„400 dvojjazyčných příběhů pro studenty učící se rumunsky.
Ideální texty pro výuku rumunštiny.“

rumunské a české dvojjazyčné příběhy
  • Četbou různých textů získáte hluboké znalosti rumunského jazyka.
    Jedná se o dokonalý cvičný materiál k tomu, abyste porozuměli rumunštině jako svému rodnému jazyku a dokázali jím mluvit naprosto plynule.
  • Budete schopni porozumět slovním obratům a běžnému používání jazyka, což je nezbytné pro jeho plynulé ovládání.
  • Více než 400 textů vytvořili lingvisté, kteří dobře znají potřeby rumunsky učících se studentů.
  • Příběhy obsahují více než 5000 rumunských vět, které by při vytištění zaplnily šest knih po 200 stranách.
  • Texty si můžete přečíst v jakémkoli prohlížeči.
    Můžete si také vybrat, zda chcete číst rumunské a české věty jednu po druhé.
    Máte také možnost si nechat věty skrýt:
    Překlad se zobrazí pouze tehdy, když na něj ťuknete nebo kliknete.

Široká nabídka textů:

Těchto 400 textů nabízí kombinaci různých témat a stylů, abyste se seznámili s celým spektrem rumunské jazyka:
150 krátkých povídek v rumunštině a češtině
Chcete si rozšířit slovní zásobu?
Tato sbírka nabízí více než 150 povídek na specifická témata.
procvičování rumunské gramatiky s rumunskými texty
Chcete si procvičit gramatiku?
Ve více než 100 sbírkách vět proniknete hlouběji do jednoho z témat rumunské gramatiky.
běžné dialogové texty v rumunštině a češtině
Chcete porozumět rumunštině v běžném životě?
Ponořte se do 150 rozhovorů z reálného života, které vám umožní nahlédnout do nejrůznějších situací.
Díky rozmanitosti těchto textů se naučíte rumunštinu ve všech jejích podobách a nuancích.
 

Zdokonalte si rumunštinu pomocí textů pro začátečníky, pokročilé i profesionály:

400 dvojjazyčných textů tvoří velmi propracovanou učební pomůcku, která byla speciálně vyvinuta pro zlepšení vašich jazykových dovedností.
 
Texty jsou uspořádány podle 6 jazykových úrovní (A1, A2, B1, B2, C1 a C2).
Máte možnost zobrazit všechny věty nebo skrýt české překlady tak, abyste je viděli pouze po ťuknutí nebo kliknutí na ně.
 
Díky tomu máte kontrolu nad svou studijní aktivitou a můžete neustále rozvíjet své dovednosti.
rumunské texty všech úrovní
 

Cílená výuka s lehkostí:

Interaktivní rozklikávací obsah usnadňuje orientaci a umožňuje přejít přímo k tématům, která vás nejvíce zajímají.
 
Ať už se chcete soustředit na určitou tematickou oblast, nebo jen procházet různými texty – tato kniha se přizpůsobí vašemu individuálnímu stylu učení.
interaktivní rumunsko-česká e-kniha
 

Učení po malých dávkách:

Co je na tom nejlepší?
Nemusíte se v kuse hodiny učit a číst.
Texty jsou koncipovány tak, že jeden text přečtete za pouhé tři minuty.
 
Můžete se tak denně učit po malých částech – to je ideální pro nabitý časový rozvrh nebo pro ty, kteří se chtějí v mezičase učit.
rumunské texty v přehledných učebních blocích
 

Přizpůsobte texty dokonale své učební úrovni:

Začali jste se teprve teď učit rumunsky?
V tom případě doporučujeme si nejprve přečíst větu v rumunštině a poté se podívat na její český překlad.
Český překlad může být skrytý, abyste mohli o významu věty nerušeně přemýšlet.
 
Dosáhli jste již pokročilejší úrovně?
V tom případě je nejlepší začít českou větou a skrýt rumunskou verzi.
Získáte tak čas na to, abyste si promysleli, jak byste tuto větu přeložili do rumunštiny.
rumunské texty pro začátečníky a pokročilé
 

Neomezené čtení na libovolném zařízení:

Materiál ke čtení se vám hned tak nevyčerpá – vytištěné texty zaplní šest knih po 200 stranách.
 
Texty si můžete přečíst v jakémkoli prohlížeči – na počítači, tabletu nebo chytrém telefonu.
 rumunské texty ke čtení pro PC, tablet, smartphone
 

To vám pomůže dosáhnout rychlého posunu vpřed:

  • Pokud jste se naučili více než 600 rumunských slovíček, pročítejte si texty úrovně A1, dokud nebudete všemu rozumět.
  • Pokud jste se naučili více než 1300 rumunských slovíček, pročítejte si texty na úrovni A2 tak dlouho, dokud nebudete všemu rozumět.
  • Pokud jste se naučili více než 2100 rumunských slovíček, pročítejte si texty na úrovni B1 tak dlouho, dokud nebudete všemu rozumět.
  • Pokud jste se naučili více než 3000 rumunských slovíček, pročítejte si texty na úrovni B2 tak dlouho, dokud nebudete všemu rozumět.
  • Pokud jste se naučili více než 4000 rumunských slovíček, pročítejte si texty na úrovni C1 tak dlouho, dokud nebudete všemu rozumět.
  • Pokud jste se naučili více než 5000 rumunských slovíček, pročítejte si texty na úrovni C2 tak dlouho, dokud nebudete všemu rozumět.
S více než 1 000 větami na učební úroveň vám učební materiály brzy nedojdou.
mnoho rumunských slovíček pro různé vzdělávací úrovně
 

Otestujte texty

Pokud si chcete vyzkoušet tento jedinečný vzdělávací zážitek, přečtěte si ukázkovou verzi textů (20 ze 400 textů):
To vám umožní nahlédnout do struktury a kvality poskytovaných textů.
 
 
ukázková verze dvojjazyčných 1725českých textů Číst text A1 v rumunštině text v rumunštině a v češtině text v rumunštině A2 bezplatné čtení rumunských textů B1/B2
 
Dvojjazyčné příběhy (ukázková verze)
Objednejte si všech 400 příběhů »
 
           
 
       
 
 
  1.   
Cumpărând înghețată
Koupit zmrzlinu
   
Este o zi călduroasă de vară.
   
Je to horký letní den.
   
Un băiat merge la magazinul de înghețată.
   
Chlapec jde do obchodu se zmrzlinou.
   
El vrea să cumpere o înghețată.
   
Chce koupit zmrzlinu.
   
Vede multe sortimente diferite.
   
Vidí mnoho různých druhů.
   
Ciocolată, vanilie, căpșună și altele.
   
Čokoláda, vanilka, jahoda a více.
   
Nu se poate decide.
   
Nemůže se rozhodnout.
   
Îi cere sfatul vânzătoarei.
   
Ptá se prodavačky o radu.
   
Ea îi recomandă aroma de mango.
   
Doporučuje mu mango příchuť.
   
El îl gustă și îi place.
   
Vyzkouší to a chutná mu to.
   
Cumpără înghețata de mango.
   
Kupuje zmrzlinu s mangem.
   
Este mulțumit de alegerea lui.
   
Je spokojený se svým výběrem.
   
Se întoarce acasă și se bucură de înghețata lui.
   
Jde domů a užívá si svou zmrzlinu.
   
Este o zi frumoasă.
   
Je to krásný den.
  2.   
Propoziții de nivel A1 ilustrând utilizarea verbelor la prezent
Věty úrovně A1 pro použití sloves v přítomném čase
   
Mănânc un măr.
   
Jím jablko.
   
Mergi la școală.
   
Jdeš do školy.
   
El bea apă.
   
Pije vodu.
   
Ea doarme.
   
Ona spí.
   
Noi jucăm fotbal.
   
Hrajeme fotbal.
   
Voi citiți o carte.
   
Čtete knihu.
   
Ei dansează.
   
Oni tančí.
   
Mă uit la un film.
   
Dívám se na film.
   
Cânți o melodie.
   
Zpíváš píseň.
   
El gătește mâncarea.
   
On vaří jídlo.
   
Ea înoată.
   
Ona plave.
   
Noi râdem.
   
My se smějeme.
   
Voi alergați.
   
Vy běžíte.
   
Ei studiază.
   
Oni studují.
   
Eu desenez.
   
Já kreslím.
   
Tu vorbești.
   
Ty mluvíš.
   
El scrie.
   
On píše.
   
Ea ascultă muzică.
   
Ona poslouchá hudbu.
   
Noi conducem o mașină.
   
My řídíme auto.
   
Voi dansați.
   
Vy tancujete.
  3.   
Conversație: salută pe cineva cunoscut
Konverzace: Pozdravte někoho, koho znáte
   
Salut Peter, ce mai faci?
   
Ahoj Petře, jak se máš?
   
Nu te-am văzut de mult timp.
   
Dlouho jsem tě neviděl.
   
Ai avut o zi bună?
   
Měl jsi dobrý den?
   
Cum a fost weekendul tău?
   
Jaký byl tvůj víkend?
   
Ce ai făcut?
   
Co jsi dělal?
   
A fost frumos?
   
Bylo to hezké?
   
Mă bucur să te văd.
   
Je hezké tě vidět.
   
Abia aștept următoarea noastră întâlnire.
   
Těším se na naše další setkání.
   
Ne vedem mai târziu!
   
Uvidíme se později!
  1.   
Adoptarea unui stil de viață mai sănătos
Přijmout zdravější životní styl
   
Mehmet a mâncat întotdeauna pizza și mâncare fast-food.
   
Mehmet vždy jedl pizzu a rychlé občerstvení.
   
Dar acum vrea să mănânce mai sănătos.
   
Ale teď chce jíst zdravěji.
   
Se duce la piață și cumpără legume și fructe.
   
Chodí na trh a kupuje zeleninu a ovoce.
   
Gătește acasă și nu mai mănâncă fast-food.
   
Vaří doma a již nejí rychlé občerstvení.
   
Mehmet începe să facă și sport.
   
Mehmet také začíná se sportem.
   
Mergând la sala de sport.
   
Chodí do posilovny.
   
Aleargă o oră în fiecare zi.
   
Každý den běhá jednu hodinu.
   
Se simte mai bine și are mai multă energie.
   
Cítí se lépe a má více energie.
   
Prietenii lui observă schimbarea.
   
Jeho přátelé si všimnou změny.
   
Ei spun: "Mehmet, arăți bine!"
   
Říkají: "Mehmete, vypadáš dobře!"
   
Mehmet este fericit cu noul său stil de viață.
   
Mehmet je spokojen s novým životním stylem.
   
El spune: "Mă simt mai sănătos și mai puternic."
   
Říká: "Cítím se zdravější a silnější."
   
Mehmet a adoptat un stil de viață mai sănătos și este fericit.
   
Mehmet přijal zdravější životní styl a je šťastný.
  2.   
Propoziții A2 care ilustrează utilizarea pronumelor personale în diferite contexte
A2 věty pro použití osobních zájmen v různých kontextech
   
Ea gătește adesea paste pentru că iubește Italia.
   
Často vaří těstoviny, protože miluje Itálii.
   
L-am întâlnit în parc și ne-am distrat minunat.
   
Potkali jsme ho v parku a strávili jsme skvělý čas.
   
Ne puteți vizita oricând doriți.
   
Klidně nás můžete navštívit.
   
Pot să te ajut să găsești cartea?
   
Mohu ti pomoci najít tu knihu?
   
Ei se uită la un film la cinema.
   
Dívají se na film v kině.
   
Îi place pălăria ei pentru că este colorată.
   
Má rád její klobouk, protože je barevný.
   
Ea se plimbă cu câinele ei.
   
Prochází se se svým psem.
   
Am planificat o călătorie în Grecia.
   
Plánovali jsme cestu do Řecka.
   
Poți să-mi dai, te rog, sarea?
   
Můžeš mi, prosím, podat sůl?
   
El îi repară mașina pentru că ea nu poate.
   
Opravuje jí auto, protože to ona nemůže.
   
Ei își iubesc munca pentru că este creativă.
   
Mají rádi svou práci, protože je kreativní.
   
Pot să vă aduc un pahar de apă?
   
Mohu vám přinést sklenici vody?
   
El îi dă o trandafirie în fiecare zi.
   
Dává jí každý den růži.
   
Ei vin la noi mâine.
   
Přijdou k nám zítra.
   
Poți să-i transmiți mesajul?
   
Můžeš mu předat zprávu?
   
Ea ne spune o poveste amuzantă.
   
Vypráví nám vtipný příběh.
   
Sunteți întotdeauna bineveniți.
   
Jste vždy vítáni.
   
Pot să-ți dau cartea?
   
Mohu ti dát tu knihu?
   
El le scrie o scrisoare.
   
Píše jim dopis.
   
Ea mi-a dat un cadou.
   
Dala mi dárek.
  3.   
Conversație: Discuție despre rutina ta zilnică și ce faci pe parcursul zilei
Konverzace: Diskuse o vaší denní rutině a co děláte během dne
   
Mă trezesc în fiecare dimineață la ora șapte.
   
Každé ráno se budím v sedm hodin.
   
Apoi îmi perii dinții și fac duș.
   
Poté si čistím zuby a sprchuji se.
   
Iau micul dejun și beau cafea pentru a începe ziua.
   
Snídám a piji kávu, abych začal den.
   
Apoi merg la muncă și lucrez până la ora cinci.
   
Pak jdu do práce a pracuji do pěti hodin.
   
După muncă merg la sala de sport.
   
Po práci jdu do posilovny.
   
De obicei, gătesc cina și apoi mă uit la televizor.
   
Obvykle vařím večeři a pak sleduji televizi.
   
Înainte de a merge la culcare, citesc o carte.
   
Před spaním čtu knihu.
   
De obicei, mă duc la culcare în jurul orei zece.
   
Obvykle jdu spát kolem deseti hodin.
   
Aceasta este rutina mea zilnică.
   
To je má denní rutina.
  1.   
Planificare și executare a unui proiect de renovare a locuinței
Plánování a provádění projektu rekonstrukce domova
   
Numele meu este Sarah și locuiesc în Seattle.
   
Jmenuji se Sarah a žiji v Seattlu.
   
Pasiunea mea este renovarea caselor vechi.
   
Má vášeň je rekonstrukce starých domů.
   
Recent, am cumpărat o casă veche stil victorian.
   
Nedávno jsem koupila starý viktoriánský dům.
   
Era într-o stare proastă, dar am văzut potențial.
   
Byl ve špatném stavu, ale viděla jsem potenciál.
   
Am început să planific renovarea.
   
Začala jsem plánovat renovaci.
   
Mai întâi, am făcut o listă cu lucrările necesare.
   
Nejprve jsem vytvořila seznam nutných prací.
   
Apoi am început să caut meșteri.
   
Pak jsem začala hledat řemeslníky.
   
Nu a fost ușor să găsesc oamenii potriviți.
   
Nebylo jednoduché najít ty správné lidi.
   
Dar nu am renunțat și, în cele din urmă, am găsit o echipă minunată.
   
Ale nevzdala jsem se a nakonec jsem našla skvělý tým.
   
Am început să renovăm casa.
   
Začali jsme dům rekonstruovat.
   
A fost multă muncă, dar am acceptat provocarea.
   
Byla to spousta práce, ale postavili jsme se výzvě.
   
În fiecare zi vedeam îmbunătățiri și a fost foarte satisfăcător.
   
Každý den jsem viděla zlepšení a bylo to velmi uspokojující.
   
În cele din urmă, casa a fost gata și am fost mândră de ceea ce am realizat.
   
Nakonec byl dům hotov a byla jsem na to, co jsme dosáhli, hrdá.
   
Vechea casă victoriană era acum o casă frumoasă.
   
Starý viktoriánský dům byl nyní krásným domovem.
   
A fost un proces lung și obositor, dar a meritat.
   
Byl to dlouhý a vyčerpávající proces, ale stálo to za to.
   
Abia aștept să încep următorul proiect de renovare.
   
Těším se na zahájení mého dalšího projektu na rekonstrukci.
  2.   
Fraze B1 care demonstrează utilizarea corectă a pronumelor posesive
B1 věty pro správné použití přivlastňovacích zájmen
   
Amabilitatea ta este ceea ce apreciez cel mai mult la tine.
   
Tvá laskavost je to, co si na tobě nejvíce cením.
   
Casa lor veche are un farmec deosebit.
   
Jejich starý dům má zvláštní kouzlo.
   
Modul său de a scrie este foarte unic.
   
Jeho způsob psaní je velmi unikátní.
   
Bunica noastră ne-a lăsat acest colier.
   
Naše babička nám zanechala tuto náhrdelník.
   
Entuziasmul lui pentru artă este molipsitor.
   
Jeho nadšení pro umění je nakažlivé.
   
Acesta este restaurantul ei preferat din oraș.
   
To je její oblíbená restaurace ve městě.
   
Onestitatea ta este admirabilă.
   
Tvá upřímnost je obdivuhodná.
   
Casa noastră are o vedere magnifică la mare.
   
Náš dům má nádherný výhled na moře.
   
Creativitatea ei este cu adevărat impresionantă.
   
Její kreativita je opravdu působivá.
   
Tatăl ei are o bibliotecă mare.
   
Její otec má velkou knihovnu.
   
Prietenul meu și-a pierdut cheile.
   
Můj přítel ztratil své klíče.
   
Profesoara ei este foarte strictă.
   
Její učitelka je velmi přísná.
   
Fratele tău are un simț al umorului excelent.
   
Tvůj bratr má skvělý smysl pro humor.
   
Acesta este noua noastră mașină.
   
To je náš nové auto.
   
Pantofii ei sunt foarte eleganți.
   
Její boty jsou velmi elegantní.
   
Tatăl meu a construit această masă singur.
   
Můj otec si postavil tento stůl sám.
   
Pisica ei este foarte drăguță.
   
Její kočka je velmi roztomilá.
   
Mama ta gătește excelent.
   
Tvá matka vynikající vaří.
   
Frații și surorile lui sunt foarte sportivi.
   
Jeho bratři a sestry jsou velmi sportovní.
   
Acesta este filmul ei preferat.
   
To je její oblíbený film.
  3.   
Conversație: Discuție despre filmele și serialele tale preferate, inclusiv genurile și actorii
Hovor: Diskuze o vašich oblíbených filmech a televizních seriálech, včetně žánrů a herců
   
Ce tip de filme și seriale TV preferați să urmăriți?
   
Jaký typ filmů a televizních seriálů máte nejraději?
   
Îmi plac foarte mult filmele de science-fiction și de aventură.
   
Velmi mám rád sci-fi a dobrodružné filmy.
   
Aveți un actor sau o actriță preferată?
   
Máte oblíbeného herce nebo herečku?
   
Da, sunt un mare fan al lui Leonardo DiCaprio.
   
Ano, jsem velký fanoušek Leonarda DiCapria.
   
Ce serie TV recomandați cel mai mult?
   
Který televizní seriál nejvíce doporučujete?
   
Recomand ''Stranger Things'', serialul este foarte captivant.
   
Doporučuji ''Stranger Things'', seriál je velmi napínavý.
   
Care este filmul dumneavoastră preferat din toate timpurile?
   
Jaký je váš oblíbený film všech dob?
   
Filmul meu preferat este ''Nașul''.
   
Můj oblíbený film je ''Kmotr''.
   
Îmi plac și filmele documentare, în special cele care se ocupă de natură și mediu.
   
Mám rád také dokumentární filmy, zejména ty, které se věnují přírodě a životnímu prostředí.
  1.   
Munca de pionierat pentru străpungerea în tehnologiile de energie regenerabilă
Průkopnická práce pro průlom v technologiích obnovitelné energie
   
Sunt Zainab, o cercetătoare inventivă din Kuala Lumpur, Malaezia.
   
Jsem Zainab, vynalézavá vědkyně z Kuala Lumpur, Malajsie.
   
Viziunea mea este de a furniza lumea cu energie sustenabilă dezvoltând noi tehnologii.
   
Moje vize je zásobit svět udržitelnou energií vývojem nových technologií.
   
Într-o zi, am descoperit o modalitate de a produce celule solare mai eficient și mai ieftin.
   
Jednoho dne jsem objevila možnost vyrábět solární články efektivněji a levněji.
   
Acest lucru ar facilita accesul la energie curată pentru mulți oameni din lume.
   
To by usnadnilo přístup k čisté energii pro mnoho lidí na světě.
   
Cu toate acestea, munca a fost provocatoare și a necesitat mulți ani de cercetare și dezvoltare intensivă.
   
Práce byla však náročná a vyžadovala mnoho let intenzivního výzkumu a vývoje.
   
După nenumărate experimente și îmbunătățiri, am reușit să aducem tehnologia la maturitatea pieței.
   
Po nekonečných experimentech a vylepšeních se nám podařilo technologii přivést na trh.
   
Punctul de cotitură a venit când o mare companie energetică a arătat interes pentru tehnologia noastră.
   
Průlom přišel, když velká energetická společnost projevila zájem o naši technologii.
   
Au investit în compania noastră și ne-au ajutat să creștem producția.
   
Investovali do naší společnosti a pomohli nám zvýšit výrobu.
   
Sursele noastre de energie regenerabilă au fost utilizate la nivel global și au contribuit la reducerea emisiilor de carbon.
   
Naše obnovitelné zdroje energie byly použity po celém světě a přispěly ke snížení emisí uhlíku.
   
Astăzi sunt mândră că am contribuit la transformarea lumii într-un loc mai bun.
   
Dnes jsem hrdý na to, že jsem přispěl k tomu, že svět je lepším místem.
   
Dar călătoria nu se oprește aici.
   
Ale cesta tady nekončí.
   
Sunt hotărâtă să continui să dezvolt tehnologii inovatoare care vor îmbunătăți viața noastră și vor proteja planeta noastră.
   
Jsem odhodlán pokračovat ve vývoji inovativních technologií, které zlepšují náš život a chrání naši planetu.
  2.   
Propoziții B2 privind rolul pronumelor demonstrative
B2 věty zdůrazňující roli ukazovacích zájmen
   
Acei copaci pe care îi vezi în fundal sunt vechi de mai multe secole.
   
Ty stromy, které vidíš na pozadí, jsou několik století staré.
   
Acest tablou care atârnă în colț provine din Renaștere.
   
Tento obraz, který visí v rohu, pochází z renesance.
   
Aceste cărți aici sunt baza cercetării mele.
   
Tyto knihy zde jsou základem mého výzkumu.
   
Acele păsări din cușcă sunt specii rare.
   
Ti ptáci tam v kleci jsou vzácné druhy.
   
Aceste flori pe care le-ai plantat au înflorit minunat.
   
Ty květiny, které jsi zasadil, nádherně rozkvetly.
   
Acele sculpturi de acolo sunt din secolul 18.
   
Ty sochy tam pocházejí z 18. století.
   
Acest oraș în care locuiesc are o istorie bogată.
   
Toto město, ve kterém žiju, má bohatou historii.
   
Acel bărbat de acolo este un scriitor cunoscut.
   
Ten muž tam je známý spisovatel.
   
Acest munte pe care îl vezi este cel mai înalt din regiune.
   
Tato hora, kterou vidíš, je nejvyšší v regionu.
   
Această poveste pe care o spui este fascinantă.
   
Tento příběh, který vyprávíš, je fascinující.
   
Acele nori de acolo anunță o furtună.
   
Ty oblaky tam naznačují bouři.
   
Acest pod pe care îl traversăm a fost construit în secolul trecut.
   
Tento most, který překračujeme, byl postaven v minulém století.
   
Acest poem pe care l-ai recitat m-a mișcat profund.
   
Tato báseň, kterou jsi recitoval/a, mě hluboce dojala.
   
Acel râu pe care l-am văzut ieri este foarte cunoscut.
   
Ta řeka, kterou jsme viděli včera, je velmi známá.
   
Aceste cuvinte pe care le-ai spus rămân cu mine.
   
Tato slova, která jsi řekl/a, zůstanou se mnou.
   
Acel vas de acolo este foarte vechi.
   
Ten člun tam venku je velmi starý.
   
Acest măr pe care îl vedeți a fost plantat de bunicul meu.
   
Tento jabloň tady byl zasazen mým dědečkem.
   
Acest cântec pe care îl cântă este foarte frumos.
   
Ta píseň, kterou zpívá, je velmi krásná.
   
Această experiență pe care ai avut-o este foarte valoroasă.
   
Tato zkušenost, kterou jsi získal/a, je velmi cenná.
   
Acel munte care se vede în depărtare este o destinație populară pentru drumeții.
   
Ta hora, která je vidět v dálce, je oblíbeným cílem pro turisty.
  3.   
Conversație: Împărtășiți-vă aventurile de călătorie și discutați despre întâlniri culturale
Konverzace: Sdílejte svá dobrodružství z cest a diskutujte o kulturních setkáních
   
În timpul călătoriei mele în Thailanda, am întâlnit un amestec fascinant de tradiție și modernitate.
   
Během mé cesty do Thajska jsem potkal fascinující směs tradice a modernity.
   
Ați vizitat vreodată templele fascinante de la Angkor în Cambodgia?
   
Navštívili jste někdy fascinující chrámy Angkoru v Kambodži?
   
Ospitalitatea oamenilor din Japonia m-a impresionat profund.
   
Pohostinnost lidí v Japonsku mě hluboce ohromila.
   
Ce experiențe culturale excepționale ați avut în călătoriile voastre?
   
Jaká neobvyklá kulturní zážitky jste zažili na svých cestách?
   
Arhitectura uluitoare din Dubai este o adevărată plăcere pentru ochi.
   
Dechberoucí architektura v Dubaji je pravým potěšením pro oči.
   
Ați experimentat tradițiile culinare unice din India?
   
Zažili jste jedinečné kulinářské tradice v Indii?
   
Drumeția mea prin pădurea tropicală peruviană a fost o adevărată aventură.
   
Můj výlet peruánským deštným pralesem byl skutečným dobrodružstvím.
   
Ce țări ați vizitat care au avut un impact profund asupra dumneavoastră?
   
Jaké země jste navštívili, které na vás měly hluboký dopad?
   
Întâlnirea cu Maasai din Kenya a fost o experiență care mi-a schimbat viața.
   
Setkání s Masai v Keni byl život měnící zážitek.
   
Călătoriile nu doar că ne deschid ochii, dar și inima pentru noi culturi.
   
Cestování nám nejen otevírá oči, ale i srdce pro nové kultury.
  1.   
Conducerea unui proiect de cercetare inovator în inginerie genetică
Vedení průkopnického výzkumného projektu v genetickém inženýrství
   
Marta, o genetistă deosebită în orașul vibrat San Francisco, se confrunta cu o provocare.
   
Marta, výjimečná genetička ve vřelém městě San Francisco, čelila výzvě.
   
Ea conducea o echipă de oameni de știință în realizarea unui proiect de cercetare de vârf privind modificarea genetică a plantelor.
   
Vedla tým vědců při provádění špičkového výzkumného projektu o genetické modifikaci rostlin.
   
Ei încercau să modifice grâul astfel încât să poată crește în condiții climatice extreme.
   
Pokoušeli se upravit pšenici tak, aby mohla růst v extrémních klimatických podmínkách.
   
Marta petrecea nenumărate ore în laborator, analizând secvențe genetice și modificând gene.
   
Marta trávila nekonečné hodiny v laboratoři, analyzovala genetické sekvence a modifikovala geny.
   
În ciuda provocărilor și incertitudinilor, ea și-a păstrat mereu optimismul și determinarea.
   
Navzdory výzvám a nejistotě si stále udržovala optimismus a odhodlání.
   
Ea credea ferm că munca ei avea potențialul de a schimba lumea și de a combate foametea și sărăcia.
   
Pevně věřila, že její práce má potenciál změnit svět a bojovat proti hladu a chudobě.
   
Marta și echipa ei au lucrat neîncetat, fiind mereu în căutarea următorului progres major.
   
Marta a její tým pracovali neúnavně, vždy hledali další průlom.
   
Au trecut peste obstacole, au sărbătorit victorii mici și au învățat în mod constant.
   
Překonávali neúspěchy, slavili malá vítězství a neustále se učili.
   
După ani de cercetare și nenumărate experimente, au obținut în cele din urmă o descoperire majoră.
   
Po letech výzkumu a nespočetných experimentech nakonec dosáhli významného průlomu.
   
Au creat o varietate de grâu modificată genetic care putea prospera în condiții extreme.
   
Vytvořili geneticky modifikovaný druh pšenice, který mohl prosperovat v extrémních podmínkách.
   
Marta a simțit o undă de mândrie și realizare văzând succesul muncii sale.
   
Marta cítila vlnu hrdosti a naplnění, když viděla úspěch své práce.
   
Cercetările ei aveau potențialul de a ajuta milioane de oameni și de a lupta împotriva foametei la nivel mondial.
   
Její výzkum měl potenciál pomoci milionům lidí a bojovat proti světovému hladu.
   
Ea era mândră să facă parte dintr-o astfel de lucrare revoluționară care a împins limitele posibilităților.
   
Byla hrdá na to, že je součástí takové průkopnické práce, která posouvala hranice možného.
   
Cu un sentiment de speranță și optimism, Marta se uita spre viitor, pregătită pentru următoarele provocări care i-ar sta în cale.
   
S pocitem naděje a optimismu se Marta dívala do budoucnosti, připravená na další výzvy, které by se jí mohly postavit do cesty.
  2.   
Discuție: Discutând despre experiențele dvs. în roluri de conducere și managementul echipei
Hovor: Mluvit o vašich zkušenostech v vedoucích rolích a řízení týmů
   
În rolul meu de lider de echipă, am realizat rapid că comunicarea eficientă este esențială.
   
Ve své roli týmového vedoucího jsem rychle zjistil, že efektivní komunikace je klíčová.
   
Uneori este necesar să iei decizii dificile care afectează întreaga echipă.
   
Někdy je nutné přijmout těžká rozhodnutí, která ovlivní celý tým.
   
A fost responsabilitatea mea să motivez echipa, asigurându-mă în același timp că munca este realizată eficient.
   
Byl to můj úkol motivovat tým a zároveň zajistit, že práce bude efektivně vykonána.
   
Am învățat că înțelegerea punctelor forte și a celor slabe ale fiecărui membru al echipei este esențială.
   
Naučil jsem se, že pochopení individuálních sil a slabostí každého člena týmu je velmi důležité.
   
Uneori am avut de rezolvat conflicte în cadrul echipei și să găsesc un compromis echitabil.
   
Někdy jsem musel řešit konflikty uvnitř týmu a najít spravedlivý kompromis.
   
Dezvoltarea unei culturi deschise și de susținere a fost o parte importantă a filozofiei mele de conducere.
   
Rozvíjení otevřené a podporující kultury byla důležitá součást mé filozofie vedení.
   
Aprecierea contribuției fiecăruia și promovarea coeziunii au fost cheia succesului nostru.
   
Oceňování příspěvku každého jednotlivce a podpora soudržnosti byly klíčem k našemu úspěchu.
   
Am recunoscut și necesitatea de a oferi și de a primi feedback continuu pentru a promova creșterea și îmbunătățirea.
   
Také jsem pochopil potřebu dávat a dostávat neustálou zpětnou vazbu, aby se podpořil růst a zlepšení.
   
Experiența mea mi-a arătat că leadership-ul înseamnă să inspiri pe alții să dea tot ce pot ei mai bine.
   
Mé zkušenosti mi ukázaly, že vedení znamená inspirovat ostatní, aby dali to nejlepší, co mohou.
  1.   
Coordonarea unui răspuns global la un atac cibernetic masiv asupra infrastructurilor critice
Koordinace globální reakce na masivní kybernetický útok na kritickou infrastrukturu
   
A fost o noapte liniștită și plină de stele când mesaje de avertizare sinistre au început să apară pe ecranele centrelor de securitate din întreaga lume.
   
Byla to tichá a hvězdnatá noc, když na monitorech bezpečnostních center po celém světě začaly objevovat zlověstné výstražné zprávy.
   
Eu sunt Jin-ho, un analist de securitate de rețea de rang înalt din Seoul, și tocmai puseseșem cana de cafea jos când primul semnal de avertizare a început să clipească pe ecranul meu.
   
Jsem Jin-ho, vysoce postavený analytik síťové bezpečnosti se sídlem v Soulu, a právě jsem odložil svůj šálek kávy, když na mé obrazovce začal blikat první varovný signál.
   
În câteva secunde, mi-am dat seama că nu avem de-a face cu un incident de securitate obișnuit.
   
Během několika sekund mi bylo jasné, že zde nemáme co do činění s běžným bezpečnostním incidentem.
   
Un actor neidentificat a lansat un atac foarte coordonat asupra infrastructurilor critice la nivel global.
   
Neidentifikovaný aktér provedl vysoce koordinovaný útok na kritickou infrastrukturu po celém světě.
   
Pe măsură ce amploarea atacului devenea din ce în ce mai clară, i-am sunat pe colegii mei din Tokyo, Washington și Londra pentru a coordona un plan de răspuns global.
   
Jak se rozsah útoku stával stále jasnějším, zavolal jsem svým kolegům v Tokiu, Washingtonu a Londýně, abych koordinoval globální reakční plán.
   
Provocarea era fără precedent, dar trebuia să ne concentrăm pe preluarea controlului în această criză globală.
   
Výzva byla bezprecedentní, ale museli jsme se soustředit na převzetí kormidla v této globální krizi.
   
În mijlocul haosului, am luat legătura cu experți și guverne din întreaga lume pentru a discuta pașii următori și a coordona o contramăsură eficientă.
   
Uprostřed chaosu jsme navázali spojení s odborníky a vládami po celém světě, abychom prodiskutovali další kroky a koordinovali účinnou protiopatření.
   
Acest atac masiv subliniază necesitatea ca țările să colaboreze pentru a face spațiul cibernetic mai sigur.
   
Tento masivní útok zdůrazňuje nutnost, že země musí spolupracovat, aby učinily kyberprostor bezpečnějším.
  2.   
Conversație: Schimb de expertiză pe teme de diplomație internațională și geopolitică
Konverzace: Sdílení odborných postřehů o mezinárodní diplomacii a geopolitice
   
Geopolitica este o disciplină complexă și dinamică care examinează interacțiunea dintre putere, spațiu și timp la nivel mondial.
   
Geopolitika je složitá a dynamická disciplína, která zkoumá interakci moci, prostoru a času na globální úrovni.
   
Cum ați evalua peisajul geopolitic actual?
   
Jak byste hodnotili současnou geopolitickou krajinu?
   
Având în vedere tensiunile recente și schimbările geopolitice, lumea pare să fie într-o continuă evoluție.
   
Vzhledem k nedávným napětím a geopolitickým změnám se zdá, že svět je v neustálém pohybu.
   
Ce rol joacă diplomația în acest context în continuă schimbare?
   
Jakou roli hraje diplomacie v tomto neustále se měnícím kontextu?
   
Diplomația funcționează ca un instrument fundamental pentru promovarea dialogului, soluționarea conflictelor și menținerea relațiilor internaționale.
   
Diplomacie funguje jako základní nástroj pro podporu dialogu, řešení konfliktů a udržování mezinárodních vztahů.
   
Ați putea analiza un conflict geopolitic actual și să oferiți o evaluare a acestuia?
   
Můžete analyzovat aktuální geopolitický konflikt a vyjádřit své hodnocení?
   
Tensiunile continue între marile puteri au potențialul de a perturba grav echilibrul geopolitic.
   
Stálá napětí mezi velmocemi mají potenciál vážně narušit geopolitickou rovnováhu.
   
Cum ar putea măsurile diplomatice să contribuie la atenuarea unor astfel de tensiuni?
   
Jak by diplomatická opatření mohla přispět ke snížení takového napětí?
   
Prin negocieri constructive și dorința de cooperare, diplomații pot pune bazele unui viitor mai pașnic.
   
Konstruktivními vyjednáváními a vůlí ke spolupráci mohou diplomati položit základy pro mírovější budoucnost.

Často kladené otázky
... k dvojjazyčným příběhům


Často kladené otázky
... co se týče obsahu a navigace


Často kladené otázky
... ohledně používání a přizpůsobení textů


Často kladené otázky
... na téma pokrok ve vzdělávání


Často kladené otázky
... k objednávání a přístupu do kurzu


    Mám ještě další dotazy


    Další dotazy vám rádi zodpovíme prostřednictvím zákaznické podpory.
     
    objednat rumunsko-české příběhy
     

Zde si můžete objednat rumunsko-české příběhy

 
 
S naší zárukou pro vrácení peněz jste chráněni
 
S naší zárukou pro vrácení peněz jste chráněni:
 
Vyzkoušejte si jazykový kurz bez rizika.
Pokud nebudete zcela spokojeni, vrátíme vám bez zaváhání 100 % pořizovací ceny.

 

Znalost dalšího cizího jazyka má tuto hodnotu:

Během studie z roku 2017 uvedlo 1071 dotázaných, jakou hodnotu by pro ně mělo, kdyby uměli další cizí jazyk.
Průměrná hodnota činila 56.000 CZK.
 
Časopis „The Economist“ dokonce spočítal, o kolik si v průměru během své kariéry vyděláte více, pokud ovládáte další cizí jazyk: 1.522.000 CZK.

 

Zde si vyberte vhodný kurz:

   Bezpečné objednávání:

 
 
 
Záruka vrácení peněz: během prvních 31 dnů můžete nákup kdykoli zrušit a dostat své peníze zpět.
 
 
 
 
 
Software obdržíte v podobě online kurzu:
  • Učit se můžete začít ihned!
  • Nemusíte nic instalovat, stačí se jen učit online.
  • Online kurz funguje v operačních systémech Windows, Mac OS a Linux, na chytrých telefonech iPhone a Android, na tabletech iPad i Android.
  • Online kurz lze používat po dobu 10 let.
  • Během prvních 31 dnů můžete nákup kdykoli zrušit a získat peníze zpět.
  • Pomocí 17 Minute Languages se naučilo nový jazyk již více než 540 000 osob.
  • Všechny ceny jsou uvedeny včetně DPH.

Důvody proč se tento kurz liší od ostatních jazykových kurzů:


rychlé pokroky

Rychlé pokroky:

Čeká na vás online kurz, díky kterému se naučíte rumunsky v neskutečně krátkém čase a ještě si během kurzu užijete spousty zábavy.
zdokonalený kurz

Zdokonalený kurz:

Poprvé jsme tento kurz zveřejnili v roce 2002.
Naši vývojáři ho každoročně důkladně revidují a zdokonalují s důrazem na detail.
učení formou hry

Učení formou hry:

Pestrá nabídka každodenních cvičení a obrovský výběr učebních metod vás budou motivovat k tomu, abyste se nadále denně učili.
jedinečné učební metody

Jedinečné učební metody:

Díky učební metodě dlouhodobé paměti a každodennímu cvičení ušitém na míru přesně pro vás se naučíte rumunsky v rekordně krátkém čase.
neexistuje žádná možnost předplatného

Neexistuje žádná možnost předplatného:

Váš přístup je platný 10 let a platíte za něj pouze jednou.
vzdělávací komunita

Vzdělávací komunita 17 Minute Languages:

Komunikujte s podobně smýšlejícími lidmi v naší vzdělávací komunitě.