„400 dvojjazyčných příběhů pro studenty učící se turecky.
Ideální texty pro výuku turečtiny.“

turecké a české dvojjazyčné příběhy
  • Četbou různých textů získáte hluboké znalosti tureckého jazyka.
    Jedná se o dokonalý cvičný materiál k tomu, abyste porozuměli turečtině jako svému rodnému jazyku a dokázali jím mluvit naprosto plynule.
  • Budete schopni porozumět slovním obratům a běžnému používání jazyka, což je nezbytné pro jeho plynulé ovládání.
  • Více než 400 textů vytvořili lingvisté, kteří dobře znají potřeby turecky učících se studentů.
  • Příběhy obsahují více než 5000 tureckých vět, které by při vytištění zaplnily šest knih po 200 stranách.
  • Texty si můžete přečíst v jakémkoli prohlížeči.
    Můžete si také vybrat, zda chcete číst turecké a české věty jednu po druhé.
    Máte také možnost si nechat věty skrýt:
    Překlad se zobrazí pouze tehdy, když na něj ťuknete nebo kliknete.

Široká nabídka textů:

Těchto 400 textů nabízí kombinaci různých témat a stylů, abyste se seznámili s celým spektrem turecké jazyka:
150 krátkých povídek v turečtině a češtině
Chcete si rozšířit slovní zásobu?
Tato sbírka nabízí více než 150 povídek na specifická témata.
procvičování turecké gramatiky s tureckými texty
Chcete si procvičit gramatiku?
Ve více než 100 sbírkách vět proniknete hlouběji do jednoho z témat turecké gramatiky.
běžné dialogové texty v turečtině a češtině
Chcete porozumět turečtině v běžném životě?
Ponořte se do 150 rozhovorů z reálného života, které vám umožní nahlédnout do nejrůznějších situací.
Díky rozmanitosti těchto textů se naučíte turečtinu ve všech jejích podobách a nuancích.
 

Zdokonalte si turečtinu pomocí textů pro začátečníky, pokročilé i profesionály:

400 dvojjazyčných textů tvoří velmi propracovanou učební pomůcku, která byla speciálně vyvinuta pro zlepšení vašich jazykových dovedností.
 
Texty jsou uspořádány podle 6 jazykových úrovní (A1, A2, B1, B2, C1 a C2).
Máte možnost zobrazit všechny věty nebo skrýt české překlady tak, abyste je viděli pouze po ťuknutí nebo kliknutí na ně.
 
Díky tomu máte kontrolu nad svou studijní aktivitou a můžete neustále rozvíjet své dovednosti.
turecké texty všech úrovní
 

Cílená výuka s lehkostí:

Interaktivní rozklikávací obsah usnadňuje orientaci a umožňuje přejít přímo k tématům, která vás nejvíce zajímají.
 
Ať už se chcete soustředit na určitou tematickou oblast, nebo jen procházet různými texty – tato kniha se přizpůsobí vašemu individuálnímu stylu učení.
interaktivní turecko-česká e-kniha
 

Učení po malých dávkách:

Co je na tom nejlepší?
Nemusíte se v kuse hodiny učit a číst.
Texty jsou koncipovány tak, že jeden text přečtete za pouhé tři minuty.
 
Můžete se tak denně učit po malých částech – to je ideální pro nabitý časový rozvrh nebo pro ty, kteří se chtějí v mezičase učit.
turecké texty v přehledných učebních blocích
 

Přizpůsobte texty dokonale své učební úrovni:

Začali jste se teprve teď učit turecky?
V tom případě doporučujeme si nejprve přečíst větu v turečtině a poté se podívat na její český překlad.
Český překlad může být skrytý, abyste mohli o významu věty nerušeně přemýšlet.
 
Dosáhli jste již pokročilejší úrovně?
V tom případě je nejlepší začít českou větou a skrýt tureckou verzi.
Získáte tak čas na to, abyste si promysleli, jak byste tuto větu přeložili do turečtiny.
turecké texty pro začátečníky a pokročilé
 

Neomezené čtení na libovolném zařízení:

Materiál ke čtení se vám hned tak nevyčerpá – vytištěné texty zaplní šest knih po 200 stranách.
 
Texty si můžete přečíst v jakémkoli prohlížeči – na počítači, tabletu nebo chytrém telefonu.
 turecké texty ke čtení pro PC, tablet, smartphone
 

To vám pomůže dosáhnout rychlého posunu vpřed:

  • Pokud jste se naučili více než 600 tureckých slovíček, pročítejte si texty úrovně A1, dokud nebudete všemu rozumět.
  • Pokud jste se naučili více než 1300 tureckých slovíček, pročítejte si texty na úrovni A2 tak dlouho, dokud nebudete všemu rozumět.
  • Pokud jste se naučili více než 2100 tureckých slovíček, pročítejte si texty na úrovni B1 tak dlouho, dokud nebudete všemu rozumět.
  • Pokud jste se naučili více než 3000 tureckých slovíček, pročítejte si texty na úrovni B2 tak dlouho, dokud nebudete všemu rozumět.
  • Pokud jste se naučili více než 4000 tureckých slovíček, pročítejte si texty na úrovni C1 tak dlouho, dokud nebudete všemu rozumět.
  • Pokud jste se naučili více než 5000 tureckých slovíček, pročítejte si texty na úrovni C2 tak dlouho, dokud nebudete všemu rozumět.
S více než 1 000 větami na učební úroveň vám učební materiály brzy nedojdou.
mnoho tureckých slovíček pro různé vzdělávací úrovně
 

Otestujte texty

Pokud si chcete vyzkoušet tento jedinečný vzdělávací zážitek, přečtěte si ukázkovou verzi textů (20 ze 400 textů):
To vám umožní nahlédnout do struktury a kvality poskytovaných textů.
 
 
ukázková verze dvojjazyčných 1725českých textů Číst text A1 v turečtině text v turečtině a v češtině text v turečtině A2 bezplatné čtení tureckých textů B1/B2
 
Dvojjazyčné příběhy (ukázková verze)
Objednejte si všech 400 příběhů »
 
           
 
       
 
 
  1.   
Dondurma almak
Koupit zmrzlinu
   
Sıcak bir yaz günü.
   
Je to horký letní den.
   
Bir çocuk dondurmacıya gidiyor.
   
Chlapec jde do obchodu se zmrzlinou.
   
Bir dondurma almak istiyor.
   
Chce koupit zmrzlinu.
   
Birçok farklı çeşit görüyor.
   
Vidí mnoho různých druhů.
   
Çikolata, vanilya, çilek ve daha fazlası.
   
Čokoláda, vanilka, jahoda a více.
   
Karar veremiyor.
   
Nemůže se rozhodnout.
   
Satıcıdan tavsiye istiyor.
   
Ptá se prodavačky o radu.
   
Satıcı kız mangoluyu tavsiye ediyor.
   
Doporučuje mu mango příchuť.
   
Deniyor ve hoşuna gidiyor.
   
Vyzkouší to a chutná mu to.
   
Mangolu dondurma alıyor.
   
Kupuje zmrzlinu s mangem.
   
O seçiminden memnun.
   
Je spokojený se svým výběrem.
   
Eve gidiyor ve dondurmasının tadını çıkarıyor.
   
Jde domů a užívá si svou zmrzlinu.
   
Güzel bir gün.
   
Je to krásný den.
  2.   
A1 seviyesinde fiillerin şimdiki zaman kullanımını gösteren cümleler
Věty úrovně A1 pro použití sloves v přítomném čase
   
Bir elma yiyorum.
   
Jím jablko.
   
Okula gidiyorsun.
   
Jdeš do školy.
   
Su içiyor.
   
Pije vodu.
   
Uyuyor.
   
Ona spí.
   
Futbol oynuyoruz.
   
Hrajeme fotbal.
   
Bir kitap okuyorsunuz.
   
Čtete knihu.
   
Onlar dans ediyor.
   
Oni tančí.
   
Bir film izliyorum.
   
Dívám se na film.
   
Bir şarkı söylüyorsun.
   
Zpíváš píseň.
   
Yemeği pişiriyor.
   
On vaří jídlo.
   
Yüzüyor.
   
Ona plave.
   
Gülüyoruz.
   
My se smějeme.
   
Koşuyorsunuz.
   
Vy běžíte.
   
Onlar okuyor.
   
Oni studují.
   
Çiziyorum.
   
Já kreslím.
   
Konuşuyorsun.
   
Ty mluvíš.
   
O yazıyor.
   
On píše.
   
O müzik dinliyor.
   
Ona poslouchá hudbu.
   
Araba sürüyoruz.
   
My řídíme auto.
   
Dans ediyorsunuz.
   
Vy tancujete.
  3.   
Sohbet: Tanıdığın birini selamla
Konverzace: Pozdravte někoho, koho znáte
   
Merhaba Peter, nasılsın?
   
Ahoj Petře, jak se máš?
   
Seni uzun zamandır görmedim.
   
Dlouho jsem tě neviděl.
   
Günün iyi geçiyor mu?
   
Měl jsi dobrý den?
   
Hafta sonun nasıl geçti?
   
Jaký byl tvůj víkend?
   
Ne yaptın?
   
Co jsi dělal?
   
Güzel miydi?
   
Bylo to hezké?
   
Seni görmek güzel.
   
Je hezké tě vidět.
   
Bir sonraki buluşmamızı dört gözle bekliyorum.
   
Těším se na naše další setkání.
   
Daha sonra görüşürüz!
   
Uvidíme se později!
  1.   
Daha sağlıklı bir yaşam tarzı benimsemek
Přijmout zdravější životní styl
   
Mehmet her zaman pizza ve fast food yerdi.
   
Mehmet vždy jedl pizzu a rychlé občerstvení.
   
Ama şimdi daha sağlıklı beslenmek istiyor.
   
Ale teď chce jíst zdravěji.
   
Pazara gidiyor ve sebze ve meyve alıyor.
   
Chodí na trh a kupuje zeleninu a ovoce.
   
Evde yemek yapıyor ve artık fast food yemiyor.
   
Vaří doma a již nejí rychlé občerstvení.
   
Mehmet spor yapmaya da başlıyor.
   
Mehmet také začíná se sportem.
   
Spor salonuna gidiyor.
   
Chodí do posilovny.
   
Her gün bir saat koşuyor.
   
Každý den běhá jednu hodinu.
   
Kendini daha iyi hissediyor ve daha enerjik oluyor.
   
Cítí se lépe a má více energie.
   
Arkadaşları değişikliği fark ediyor.
   
Jeho přátelé si všimnou změny.
   
"Mehmet, iyi görünüyorsun!" diyorlar.
   
Říkají: "Mehmete, vypadáš dobře!"
   
Mehmet yeni yaşam tarzıyla mutlu.
   
Mehmet je spokojen s novým životním stylem.
   
"Kendimi daha sağlıklı ve güçlü hissediyorum" diyor.
   
Říká: "Cítím se zdravější a silnější."
   
Mehmet daha sağlıklı bir yaşam tarzı benimsedi ve mutlu.
   
Mehmet přijal zdravější životní styl a je šťastný.
  2.   
A2 kişisel zamirlerin farklı bağlamlarda kullanımı ile ilgili cümleler
A2 věty pro použití osobních zájmen v různých kontextech
   
İtalya'yı sevdiği için sık sık makarna pişiriyor.
   
Často vaří těstoviny, protože miluje Itálii.
   
Onunla parkta karşılaştık ve harika bir zaman geçirdik.
   
Potkali jsme ho v parku a strávili jsme skvělý čas.
   
Bizi ziyarete gelebilirsiniz.
   
Klidně nás můžete navštívit.
   
Kitabı bulmana yardım edebilir miyim?
   
Mohu ti pomoci najít tu knihu?
   
Sinemada bir film izliyorlar.
   
Dívají se na film v kině.
   
Onun şapkasını seviyor çünkü renkli.
   
Má rád její klobouk, protože je barevný.
   
O köpeğiyle yürüyüşe çıkıyor.
   
Prochází se se svým psem.
   
Yunanistan'a bir seyahat planladık.
   
Plánovali jsme cestu do Řecka.
   
Bana tuzu verebilir misin lütfen?
   
Můžeš mi, prosím, podat sůl?
   
Arabasını onarır çünkü o yapamaz.
   
Opravuje jí auto, protože to ona nemůže.
   
İşlerini seviyorlar çünkü yaratıcı.
   
Mají rádi svou práci, protože je kreativní.
   
Size bir bardak su getirebilir miyim?
   
Mohu vám přinést sklenici vody?
   
Ona her gün bir gül veriyor.
   
Dává jí každý den růži.
   
Yarın bize geliyorlar.
   
Přijdou k nám zítra.
   
Ona mesajı iletebilir misin?
   
Můžeš mu předat zprávu?
   
Bize komik bir hikaye anlatıyor.
   
Vypráví nám vtipný příběh.
   
Her zaman bekleriz.
   
Jste vždy vítáni.
   
Sana kitabı verebilir miyim?
   
Mohu ti dát tu knihu?
   
Onlara bir mektup yazıyor.
   
Píše jim dopis.
   
Bana bir hediye verdi.
   
Dala mi dárek.
  3.   
Sohbet: Günlük rutininiz ve gün içinde ne yaptığınız hakkında
Konverzace: Diskuse o vaší denní rutině a co děláte během dne
   
Her sabah yedide uyanırım.
   
Každé ráno se budím v sedm hodin.
   
Sonrasında dişlerimi fırçalar ve duş alırım.
   
Poté si čistím zuby a sprchuji se.
   
Güne kahvaltı ve kahve ile başlarım.
   
Snídám a piji kávu, abych začal den.
   
Ardından işe gider ve beşe kadar çalışırım.
   
Pak jdu do práce a pracuji do pěti hodin.
   
İşten sonra spor salonuna giderim.
   
Po práci jdu do posilovny.
   
Genellikle akşam yemeğimi pişiririm ve ardından televizyon izlerim.
   
Obvykle vařím večeři a pak sleduji televizi.
   
Uyumadan önce bir kitap okurum.
   
Před spaním čtu knihu.
   
Genellikle saat on gibi yatarım.
   
Obvykle jdu spát kolem deseti hodin.
   
Bu benim günlük rutinim.
   
To je má denní rutina.
  1.   
Ev yenileme projesinin planlanması ve uygulanması
Plánování a provádění projektu rekonstrukce domova
   
Adım Sarah ve Seattle'da yaşıyorum.
   
Jmenuji se Sarah a žiji v Seattlu.
   
Eski evleri yenilemek benim tutkum.
   
Má vášeň je rekonstrukce starých domů.
   
Yakın zamanda eski bir Viktorya dönemi evi satın aldım.
   
Nedávno jsem koupila starý viktoriánský dům.
   
Kötü durumdaydı ama potansiyelini gördüm.
   
Byl ve špatném stavu, ale viděla jsem potenciál.
   
Yenilemeyi planlamaya başladım.
   
Začala jsem plánovat renovaci.
   
Öncelikle gereken işlerin bir listesini oluşturdum.
   
Nejprve jsem vytvořila seznam nutných prací.
   
Ardından usta aramaya başladım.
   
Pak jsem začala hledat řemeslníky.
   
Doğru insanları bulmak kolay olmadı.
   
Nebylo jednoduché najít ty správné lidi.
   
Ama pes etmedim ve sonunda harika bir ekip buldum.
   
Ale nevzdala jsem se a nakonec jsem našla skvělý tým.
   
Evi yenilemeye başladık.
   
Začali jsme dům rekonstruovat.
   
Çok fazla iş vardı ama bu zorluğun üstesinden geldik.
   
Byla to spousta práce, ale postavili jsme se výzvě.
   
Her gün gelişmeler gördüm ve bu çok tatmin ediciydi.
   
Každý den jsem viděla zlepšení a bylo to velmi uspokojující.
   
Sonunda ev bitmişti ve başardığımız şeyle gurur duyuyordum.
   
Nakonec byl dům hotov a byla jsem na to, co jsme dosáhli, hrdá.
   
Eski Viktorya dönemi evi artık güzel bir evdi.
   
Starý viktoriánský dům byl nyní krásným domovem.
   
Uzun ve yorucu bir süreçti ama değdi.
   
Byl to dlouhý a vyčerpávající proces, ale stálo to za to.
   
Bir sonraki yenileme projemi başlatmayı dört gözle bekliyorum.
   
Těším se na zahájení mého dalšího projektu na rekonstrukci.
  2.   
B1 seviyesi cümleler, sahiplik zamirlerinin doğru kullanımını gösteriyor
B1 věty pro správné použití přivlastňovacích zájmen
   
Nezaketin en çok takdir ettiğim şeydir.
   
Tvá laskavost je to, co si na tobě nejvíce cením.
   
Eski evinizin özel bir cazibesi var.
   
Jejich starý dům má zvláštní kouzlo.
   
Yazma tarzı çok benzersiz.
   
Jeho způsob psaní je velmi unikátní.
   
Büyükannemiz bize bu kolyeyi bıraktı.
   
Naše babička nám zanechala tuto náhrdelník.
   
Sanata olan tutkusu bulaşıcıdır.
   
Jeho nadšení pro umění je nakažlivé.
   
Bu, şehirdeki en sevdiği restoran.
   
To je její oblíbená restaurace ve městě.
   
Dürüstlüğün takdire şayan.
   
Tvá upřímnost je obdivuhodná.
   
Evimiz harika bir deniz manzarasına sahip.
   
Náš dům má nádherný výhled na moře.
   
Yaratıcılığı gerçekten etkileyici.
   
Její kreativita je opravdu působivá.
   
Babası büyük bir kütüphaneye sahip.
   
Její otec má velkou knihovnu.
   
Arkadaşım anahtarlarını kaybetti.
   
Můj přítel ztratil své klíče.
   
Öğretmeni çok katı.
   
Její učitelka je velmi přísná.
   
Kardeşinin mükemmel bir mizah anlayışı var.
   
Tvůj bratr má skvělý smysl pro humor.
   
Bu bizim yeni arabamız.
   
To je náš nové auto.
   
Ayakkabıları çok şık.
   
Její boty jsou velmi elegantní.
   
Babam bu masayı kendi yaptı.
   
Můj otec si postavil tento stůl sám.
   
Kedisi çok tatlı.
   
Její kočka je velmi roztomilá.
   
Annen mükemmel yemek yapıyor.
   
Tvá matka vynikající vaří.
   
Kardeşleri çok sportif.
   
Jeho bratři a sestry jsou velmi sportovní.
   
Bu onun en sevdiği film.
   
To je její oblíbený film.
  3.   
Sohbet: En sevdiğiniz filmler ve televizyon programları hakkında tartışma, türler ve oyuncuları da içererek
Hovor: Diskuze o vašich oblíbených filmech a televizních seriálech, včetně žánrů a herců
   
En çok hangi tür film ve dizileri izlemekten hoşlanıyorsunuz?
   
Jaký typ filmů a televizních seriálů máte nejraději?
   
Bilim kurgu ve macera filmlerini çok severim.
   
Velmi mám rád sci-fi a dobrodružné filmy.
   
Favori bir aktörünüz veya aktrisiniz var mı?
   
Máte oblíbeného herce nebo herečku?
   
Evet, Leonardo DiCaprio'nun büyük bir hayranıyım.
   
Ano, jsem velký fanoušek Leonarda DiCapria.
   
En çok hangi diziyi tavsiye edersiniz?
   
Který televizní seriál nejvíce doporučujete?
   
"Stranger Things"i tavsiye ederim, dizi çok heyecanlı.
   
Doporučuji ''Stranger Things'', seriál je velmi napínavý.
   
Tüm zamanların en sevdiğiniz filmi nedir?
   
Jaký je váš oblíbený film všech dob?
   
En sevdiğim film "Baba".
   
Můj oblíbený film je ''Kmotr''.
   
Belgeselleri de severim, özellikle doğa ve çevreyi konu alan belgeselleri.
   
Mám rád také dokumentární filmy, zejména ty, které se věnují přírodě a životnímu prostředí.
  1.   
Yenilenebilir enerji teknolojilerindeki ilerlemeler için öncü çalışma
Průkopnická práce pro průlom v technologiích obnovitelné energie
   
Ben Zainab, Kuala Lumpur, Malezya'dan yaratıcı bir bilim insanıyım.
   
Jsem Zainab, vynalézavá vědkyně z Kuala Lumpur, Malajsie.
   
Vizyonum, yeni teknolojiler geliştirerek dünyaya sürdürülebilir enerji sağlamak.
   
Moje vize je zásobit svět udržitelnou energií vývojem nových technologií.
   
Bir gün güneş pillerini daha verimli ve uygun maliyetli üretmenin bir yolunu keşfettim.
   
Jednoho dne jsem objevila možnost vyrábět solární články efektivněji a levněji.
   
Bu, dünyadaki birçok insanın temiz enerjiye erişimini kolaylaştıracaktı.
   
To by usnadnilo přístup k čisté energii pro mnoho lidí na světě.
   
Ancak, çalışma zorluydu ve uzun yıllar süren yoğun bir araştırma ve geliştirme gerektiriyordu.
   
Práce byla však náročná a vyžadovala mnoho let intenzivního výzkumu a vývoje.
   
Sayısız deney ve iyileştirmeden sonra teknolojiyi piyasa olgunluğuna getirmeyi başardık.
   
Po nekonečných experimentech a vylepšeních se nám podařilo technologii přivést na trh.
   
Büyük bir enerji şirketi teknolojimize ilgi gösterdiğinde büyük bir atılım yaşandı.
   
Průlom přišel, když velká energetická společnost projevila zájem o naši technologii.
   
Şirketimize yatırım yaptılar ve üretimi artırmamıza yardımcı oldular.
   
Investovali do naší společnosti a pomohli nám zvýšit výrobu.
   
Yenilenebilir enerji kaynaklarımız dünya çapında kullanıldı ve karbon emisyonlarının azaltılmasına yardımcı oldu.
   
Naše obnovitelné zdroje energie byly použity po celém světě a přispěly ke snížení emisí uhlíku.
   
Bugün, dünyayı daha iyi bir yer haline getirmeye katkıda bulunduğum için gurur duyuyorum.
   
Dnes jsem hrdý na to, že jsem přispěl k tomu, že svět je lepším místem.
   
Ama yolculuk burada bitmiyor.
   
Ale cesta tady nekončí.
   
Yaşamımızı iyileştiren ve gezegenimizi koruyan yenilikçi teknolojileri geliştirmeye devam etmeye kararlıyım.
   
Jsem odhodlán pokračovat ve vývoji inovativních technologií, které zlepšují náš život a chrání naši planetu.
  2.   
Demonstratif zamirlerin rolü hakkında B2 cümleleri
B2 věty zdůrazňující roli ukazovacích zájmen
   
Arka planda gördüğün ağaçlar birkaç asırlıktır.
   
Ty stromy, které vidíš na pozadí, jsou několik století staré.
   
Köşede asılı duran bu tablo Rönesans döneminden kalma.
   
Tento obraz, který visí v rohu, pochází z renesance.
   
Bu kitaplar araştırmamın temelini oluşturuyor.
   
Tyto knihy zde jsou základem mého výzkumu.
   
Kafesteki şu kuşlar nadir türlerdir.
   
Ti ptáci tam v kleci jsou vzácné druhy.
   
Diktiğin bu çiçekler harika açtı.
   
Ty květiny, které jsi zasadil, nádherně rozkvetly.
   
Buradaki heykeller 18. yüzyıla aittir.
   
Ty sochy tam pocházejí z 18. století.
   
Yaşadığım bu şehrin zengin bir tarihi var.
   
Toto město, ve kterém žiju, má bohatou historii.
   
Oradaki adam tanınmış bir yazardır.
   
Ten muž tam je známý spisovatel.
   
Gördüğün bu dağ, bölgedeki en yüksek dağdır.
   
Tato hora, kterou vidíš, je nejvyšší v regionu.
   
Anlattığın bu hikaye büyüleyici.
   
Tento příběh, který vyprávíš, je fascinující.
   
Oradaki bulutlar fırtınanın habercisi.
   
Ty oblaky tam naznačují bouři.
   
Üzerinden geçtiğimiz bu köprü geçen yüzyılda inşa edildi.
   
Tento most, který překračujeme, byl postaven v minulém století.
   
Okuduğun bu şiir beni derinden etkiledi.
   
Tato báseň, kterou jsi recitoval/a, mě hluboce dojala.
   
Dün gördüğümüz o nehir çok ünlüdür.
   
Ta řeka, kterou jsme viděli včera, je velmi známá.
   
Söylediğin bu sözler benimle kalır.
   
Tato slova, která jsi řekl/a, zůstanou se mnou.
   
Dışarıdaki o gemi çok eski.
   
Ten člun tam venku je velmi starý.
   
Bu elma ağacı büyükbabam tarafından dikildi.
   
Tento jabloň tady byl zasazen mým dědečkem.
   
Söylediği şarkı çok güzel.
   
Ta píseň, kterou zpívá, je velmi krásná.
   
Kazandığın bu deneyim çok değerli.
   
Tato zkušenost, kterou jsi získal/a, je velmi cenná.
   
Uzakta görünen o dağ popüler bir yürüyüş hedefidir.
   
Ta hora, která je vidět v dálce, je oblíbeným cílem pro turisty.
  3.   
Seyahat maceralarınızı paylaşın ve kültürel karşılaşmalar hakkında tartışın
Konverzace: Sdílejte svá dobrodružství z cest a diskutujte o kulturních setkáních
   
Tayland gezim sırasında gelenek ve modernliğin büyüleyici bir karışımıyla karşılaştım.
   
Během mé cesty do Thajska jsem potkal fascinující směs tradice a modernity.
   
Kamboçya'daki büyüleyici Angkor tapınaklarını hiç ziyaret ettiniz mi?
   
Navštívili jste někdy fascinující chrámy Angkoru v Kambodži?
   
Japonya'daki insanların misafirperverliği beni derinden etkiledi.
   
Pohostinnost lidí v Japonsku mě hluboce ohromila.
   
Seyahatlerinizde hangi olağanüstü kültürel deneyimleri yaşadınız?
   
Jaká neobvyklá kulturní zážitky jste zažili na svých cestách?
   
Dubai'deki nefes kesici mimari gözler için gerçek bir ziyafettir.
   
Dechberoucí architektura v Dubaji je pravým potěšením pro oči.
   
Hindistan'daki eşsiz yemek kültürünü deneyimlediniz mi?
   
Zažili jste jedinečné kulinářské tradice v Indii?
   
Peru yağmur ormanlarında yaptığım yürüyüş gerçek bir maceraydı.
   
Můj výlet peruánským deštným pralesem byl skutečným dobrodružstvím.
   
Sizi derinden etkileyen hangi ülkeleri ziyaret ettiniz?
   
Jaké země jste navštívili, které na vás měly hluboký dopad?
   
Kenya'daki Maasai ile karşılaşma hayatımı değiştiren bir deneyimdi.
   
Setkání s Masai v Keni byl život měnící zážitek.
   
Seyahat etmek sadece gözlerimizi değil, kalplerimizi de yeni kültürlere açar.
   
Cestování nám nejen otevírá oči, ale i srdce pro nové kultury.
  1.   
Gen teknolojisinde öncü bir araştırma projesini yönetmek
Vedení průkopnického výzkumného projektu v genetickém inženýrství
   
Hareketli bir şehir olan San Francisco'da tanınmış bir genetikçi olan Marta bir meydan okumayla karşı karşıyaydı.
   
Marta, výjimečná genetička ve vřelém městě San Francisco, čelila výzvě.
   
Bitkilerin genetik değişimine dair öncü bir araştırma projesini yürüten bir bilim insanı ekibini yönetiyordu.
   
Vedla tým vědců při provádění špičkového výzkumného projektu o genetické modifikaci rostlin.
   
Buğdayı, ekstrem iklim koşullarında büyüyebilecek şekilde değiştirmeye çalışıyorlardı.
   
Pokoušeli se upravit pšenici tak, aby mohla růst v extrémních klimatických podmínkách.
   
Marta, genetik dizileri analiz edip genleri değiştirerek laboratuarda sayısız saat geçirdi.
   
Marta trávila nekonečné hodiny v laboratoři, analyzovala genetické sekvence a modifikovala geny.
   
Zorluklara ve belirsizliğe rağmen iyimserliğini ve kararlılığını her zaman korudu.
   
Navzdory výzvám a nejistotě si stále udržovala optimismus a odhodlání.
   
Çalışmalarının dünyayı değiştirme, açlık ve yoksullukla mücadele etme potansiyeline sahip olduğuna inanıyordu.
   
Pevně věřila, že její práce má potenciál změnit svět a bojovat proti hladu a chudobě.
   
Marta ve ekibi, sürekli olarak bir sonraki büyük başarıyı arayarak yorulmak bilmeden çalıştı.
   
Marta a její tým pracovali neúnavně, vždy hledali další průlom.
   
Geriye gidildiğinde üstesinden geldiler, küçük zaferleri kutladılar ve sürekli öğrendiler.
   
Překonávali neúspěchy, slavili malá vítězství a neustále se učili.
   
Yıllar süren araştırma ve sayısız deneyden sonra nihayet önemli bir başarı elde ettiler.
   
Po letech výzkumu a nespočetných experimentech nakonec dosáhli významného průlomu.
   
Ekstrem koşullarda gelişebilen genetiği değiştirilmiş bir buğday çeşidi yaratmışlardı.
   
Vytvořili geneticky modifikovaný druh pšenice, který mohl prosperovat v extrémních podmínkách.
   
Marta, çalışmalarının başarısını gördüğünde gururlu ve tatmin olmuş hissetti.
   
Marta cítila vlnu hrdosti a naplnění, když viděla úspěch své práce.
   
Araştırması milyonlarca insana yardım etme ve dünyadaki açlıkla mücadele etme potansiyeline sahipti.
   
Její výzkum měl potenciál pomoci milionům lidí a bojovat proti světovému hladu.
   
Olanakların sınırlarını zorlayan bu tür devrim niteliğindeki bir çalışmanın bir parçası olmaktan gurur duydu.
   
Byla hrdá na to, že je součástí takové průkopnické práce, která posouvala hranice možného.
   
Marta geleceğe umut ve iyimserlikle bakıyor, yoluna çıkacak bir sonraki zorluklara hazırlanıyordu.
   
S pocitem naděje a optimismu se Marta dívala do budoucnosti, připravená na další výzvy, které by se jí mohly postavit do cesty.
  2.   
Konuşma: Liderlik rolleri ve takım yönetimi hakkındaki deneyimlerinizden bahsedin
Hovor: Mluvit o vašich zkušenostech v vedoucích rolích a řízení týmů
   
Ekip lideri olarak üstlendiğim rolde, etkili iletişimin çok önemli olduğunu hızlı bir şekilde fark ettim.
   
Ve své roli týmového vedoucího jsem rychle zjistil, že efektivní komunikace je klíčová.
   
Bazen, tüm ekibi etkileyen zor kararlar almak gerekiyor.
   
Někdy je nutné přijmout těžká rozhodnutí, která ovlivní celý tým.
   
Ekibi motive etmek ve aynı zamanda işin etkili bir şekilde tamamlanmasını sağlamak benim görevimdi.
   
Byl to můj úkol motivovat tým a zároveň zajistit, že práce bude efektivně vykonána.
   
Her bir ekip üyesinin güçlü ve zayıf yönlerini anlamanın büyük önem taşıdığını öğrendim.
   
Naučil jsem se, že pochopení individuálních sil a slabostí každého člena týmu je velmi důležité.
   
Bazen ekibin içindeki çatışmaları çözmek ve adil bir uzlaşma bulmak zorundaydım.
   
Někdy jsem musel řešit konflikty uvnitř týmu a najít spravedlivý kompromis.
   
Açık ve destekleyici bir kültür geliştirmek yönetim felsefemin önemli bir parçasıydı.
   
Rozvíjení otevřené a podporující kultury byla důležitá součást mé filozofie vedení.
   
Her bireyin katkısını takdir etmek ve bir olmayı teşvik etmek başarımızın anahtarıydı.
   
Oceňování příspěvku každého jednotlivce a podpora soudržnosti byly klíčem k našemu úspěchu.
   
Ayrıca büyümeyi ve gelişmeyi teşvik etmek için sürekli geri bildirim verme ve alma ihtiyacının da farkına vardım.
   
Také jsem pochopil potřebu dávat a dostávat neustálou zpětnou vazbu, aby se podpořil růst a zlepšení.
   
Deneyimlerim bana liderliğin, başkalarına ellerinden gelenin en iyisini yapabilmeleri için ilham vermek anlamına geldiğini gösterdi.
   
Mé zkušenosti mi ukázaly, že vedení znamená inspirovat ostatní, aby dali to nejlepší, co mohou.
  1.   
Kritik altyapılara yönelik masif bir siber saldırıya karşı global bir tepki koordinasyonu
Koordinace globální reakce na masivní kybernetický útok na kritickou infrastrukturu
   
Güvenlik merkezlerinin dünya genelindeki ekranlarında korkutucu uyarı mesajları belirmeye başladığında sakin ve yıldızlı bir geceydi.
   
Byla to tichá a hvězdnatá noc, když na monitorech bezpečnostních center po celém světě začaly objevovat zlověstné výstražné zprávy.
   
Seoul merkezli üst düzey bir ağ güvenlik analisti olan Jin-ho benim ve ilk uyarı işareti monitörümde yanıp sönmeye başladığında kahve kupamı yeni bırakmıştım.
   
Jsem Jin-ho, vysoce postavený analytik síťové bezpečnosti se sídlem v Soulu, a právě jsem odložil svůj šálek kávy, když na mé obrazovce začal blikat první varovný signál.
   
Birkaç saniye içinde burada sıradan bir güvenlik olayıyla değil, daha büyük bir şeyle uğraştığımızı fark ettim.
   
Během několika sekund mi bylo jasné, že zde nemáme co do činění s běžným bezpečnostním incidentem.
   
Kimliği belirlenemeyen bir aktör, dünya genelinde kritik altyapılara yüksek derecede koordineli bir saldırı başlattı.
   
Neidentifikovaný aktér provedl vysoce koordinovaný útok na kritickou infrastrukturu po celém světě.
   
Saldırının boyutu daha da açıkça ortaya çıkarken, Tokyo, Washington ve Londra'daki meslektaşlarımı aradım ve global bir yanıt planını koordine etmek üzere görüştüm.
   
Jak se rozsah útoku stával stále jasnějším, zavolal jsem svým kolegům v Tokiu, Washingtonu a Londýně, abych koordinoval globální reakční plán.
   
Karşılaştığımız zorluk emsalsizdi, ancak bu global krizde yönlendirmeyi ele almak için odaklanmamız gerekiyordu.
   
Výzva byla bezprecedentní, ale museli jsme se soustředit na převzetí kormidla v této globální krizi.
   
Kaosun ortasında, dünya genelindeki uzmanlar ve hükümetlerle bağlantı kurduk, sonraki adımları tartışmak ve etkili bir karşı önlem koordinasyonu yapmak üzere.
   
Uprostřed chaosu jsme navázali spojení s odborníky a vládami po celém světě, abychom prodiskutovali další kroky a koordinovali účinnou protiopatření.
   
Bu büyük saldırı, ülkelerin siber uzayı daha güvenli hale getirmek için birlikte çalışması gerektiğinin altını çiziyor.
   
Tento masivní útok zdůrazňuje nutnost, že země musí spolupracovat, aby učinily kyberprostor bezpečnějším.
  2.   
Konuşma: Uluslararası diplomasi ve jeopolitik hakkında uzmanlık paylaşımı
Konverzace: Sdílení odborných postřehů o mezinárodní diplomacii a geopolitice
   
Jeopolitik, güç, alan ve zamanın global düzeydeki etkileşimini inceleyen karmaşık ve dinamik bir disiplindir.
   
Geopolitika je složitá a dynamická disciplína, která zkoumá interakci moci, prostoru a času na globální úrovni.
   
Şu anki jeopolitik manzarayı nasıl değerlendirirdiniz?
   
Jak byste hodnotili současnou geopolitickou krajinu?
   
Son zamanlardaki gerginlikler ve jeopolitik değişiklikler göz önüne alındığında, dünyanın sürekli bir değişim içinde olduğu görülüyor.
   
Vzhledem k nedávným napětím a geopolitickým změnám se zdá, že svět je v neustálém pohybu.
   
Bu sürekli değişen bağlamda diplomasinin rolü nedir?
   
Jakou roli hraje diplomacie v tomto neustále se měnícím kontextu?
   
Diplomasi, diyalogu teşvik etmek, çatışmaları çözmek ve uluslararası ilişkileri sürdürmek için temel bir araç olarak işlev görür.
   
Diplomacie funguje jako základní nástroj pro podporu dialogu, řešení konfliktů a udržování mezinárodních vztahů.
   
Bir mevcut jeopolitik çatışmayı analiz eder ve değerlendirmenizi sunabilir misiniz?
   
Můžete analyzovat aktuální geopolitický konflikt a vyjádřit své hodnocení?
   
Büyük güçler arasındaki devam eden gerginlikler, jeopolitik dengenin ciddi şekilde bozulmasına potansiyel sahip.
   
Stálá napětí mezi velmocemi mají potenciál vážně narušit geopolitickou rovnováhu.
   
Diplomatik önlemler bu tür gerginlikleri nasıl azaltmaya yardımcı olabilir?
   
Jak by diplomatická opatření mohla přispět ke snížení takového napětí?
   
Yapıcı müzakereler ve işbirliği yapma iradesi ile diplomatlar, daha barışçıl bir gelecek için temel atabilir.
   
Konstruktivními vyjednáváními a vůlí ke spolupráci mohou diplomati položit základy pro mírovější budoucnost.

Často kladené otázky
... k dvojjazyčným příběhům


Často kladené otázky
... co se týče obsahu a navigace


Často kladené otázky
... ohledně používání a přizpůsobení textů


Často kladené otázky
... na téma pokrok ve vzdělávání


Často kladené otázky
... k objednávání a přístupu do kurzu


    Mám ještě další dotazy


    Další dotazy vám rádi zodpovíme prostřednictvím zákaznické podpory.
     
    objednat turecko-české příběhy
     

Zde si můžete objednat turecko-české příběhy

 
 
S naší zárukou pro vrácení peněz jste chráněni
 
S naší zárukou pro vrácení peněz jste chráněni:
 
Vyzkoušejte si jazykový kurz bez rizika.
Pokud nebudete zcela spokojeni, vrátíme vám bez zaváhání 100 % pořizovací ceny.

 

Znalost dalšího cizího jazyka má tuto hodnotu:

Během studie z roku 2017 uvedlo 1071 dotázaných, jakou hodnotu by pro ně mělo, kdyby uměli další cizí jazyk.
Průměrná hodnota činila 56.000 CZK.
 
Časopis „The Economist“ dokonce spočítal, o kolik si v průměru během své kariéry vyděláte více, pokud ovládáte další cizí jazyk: 1.522.000 CZK.

 

Zde si vyberte vhodný kurz:

   Bezpečné objednávání:

 
 
 
Záruka vrácení peněz: během prvních 31 dnů můžete nákup kdykoli zrušit a dostat své peníze zpět.
 
 
 
 
 
Software obdržíte v podobě online kurzu:
  • Učit se můžete začít ihned!
  • Nemusíte nic instalovat, stačí se jen učit online.
  • Online kurz funguje v operačních systémech Windows, Mac OS a Linux, na chytrých telefonech iPhone a Android, na tabletech iPad i Android.
  • Online kurz lze používat po dobu 10 let.
  • Během prvních 31 dnů můžete nákup kdykoli zrušit a získat peníze zpět.
  • Pomocí 17 Minute Languages se naučilo nový jazyk již více než 540 000 osob.
  • Všechny ceny jsou uvedeny včetně DPH.

Důvody proč se tento kurz liší od ostatních jazykových kurzů:


rychlé pokroky

Rychlé pokroky:

Čeká na vás online kurz, díky kterému se naučíte turecky v neskutečně krátkém čase a ještě si během kurzu užijete spousty zábavy.
zdokonalený kurz

Zdokonalený kurz:

Poprvé jsme tento kurz zveřejnili v roce 2002.
Naši vývojáři ho každoročně důkladně revidují a zdokonalují s důrazem na detail.
učení formou hry

Učení formou hry:

Pestrá nabídka každodenních cvičení a obrovský výběr učebních metod vás budou motivovat k tomu, abyste se nadále denně učili.
jedinečné učební metody

Jedinečné učební metody:

Díky učební metodě dlouhodobé paměti a každodennímu cvičení ušitém na míru přesně pro vás se naučíte turecky v rekordně krátkém čase.
neexistuje žádná možnost předplatného

Neexistuje žádná možnost předplatného:

Váš přístup je platný 10 let a platíte za něj pouze jednou.
vzdělávací komunita

Vzdělávací komunita 17 Minute Languages:

Komunikujte s podobně smýšlejícími lidmi v naší vzdělávací komunitě.