”400 kaksikielistä rinnakkaistekstiä japanin kielen oppijalle:
Ihanteellisia tekstejä japanin opiskeluun”

rinnakkaistekstit japani ja suomi
  • Lukemalla erilaisia tekstilajeja saat syvällisen käsityksen japanin kielestä.
    Se on erinomaista harjoitusta, jotta ymmärrät japania kuin äidinkieltäsi ja pystyt puhumaan sitä täysin sujuvasti.
  • Pystyt ymmärtämään yleisiä sanontoja, ilmaisuja ja arkipäivän kieltä, mikä on sujuvan kielenkäyttön kannalta välttämätöntä.
  • Nämä yli 400 tekstiä ovat laatineet kielitieteilijät, jotka tuntevat syvällisesti japanin kielen oppijan tarpeet.
  • Tekstit sisältävät yli 5 000 lausetta japanin- ja suomenkielellä.
    Tulostettuina ne täyttäisivät jopa kuusi 200-sivuista kirjaa.
  • Voit lukea tekstejä millä tahansa verkkoselaimella.
    Sinulla on myös mahdollisuus valita, haluatko lukea lauseet japaniksi ja suomeksi peräkkäin.
    Voit myös piilottaa japanin- tai suomenkieliset lauseet:
    Näet käännöksen vasta kun napautat tai klikkaat sitä.

Monipuolinen valikoima tekstilajeja:

Näissä 400 rinnakkaistekstissä yhdistyvät erilaiset aiheet ja tyylit, jotta voit tutustua laaja-alaisesti japanin kieleen:
150 novellia japaniksi ja suomeksi
Haluatko kartuttaa sanavarastoasi?
Tässä kokoelmassa on yli 150 novellia eri aihealueista.
kielioppia Harjoittele japania japaninkielisten tekstien avulla
Haluatko harjoitella kielioppia?
Yli 100 lausekokoelman avulla voit harjoitella syvällisemmin aina yhtä japanin kieliopin osa-aluetta.
arkipäivän keskustelutilanteita japaniksi ja suomeksi
Haluatko ymmärtää arkielämän japania?
Syvenny 150 tosielämän keskusteluun, jotka antavat sinulle käsityksen erilaisista vuorovaikutustilanteista.
Näiden monipuolisten tekstien avulla tutustut kokonaisvaltaisesti japanin kieleen.
 

Hallitse japanin kieli. Tekstejä aloittelijoille, edistyneille ja jo tosi osaajille:

400 kaksikielistä tekstiä on huolellisesti laadittu oppimisväline, joka on kehitetty erityisesti kielitaitosi parantamiseen.
 
Tekstit on järjestetty kuuden kielitaitotason mukaan (A1, A2, B1, B2, C1 ja C2).
Sinulla on mahdollisuus valita, haluatko nähdä heti kaikki lauseet vai ensin piilottaa suomenkieliset käännökset niin, että näet ne vasta kun napautat tai klikkaat niitä.
 
Näin voit hallita oppimismäärääsi ja kehittää taitojasi jatkuvasti.
rinnakkaistekstit japanin kielen kaikilla tasoilla
 

Kohdennettu oppiminen on helppoa:

Interaktiivinen, napsautettava sisällysluettelo helpottaa navigointia, ja voit siirtyä suoraan sinua eniten kiinnostaviin aiheisiin.
 
Halusitpa sitten keskittyä tiettyyn aihealueeseen tai vain selata erilaisia tekstejä – tämä kirja mukautuu yksilölliseen oppimistyyliisi.
interaktiivinen e-kirja japani - suomi
 

Oppiminen pieninä kokonaisuuksina:

Mikä parasta?
Sinun ei tarvitse lukea ja opiskella tuntikausia kerrallaan.
Tekstit on suunniteltu niin, että yhden tekstin lukeminen vie vain noin kolme minuuttia.
 
Voit siis oppia pienin askelin joka päivä – ihanteellinen ratkaisu kiireiseen elämään tai niille, jotka haluavat oppia aina välillä pienen hetken.
japanin kielen tekstit selkeinä oppimiskokonaisuuksina
 

Mukauta tekstit omaan oppimistasoosi:

Oletko vasta aloittanut japanin kielen opiskelun?
Sitten suosittelemme, että luet ensin lauseen japaniksi ja katsot sen jälkeen suomenkielisen vastineen.
Suomenkielisen käännöksen voi ensin piilottaa, jotta voit rauhassa miettiä lauseen merkitystä.
 
Oletko jo saavuttanut edistyneen oppijan tason?
Tässä tapauksessa on parasta aloittaa suomenkielisestä lauseesta ja piilottaa sen japaninkielinen käännös.
Näin saat miettiä rauhassa, miten kääntäisit tämän lauseen japanin kielelle.
japaninkielisiä tekstejä aloittelijoille ja edistyneille oppijoille
 

Lue rajattomasti millä tahansa laitteella:

Lukumateriaali ei lopu hetkessä – tulostettuna tekstit täyttäisivät kuusi 200-sivuista kirjaa.
 
Voit lukea tekstejä millä tahansa verkkoselaimella – tietokoneella, tabletilla ja älypuhelimella.
lukemista japaniksi PC:lle, tabletille, älypuhelimelle
 

Näin edistyt nopeasti:

  • Kun olet oppinut yli 600 japanin kielen sanaa, lue tason A1 tekstejä, kunnes ymmärrät kaiken lukemasi.
  • Kun olet oppinut yli 1300 japanin kielen sanaa, lue tason A2 tekstejä, kunnes ymmärrät kaiken lukemasi.
  • Kun olet oppinut yli 2100 japanin kielen sanaa, lue tason B1 tekstejä, kunnes ymmärrät kaiken lukemasi.
  • Kun olet oppinut yli 3000 japanin kielen sanaa, lue tason B2 tekstejä, kunnes ymmärrät kaiken lukemasi.
  • Kun olet oppinut yli 4000 japanin kielen sanaa, lue tason C1 tekstejä, kunnes ymmärrät kaiken lukemasi.
  • Kun olet oppinut yli 5000 japanin kielen sanaa, lue tason C2 tekstejä, kunnes ymmärrät kaiken lukemasi.
Yli 1 000 lausetta oppimistasoa kohden, joten oppimateriaali ei lopu lähiaikoina kesken.
kuinka monta japanin kielen sanaa eri taitotasoilla
 

Kokeile rinnakkaistekstejä

Jos haluat saada esimakua tästä ainutlaatuisesta oppimiskokemuksesta, lue tekstien kokeiluversiota (sisältää 20 tekstiä 400 tekstistä):
Näin saat käsityksen annettujen tekstien rakenteesta ja laadusta.
 
 
kokeiluversio rinnakkaistekstit japani/suomi lue A1 tason tekstejä japaniksi tekstejä japaniksi ja suomeksi teksti japanin kieli A2 lue ilmaiseksi japanin kieli B1/B2
 
Kokeiluversio kaksikieliset rinnakkaistekstit
Tilaa kaikki 400 rinnakkaistekstiä »
 
           
 
       
 
 
  1.   
アイスクリームを買う
Ostaa jäätelöä
   
それは暑い夏の日です。
   
On kuuma kesäpäivä.
   
少年がアイスクリーム屋に行きます。
   
Poika menee jäätelökauppaan.
   
彼はアイスクリームを買いたいです。
   
Hän haluaa ostaa jäätelön.
   
彼は多くの異なる種類を見ます。
   
Hän näkee monia erilaisia makuja.
   
チョコレート、バニラ、イチゴ、など。
   
Suklaa, vanilja, mansikka ja lisää.
   
彼は決められません。
   
Hän ei osaa päättää.
   
彼は販売員にアドバイスを求めます。
   
Hän kysyy neuvoa myyjältä.
   
彼女は彼にマンゴーの種類をおすすめします。
   
Hän suosittelee mangon makua.
   
彼はそれを試して、それが好きです。
   
Hän maistaa sitä ja pitää siitä.
   
彼はマンゴーのアイスクリームを買います。
   
Hän ostaa mangojäätelön.
   
彼は彼の選択に満足しています。
   
Hän on tyytyväinen valintaansa.
   
彼は家に帰り、彼のアイスクリームを楽しんでいます。
   
Hän menee kotiin ja nauttii jäätelöstään.
   
それは素晴らしい日です。
   
On kaunis päivä.
  2.   
A1レベルのフレーズ、現在形の動詞の使用例
A1-tason lauseita verbien käytöstä nykyajan aikamuodossa
   
私はリンゴを食べています。
   
Syön omenaa.
   
あなたは学校に行きます。
   
Menet kouluun.
   
彼は水を飲みます。
   
Hän juo vettä.
   
彼女は寝ています。
   
Hän nukkuu.
   
私たちはサッカーをしています。
   
Pelaamme jalkapalloa.
   
あなたたちは本を読んでいます。
   
Luet kirjaa.
   
彼らは踊っています。
   
He tanssivat.
   
私は映画を見ています。
   
Katson elokuvaa.
   
あなたは歌を歌っています。
   
Laulat laulua.
   
彼は食事を作る。
   
Hän laittaa ruokaa.
   
彼女は泳ぐ。
   
Hän ui.
   
私たちは笑う。
   
Me nauremme.
   
あなたたちは走る。
   
Te juoksette.
   
彼らは勉強する。
   
He opiskelevat.
   
私は描く。
   
Minä piirrän.
   
あなたは話す。
   
Sinä puhut.
   
彼は書く。
   
Hän kirjoittaa.
   
彼女は音楽を聞く。
   
Hän kuuntelee musiikkia.
   
私たちは車を運転する。
   
Me ajamme autoa.
   
あなたたちは踊る。
   
Te tanssitte.
  3.   
会話(A1): 知っている人に挨拶をする。
Keskustelu: Tervehdi jotakuta, jonka tunnet
   
こんにちは、ピーター、元気ですか?
   
Hei Peter, mitä kuuluu?
   
長い間、会っていなかったね。
   
En ole nähnyt sinua pitkään aikaan.
   
良い一日を過ごしていますか?
   
Oliko sinulla hyvä päivä?
   
週末はどうだった?
   
Miten viikonloppusi meni?
   
何をしたの?
   
Mitä teit?
   
楽しかった?
   
Oliko se mukavaa?
   
あなたに会えてうれしい。
   
On mukava nähdä sinua.
   
次に会うのを楽しみにしています。
   
Odotan innolla seuraavaa tapaamistamme.
   
また後で会いましょう!
   
Nähdään myöhemmin!
  1.   
より健康的な生活スタイルを受け入れる
Omaksua terveellisempi elämäntapa
   
メフメットは常にピザとファーストフードを食べていました。
   
Mehmet on aina syönyt pizzaa ja pikaruokaa.
   
しかし、今彼はもっと健康的に食べたいと思っています。
   
Mutta nyt hän haluaa syödä terveellisemmin.
   
彼は市場に行って、野菜と果物を買います。
   
Hän menee torille ja ostaa vihanneksia ja hedelmiä.
   
彼は家で料理をし、もうファーストフードは食べません。
   
Hän kokkaa kotona eikä syö enää pikaruokaa.
   
メフメットはスポーツも始めます。
   
Mehmet aloittaa myös urheilun.
   
彼はジムに通います。
   
Hän menee kuntosalille.
   
彼は毎日1時間走ります。
   
Hän juoksee joka päivä tunnin.
   
彼は自分自身をよく感じ、エネルギーが増します。
   
Hän tuntee olonsa paremmaksi ja on energisempi.
   
彼の友達は変化に気付きます。
   
Hänen ystävänsä huomaavat muutoksen.
   
彼らは言います: "メフメット、元気そうだね!"
   
He sanovat: "Mehmet, näytät hyvältä!"
   
メフメットは新しい生活スタイルに満足しています。
   
Mehmet on onnellinen uudesta elämäntavastaan.
   
彼は言います:「私はもっと健康的で、もっと強く感じます。」
   
Hän sanoo: "Tunnen itseni terveemmäksi ja vahvemmaksi."
   
メフメトはより健康的な生活スタイルを採用し、幸せです。
   
Mehmet on omaksunut terveellisemmän elämäntyylin ja on onnellinen.
  2.   
A2 文章、様々なコンテキストでの代名詞の使用を示す
A2 lauseita persoonapronomineiden käytöstä eri konteksteissa
   
彼女はよくパスタを作ります、なぜなら彼女はイタリアが大好きだからです。
   
Hän kokkaa usein pastaa, koska hän rakastaa Italiaa.
   
私たちは公園で彼に会い、素晴らしい時間を過ごしました。
   
Tapasimme hänet puistossa ja meillä oli hauskaa.
   
どうぞ、私たちの所に訪ねて来てください。
   
Tervetuloa käymään meillä.
   
その本を見つける手伝いをしましょうか?
   
Voinko auttaa sinua löytämään kirjan?
   
彼らは映画館で映画を観ています。
   
He katsovat elokuvaa elokuvateatterissa.
   
彼は彼女の帽子が好きです、なぜならそれがカラフルだからです。
   
Hän pitää hänen hatustaan, koska se on värikäs.
   
彼女は自分の犬と散歩に行きます。
   
Hän menee kävelylle koiransa kanssa.
   
私たちはギリシャへの旅行を計画しました。
   
Olemme suunnitelleet matkan Kreikkaan.
   
塩を渡してもらえますか?
   
Voitko antaa minulle suolan, kiitos?
   
彼は彼女の車を修理しています、なぜなら彼女ができないからです。
   
Hän korjaa hänen autonsa, koska hän ei osaa.
   
彼らは彼らの仕事が大好きです、なぜならそれが創造的だからです。
   
He rakastavat työtään, koska se on luovaa.
   
お水を一杯お持ちしましょうか?
   
Voinko tuoda teille lasin vettä?
   
彼は彼女に毎日バラを贈ります。
   
Hän antaa hänelle ruusun joka päivä.
   
彼らは明日私たちのところに来ます。
   
He tulevat meille huomenna.
   
彼にそのメッセージを伝えてもらえますか?
   
Voitko välittää hänelle viestin?
   
彼女は私たちに面白い話をしています。
   
Hän kertoo meille hauskan tarinan.
   
いつでも歓迎です。
   
Olette aina tervetulleita.
   
その本をあなたに渡してもいいですか?
   
Voinko antaa sinulle tämän kirjan?
   
彼は彼らに手紙を書いています。
   
Hän kirjoittaa heille kirjeen.
   
彼女は私にプレゼントをくれました。
   
Hän antoi minulle lahjan.
  3.   
会話: あなたの一日のルーティンと、一日の中で何をしているかについての討論。
Keskustelu: Päivittäiset rutiinisi ja mitä teet päivän aikana
   
毎朝7時に起きます。
   
Herään joka aamu kello seitsemän.
   
その後、私は歯を磨いてシャワーを浴びます。
   
Sen jälkeen harjaan hampaani ja käyn suihkussa.
   
朝食をとり、一日を始めるためにコーヒーを飲みます。
   
Syön aamiaista ja juon kahvia aloittaakseni päivän.
   
それから、仕事に行って、5時まで働きます。
   
Sitten menen töihin ja työskentelen kello viiteen asti.
   
仕事の後、ジムに行きます。
   
Työn jälkeen menen kuntosalille.
   
普段、夕食を作ってからテレビを観ます。
   
Yleensä laitan illallista ja katson sen jälkeen televisiota.
   
寝る前に本を読みます。
   
Ennen nukkumaanmenoa luen kirjaa.
   
普通、10時に寝ます。
   
Yleensä menen nukkumaan noin kello kymmenen.
   
これが私の日常のルーチンです。
   
Nämä ovat päivittäiset rutiinini.
  1.   
自宅改装プロジェクトの計画と実施。
Kodin remonttiprojektin suunnittelu ja toteutus
   
私の名前はサラで、シアトルに住んでいます。
   
Nimeni on Sarah ja asun Seattlessa.
   
私の情熱は、古い家を改装することです。
   
Intohimoni on vanhojen talojen kunnostaminen.
   
最近、古いビクトリア様式の家を買いました。
   
Ostin hiljattain vanhan viktorialaisen talon.
   
それは状態が悪かったですが、私はその中に可能性を見ました。
   
Se oli huonossa kunnossa, mutta näin siinä potentiaalia.
   
私は改装の計画を立て始めました。
   
Aloin suunnitella remonttia.
   
まず、必要な作業のリストを作成しました。
   
Ensin laadin listan tarvittavista töistä.
   
そして、職人を探し始めました。
   
Sen jälkeen aloin etsiä työmiehiä.
   
適切な人々を見つけるのは簡単ではありませんでした。
   
Oikeiden ihmisten löytäminen ei ollut helppoa.
   
しかし、私はあきらめず、最終的には素晴らしいチームを見つけました。
   
Mutta en luovuttanut ja lopulta löysin mahtavan tiimin.
   
私たちは、その家の改装を始めました。
   
Aloitimme talon kunnostamisen.
   
多くの作業がありましたが、私たちはその挑戦を受け入れました。
   
Se oli kova työ, mutta tartuimme haasteeseen.
   
毎日、改善が見られ、それは非常に満足できるものでした。
   
Näin parannuksia joka päivä ja se oli erittäin palkitsevaa.
   
最終的に、家は完成し、私たちが達成したことに誇りを感じました。
   
Lopulta talo valmistui ja olin ylpeä siitä, mitä olimme saavuttaneet.
   
その古いビクトリア様式の家は、今では美しい家となっています。
   
Vanha viktorialainen talo oli nyt kaunis koti.
   
それは長く、大変なプロセスでしたが、それだけの価値がありました。
   
Se oli pitkä ja vaativa prosessi, mutta se oli sen arvoista.
   
私は次の改装プロジェクトを開始するのが楽しみです。
   
Odotan innolla seuraavan remonttiprojektini aloittamista.
  2.   
B1レベルで所有代名詞の正しい使用を示す文
B1-lauseet omistuspronominien oikeasta käytöstä
   
あなたの優しさは、私があなたの中で最も価値あると感じるものです。
   
Ystävällisyytesi on se, mitä arvostan sinussa eniten.
   
彼らの古い家は特別な魅力があります。
   
Heidän vanhassa talossaan on erityistä charmia.
   
彼の書き方は非常にユニークです。
   
Hänen kirjoitustyyliinsä on erittäin ainutlaatuinen.
   
私たちの祖母がこのネックレスを私たちに遺してくれました。
   
Isoäitimme jätti meille tämän kaulakorun.
   
彼の芸術に対する熱意は感染します。
   
Hänen intohimonsa taidetta kohtaan on tarttuvaa.
   
それは彼女の街でのお気に入りのレストランです。
   
Se on hänen lempiravintolansa kaupungissa.
   
あなたの正直さは称賛に値します。
   
Rehellisyytesi on ihailtavaa.
   
私たちの家は海の素晴らしい景色があります。
   
Meidän taloltamme on upea näköala merelle.
   
彼女の創造性は本当に印象的です。
   
Hänen luovuutensa on todella vaikuttavaa.
   
彼女の父は大きな図書館を持っています。
   
Hänen isällään on suuri kirjasto.
   
私の友達は彼の鍵をなくしました。
   
Ystäväni hukkasi avaimensa.
   
彼女の教師は非常に厳しいです。
   
Hänen opettajansa on hyvin ankara.
   
あなたの兄は素晴らしいユーモアのセンスを持っています。
   
Veljelläsi on mahtava huumorintaju.
   
これが私たちの新しい車です。
   
Tämä on uusi automme.
   
彼女の靴は非常にスタイリッシュです。
   
Hänen kenkänsä ovat erittäin tyylikkäät.
   
私の父はこのテーブルを自分で作りました。
   
Isäni rakensi tämän pöydän itse.
   
彼女の猫はとても可愛いです。
   
Hänen kissansa on todella söpö.
   
あなたの母は素晴らしく料理します。
   
Äitisi kokkaa erinomaisesti.
   
彼の兄弟姉妹は非常にスポーツを得意としています。
   
Hänen sisaruksensa ovat erittäin urheilullisia.
   
それが彼女のお気に入りの映画です。
   
Se on hänen lempielokuvansa.
  3.   
会話: お気に入りの映画やテレビシリーズについての話し合い、ジャンルや俳優を含む。
Keskustelu: Keskustelu suosikkielokuvistasi ja -sarjoistasi, mukaan lukien tyylilajit ja näyttelijät
   
どのタイプの映画やテレビシリーズを一番好んで観ますか?
   
Minkä tyyppisistä elokuvista ja televisiosarjoista pidät eniten?
   
私はサイエンスフィクションと冒険映画が大好きです。
   
Pidän paljon science fiction ja seikkailuelokuvista.
   
お気に入りの俳優または女優はいますか?
   
Onko sinulla suosikkinäyttelijää tai -näyttelijätärtä?
   
はい、私はレオナルド・ディカプリオの大ファンです。
   
Kyllä, olen suuri Leonardo DiCaprio fani.
   
最もおすすめのテレビシリーズは何ですか?
   
Mitä televisiosarjaa suosittelet eniten?
   
「ストレンジャー・シングス」をおすすめします、そのシリーズはとても面白いです。
   
Suosittelen "Stranger Things", sarja on erittäin jännittävä.
   
あなたの一番のお気に入りの映画は何ですか?
   
Mikä on kaikkien aikojen lempielokuvasi?
   
私のお気に入りの映画は「ゴッドファーザー」です。
   
Lempielokuvani on "Kummisetä".
   
私もドキュメンタリーが好きです、特に自然や環境に関するものが好きです。
   
Pidän myös dokumenttielokuvista, erityisesti niistä, jotka käsittelevät luontoa ja ympäristöä.
  1.   
再生可能エネルギー技術の先駆けとしてのブレークスルー。
Uraauurtava työ uusiutuvan energiateknologian läpimurrossa
   
私はクアラルンプール、マレーシア出身の創造的な科学者、ザイナブです。
   
Olen Zainab, kekseliäs tiedemies Kuala Lumpurista, Malesiasta.
   
私のビジョンは、新しい技術を開発することで世界に持続可能なエネルギーを供給することです。
   
Visioni on tarjota maailmalle kestävää energiaa kehittämällä uusia teknologioita.
   
ある日、太陽電池をより効率的かつ低コストで製造する方法を発見しました。
   
Eräänä päivänä löysin tavan valmistaa aurinkokennoja tehokkaammin ja edullisemmin.
   
これにより、世界中の多くの人々がクリーンエネルギーへのアクセスが容易になります。
   
Se helpottaisi puhdasta energiaa monille ihmisille maailmassa.
   
しかし、仕事は困難であり、長年にわたる集中的な研究と開発が必要でした。
   
Työ oli kuitenkin haastavaa ja vaati monia vuosia intensiivistä tutkimusta ja kehitystä.
   
無数の実験と改良の後、私たちは市場に適した技術を完成させることができました。
   
Lukemattomien kokeilujen ja parannusten jälkeen onnistuimme saattamaan teknologian markkinoille.
   
大手エネルギー会社が私たちの技術に興味を示した時、突破口が開かれました。
   
Läpimurto tapahtui, kun suuri energiayhtiö osoitti kiinnostusta tekniikkaamme kohtaan.
   
彼らは私たちの企業に投資し、生産を増加させるのを助けてくれました。
   
He investoivat yritykseemme ja auttoivat meitä lisäämään tuotantoa.
   
私たちの再生可能エネルギー源は世界中で使用され、炭素排出の削減に貢献しました。
   
Uusiutuvia energialähteitämme käytettiin maailmanlaajuisesti ja ne auttoivat vähentämään hiilidioksidipäästöjä.
   
今日、私は世界をより良い場所にするために貢献できたことを誇りに思っています。
   
Olen tänään ylpeä siitä, että olen auttanut tekemään maailmasta paremman paikan.
   
しかし、旅はここで終わらない。
   
Mutta matka ei pääty tähän.
   
私は、私たちの生活を改善し、私たちの惑星を守る革新的な技術を開発し続ける決意です。
   
Olen päättänyt jatkaa innovatiivisten teknologioiden kehittämistä, jotka parantavat elämäämme ja suojelevat planeettaamme.
  2.   
B2の文で示語代名詞の役割を強調
B2 lauseita demonstratiivipronomien roolista
   
あなたが背景で見ているその木々は、数世紀もの間にわたって存在している。
   
Nuo puut, jotka näet taustalla, ovat useita vuosisatoja vanhoja.
   
その隅に掛かっているこの絵は、ルネサンス時代のものです。
   
Tuo maalaus, joka on kulmassa, on peräisin renessanssiajalta.
   
ここにあるこれらの本は、私の研究の基盤です。
   
Nämä kirjat tässä ovat tutkimukseni perusta.
   
その檻の中にいるあの鳥たちは、稀な種類です。
   
Nuo linnut tuolla häkissä ovat harvinaisia lajeja.
   
あなたが植えたこの花は、素晴らしく咲いています。
   
Nämä kukat, jotka olet istuttanut, ovat kukkineet kauniisti.
   
あそこにあるあの彫刻は、18世紀のものです。
   
Nuo veistokset tuolla ovat 1700-luvulta.
   
私が住んでいるこの街は、豊かな歴史があります。
   
Tällä kaupungilla, jossa asun, on rikas historia.
   
あそこにいるあの男は、有名な作家です。
   
Tuo mies tuolla on tunnettu kirjailija.
   
あなたが見ているこの山は、この地域で最も高いです。
   
Tuo vuori, jonka näet, on alueen korkein.
   
あなたが話しているこの話は、魅力的です。
   
Tämä tarina, jonka kerrot, on kiehtova.
   
あそこにあるあの雲は、嵐を予告しています。
   
Nuo pilvet tuolla ennustavat myrskyä.
   
私たちが渡るこの橋は、先代に建てられました。
   
Tämä silta, jonka ylitämme, rakennettiin viime vuosisadalla.
   
あなたが朗読したこの詩は、私を深く感動させました。
   
Tuo runo, jonka lausoit, kosketti minua syvästi.
   
昨日見たあの川は、非常に有名です。
   
Tuo joki, jonka näimme eilen, on erittäin tunnettu.
   
あなたが言ったこれらの言葉は、私の心に留まります。
   
Nämä sanat, jotka sanoit, pysyvät minulla.
   
あそこにいるあの船は、非常に古いです。
   
Tuo laiva tuolla on erittäin vanha.
   
ここにあるこのリンゴの木は、私の祖父によって植えられました。
   
Tämä omenapuu tässä istutettiin isoisäni toimesta.
   
彼女が歌っているあの歌は、非常に美しいです。
   
Tuo laulu, jonka hän laulaa, on erittäin kaunis.
   
あなたが得たこの経験は、非常に貴重です。
   
Tämä kokemus, jonka saavutit, on erittäin arvokas.
   
遠くに見えるあの山は、人気のあるハイキングの目的地です。
   
Tuo vuori, joka näkyy kaukana, on suosittu vaelluskohde.
  3.   
会話: あなたの旅の冒険を共有し、文化的な出会いについて話し合いましょう。
Keskustelu: Jaa matkaseikkailusi ja keskustele kulttuurisista kohtaamisista
   
私のタイへの旅行中に、伝統と現代が魅力的に融合しているのを見ました。
   
Thaimaan matkallani kohtasin kiehtovan yhdistelmän perinteitä ja nykyaikaa.
   
カンボジアのアンコールの壮大な寺院を訪れたことはありますか?
   
Oletteko koskaan vieraillut Kambodžan upeissa Angkorin temppeleissä?
   
日本の人々のおもてなしは私を深く感動させました。
   
Japanilaisten vieraanvaraisuus teki minuun syvän vaikutuksen.
   
あなたの旅行で特別な文化体験は何でしたか?
   
Mitä erityisiä kulttuurikokemuksia olette kokenut matkoillanne?
   
ドバイの息をのむような建築は、まさに目の保養です。
   
Dubain henkeäsalpaava arkkitehtuuri on todellinen ilo silmälle.
   
インドのユニークな食文化を体験したことはありますか?
   
Oletteko kokenut Intian ainutlaatuisen ruokakulttuurin?
   
ペルーの熱帯雨林をハイキングするのは、本当の冒険でした。
   
Vaellukseni Perun sademetsässä oli todellinen seikkailu.
   
どの国を訪れたときに、あなたに深い影響を与えましたか?
   
Missä maissa olet käynyt, jotka ovat vaikuttaneet sinuun syvästi?
   
ケニアのマサイ族との出会いは、人生を変える経験でした。
   
Kohtaaminen Maasai-ihmisten kanssa Keniassa oli elämää muuttava kokemus.
   
旅行は私たちの目を開かせるだけでなく、新しい文化に対する心も開かせます。
   
Matkustaminen ei vain avaa silmiämme, vaan myös sydämemme uusille kulttuureille.
  1.   
遺伝子工学における先導的な研究プロジェクトの指導。
Edelläkäyvän geenitekniikan tutkimushankkeen johtaminen
   
マータ、サンフランシスコという活気のある都市で優れた遺伝学者、は挑戦に直面していました。
   
Marta, joka on erinomainen geenitutkija San Franciscon elinvoimaisessa kaupungissa, oli haasteen edessä.
   
彼女は、植物の遺伝子改変に関する最先端の研究プロジェクトの実施において、科学者のチームを指導していました。
   
Hän johti tiedemiehistä koostuvaa tiimiä, joka toteutti huippuluokan tutkimushanketta kasvien geneettisestä muuntamisesta.
   
彼らは、麦を極端な気候条件で育てられるように変更しようとしていました。
   
He yrittivät muokata vehnää niin, että se voisi kasvaa äärimmäisissä ilmasto-olosuhteissa.
   
マータは、遺伝子の配列を分析し、遺伝子を修正するために、実験室で無数の時間を過ごしました。
   
Marta vietti loputtomia tunteja laboratoriossa analysoiden geneettisiä sekvenssejä ja muokaten geenejä.
   
彼女は、困難と不確実性にも関わらず、常に楽観と決意を持ち続けました。
   
Haasteista ja epävarmuudesta huolimatta hän säilytti aina optimisminsa ja päättäväisyytensä.
   
彼女は、自分の仕事が世界を変え、飢餓と貧困と戦う力があると固く信じていました。
   
Hän uskoi vakaasti, että hänen työllään oli potentiaalia muuttaa maailmaa ja taistella nälkää ja köyhyyttä vastaan.
   
マータと彼女のチームは、次の突破を求めてたゆまず働きました。
   
Marta ja hänen tiiminsä työskentelivät väsymättä aina seuraavaa läpimurtoa etsien.
   
彼らは挫折を乗り越え、小さな勝利を祝い、常に学んでいました。
   
He voittivat vastoinkäymisiä, juhlivat pieniä voittoja ja oppivat jatkuvasti lisää.
   
研究の年数と無数の実験の後、彼らはついに顕著な進展を遂げました。
   
Vuosien tutkimuksen ja lukemattomien kokeiden jälkeen he saavuttivat lopulta merkittävän läpimurron.
   
彼らは極端な条件で繁栄できる遺伝的に変更された小麦の品種を作り出しました。
   
He olivat luoneet geneettisesti muokatun vehnälajikkeen, joka pystyi menestymään äärimmäisissä olosuhteissa.
   
マルタは彼女の仕事の成功を見ると、誇りと達成感の波を感じました。
   
Marta tunsi ylpeyden ja täyttymyksen aallon nähdessään työnsä menestyksen.
   
彼女の研究は何百万人もの人々を助け、世界の飢餓と戦う潜在能力を持っていました。
   
Hänen tutkimuksellaan oli potentiaalia auttaa miljoonia ihmisiä ja taistella maailmanlaajuista nälkää vastaan.
   
彼女は、可能性の境界をさらに押し広げるような革新的な仕事の一部であることに誇りを持っていました。
   
Hän oli ylpeä siitä, että sai olla osa sellaista mullistavaa työtä, joka siirsi mahdollisen rajat kauemmaksi.
   
希望と楽観の感情を持ちながら、マルタは未来に向けて準備をして、その道に現れるであろう次の挑戦に備えていました。
   
Toivoa ja optimismia täynnä Marta katsoi tulevaisuuteen, valmiina kohtaamaan tulevat haasteet matkallaan.
  2.   
会話: リーダーシップとチームマネジメントの経験について話す。
Keskustelu: Kokemuksesi esimiestehtävissä ja tiimin johtamisessa
   
チームリーダーとしての役割で、私は効果的なコミュニケーションが重要であることをすぐに理解しました。
   
Tiimijohtajan roolissani huomasin nopeasti, että tehokas kommunikaatio on ratkaisevaa.
   
時々、チーム全体に影響を与える困難な決定を下す必要があります。
   
Joskus on tarpeen tehdä vaikeita päätöksiä, jotka vaikuttavat koko tiimiin.
   
私の責務は、チームを奮起させ、同時に作業が効果的に行われることを確保することでした。
   
Tehtäväni oli motivoida tiimiä ja samalla varmistaa, että työ tehdään tehokkaasti.
   
各チームメンバーの個別の強みと弱みを理解することが重要であると学びました。
   
Olen oppinut, että jokaisen tiimin jäsenen yksilöllisten vahvuuksien ja heikkouksien ymmärtäminen on erittäin tärkeää.
   
時々、私はチーム内の対立を解決し、公正な妥協を見つける必要がありました。
   
Joskus minun piti ratkaista konflikteja tiimin sisällä ja löytää oikeudenmukainen kompromissi.
   
開かれた支援的な文化を開発することは、私のリーダーシップ哲学の重要な部分でした。
   
Avoin ja tukeva kulttuurin kehittäminen oli tärkeä osa johtamisfilosofiaani.
   
一人一人の貢献を評価し、団結を促進することが私たちの成功への鍵でした。
   
Jokaisen yksittäisen panoksen arvostaminen ja yhteenkuuluvuuden edistäminen olivat avain menestykseemme.
   
また、成長と改善を促すために、継続的なフィードバックを与え、受け取る必要性を認識しました。
   
Ymmärsin myös tarpeen antaa ja saada jatkuvaa palautetta kasvun ja parannuksen edistämiseksi.
   
私の経験から、リーダーシップとは、他者をインスパイアして最善を尽くさせることであると学びました。
   
Kokemukseni on osoittanut, että johtaminen tarkoittaa muiden inspiroimista antamaan parhaansa.
  1.   
クリティカルなインフラに対する大規模なサイバー攻撃へのグローバルな反応の調整。
Kriittiseen infrastruktuuriin kohdistuvan massiivisen verkkohyökkäyksen maailmanlaajuisen vastatoimen koordinointi
   
星空の静かな夜、世界中のセキュリティセンターの画面に緊急の警告メッセージが表示された。
   
Oli hiljainen ja tähtikirkas yö, kun turvakeskusten näytöillä ympäri maailmaa ilmestyivät synkät varoitusviestit.
   
私はソウルに拠点を置く上級ネットワークセキュリティアナリスト、ジンホで、警告信号が私のモニターに点滅し始めたとき、ちょうどコーヒーカップを置いたところだった。
   
Olen Jin-ho, korkean tason verkkoturvallisuusanalyytikko Soulissa, ja olin juuri laskenut kahvimukini, kun ensimmäinen varoitusmerkki vilkkui monitorissani.
   
数秒で、これが日常的なセキュリティインシデントではないことが私には明らかになった。
   
Muutamassa sekunnissa ymmärsin, että emme olleet tekemisissä tavanomaisen turvallisuustapauksen kanssa.
   
識別できない行動主体が、世界中のクリティカルなインフラに高度に調整された攻撃を実施していた。
   
Tuntematon toimija toteutti erittäin koordinoidun iskun kriittiseen infrastruktuuriin maailmanlaajuisesti.
   
攻撃の範囲が徐々に明確になったので、東京、ワシントン、ロンドンの同僚に電話して、グローバルな対応計画を調整し始めた。
   
Kun hyökkäyksen laajuus alkoi hahmottua, soitin kollegoilleni Tokiossa, Washingtonissa ja Lontoossa koordinoidakseni maailmanlaajuisen suunnitelman vastatoimille.
   
この挑戦は前例のないものだったが、我々はこのグローバルな危機での指導的役割を取ることに集中しなければならなかった。
   
Haaste oli ennennäkemätön, mutta meidän piti keskittyä ottamaan ohjat tässä maailmanlaajuisessa kriisissä.
   
混乱の最中、世界中の専門家や政府と連絡を取り合い、次のステップを話し合い、効果的な対策を調整し始めた。
   
Kaaoksen keskellä otimme yhteyttä asiantuntijoihin ja hallituksiin ympäri maailmaa keskustellaksemme seuraavista askeleista ja koordinoidaksemme tehokkaita vastatoimia.
   
この大規模な攻撃は、国々がサイバースペースをより安全にするために協力しなければならないことを強調している。
   
Tämä massiivinen isku korostaa maailman maiden tarvetta työskennellä yhdessä tehdäkseen kyberavaruudesta turvallisemman.
  2.   
会話(C2): 国際外交と地政学に関する専門家の洞察を共有する。
Keskustelu: Asiantuntijoiden näkemyksiä kansainvälisessä diplomatiassa ja geopolitiikassa
   
地政学は、力、空間、時間のグローバルなレベルでの相互作用を調査する複雑でダイナミックな学問です。
   
Geopolitiikka on monimutkainen ja dynaaminen tieteenala, joka tutkii vallan, tilan ja ajan vuorovaikutusta maailmanlaajuisesti.
   
あなたは現在の地政学的景観をどのように評価しますか?
   
Miten arvioisitte nykyistä geopolitiikkaa?
   
最近の緊張と地政学的な変化を考慮すると、世界は絶えず変わっているようです。
   
Ottaen huomioon viimeaikaiset jännitteet ja geopolitiikan muutokset, maailma näyttää olevan jatkuvassa muutoksessa.
   
この絶えず変わる文脈の中で外交はどのような役割を果たしていますか?
   
Mikä rooli diplomatialla on tässä jatkuvasti muuttuvassa tilanteessa?
   
外交は、対話を促進し、紛争を解決し、国際関係を維持するための基本的なツールとして機能します。
   
Diplomatia toimii perustyökaluna edistämään vuoropuhelua, ratkaisemaan konflikteja ja ylläpitämään kansainvälisiä suhteita.
   
現在の地政学的な紛争を分析し、それに対する評価を提供してもらえますか?
   
Voitteko analysoida nykyisen geopolitiikan konfliktin ja antaa arvionne siitä?
   
大国間の持続的な緊張は、地政学的なバランスを深刻に乱す可能性があります。
   
Jatkuvat jännitteet suurvaltojen välillä voivat vakavasti häiritä geopolitiikan tasapainoa.
   
どのように外交的手段がそのような緊張を緩和するのに貢献できるでしょうか?
   
Miten diplomaattiset toimet voivat auttaa lieventämään tällaisia jännitteitä?
   
建設的な交渉と協力の意志によって、外交官はより平和な未来のための基盤を築くことができます。
   
Rakentavilla neuvotteluilla ja yhteistyöhalulla diplomaatit voivat luoda perustan rauhallisemmalle tulevaisuudelle.

Usein kysytyt kysymykset
... kaksikieliset rinnakkaistekstit


Usein kysytyt kysymykset
... sisältö ja navigointi


Usein kysytyt kysymykset
... tekstien käyttö ja mukauttaminen


Usein kysytyt kysymykset
... edistyminen opinnoissa


Usein kysytyt kysymykset
... tilaaminen ja sisäänkirjautuminen


    Minulla olisi vielä kysyttävää


    Vastaamme mielellämme mahdollisiin lisäkysymyksiin asiakastukipalvelussamme.
     
    tilaa japani-suomi rinnakkaistekstit
     

Tilaa japani-suomi tekstit täältä:

 
 
100% rahat takaisin -takuu
31 päivää
100% rahat takaisin -takuu
 
Rahat takaisin -takuumme suojaa sinua:
Kokeile kielikurssia ilman riskiä.
Jos et ole täysin tyytyväinen, hyvitämme sinulle 100% ostohinnasta takaisin.
Ilman jossitteluja.

Tämä on uuden vieraan kielen osaamisen todellinen arvo:

Eräässä vuonna 2017 tehdyssä tutkimuksessa 1071 vastaajaa ilmoitti, miten paljon rahallista lisäarvoa he saisivat, jos he osaisivat puhua uutta vierasta kieltä.
Keskiarvo oli 2381€.
 
”The Economist” -aikakausilehti laski jopa, kuinka paljon enemmän voi keskimäärin ansaita uransa aikana, jos puhuu ylimääräistä kieltä: 64 000€.

 

Valitse kurssi:

   Tilaa turvallisesti:

 
 
Rahat takaisin -takuu:
Voit palauttaa ostoksesi milloin tahansa ensimmäisten 31 päivän aikana ja saada rahasi takaisin.
 
 
 

 
Kielikurssi toimitetaan verkkokurssina:
  • Voit aloittaa opiskelun heti!
  • Sinun ei tarvitse asentaa mitään, vaan opiskelu tapahtuu netissä.
  • Verkkokurssi toimii Windowsissa, Mac OS:ssä ja Linuxissa, iPhonessa ja Android-älypuhelimissa, iPadissa sekä Android-tableteissa.
  • Verkkokurssi on käytettävissä 10 vuotta.
  • Voit purkaa kaupan milloin tahansa ensimmäisten 31 päivän aikana ja saada rahasi takaisin.
  • 17 Minute Languagesin kanssa on jo yli 540 000 ihmistä oppinut uuden kielen.
  • Kaikki hinnat sisältävät alv:n.

Tämä kurssi on erilainen kuin muut kielikurssit:


nopea edistyminen

Nopea edistyminen:

Sinua odottaa oppimisohjelmisto, jonka avulla pystyt oppimaan japanin kieltä uskomattoman nopeasti ja hauskasti.
kielikurssin ohjelmisto

Kielikurssin ohjelmisto:

Tämän ohjelmiston julkaisimme ensimmäisen kerran vuonna 2002.
Olemme kehittäneet sitä joka vuosi ja viimeistelleet sen yksityiskohtaisesti.
päivittäiset harjoitustehtävät

Päivittäiset harjoitustehtävät:

Monipuoliset päivittäiset harjoitustehtävät ja laaja valikoima eri oppimismenetelmiä motivoivat sinua jatkamaan opiskelua joka päivä.
ainutlaatuiset oppimismenetelmät

Ainutlaatuiset oppimismenetelmät:

Pitkäkestoista muistia tukevan oppimismenetelmän ja päivittäisten harjoitustehtävien avulla opit japanin kielen ennätysajassa.
maksaminen

Ei tilausmallia:

Käyttöoikeutesi on voimassa 10 vuotta, ja maksat vain kerran.
oppimisyhteisö

17 Minute Languagesin oppimisyhteisö:

Oppimisyhteisössämme voit vaihtaa kokemuksia ja ajatuksia samanhenkisten ihmisten kanssa.