upanja in optimizma je Marta zrla v prihodnost, pripravljena na naslednje izzive, ki bi se ji lahko pojavili na poti.
   
Toivoa ja optimismia täynnä Marta katsoi tulevaisuuteen, valmiina kohtaamaan tulevat haasteet matkallaan.
  2.   
Pogovor: Govoriti o vaših izkušnjah v vodilnih vlogah in upravljanju timov
Keskustelu: Kokemuksesi esimiestehtävissä ja tiimin johtamisessa
   
V svoji vlogi vodje ekipe sem hitro ugotovil, da je učinkovita komunikacija ključna.
   
Tiimijohtajan roolissani huomasin nopeasti, että tehokas kommunikaatio on ratkaisevaa.
   
Včasih je treba sprejeti težke odločitve, ki vplivajo na celotno ekipo.
   
Joskus on tarpeen tehdä vaikeita päätöksiä, jotka vaikuttavat koko tiimiin.
   
Moja naloga je bila motivirati ekipo in hkrati zagotoviti, da se delo opravi učinkovito.
   
Tehtäväni oli motivoida tiimiä ja samalla varmistaa, että työ tehdään tehokkaasti.
   
Naučil sem se, da je razumevanje individualnih moči in šibkosti vsakega člana ekipe zelo pomembno.
   
Olen oppinut, että jokaisen tiimin jäsenen yksilöllisten vahvuuksien ja heikkouksien ymmärtäminen on erittäin tärkeää.
   
Včasih sem moral rešiti konflikte znotraj ekipe in najti pošten kompromis.
   
Joskus minun piti ratkaista konflikteja tiimin sisällä ja löytää oikeudenmukainen kompromissi.
   
Razvijanje odprte in podporne kulture je bil pomemben del moje filozofije vodenja.
   
Avoin ja tukeva kulttuurin kehittäminen oli tärkeä osa johtamisfilosofiaani.
   
Cenjenje prispevka vsakega posameznika in spodbujanje povezanosti sta bila ključ do našega uspeha.
   
Jokaisen yksittäisen panoksen arvostaminen ja yhteenkuuluvuuden edistäminen olivat avain menestykseemme.
   
Prepoznal sem tudi potrebo po kontinuiranem dajanju in prejemanju povratnih informacij, da bi spodbudil rast in izboljšanje.
   
Ymmärsin myös tarpeen antaa ja saada jatkuvaa palautetta kasvun ja parannuksen edistämiseksi.
   
Moje izkušnje so mi pokazale, da vodenje pomeni navdihovanje drugih, da dajo najboljše, kar lahko.
   
Kokemukseni on osoittanut, että johtaminen tarkoittaa muiden inspiroimista antamaan parhaansa.
  1.   
Koordinacija globalnega odziva na obsežen kibernetski napad na kritično infrastrukturo
Kriittiseen infrastruktuuriin kohdistuvan massiivisen verkkohyökkäyksen maailmanlaajuisen vastatoimen koordinointi
   
Bila je tiha in zvezdnata noč, ko so se na zaslonih varnostnih centrov po vsem svetu pojavila zlovešča opozorila.
   
Oli hiljainen ja tähtikirkas yö, kun turvakeskusten näytöillä ympäri maailmaa ilmestyivät synkät varoitusviestit.
   
Jaz sem Jin-ho, visoko uvrščeni analitik omrežne varnosti s sedežem v Seulu, in ravno sem odložil svojo skodelico kave, ko je na mojem monitorju prvič zasvetil alarm.
   
Olen Jin-ho, korkean tason verkkoturvallisuusanalyytikko Soulissa, ja olin juuri laskenut kahvimukini, kun ensimmäinen varoitusmerkki vilkkui monitorissani.
   
V nekaj sekundah mi je postalo jasno, da tukaj ne gre za običajni varnostni incident.
   
Muutamassa sekunnissa ymmärsin, että emme olleet tekemisissä tavanomaisen turvallisuustapauksen kanssa.
   
Neidentificiran akter je izvedel visoko koordiniran napad na kritično infrastrukturo po vsem svetu.
   
Tuntematon toimija toteutti erittäin koordinoidun iskun kriittiseen infrastruktuuriin maailmanlaajuisesti.
   
Ko je obseg napada postajal vse bolj jasen, sem poklical kolege v Tokiu, Washingtonu in Londonu, da bi koordiniral globalni načrt odziva.
   
Kun hyökkäyksen laajuus alkoi hahmottua, soitin kollegoilleni Tokiossa, Washingtonissa ja Lontoossa koordinoidakseni maailmanlaajuisen suunnitelman vastatoimille.
   
Izziv je bil brez primere, vendar smo se morali osredotočiti na prevzemanje vajeti v tej globalni krizi.
   
Haaste oli ennennäkemätön, mutta meidän piti keskittyä ottamaan ohjat tässä maailmanlaajuisessa kriisissä.
   
Sredi kaosa smo se povezali s strokovnjaki in vladami po vsem svetu, da bi razpravili o naslednjih korakih in koordinirali učinkovite protiukrepe.
   
Kaaoksen keskellä otimme yhteyttä asiantuntijoihin ja hallituksiin ympäri maailmaa keskustellaksemme seuraavista askeleista ja koordinoidaksemme tehokkaita vastatoimia.
   
Ta masivni napad poudarja potrebo po sodelovanju držav, da bi kibernetski prostor naredili varnejši.
   
Tämä massiivinen isku korostaa maailman maiden tarvetta työskennellä yhdessä tehdäkseen kyberavaruudesta turvallisemman.
  2.   
Pogovor: Izmenjava strokovnih vpogledov o mednarodni diplomaciji in geopolitiki
Keskustelu: Asiantuntijoiden näkemyksiä kansainvälisessä diplomatiassa ja geopolitiikassa
   
Geopolitika je kompleksna in dinamična disciplina, ki preučuje interakcijo moči, prostora in časa na globalni ravni.
   
Geopolitiikka on monimutkainen ja dynaaminen tieteenala, joka tutkii vallan, tilan ja ajan vuorovaikutusta maailmanlaajuisesti.
   
Kako bi ocenili trenutno geopolitično pokrajino?
   
Miten arvioisitte nykyistä geopolitiikkaa?
   
Glede na nedavne napetosti in geopolitične spremembe se zdi, da je svet nenehno podvržen spremembam.
   
Ottaen huomioon viimeaikaiset jännitteet ja geopolitiikan muutokset, maailma näyttää olevan jatkuvassa muutoksessa.
   
Kakšno vlogo igra diplomacija v tem stalno spreminjajočem se kontekstu?
   
Mikä rooli diplomatialla on tässä jatkuvasti muuttuvassa tilanteessa?
   
Diplomacija deluje kot temeljno orodje za spodbujanje dialoga, reševanje konfliktov in vzdrževanje mednarodnih odnosov.
   
Diplomatia toimii perustyökaluna edistämään vuoropuhelua, ratkaisemaan konflikteja ja ylläpitämään kansainvälisiä suhteita.
   
Ali lahko analizirate trenutni geopolitični konflikt in podate svojo oceno?
   
Voitteko analysoida nykyisen geopolitiikan konfliktin ja antaa arvionne siitä?
   
Nenehne napetosti med velesilami imajo potencial resno motiti geopolitično ravnovesje.
   
Jatkuvat jännitteet suurvaltojen välillä voivat vakavasti häiritä geopolitiikan tasapainoa.
   
Kako bi diplomatski ukrepi lahko prispevali k zmanjšanju takšnih napetosti?
   
Miten diplomaattiset toimet voivat auttaa lieventämään tällaisia jännitteitä?
   
S konstruktivnimi pogajanji in voljo do sodelovanja lahko diplomati postavijo temelje za bolj miren prihodnost.
   
Rakentavilla neuvotteluilla ja yhteistyöhalulla diplomaatit voivat luoda perustan rauhallisemmalle tulevaisuudelle.

Usein kysytyt kysymykset
... kaksikieliset rinnakkaistekstit


Usein kysytyt kysymykset
... sisältö ja navigointi


Usein kysytyt kysymykset
... tekstien käyttö ja mukauttaminen


Usein kysytyt kysymykset
... edistyminen opinnoissa


Usein kysytyt kysymykset
... tilaaminen ja sisäänkirjautuminen


    Minulla olisi vielä kysyttävää


    Vastaamme mielellämme mahdollisiin lisäkysymyksiin asiakastukipalvelussamme.
     
    tilaa sloveeni-suomi rinnakkaistekstit
     

Tilaa sloveeni-suomi tekstit täältä:

 
 
100% rahat takaisin -takuu
31 päivää
100% rahat takaisin -takuu
 
Rahat takaisin -takuumme suojaa sinua:
Kokeile kielikurssia ilman riskiä.
Jos et ole täysin tyytyväinen, hyvitämme sinulle 100% ostohinnasta takaisin.
Ilman jossitteluja.

Tämä on uuden vieraan kielen osaamisen todellinen arvo:

Eräässä vuonna 2017 tehdyssä tutkimuksessa 1071 vastaajaa ilmoitti, miten paljon rahallista lisäarvoa he saisivat, jos he osaisivat puhua uutta vierasta kieltä.
Keskiarvo oli 2381€.
 
”The Economist” -aikakausilehti laski jopa, kuinka paljon enemmän voi keskimäärin ansaita uransa aikana, jos puhuu ylimääräistä kieltä: 64 000€.

 

Valitse kurssi:

   Tilaa turvallisesti:

 
 
Rahat takaisin -takuu:
Voit palauttaa ostoksesi milloin tahansa ensimmäisten 31 päivän aikana ja saada rahasi takaisin.
 
 
 

 
Kielikurssi toimitetaan verkkokurssina:
  • Voit aloittaa opiskelun heti!
  • Sinun ei tarvitse asentaa mitään, vaan opiskelu tapahtuu netissä.
  • Verkkokurssi toimii Windowsissa, Mac OS:ssä ja Linuxissa, iPhonessa ja Android-älypuhelimissa, iPadissa sekä Android-tableteissa.
  • Verkkokurssi on käytettävissä 10 vuotta.
  • Voit purkaa kaupan milloin tahansa ensimmäisten 31 päivän aikana ja saada rahasi takaisin.
  • 17 Minute Languagesin kanssa on jo yli 540 000 ihmistä oppinut uuden kielen.
  • Kaikki hinnat sisältävät alv:n.

Tämä kurssi on erilainen kuin muut kielikurssit:


nopea edistyminen

Nopea edistyminen:

Sinua odottaa oppimisohjelmisto, jonka avulla pystyt oppimaan sloveenin kieltä uskomattoman nopeasti ja hauskasti.
kielikurssin ohjelmisto

Kielikurssin ohjelmisto:

Tämän ohjelmiston julkaisimme ensimmäisen kerran vuonna 2002.
Olemme kehittäneet sitä joka vuosi ja viimeistelleet sen yksityiskohtaisesti.
päivittäiset harjoitustehtävät

Päivittäiset harjoitustehtävät:

Monipuoliset päivittäiset harjoitustehtävät ja laaja valikoima eri oppimismenetelmiä motivoivat sinua jatkamaan opiskelua joka päivä.
ainutlaatuiset oppimismenetelmät

Ainutlaatuiset oppimismenetelmät:

Pitkäkestoista muistia tukevan oppimismenetelmän ja päivittäisten harjoitustehtävien avulla opit sloveenin kielen ennätysajassa.
maksaminen

Ei tilausmallia:

Käyttöoikeutesi on voimassa 10 vuotta, ja maksat vain kerran.
oppimisyhteisö

17 Minute Languagesin oppimisyhteisö:

Oppimisyhteisössämme voit vaihtaa kokemuksia ja ajatuksia samanhenkisten ihmisten kanssa.