“Rusça öğrenenler için iki dilde 400 tane hikaye:
Rusça öğrenmeniz için bir araya getirilmiş mükemmel metinler”

iki dilde rusça ve Türkçe hikayeler
  • Çeşitli metinleri okuyarak, Rusçayı çok daha iyi anlayacaksınız.
    Rusçayı ana diliniz gibi anlamak ve akıcı bir şekilde konuşmak için mükemmel bir alıştırma materyali sunuyoruz.
  • Akıcı konuşmak için yaygın olarak kullanılan gerekli ifadeleri ve günlük hayatta kullanılan dili anlayabileceksiniz.
  • Dilbilimciler, Rusça öğrenenlerin ihtiyaçlarına yönelik 400'den fazla metin hazırladılar.
  • Hikayeler, Rusça ve Türkçe olarak 5.000'den fazla cümle içermektedir ve her biri 200 sayfalık altı kitap dolduracak kadardır.
  • Metinleri herhangi bir tarayıcıda okuyabilirsiniz.
    Ayrıca Rusça ve Türkçe cümleleri birbiri ardına okumak isteyip istemediğinizi de seçebilirsiniz.
    Rusça veya Türkçe cümleleri gizleme seçeneğiniz de vardır: Çevirileri yalnızca üzerine dokunduğunuzda veya tıkladığınızda göreceksiniz.

Çok çeşitli metinler:

Bu 400 metin, Rusçayı geniş bir yelpazeden sunmak için çeşitli konuları ve stilleri bir araya getiriyor:
rusça ve Türkçe 150 kısa öykü
Kelime dağarcığınızı genişletmek mi istiyorsunuz?
Burada belirli konularda 150'den fazla kısa hikaye sunuyoruz.
rusça metinlerle rusça dilbilgisi pratiği yapın
Dilbilgisi pratiği yapmak ister misiniz?
100'den fazla cümle içeren bu bölümde, Rusça dilbilgisinden bir konuyu derinlemesine öğrenebilirsiniz.
gündelik hayattan rusça ve Türkçe diyalog metinleri
Günlük yaşamı Rusça anlamak ister misiniz?
Çeşitli durumlar hakkında fikir sahibi olmanızı sağlayacak gerçek hayattan alıntı 150 diyalogla dilinizi geliştirin.
Verdiğimiz çeşitli metinler sayesinde Rusçayı tüm varyasyonları ve incelikleri ile öğreneceksiniz.
 

Yeni başlayanlar, orta ve ileri seviyedekiler için uygun metinler:

İki dilde verilen 400 metin, dil becerilerinizi geliştirmek için özel olarak geliştirilmiş iyi bir öğrenme aracıdır.
 
Metinler 6 farklı dil seviyesine göre düzenlenmiştir (A1, A2, B1, B2, C1 ve C2).
Tüm cümleleri iki dilde görüntüleme veya Türkçe çevirileri gizleme seçeneğiniz vardır, böylece yalnızca üzerlerine dokunduğunuzda veya tıkladığınızda çevirileri görürsünüz.
 
Bu, kendinize göre bir dil öğrenme yöntemi belirlemenizi sağlar.
her seviyeye uygun rusça metinler
 

Hedefe yönelik öğrenme kolaylaştı:

Tıklanabilir bir içindekiler tablosu, içeriklerde hızlı bir şekilde gezinmeyi kolaylaştırır ve sizi en çok ilgilendiren konulara doğrudan geçmenizi sağlar.
 
İster belirli bir konuya yoğunlaşmak isteyin, ister sadece çeşitli metinlere göz atmak isteyin – bu metinler bireysel öğrenme tarzınıza uyum sağlar.
interaktif rusça-Türkçe e-kitap
 

Küçük bölümler halinde öğrenme:

Bunun en iyi yanı nedir?
Her seferinde saatlerce okumak ve öğrenmek zorunda değilsiniz.
Metinler, sadece üç dakikada okunacak şekilde tasarlanmıştır.
 
Böylece her gün küçük bölümler halinde öğrenebilirsiniz – yoğun bir programı olan ve bu yoğunluk içinde dil öğrenmek isteyenler için mükemmeldir.
anlaşılması kolay ünitelerdeki rusça metinler
 

Metinleri dil seviyenize göre mükemmel bir şekilde uyarlayın:

Rusça öğrenmeye yeni mi başladınız?
O zaman önce Rusça bir cümleyi okumanızı ve ardından Türkçe karşılığına bakmanızı öneririz.
Türkçe çeviriyi gizleyebilir, böylece çeviriyi görmeden cümlenin anlamını düşünebilirsiniz.
 
Daha iyi bir seviyeye mi ulaştınız?
Bu durumda, en iyisi Türkçe cümle ile başlamak ve Rusça versiyonunu gizlemektir.
Böylece bir cümleyi Rusçaya nasıl çevireceğinizi düşünmek için zamanınız olacaktır.
A1'den B2 seviyesine kadar tüm öğrenciler için rusça metinler
 

Herhangi bir cihazda sınırsız okuma imkanı:

Her dil seviyesi için yeterli sayıda okuma materyali mevcut olup, her biri 200 sayfalık altı kitabı dolduracak kadar metin vardır.
 
Metinleri herhangi bir tarayıcıda ve bilgisayar, tablet veya akıllı telefonda okuyabilirsiniz.
bilgisayar, tablet ve akıllı telefon için rusça metinler
 

Hızlı ilerlemenize yardımcı olmak için:

  • Eğer 600'den fazla Rusça kelime öğrendiyseniz, her şeyi anlayana kadar A1 seviyesindeki metinleri okumaya devam edin.
  • 1300'den fazla Rusça kelime öğrendiyseniz, her şeyi anlayana kadar A2 seviyesindeki metinleri okumaya devam edin.
  • Eğer 2100'den fazla Rusça kelime öğrendiyseniz, her şeyi anlayana kadar B1 seviyesindeki metinleri okumaya devam edin.
  • Eğer 3000'den fazla Rusça kelime öğrendiyseniz, her şeyi anlayana kadar B2 seviyesindeki metinleri okumaya devam edin.
  • 4000'den fazla Rusça kelime öğrendiyseniz, her şeyi anlayana kadar C1 seviyesindeki metinleri okumaya devam edin.
  • Eğer 5000'den fazla Rusça kelime öğrendiyseniz, her şeyi anlayana kadar C2 seviyesindeki metinleri okumaya devam edin.
Öğrenme seviyesi başına 1.000'den fazla cümle ile yakın zamanda öğrenme materyalleriniz tükenmeyecek.
farklı dil seviyeleri için kaç tane rusça kelime vardır
 

Deneme sürümünü test edin

Bu eşsiz öğrenme deneyimini tatmak isterseniz, metinlerin deneme sürümünü (400 metinden 20'sini içerir) test edin:
Bu metinler hakkında size bir fikir verecektir.
 
 
İki dilde Rusça/Türkçe metinler için deneme sürümü Rusça A1 metinleri okuyun Rusça ve Türkçe metinler Rusça A2 metinler Rusça B1ve B2 metinleri ücretsiz okuyun
 
İki dilde hikayeler (deneme sürümü)
400 hikayenin tamamını satın alın »
 
           
 
       
 
 
  1.   
Купить мороженое
Dondurma almak
   
Это жаркий летний день.
   
Sıcak bir yaz günü.
   
Мальчик идет в магазин мороженого.
   
Bir çocuk dondurmacıya gidiyor.
   
Он хочет купить мороженое.
   
Bir dondurma almak istiyor.
   
Он видит много разных сортов.
   
Birçok farklı çeşit görüyor.
   
Шоколад, ваниль, клубника и другие.
   
Çikolata, vanilya, çilek ve daha fazlası.
   
Он не может решить.
   
Karar veremiyor.
   
Он спрашивает совета у продавщицы.
   
Satıcıdan tavsiye istiyor.
   
Она рекомендует ему манговый сорт.
   
Satıcı kız mangoluyu tavsiye ediyor.
   
Он пробует его и ему нравится.
   
Deniyor ve hoşuna gidiyor.
   
Он покупает манговое мороженое.
   
Mangolu dondurma alıyor.
   
Он доволен своим выбором.
   
O seçiminden memnun.
   
Он идет домой и наслаждается своим мороженым.
   
Eve gidiyor ve dondurmasının tadını çıkarıyor.
   
Это хороший день.
   
Güzel bir gün.
  2.   
Предложения уровня А1 по использованию глаголов в настоящем времени
A1 seviyesinde fiillerin şimdiki zaman kullanımını gösteren cümleler
   
Я ем яблоко.
   
Bir elma yiyorum.
   
Ты идешь в школу.
   
Okula gidiyorsun.
   
Он пьет воду.
   
Su içiyor.
   
Она спит.
   
Uyuyor.
   
Мы играем в футбол.
   
Futbol oynuyoruz.
   
Вы читаете книгу.
   
Bir kitap okuyorsunuz.
   
Они танцуют.
   
Onlar dans ediyor.
   
Я смотрю фильм.
   
Bir film izliyorum.
   
Ты поешь песню.
   
Bir şarkı söylüyorsun.
   
Он готовит еду.
   
Yemeği pişiriyor.
   
Она плавает.
   
Yüzüyor.
   
Мы смеемся.
   
Gülüyoruz.
   
Вы бежите.
   
Koşuyorsunuz.
   
Они учатся.
   
Onlar okuyor.
   
Я рисую.
   
Çiziyorum.
   
Ты говоришь.
   
Konuşuyorsun.
   
Он пишет.
   
O yazıyor.
   
Она слушает музыку.
   
O müzik dinliyor.
   
Мы водим машину.
   
Araba sürüyoruz.
   
Вы танцуете.
   
Dans ediyorsunuz.
  3.   
Разговор: Приветствуйте кого-то, кого вы знаете
Sohbet: Tanıdığın birini selamla
   
Привет, Петр, как дела?
   
Merhaba Peter, nasılsın?
   
Я давно тебя не видел.
   
Seni uzun zamandır görmedim.
   
У тебя хороший день?
   
Günün iyi geçiyor mu?
   
Как прошли выходные?
   
Hafta sonun nasıl geçti?
   
Что ты делал?
   
Ne yaptın?
   
Это было хорошо?
   
Güzel miydi?
   
Рад видеть тебя.
   
Seni görmek güzel.
   
Жду нашей следующей встречи.
   
Bir sonraki buluşmamızı dört gözle bekliyorum.
   
Увидимся позже!
   
Daha sonra görüşürüz!
  1.   
Принять более здоровый образ жизни
Daha sağlıklı bir yaşam tarzı benimsemek
   
Мехмет всегда ел пиццу и фаст-фуд.
   
Mehmet her zaman pizza ve fast food yerdi.
   
Но теперь он хочет питаться более здоровой пищей.
   
Ama şimdi daha sağlıklı beslenmek istiyor.
   
Он идет на рынок и покупает овощи и фрукты.
   
Pazara gidiyor ve sebze ve meyve alıyor.
   
Он готовит дома и больше не ест фаст-фуд.
   
Evde yemek yapıyor ve artık fast food yemiyor.
   
Мехмет также начинает заниматься спортом.
   
Mehmet spor yapmaya da başlıyor.
   
Он ходит в спортзал.
   
Spor salonuna gidiyor.
   
Он бегает каждый день в течение часа.
   
Her gün bir saat koşuyor.
   
Он чувствует себя лучше и у него больше энергии.
   
Kendini daha iyi hissediyor ve daha enerjik oluyor.
   
Его друзья замечают изменения.
   
Arkadaşları değişikliği fark ediyor.
   
Они говорят: "Мехмет, ты выглядишь хорошо!"
   
"Mehmet, iyi görünüyorsun!" diyorlar.
   
Мехмет счастлив со своим новым образом жизни.
   
Mehmet yeni yaşam tarzıyla mutlu.
   
Он говорит: "Я чувствую себя более здоровым и сильным."
   
"Kendimi daha sağlıklı ve güçlü hissediyorum" diyor.
   
Мехмет принял более здоровый образ жизни и он счастлив.
   
Mehmet daha sağlıklı bir yaşam tarzı benimsedi ve mutlu.
  2.   
А2 предложения о применении личных местоимений в различных контекстах
A2 kişisel zamirlerin farklı bağlamlarda kullanımı ile ilgili cümleler
   
Она часто готовит пасту, потому что она любит Италию.
   
İtalya'yı sevdiği için sık sık makarna pişiriyor.
   
Мы встретили его в парке и провели замечательное время.
   
Onunla parkta karşılaştık ve harika bir zaman geçirdik.
   
Вы всегда можете навестить нас.
   
Bizi ziyarete gelebilirsiniz.
   
Могу я помочь тебе найти книгу?
   
Kitabı bulmana yardım edebilir miyim?
   
Они смотрят фильм в кинотеатре.
   
Sinemada bir film izliyorlar.
   
Ему нравится ее шляпа, потому что она цветная.
   
Onun şapkasını seviyor çünkü renkli.
   
Она гуляет со своей собакой.
   
O köpeğiyle yürüyüşe çıkıyor.
   
Мы планировали поездку в Грецию.
   
Yunanistan'a bir seyahat planladık.
   
Можешь ли ты мне, пожалуйста, передать соль?
   
Bana tuzu verebilir misin lütfen?
   
Он ремонтирует её машину, потому что она не может этого сделать.
   
Arabasını onarır çünkü o yapamaz.
   
Они любят свою работу, потому что она творческая.
   
İşlerini seviyorlar çünkü yaratıcı.
   
Могу ли я принести Вам стакан воды?
   
Size bir bardak su getirebilir miyim?
   
Он дарит ей розу каждый день.
   
Ona her gün bir gül veriyor.
   
Они придут к нам завтра.
   
Yarın bize geliyorlar.
   
Можешь ли ты передать ему это сообщение?
   
Ona mesajı iletebilir misin?
   
Она рассказывает нам забавную историю.
   
Bize komik bir hikaye anlatıyor.
   
Вы всегда добро пожаловать.
   
Her zaman bekleriz.
   
Могу ли я дать тебе эту книгу?
   
Sana kitabı verebilir miyim?
   
Он пишет им письмо.
   
Onlara bir mektup yazıyor.
   
Она дала мне подарок.
   
Bana bir hediye verdi.
  3.   
Разговор: О вашем повседневном режиме и о том, что вы делаете в течение дня
Sohbet: Günlük rutininiz ve gün içinde ne yaptığınız hakkında
   
Я просыпаюсь каждое утро в семь часов.
   
Her sabah yedide uyanırım.
   
После этого я чищу зубы и принимаю душ.
   
Sonrasında dişlerimi fırçalar ve duş alırım.
   
Я завтракаю и пью кофе, чтобы начать день.
   
Güne kahvaltı ve kahve ile başlarım.
   
Затем я иду на работу и работаю до пяти часов.
   
Ardından işe gider ve beşe kadar çalışırım.
   
После работы я иду в спортзал.
   
İşten sonra spor salonuna giderim.
   
Обычно я готовлю ужин, а затем смотрю телевизор.
   
Genellikle akşam yemeğimi pişiririm ve ardından televizyon izlerim.
   
Перед сном я читаю книгу.
   
Uyumadan önce bir kitap okurum.
   
Обычно я ложусь спать около десяти часов.
   
Genellikle saat on gibi yatarım.
   
Это моя ежедневная рутина.
   
Bu benim günlük rutinim.
  1.   
Планирование и проведение проекта по ремонту дома
Ev yenileme projesinin planlanması ve uygulanması
   
Меня зовут Сара, и я живу в Сиэтле.
   
Adım Sarah ve Seattle'da yaşıyorum.
   
Мое увлечение - реставрация старых домов.
   
Eski evleri yenilemek benim tutkum.
   
Недавно я купила старый викторианский дом.
   
Yakın zamanda eski bir Viktorya dönemi evi satın aldım.
   
Он был в плохом состоянии, но я видела потенциал.
   
Kötü durumdaydı ama potansiyelini gördüm.
   
Я начала планировать реставрацию.
   
Yenilemeyi planlamaya başladım.
   
Сначала я составила список необходимых работ.
   
Öncelikle gereken işlerin bir listesini oluşturdum.
   
Затем я начала искать ремесленников.
   
Ardından usta aramaya başladım.
   
Найти правильных людей было непросто.
   
Doğru insanları bulmak kolay olmadı.
   
Но я не сдавалась и, в конце концов, нашла отличную команду.
   
Ama pes etmedim ve sonunda harika bir ekip buldum.
   
Мы начали реставрацию дома.
   
Evi yenilemeye başladık.
   
Это была большая работа, но мы справились с вызовом.
   
Çok fazla iş vardı ama bu zorluğun üstesinden geldik.
   
Каждый день я видела улучшения, и это было очень приятно.
   
Her gün gelişmeler gördüm ve bu çok tatmin ediciydi.
   
В конце концов дом был готов, и я гордилась тем, что мы достигли.
   
Sonunda ev bitmişti ve başardığımız şeyle gurur duyuyordum.
   
Старый викторианский дом теперь стал прекрасным домом.
   
Eski Viktorya dönemi evi artık güzel bir evdi.
   
Это был долгий и утомительный процесс, но это стоило того.
   
Uzun ve yorucu bir süreçti ama değdi.
   
Я с нетерпением жду начала моего следующего проекта по ремонту.
   
Bir sonraki yenileme projemi başlatmayı dört gözle bekliyorum.
  2.   
B1 предложения, демонстрирующие правильное использование притяжательных местоимений
B1 seviyesi cümleler, sahiplik zamirlerinin doğru kullanımını gösteriyor
   
Твоя доброта - то, что я больше всего ценю в тебе.
   
Nezaketin en çok takdir ettiğim şeydir.
   
Их старый дом имеет особый шарм.
   
Eski evinizin özel bir cazibesi var.
   
Его стиль письма очень уникален.
   
Yazma tarzı çok benzersiz.
   
Наша бабушка оставила нам это ожерелье.
   
Büyükannemiz bize bu kolyeyi bıraktı.
   
Его энтузиазм по отношению к искусству заразителен.
   
Sanata olan tutkusu bulaşıcıdır.
   
Это ее любимый ресторан в городе.
   
Bu, şehirdeki en sevdiği restoran.
   
Твоя честность восхищает.
   
Dürüstlüğün takdire şayan.
   
Наш дом имеет прекрасный вид на море.
   
Evimiz harika bir deniz manzarasına sahip.
   
Ее креативность действительно впечатляет.
   
Yaratıcılığı gerçekten etkileyici.
   
Ее отец имеет большую библиотеку.
   
Babası büyük bir kütüphaneye sahip.
   
Мой друг потерял свои ключи.
   
Arkadaşım anahtarlarını kaybetti.
   
Ее учительница очень строга.
   
Öğretmeni çok katı.
   
У твоего брата отличное чувство юмора.
   
Kardeşinin mükemmel bir mizah anlayışı var.
   
Это наша новая машина.
   
Bu bizim yeni arabamız.
   
Ее обувь очень стильная.
   
Ayakkabıları çok şık.
   
Мой отец самостоятельно сделал этот стол.
   
Babam bu masayı kendi yaptı.
   
Ее кот очень мил.
   
Kedisi çok tatlı.
   
Твоя мама отлично готовит.
   
Annen mükemmel yemek yapıyor.
   
Его братья и сестры очень спортивны.
   
Kardeşleri çok sportif.
   
Это ее любимый фильм.
   
Bu onun en sevdiği film.
  3.   
Разговор: Обсуждение ваших любимых фильмов и телевизионных сериалов, включая жанры и актеров
Sohbet: En sevdiğiniz filmler ve televizyon programları hakkında tartışma, türler ve oyuncuları da içererek
   
Какие фильмы и телесериалы вы предпочитаете смотреть?
   
En çok hangi tür film ve dizileri izlemekten hoşlanıyorsunuz?
   
Я очень люблю научную фантастику и приключенческие фильмы.
   
Bilim kurgu ve macera filmlerini çok severim.
   
У вас есть любимый актер или актриса?
   
Favori bir aktörünüz veya aktrisiniz var mı?
   
Да, я большой фанат Леонардо Ди Каприо.
   
Evet, Leonardo DiCaprio'nun büyük bir hayranıyım.
   
Какой телесериал вы бы посоветовали?
   
En çok hangi diziyi tavsiye edersiniz?
   
Я рекомендую "Странные вещи", этот сериал очень увлекательный.
   
"Stranger Things"i tavsiye ederim, dizi çok heyecanlı.
   
Какой ваш любимый фильм всех времен?
   
Tüm zamanların en sevdiğiniz filmi nedir?
   
Мой любимый фильм - "Крестный отец".
   
En sevdiğim film "Baba".
   
Мне также нравятся документальные фильмы, особенно те, которые касаются природы и окружающей среды.
   
Belgeselleri de severim, özellikle doğa ve çevreyi konu alan belgeselleri.
  1.   
Пионерская работа для прорыва в технологиях возобновляемой энергии
Yenilenebilir enerji teknolojilerindeki ilerlemeler için öncü çalışma
   
Я Зейнаб, изобретательная ученая из Куала-Лумпура, Малайзия.
   
Ben Zainab, Kuala Lumpur, Malezya'dan yaratıcı bir bilim insanıyım.
   
Моя видение - обеспечить мир устойчивой энергией, разрабатывая новые технологии.
   
Vizyonum, yeni teknolojiler geliştirerek dünyaya sürdürülebilir enerji sağlamak.
   
Однажды я открыла способ производить солнечные батареи более эффективно и дешево.
   
Bir gün güneş pillerini daha verimli ve uygun maliyetli üretmenin bir yolunu keşfettim.
   
Это облегчит доступ к чистой энергии для многих людей в мире.
   
Bu, dünyadaki birçok insanın temiz enerjiye erişimini kolaylaştıracaktı.
   
Однако работа была сложной и требовала многих лет интенсивных исследований и разработок.
   
Ancak, çalışma zorluydu ve uzun yıllar süren yoğun bir araştırma ve geliştirme gerektiriyordu.
   
После бесчисленных экспериментов и улучшений нам удалось довести технологию до готовности к рынку.
   
Sayısız deney ve iyileştirmeden sonra teknolojiyi piyasa olgunluğuna getirmeyi başardık.
   
Прорыв наступил, когда крупная энергетическая компания проявила интерес к нашей технологии.
   
Büyük bir enerji şirketi teknolojimize ilgi gösterdiğinde büyük bir atılım yaşandı.
   
Они инвестировали в нашу компанию и помогли нам увеличить производство.
   
Şirketimize yatırım yaptılar ve üretimi artırmamıza yardımcı oldular.
   
Наши источники возобновляемой энергии были внедрены по всему миру и способствовали снижению углеродных выбросов.
   
Yenilenebilir enerji kaynaklarımız dünya çapında kullanıldı ve karbon emisyonlarının azaltılmasına yardımcı oldu.
   
Сегодня я горжусь тем, что сделала вклад в то, чтобы сделать мир лучше.
   
Bugün, dünyayı daha iyi bir yer haline getirmeye katkıda bulunduğum için gurur duyuyorum.
   
Но путешествие здесь не заканчивается.
   
Ama yolculuk burada bitmiyor.
   
Я решительно настроена продолжать разработку инновационных технологий, которые улучшат нашу жизнь и защитят нашу планету.
   
Yaşamımızı iyileştiren ve gezegenimizi koruyan yenilikçi teknolojileri geliştirmeye devam etmeye kararlıyım.
  2.   
B2 предложения о роли демонстративных местоимений
Demonstratif zamirlerin rolü hakkında B2 cümleleri
   
Те деревья, которые ты видишь на заднем плане, несколько веков.
   
Arka planda gördüğün ağaçlar birkaç asırlıktır.
   
Эта картина, которая висит в углу, датируется эпохой Возрождения.
   
Köşede asılı duran bu tablo Rönesans döneminden kalma.
   
Эти книги здесь - основа моих исследований.
   
Bu kitaplar araştırmamın temelini oluşturuyor.
   
Те птицы там в клетке - редкие виды.
   
Kafesteki şu kuşlar nadir türlerdir.
   
Эти цветы, которые ты посадил, прекрасно расцвели.
   
Diktiğin bu çiçekler harika açtı.
   
Те скульптуры там - из 18-го века.
   
Buradaki heykeller 18. yüzyıla aittir.
   
Этот город, в котором я живу, обладает богатой историей.
   
Yaşadığım bu şehrin zengin bir tarihi var.
   
Тот человек там - известный писатель.
   
Oradaki adam tanınmış bir yazardır.
   
Эта гора, которую ты видишь, - самая высокая в регионе.
   
Gördüğün bu dağ, bölgedeki en yüksek dağdır.
   
Эта история, которую ты рассказываешь, очень увлекательна.
   
Anlattığın bu hikaye büyüleyici.
   
Те облака там предвещают шторм.
   
Oradaki bulutlar fırtınanın habercisi.
   
Этот мост, который мы пересекаем, был построен в прошлом веке.
   
Üzerinden geçtiğimiz bu köprü geçen yüzyılda inşa edildi.
   
Это стихотворение, которое ты прочитал, глубоко меня тронуло.
   
Okuduğun bu şiir beni derinden etkiledi.
   
Та река, которую мы видели вчера, очень известна.
   
Dün gördüğümüz o nehir çok ünlüdür.
   
Эти слова, которые ты сказал, остаются со мной.
   
Söylediğin bu sözler benimle kalır.
   
Тот корабль там очень старый.
   
Dışarıdaki o gemi çok eski.
   
Это яблоня здесь была посажена моим дедушкой.
   
Bu elma ağacı büyükbabam tarafından dikildi.
   
Та песня, которую она поет, очень красива.
   
Söylediği şarkı çok güzel.
   
Этот опыт, который ты получил, очень ценный.
   
Kazandığın bu deneyim çok değerli.
   
Та гора, которая видна вдали, - популярное место для пеших прогулок.
   
Uzakta görünen o dağ popüler bir yürüyüş hedefidir.
  3.   
Разговор: Поделитесь своими путешествиями и обсудите культурные встречи
Seyahat maceralarınızı paylaşın ve kültürel karşılaşmalar hakkında tartışın
   
Во время моего путешествия в Таиланд я столкнулся с удивительным сочетанием традиций и современности.
   
Tayland gezim sırasında gelenek ve modernliğin büyüleyici bir karışımıyla karşılaştım.
   
Вы когда-нибудь посещали захватывающие храмы Ангкора в Камбодже?
   
Kamboçya'daki büyüleyici Angkor tapınaklarını hiç ziyaret ettiniz mi?
   
Гостеприимство людей в Японии глубоко меня впечатлило.
   
Japonya'daki insanların misafirperverliği beni derinden etkiledi.
   
Какие у вас были необычные культурные впечатления во время ваших путешествий?
   
Seyahatlerinizde hangi olağanüstü kültürel deneyimleri yaşadınız?
   
Поразительная архитектура Дубая - настоящая праздник для глаз.
   
Dubai'deki nefes kesici mimari gözler için gerçek bir ziyafettir.
   
Вы испытали уникальные кулинарные традиции Индии?
   
Hindistan'daki eşsiz yemek kültürünü deneyimlediniz mi?
   
Мое путешествие по перуанскому джунглям было настоящим приключением.
   
Peru yağmur ormanlarında yaptığım yürüyüş gerçek bir maceraydı.
   
Какие страны вы посетили, которые оказали глубокое влияние на вас?
   
Sizi derinden etkileyen hangi ülkeleri ziyaret ettiniz?
   
Встреча с масаи в Кении стала для меня опытом, меняющим жизнь.
   
Kenya'daki Maasai ile karşılaşma hayatımı değiştiren bir deneyimdi.
   
Путешествия не только открывают нам глаза, но и сердце для новых культур.
   
Seyahat etmek sadece gözlerimizi değil, kalplerimizi de yeni kültürlere açar.
  1.   
Руководство передовым исследовательским проектом в области генной инженерии
Gen teknolojisinde öncü bir araştırma projesini yönetmek
   
Марта, выдающийся генетик в живом городе Сан-Франциско, столкнулась с вызовом.
   
Hareketli bir şehir olan San Francisco'da tanınmış bir genetikçi olan Marta bir meydan okumayla karşı karşıyaydı.
   
Она руководила командой ученых, проводящих передовой исследовательский проект по генетической модификации растений.
   
Bitkilerin genetik değişimine dair öncü bir araştırma projesini yürüten bir bilim insanı ekibini yönetiyordu.
   
Они пытались изменить пшеницу так, чтобы она могла расти в экстремальных климатических условиях.
   
Buğdayı, ekstrem iklim koşullarında büyüyebilecek şekilde değiştirmeye çalışıyorlardı.
   
Марта проводила бесчисленные часы в лаборатории, анализируя генетические последовательности и модифицируя гены.
   
Marta, genetik dizileri analiz edip genleri değiştirerek laboratuarda sayısız saat geçirdi.
   
Несмотря на вызовы и неопределенность, она всегда сохраняла свой оптимизм и решимость.
   
Zorluklara ve belirsizliğe rağmen iyimserliğini ve kararlılığını her zaman korudu.
   
Она твердо верила, что ее работа имеет потенциал изменить мир и бороться с голодом и нищетой.
   
Çalışmalarının dünyayı değiştirme, açlık ve yoksullukla mücadele etme potansiyeline sahip olduğuna inanıyordu.
   
Марта и ее команда упорно работали, всегда в поисках следующего прорыва.
   
Marta ve ekibi, sürekli olarak bir sonraki büyük başarıyı arayarak yorulmak bilmeden çalıştı.
   
Они преодолевали трудности, отмечали малые победы и постоянно учились.
   
Geriye gidildiğinde üstesinden geldiler, küçük zaferleri kutladılar ve sürekli öğrendiler.
   
После многих лет исследований и бесчисленных экспериментов они наконец-то добились значительного прорыва.
   
Yıllar süren araştırma ve sayısız deneyden sonra nihayet önemli bir başarı elde ettiler.
   
Они создали генетически модифицированный сорт пшеницы, который мог процветать в экстремальных условиях.
   
Ekstrem koşullarda gelişebilen genetiği değiştirilmiş bir buğday çeşidi yaratmışlardı.
   
Марта испытала волну гордости и удовлетворения, когда увидела успех своей работы.
   
Marta, çalışmalarının başarısını gördüğünde gururlu ve tatmin olmuş hissetti.
   
Ее исследования имели потенциал помочь миллионам людей и бороться с голодом в мире.
   
Araştırması milyonlarca insana yardım etme ve dünyadaki açlıkla mücadele etme potansiyeline sahipti.
   
Она гордилась тем, что стала частью такой прорывной работы, которая смещает границы возможного.
   
Olanakların sınırlarını zorlayan bu tür devrim niteliğindeki bir çalışmanın bir parçası olmaktan gurur duydu.
   
С чувством надежды и оптимизма Марта смотрит в будущее, готовая к следующим вызовам, которые ей предстоит преодолеть.
   
Marta geleceğe umut ve iyimserlikle bakıyor, yoluna çıkacak bir sonraki zorluklara hazırlanıyordu.
  2.   
Беседа: Обсуждение вашего опыта в лидерских ролях и управлении командой
Konuşma: Liderlik rolleri ve takım yönetimi hakkındaki deneyimlerinizden bahsedin
   
В своей роли лидера команды я быстро понял, что эффективная коммуникация крайне важна.
   
Ekip lideri olarak üstlendiğim rolde, etkili iletişimin çok önemli olduğunu hızlı bir şekilde fark ettim.
   
Иногда необходимо принимать трудные решения, которые касаются всей команды.
   
Bazen, tüm ekibi etkileyen zor kararlar almak gerekiyor.
   
Моей задачей было мотивировать команду и одновременно обеспечивать эффективное выполнение работы.
   
Ekibi motive etmek ve aynı zamanda işin etkili bir şekilde tamamlanmasını sağlamak benim görevimdi.
   
Я понял, что понимание индивидуальных сильных и слабых сторон каждого члена команды очень важно.
   
Her bir ekip üyesinin güçlü ve zayıf yönlerini anlamanın büyük önem taşıdığını öğrendim.
   
Иногда мне приходилось разрешать конфликты внутри команды и находить справедливый компромисс.
   
Bazen ekibin içindeki çatışmaları çözmek ve adil bir uzlaşma bulmak zorundaydım.
   
Создание открытой и поддерживающей культуры было важной частью моей философии лидерства.
   
Açık ve destekleyici bir kültür geliştirmek yönetim felsefemin önemli bir parçasıydı.
   
Ценность вклада каждого отдельного человека и поощрение солидарности были ключом к нашему успеху.
   
Her bireyin katkısını takdir etmek ve bir olmayı teşvik etmek başarımızın anahtarıydı.
   
Я также понял необходимость постоянного обмена отзывами для стимулирования роста и улучшения.
   
Ayrıca büyümeyi ve gelişmeyi teşvik etmek için sürekli geri bildirim verme ve alma ihtiyacının da farkına vardım.
   
Мой опыт показал мне, что лидерство означает вдохновлять других давать всё, на что они способны.
   
Deneyimlerim bana liderliğin, başkalarına ellerinden gelenin en iyisini yapabilmeleri için ilham vermek anlamına geldiğini gösterdi.
  1.   
Координация глобального ответа на массовую кибератаку на критическую инфраструктуру
Kritik altyapılara yönelik masif bir siber saldırıya karşı global bir tepki koordinasyonu
   
Была тихая и звёздная ночь, когда на экранах центров безопасности по всему миру начали появляться зловещие предупреждения.
   
Güvenlik merkezlerinin dünya genelindeki ekranlarında korkutucu uyarı mesajları belirmeye başladığında sakin ve yıldızlı bir geceydi.
   
Я - Чин-хо, старший аналитик в области сетевой безопасности из Сеула, и я только что поставил свой чашку кофе, когда на моем мониторе загорелся первый сигнал тревоги.
   
Seoul merkezli üst düzey bir ağ güvenlik analisti olan Jin-ho benim ve ilk uyarı işareti monitörümde yanıp sönmeye başladığında kahve kupamı yeni bırakmıştım.
   
В течение нескольких секунд мне стало ясно, что мы имеем дело не с обычным инцидентом безопасности.
   
Birkaç saniye içinde burada sıradan bir güvenlik olayıyla değil, daha büyük bir şeyle uğraştığımızı fark ettim.
   
Неидентифицированный актер осуществил высоко координированную атаку на критическую инфраструктуру по всему миру.
   
Kimliği belirlenemeyen bir aktör, dünya genelinde kritik altyapılara yüksek derecede koordineli bir saldırı başlattı.
   
По мере того как становился очевидным масштаб атаки, я позвонил своим коллегам в Токио, Вашингтоне и Лондоне, чтобы скоординировать глобальный план ответных действий.
   
Saldırının boyutu daha da açıkça ortaya çıkarken, Tokyo, Washington ve Londra'daki meslektaşlarımı aradım ve global bir yanıt planını koordine etmek üzere görüştüm.
   
Вызов был беспрецедентным, но мы должны были сосредоточиться на том, чтобы взять на себя контроль в этом глобальном кризисе.
   
Karşılaştığımız zorluk emsalsizdi, ancak bu global krizde yönlendirmeyi ele almak için odaklanmamız gerekiyordu.
   
Среди хаоса мы связались со специалистами и правительствами по всему миру, чтобы обсудить следующие шаги и координировать эффективные контрмеры.
   
Kaosun ortasında, dünya genelindeki uzmanlar ve hükümetlerle bağlantı kurduk, sonraki adımları tartışmak ve etkili bir karşı önlem koordinasyonu yapmak üzere.
   
Эта массовая атака подчеркивает необходимость странам сотрудничать, чтобы сделать киберпространство безопаснее.
   
Bu büyük saldırı, ülkelerin siber uzayı daha güvenli hale getirmek için birlikte çalışması gerektiğinin altını çiziyor.
  2.   
Беседа: Обмен экспертными мнениями о международной дипломатии и геополитике
Konuşma: Uluslararası diplomasi ve jeopolitik hakkında uzmanlık paylaşımı
   
Геополитика - это сложная и динамичная дисциплина, исследующая взаимодействие власти, пространства и времени на глобальном уровне.
   
Jeopolitik, güç, alan ve zamanın global düzeydeki etkileşimini inceleyen karmaşık ve dinamik bir disiplindir.
   
Как бы вы оценили текущую геополитическую обстановку?
   
Şu anki jeopolitik manzarayı nasıl değerlendirirdiniz?
   
Учитывая недавние напряженности и геополитические изменения, мир кажется подвергшимся постоянным изменениям.
   
Son zamanlardaki gerginlikler ve jeopolitik değişiklikler göz önüne alındığında, dünyanın sürekli bir değişim içinde olduğu görülüyor.
   
Какую роль играет дипломатия в этом постоянно меняющемся контексте?
   
Bu sürekli değişen bağlamda diplomasinin rolü nedir?
   
Дипломатия выступает основным инструментом для продвижения диалога, разрешения конфликтов и поддержания международных отношений.
   
Diplomasi, diyalogu teşvik etmek, çatışmaları çözmek ve uluslararası ilişkileri sürdürmek için temel bir araç olarak işlev görür.
   
Можете ли вы проанализировать текущий геополитический конфликт и выразить свое мнение по этому вопросу?
   
Bir mevcut jeopolitik çatışmayı analiz eder ve değerlendirmenizi sunabilir misiniz?
   
Непрекращающиеся напряжения между великими державами имеют потенциал серьезно нарушить геополитическое равновесие.
   
Büyük güçler arasındaki devam eden gerginlikler, jeopolitik dengenin ciddi şekilde bozulmasına potansiyel sahip.
   
Как могут дипломатические меры способствовать снижению таких напряжений?
   
Diplomatik önlemler bu tür gerginlikleri nasıl azaltmaya yardımcı olabilir?
   
Путем конструктивных переговоров и желания сотрудничать дипломаты могут заложить основу для более мирного будущего.
   
Yapıcı müzakereler ve işbirliği yapma iradesi ile diplomatlar, daha barışçıl bir gelecek için temel atabilir.

Sıkça sorulan sorular


İçeri̇k ve gezi̇nme hakkında sıkça sorulan sorular


Metinlerin bireysel kullanımı ve özelleştirilmesi üzerine sıkça sorulan sorular


Öğrenme hızı ve ilerleme hakkında sıkça sorulan sorular


Kurs satın alma ve erişim hakkında sıkça sorulan sorular


    Başka sorularım da var


    Diğer sorularınızı müşteri destek portalımızda yanıtlamaktan memnuniyet duyarız.
     
    Rusça-Türkçe hikayeleri satın alın
     

Rusça-Türkçe hikayeleri buradan satın alın:

 
 
Para İade Garantisi
 
Para İade Garantisi:
 
Dil kursunu risk almadan deneyin.
Memnun kalmazsanız, ödediğiniz paranın %100'ü size geri iade edilecektir.

 

Kursunuzu buradan seçiniz:

   Güvenli Sipariş:

 
 
Para iade garantisi:
İlk 31 gün boyunca, aldığınız kursu iade edebilir ve paranızı geri alabilirsiniz.
 
 
Satın alma sonucunda online bir kursa sahip olacaksınız:
  • Hemen öğrenmeye başlayabilirsiniz!
  • Hiçbir şey yüklemeden, online öğrenin.
  • Online kurs Windows, Mac OS ve Linux ile, iPhone ve Android akıllı telefonlarda, iPad'de ve Android tabletlerde uyumlu çalışır.
  • Online kurs 10 yıl süreyle kullanılabilir.
  • Şimdiye kadar 540.000'den fazla kişi 17 Minute Languages kursları ile yeni bir dil öğrendi.
  • İlk 31 gün içinde istediğiniz zaman kursu iade edebilir ve paranızı geri alabilirsiniz.
  • Tüm fiyatlara KDV dahildir.

Bu kurs diğer dil kurslarından farklıdır:


Hızlı İlerleme

Hızlı İlerleme:

Rusçayı hızlı bir sürede öğreneceğiniz ve bu süreçte eğleneceğiniz bir dil kursu sizi bekliyor.
Gelişmiş Dil Kursu Programı

Gelişmiş Dil Kursu Programı:

Dil kursumuz ilk kez 2002 yılında yayınlanmıştır.
Her sene yenilenmiş ve iyileştirilmeye devam edilmiştir.
Günlük Görevler

Günlük Görevler:

Çeşitli günlük görevler ve öğrenme yöntemleri sizi her gün daha çok motive edecektir.
Benzersiz Öğrenme Yöntemleri

Benzersiz Öğrenme Yöntemleri:

Uzun Süreli Bellek ve Öğrenme Yöntemi ve size özel hazırlanan günlük görevler sayesinde Rusçayı çok kısa bir sürede öğreneceksiniz.
Abonelik yok

Abonelik yok:

Sadece bir kez ödeme yaparsınız ve erişiminiz 10 yıl boyunca geçerlidir.
17 Minute Languages Öğrenme Topluluğu

17 Minute Languages Öğrenme Topluluğu:

Öğrenme topluluğumuzdaki insanlarla iletişim kurun.