“Portekizce öğrenenler için iki dilde 400 tane hikaye:
Portekizce öğrenmeniz için bir araya getirilmiş mükemmel metinler”

iki dilde portekizce ve Türkçe hikayeler
  • Çeşitli metinleri okuyarak, Portekizceyi çok daha iyi anlayacaksınız.
    Portekizceyi ana diliniz gibi anlamak ve akıcı bir şekilde konuşmak için mükemmel bir alıştırma materyali sunuyoruz.
  • Akıcı konuşmak için yaygın olarak kullanılan gerekli ifadeleri ve günlük hayatta kullanılan dili anlayabileceksiniz.
  • Dilbilimciler, Portekizce öğrenenlerin ihtiyaçlarına yönelik 400'den fazla metin hazırladılar.
  • Hikayeler, Portekizce ve Türkçe olarak 5.000'den fazla cümle içermektedir ve her biri 200 sayfalık altı kitap dolduracak kadardır.
  • Metinleri herhangi bir tarayıcıda okuyabilirsiniz.
    Ayrıca Portekizce ve Türkçe cümleleri birbiri ardına okumak isteyip istemediğinizi de seçebilirsiniz.
    Portekizce veya Türkçe cümleleri gizleme seçeneğiniz de vardır: Çevirileri yalnızca üzerine dokunduğunuzda veya tıkladığınızda göreceksiniz.

Çok çeşitli metinler:

Bu 400 metin, Portekizceyi geniş bir yelpazeden sunmak için çeşitli konuları ve stilleri bir araya getiriyor:
portekizce ve Türkçe 150 kısa öykü
Kelime dağarcığınızı genişletmek mi istiyorsunuz?
Burada belirli konularda 150'den fazla kısa hikaye sunuyoruz.
portekizce metinlerle portekizce dilbilgisi pratiği yapın
Dilbilgisi pratiği yapmak ister misiniz?
100'den fazla cümle içeren bu bölümde, Portekizce dilbilgisinden bir konuyu derinlemesine öğrenebilirsiniz.
gündelik hayattan portekizce ve Türkçe diyalog metinleri
Günlük yaşamı Portekizce anlamak ister misiniz?
Çeşitli durumlar hakkında fikir sahibi olmanızı sağlayacak gerçek hayattan alıntı 150 diyalogla dilinizi geliştirin.
Verdiğimiz çeşitli metinler sayesinde Portekizceyi tüm varyasyonları ve incelikleri ile öğreneceksiniz.
 

Yeni başlayanlar, orta ve ileri seviyedekiler için uygun metinler:

İki dilde verilen 400 metin, dil becerilerinizi geliştirmek için özel olarak geliştirilmiş iyi bir öğrenme aracıdır.
 
Metinler 6 farklı dil seviyesine göre düzenlenmiştir (A1, A2, B1, B2, C1 ve C2).
Tüm cümleleri iki dilde görüntüleme veya Türkçe çevirileri gizleme seçeneğiniz vardır, böylece yalnızca üzerlerine dokunduğunuzda veya tıkladığınızda çevirileri görürsünüz.
 
Bu, kendinize göre bir dil öğrenme yöntemi belirlemenizi sağlar.
her seviyeye uygun portekizce metinler
 

Hedefe yönelik öğrenme kolaylaştı:

Tıklanabilir bir içindekiler tablosu, içeriklerde hızlı bir şekilde gezinmeyi kolaylaştırır ve sizi en çok ilgilendiren konulara doğrudan geçmenizi sağlar.
 
İster belirli bir konuya yoğunlaşmak isteyin, ister sadece çeşitli metinlere göz atmak isteyin – bu metinler bireysel öğrenme tarzınıza uyum sağlar.
interaktif portekizce-Türkçe e-kitap
 

Küçük bölümler halinde öğrenme:

Bunun en iyi yanı nedir?
Her seferinde saatlerce okumak ve öğrenmek zorunda değilsiniz.
Metinler, sadece üç dakikada okunacak şekilde tasarlanmıştır.
 
Böylece her gün küçük bölümler halinde öğrenebilirsiniz – yoğun bir programı olan ve bu yoğunluk içinde dil öğrenmek isteyenler için mükemmeldir.
anlaşılması kolay ünitelerdeki portekizce metinler
 

Metinleri dil seviyenize göre mükemmel bir şekilde uyarlayın:

Portekizce öğrenmeye yeni mi başladınız?
O zaman önce Portekizce bir cümleyi okumanızı ve ardından Türkçe karşılığına bakmanızı öneririz.
Türkçe çeviriyi gizleyebilir, böylece çeviriyi görmeden cümlenin anlamını düşünebilirsiniz.
 
Daha iyi bir seviyeye mi ulaştınız?
Bu durumda, en iyisi Türkçe cümle ile başlamak ve Portekizce versiyonunu gizlemektir.
Böylece bir cümleyi Portekizceye nasıl çevireceğinizi düşünmek için zamanınız olacaktır.
A1'den B2 seviyesine kadar tüm öğrenciler için portekizce metinler
 

Herhangi bir cihazda sınırsız okuma imkanı:

Her dil seviyesi için yeterli sayıda okuma materyali mevcut olup, her biri 200 sayfalık altı kitabı dolduracak kadar metin vardır.
 
Metinleri herhangi bir tarayıcıda ve bilgisayar, tablet veya akıllı telefonda okuyabilirsiniz.
bilgisayar, tablet ve akıllı telefon için portekizce metinler
 

Hızlı ilerlemenize yardımcı olmak için:

  • Eğer 600'den fazla Portekizce kelime öğrendiyseniz, her şeyi anlayana kadar A1 seviyesindeki metinleri okumaya devam edin.
  • 1300'den fazla Portekizce kelime öğrendiyseniz, her şeyi anlayana kadar A2 seviyesindeki metinleri okumaya devam edin.
  • Eğer 2100'den fazla Portekizce kelime öğrendiyseniz, her şeyi anlayana kadar B1 seviyesindeki metinleri okumaya devam edin.
  • Eğer 3000'den fazla Portekizce kelime öğrendiyseniz, her şeyi anlayana kadar B2 seviyesindeki metinleri okumaya devam edin.
  • 4000'den fazla Portekizce kelime öğrendiyseniz, her şeyi anlayana kadar C1 seviyesindeki metinleri okumaya devam edin.
  • Eğer 5000'den fazla Portekizce kelime öğrendiyseniz, her şeyi anlayana kadar C2 seviyesindeki metinleri okumaya devam edin.
Öğrenme seviyesi başına 1.000'den fazla cümle ile yakın zamanda öğrenme materyalleriniz tükenmeyecek.
farklı dil seviyeleri için kaç tane portekizce kelime vardır
 

Deneme sürümünü test edin

Bu eşsiz öğrenme deneyimini tatmak isterseniz, metinlerin deneme sürümünü (400 metinden 20'sini içerir) test edin:
Bu metinler hakkında size bir fikir verecektir.
 
 
İki dilde Portekizce/Türkçe metinler için deneme sürümü Portekizce A1 metinleri okuyun Portekizce ve Türkçe metinler Portekizce A2 metinler Portekizce B1ve B2 metinleri ücretsiz okuyun
 
İki dilde hikayeler (deneme sürümü)
400 hikayenin tamamını satın alın »
 
           
 
       
 
 
  1.   
Comprar sorvete
Dondurma almak
   
É um dia quente de verão.
   
Sıcak bir yaz günü.
   
Um menino vai à sorveteria.
   
Bir çocuk dondurmacıya gidiyor.
   
Ele quer comprar um sorvete.
   
Bir dondurma almak istiyor.
   
Ele vê muitos sabores diferentes.
   
Birçok farklı çeşit görüyor.
   
Chocolate, baunilha, morango e mais.
   
Çikolata, vanilya, çilek ve daha fazlası.
   
Ele não consegue se decidir.
   
Karar veremiyor.
   
Ele pede conselho à vendedora.
   
Satıcıdan tavsiye istiyor.
   
Ela recomenda o sabor manga.
   
Satıcı kız mangoluyu tavsiye ediyor.
   
Ele experimenta e gosta.
   
Deniyor ve hoşuna gidiyor.
   
Ele compra o sorvete de manga.
   
Mangolu dondurma alıyor.
   
Ele está feliz com sua escolha.
   
O seçiminden memnun.
   
Ele vai para casa e saboreia seu sorvete.
   
Eve gidiyor ve dondurmasının tadını çıkarıyor.
   
É um belo dia.
   
Güzel bir gün.
  2.   
Frases de nível A1 ilustrando o uso de verbos no presente
A1 seviyesinde fiillerin şimdiki zaman kullanımını gösteren cümleler
   
Eu como uma maçã.
   
Bir elma yiyorum.
   
Você vai para a escola.
   
Okula gidiyorsun.
   
Ele bebe água.
   
Su içiyor.
   
Ela dorme.
   
Uyuyor.
   
Nós jogamos futebol.
   
Futbol oynuyoruz.
   
Vocês leem um livro.
   
Bir kitap okuyorsunuz.
   
Eles dançam.
   
Onlar dans ediyor.
   
Eu assisto um filme.
   
Bir film izliyorum.
   
Você canta uma canção.
   
Bir şarkı söylüyorsun.
   
Ele prepara a comida.
   
Yemeği pişiriyor.
   
Ela nada.
   
Yüzüyor.
   
Nós rimos.
   
Gülüyoruz.
   
Vocês correm.
   
Koşuyorsunuz.
   
Eles estudam.
   
Onlar okuyor.
   
Eu desenho.
   
Çiziyorum.
   
Tu falas.
   
Konuşuyorsun.
   
Ele escreve.
   
O yazıyor.
   
Ela ouve música.
   
O müzik dinliyor.
   
Nós dirigimos um carro.
   
Araba sürüyoruz.
   
Vocês dançam.
   
Dans ediyorsunuz.
  3.   
Conversa: Cumprimente alguém que você conhece
Sohbet: Tanıdığın birini selamla
   
Olá Pedro, como vai você?
   
Merhaba Peter, nasılsın?
   
Eu não te vejo faz tempo.
   
Seni uzun zamandır görmedim.
   
Você teve um bom dia?
   
Günün iyi geçiyor mu?
   
Como foi seu fim de semana?
   
Hafta sonun nasıl geçti?
   
O que você fez?
   
Ne yaptın?
   
Foi bom?
   
Güzel miydi?
   
É bom te ver.
   
Seni görmek güzel.
   
Estou ansioso para nosso próximo encontro.
   
Bir sonraki buluşmamızı dört gözle bekliyorum.
   
Até mais tarde!
   
Daha sonra görüşürüz!
  1.   
Adotar um estilo de vida mais saudável
Daha sağlıklı bir yaşam tarzı benimsemek
   
Mehmet sempre comeu pizza e fast food.
   
Mehmet her zaman pizza ve fast food yerdi.
   
Mas agora ele quer comer de forma mais saudável.
   
Ama şimdi daha sağlıklı beslenmek istiyor.
   
Ele vai ao mercado e compra legumes e frutas.
   
Pazara gidiyor ve sebze ve meyve alıyor.
   
Ele cozinha em casa e não come mais fast food.
   
Evde yemek yapıyor ve artık fast food yemiyor.
   
Mehmet também começa a praticar esportes.
   
Mehmet spor yapmaya da başlıyor.
   
Ele vai à academia.
   
Spor salonuna gidiyor.
   
Ele corre uma hora todos os dias.
   
Her gün bir saat koşuyor.
   
Ele se sente melhor e tem mais energia.
   
Kendini daha iyi hissediyor ve daha enerjik oluyor.
   
Seus amigos percebem a mudança.
   
Arkadaşları değişikliği fark ediyor.
   
Eles dizem: "Mehmet, você está ótimo!"
   
"Mehmet, iyi görünüyorsun!" diyorlar.
   
Mehmet está feliz com seu novo estilo de vida.
   
Mehmet yeni yaşam tarzıyla mutlu.
   
Ele diz: "Eu me sinto mais saudável e mais forte."
   
"Kendimi daha sağlıklı ve güçlü hissediyorum" diyor.
   
Mehmet adotou um estilo de vida mais saudável e está feliz.
   
Mehmet daha sağlıklı bir yaşam tarzı benimsedi ve mutlu.
  2.   
Frases A2 ilustrando o uso de pronomes pessoais em vários contextos
A2 kişisel zamirlerin farklı bağlamlarda kullanımı ile ilgili cümleler
   
Ela costuma cozinhar massa porque ama a Itália.
   
İtalya'yı sevdiği için sık sık makarna pişiriyor.
   
Encontramo-lo no parque e passamos um ótimo tempo.
   
Onunla parkta karşılaştık ve harika bir zaman geçirdik.
   
Vocês são bem-vindos para nos visitar.
   
Bizi ziyarete gelebilirsiniz.
   
Posso te ajudar a encontrar o livro?
   
Kitabı bulmana yardım edebilir miyim?
   
Eles estão assistindo um filme no cinema.
   
Sinemada bir film izliyorlar.
   
Ele gosta do chapéu dela porque é colorido.
   
Onun şapkasını seviyor çünkü renkli.
   
Ela está passeando com o seu cão.
   
O köpeğiyle yürüyüşe çıkıyor.
   
Planejamos uma viagem para a Grécia.
   
Yunanistan'a bir seyahat planladık.
   
Podes me passar o sal, por favor?
   
Bana tuzu verebilir misin lütfen?
   
Ele repara o carro dela porque ela não consegue.
   
Arabasını onarır çünkü o yapamaz.
   
Eles adoram o trabalho deles porque é criativo.
   
İşlerini seviyorlar çünkü yaratıcı.
   
Posso lhe trazer um copo de água?
   
Size bir bardak su getirebilir miyim?
   
Ele dá uma rosa a ela todos os dias.
   
Ona her gün bir gül veriyor.
   
Eles vêm à nossa casa amanhã.
   
Yarın bize geliyorlar.
   
Podes transmitir a mensagem a ele?
   
Ona mesajı iletebilir misin?
   
Ela nos conta uma história engraçada.
   
Bize komik bir hikaye anlatıyor.
   
Vocês são sempre bem-vindos.
   
Her zaman bekleriz.
   
Posso te dar o livro?
   
Sana kitabı verebilir miyim?
   
Ele escreve uma carta para eles.
   
Onlara bir mektup yazıyor.
   
Ela me deu um presente.
   
Bana bir hediye verdi.
  3.   
Conversação: Discussão sobre a sua rotina diária e o que você faz durante o dia
Sohbet: Günlük rutininiz ve gün içinde ne yaptığınız hakkında
   
Acordo todas as manhãs às sete horas.
   
Her sabah yedide uyanırım.
   
Depois, escovo os dentes e tomo banho.
   
Sonrasında dişlerimi fırçalar ve duş alırım.
   
Tomo café da manhã e bebo café para começar o dia.
   
Güne kahvaltı ve kahve ile başlarım.
   
Então vou trabalhar e trabalho até às cinco horas.
   
Ardından işe gider ve beşe kadar çalışırım.
   
Depois do trabalho, vou ao ginásio.
   
İşten sonra spor salonuna giderim.
   
Normalmente, cozinho o meu jantar e depois vejo televisão.
   
Genellikle akşam yemeğimi pişiririm ve ardından televizyon izlerim.
   
Antes de dormir, leio um livro.
   
Uyumadan önce bir kitap okurum.
   
Normalmente, vou para a cama às dez horas.
   
Genellikle saat on gibi yatarım.
   
Essa é a minha rotina diária.
   
Bu benim günlük rutinim.
  1.   
Planejamento e execução de um projeto de renovação residencial
Ev yenileme projesinin planlanması ve uygulanması
   
Meu nome é Sarah e moro em Seattle.
   
Adım Sarah ve Seattle'da yaşıyorum.
   
Minha paixão é renovar casas antigas.
   
Eski evleri yenilemek benim tutkum.
   
Recentemente, comprei uma casa vitoriana antiga.
   
Yakın zamanda eski bir Viktorya dönemi evi satın aldım.
   
Estava em mau estado, mas eu vi potencial.
   
Kötü durumdaydı ama potansiyelini gördüm.
   
Comecei a planejar a renovação.
   
Yenilemeyi planlamaya başladım.
   
Primeiro, fiz uma lista dos trabalhos necessários.
   
Öncelikle gereken işlerin bir listesini oluşturdum.
   
Depois comecei a procurar artesãos.
   
Ardından usta aramaya başladım.
   
Não foi fácil encontrar as pessoas certas.
   
Doğru insanları bulmak kolay olmadı.
   
Mas eu não desisti e finalmente encontrei uma ótima equipe.
   
Ama pes etmedim ve sonunda harika bir ekip buldum.
   
Começamos a renovar a casa.
   
Evi yenilemeye başladık.
   
Foi muito trabalho, mas aceitamos o desafio.
   
Çok fazla iş vardı ama bu zorluğun üstesinden geldik.
   
Todo dia eu via melhorias e isso era muito gratificante.
   
Her gün gelişmeler gördüm ve bu çok tatmin ediciydi.
   
Finalmente, a casa estava pronta e eu estava orgulhosa do que alcançamos.
   
Sonunda ev bitmişti ve başardığımız şeyle gurur duyuyordum.
   
A antiga casa vitoriana agora era uma linda casa.
   
Eski Viktorya dönemi evi artık güzel bir evdi.
   
Foi um processo longo e exaustivo, mas valeu a pena.
   
Uzun ve yorucu bir süreçti ama değdi.
   
Mal posso esperar para começar meu próximo projeto de renovação.
   
Bir sonraki yenileme projemi başlatmayı dört gözle bekliyorum.
  2.   
Frases B1 demonstrando o uso correto dos pronomes possessivos
B1 seviyesi cümleler, sahiplik zamirlerinin doğru kullanımını gösteriyor
   
A tua gentileza é o que mais aprecio em ti.
   
Nezaketin en çok takdir ettiğim şeydir.
   
A casa antiga deles tem um charme especial.
   
Eski evinizin özel bir cazibesi var.
   
O seu jeito de escrever é muito único.
   
Yazma tarzı çok benzersiz.
   
Nossa avó nos deixou este colar.
   
Büyükannemiz bize bu kolyeyi bıraktı.
   
O entusiasmo dele pela arte é contagiante.
   
Sanata olan tutkusu bulaşıcıdır.
   
Este é o restaurante preferido dela na cidade.
   
Bu, şehirdeki en sevdiği restoran.
   
A tua honestidade é admirável.
   
Dürüstlüğün takdire şayan.
   
Nossa casa tem uma vista maravilhosa para o mar.
   
Evimiz harika bir deniz manzarasına sahip.
   
A criatividade dela é realmente impressionante.
   
Yaratıcılığı gerçekten etkileyici.
   
O pai dela tem uma grande biblioteca.
   
Babası büyük bir kütüphaneye sahip.
   
Meu amigo perdeu as suas chaves.
   
Arkadaşım anahtarlarını kaybetti.
   
A professora dela é muito rigorosa.
   
Öğretmeni çok katı.
   
O teu irmão tem um ótimo senso de humor.
   
Kardeşinin mükemmel bir mizah anlayışı var.
   
Este é o nosso novo carro.
   
Bu bizim yeni arabamız.
   
Os sapatos dela são muito elegantes.
   
Ayakkabıları çok şık.
   
Meu pai construiu essa mesa ele mesmo.
   
Babam bu masayı kendi yaptı.
   
O gato dela é muito fofo.
   
Kedisi çok tatlı.
   
A tua mãe cozinha excelentemente.
   
Annen mükemmel yemek yapıyor.
   
Os irmãos dele são muito esportivos.
   
Kardeşleri çok sportif.
   
Este é o filme preferido dela.
   
Bu onun en sevdiği film.
  3.   
Conversa: Discussão sobre seus filmes e séries de televisão favoritos, incluindo gêneros e atores
Sohbet: En sevdiğiniz filmler ve televizyon programları hakkında tartışma, türler ve oyuncuları da içererek
   
Que tipo de filmes e séries de televisão você prefere assistir?
   
En çok hangi tür film ve dizileri izlemekten hoşlanıyorsunuz?
   
Eu gosto muito de filmes de ficção científica e aventura.
   
Bilim kurgu ve macera filmlerini çok severim.
   
Você tem um ator ou atriz favorito(a)?
   
Favori bir aktörünüz veya aktrisiniz var mı?
   
Sim, sou um grande fã de Leonardo DiCaprio.
   
Evet, Leonardo DiCaprio'nun büyük bir hayranıyım.
   
Qual série de televisão você mais recomenda?
   
En çok hangi diziyi tavsiye edersiniz?
   
Eu recomendo "Stranger Things", a série é muito emocionante.
   
"Stranger Things"i tavsiye ederim, dizi çok heyecanlı.
   
Qual é o seu filme favorito de todos os tempos?
   
Tüm zamanların en sevdiğiniz filmi nedir?
   
Meu filme favorito é "O Poderoso Chefão".
   
En sevdiğim film "Baba".
   
Eu também gosto de documentários, especialmente aqueles que lidam com a natureza e o meio ambiente.
   
Belgeselleri de severim, özellikle doğa ve çevreyi konu alan belgeselleri.
  1.   
Trabalho pioneiro para o avanço em tecnologias de energia renovável
Yenilenebilir enerji teknolojilerindeki ilerlemeler için öncü çalışma
   
Eu sou Zainab, uma cientista inventiva de Kuala Lumpur, Malásia.
   
Ben Zainab, Kuala Lumpur, Malezya'dan yaratıcı bir bilim insanıyım.
   
Minha visão é fornecer ao mundo energia sustentável, desenvolvendo novas tecnologias.
   
Vizyonum, yeni teknolojiler geliştirerek dünyaya sürdürülebilir enerji sağlamak.
   
Um dia, descobri uma maneira de produzir células solares de forma mais eficiente e menos dispendiosa.
   
Bir gün güneş pillerini daha verimli ve uygun maliyetli üretmenin bir yolunu keşfettim.
   
Isso facilitaria o acesso a energia limpa para muitas pessoas no mundo.
   
Bu, dünyadaki birçok insanın temiz enerjiye erişimini kolaylaştıracaktı.
   
No entanto, o trabalho foi desafiador e exigiu muitos anos de pesquisa e desenvolvimento intensivos.
   
Ancak, çalışma zorluydu ve uzun yıllar süren yoğun bir araştırma ve geliştirme gerektiriyordu.
   
Após incontáveis experimentos e melhorias, conseguimos trazer a tecnologia para o mercado.
   
Sayısız deney ve iyileştirmeden sonra teknolojiyi piyasa olgunluğuna getirmeyi başardık.
   
A reviravolta aconteceu quando uma grande empresa de energia mostrou interesse na nossa tecnologia.
   
Büyük bir enerji şirketi teknolojimize ilgi gösterdiğinde büyük bir atılım yaşandı.
   
Eles investiram na nossa empresa e nos ajudaram a aumentar a produção.
   
Şirketimize yatırım yaptılar ve üretimi artırmamıza yardımcı oldular.
   
Nossas fontes de energia renováveis foram usadas em todo o mundo e contribuíram para a redução das emissões de carbono.
   
Yenilenebilir enerji kaynaklarımız dünya çapında kullanıldı ve karbon emisyonlarının azaltılmasına yardımcı oldu.
   
Hoje, tenho orgulho de ter contribuído para tornar o mundo um lugar melhor.
   
Bugün, dünyayı daha iyi bir yer haline getirmeye katkıda bulunduğum için gurur duyuyorum.
   
Mas a jornada não termina aqui.
   
Ama yolculuk burada bitmiyor.
   
Estou determinado a continuar desenvolvendo tecnologias inovadoras que melhorarão nossas vidas e protegerão nosso planeta.
   
Yaşamımızı iyileştiren ve gezegenimizi koruyan yenilikçi teknolojileri geliştirmeye devam etmeye kararlıyım.
  2.   
Frases B2 destacando o papel dos pronomes demonstrativos
Demonstratif zamirlerin rolü hakkında B2 cümleleri
   
Aquelas árvores que você vê ao fundo têm vários séculos de idade.
   
Arka planda gördüğün ağaçlar birkaç asırlıktır.
   
Esta pintura que está pendurada no canto é da Renascença.
   
Köşede asılı duran bu tablo Rönesans döneminden kalma.
   
Estes livros aqui são a base para minha pesquisa.
   
Bu kitaplar araştırmamın temelini oluşturuyor.
   
Aqueles pássaros na gaiola são espécies raras.
   
Kafesteki şu kuşlar nadir türlerdir.
   
Estas flores que você plantou floresceram maravilhosamente.
   
Diktiğin bu çiçekler harika açtı.
   
Aquelas esculturas lá são do século XVIII.
   
Buradaki heykeller 18. yüzyıla aittir.
   
Esta cidade em que vivo tem uma rica história.
   
Yaşadığım bu şehrin zengin bir tarihi var.
   
Aquele homem lá é um escritor famoso.
   
Oradaki adam tanınmış bir yazardır.
   
Esta montanha que você vê é a mais alta da região.
   
Gördüğün bu dağ, bölgedeki en yüksek dağdır.
   
Esta história que você está contando é fascinante.
   
Anlattığın bu hikaye büyüleyici.
   
Aquelas nuvens lá estão anunciando uma tempestade.
   
Oradaki bulutlar fırtınanın habercisi.
   
Esta ponte que estamos atravessando foi construída no século passado.
   
Üzerinden geçtiğimiz bu köprü geçen yüzyılda inşa edildi.
   
Este poema que você recitou me tocou profundamente.
   
Okuduğun bu şiir beni derinden etkiledi.
   
Aquele rio que vimos ontem é muito conhecido.
   
Dün gördüğümüz o nehir çok ünlüdür.
   
Essas palavras que você disse ficam comigo.
   
Söylediğin bu sözler benimle kalır.
   
Aquele navio lá fora é muito antigo.
   
Dışarıdaki o gemi çok eski.
   
Esta macieira aqui foi plantada pelo meu avô.
   
Bu elma ağacı büyükbabam tarafından dikildi.
   
Aquela música que ela canta é muito bonita.
   
Söylediği şarkı çok güzel.
   
Esta experiência que você teve é muito valiosa.
   
Kazandığın bu deneyim çok değerli.
   
Aquela montanha que pode ser vista ao longe é um destino popular para caminhadas.
   
Uzakta görünen o dağ popüler bir yürüyüş hedefidir.
  3.   
Conversa: Compartilhe suas aventuras de viagem e discuta sobre encontros culturais
Seyahat maceralarınızı paylaşın ve kültürel karşılaşmalar hakkında tartışın
   
Durante a minha viagem à Tailândia, encontrei uma mistura fascinante de tradição e modernidade.
   
Tayland gezim sırasında gelenek ve modernliğin büyüleyici bir karışımıyla karşılaştım.
   
Você já visitou os fascinantes templos de Angkor no Camboja?
   
Kamboçya'daki büyüleyici Angkor tapınaklarını hiç ziyaret ettiniz mi?
   
A hospitalidade das pessoas no Japão me impressionou profundamente.
   
Japonya'daki insanların misafirperverliği beni derinden etkiledi.
   
Quais experiências culturais excepcionais você teve em suas viagens?
   
Seyahatlerinizde hangi olağanüstü kültürel deneyimleri yaşadınız?
   
A arquitetura deslumbrante de Dubai é um verdadeiro banquete para os olhos.
   
Dubai'deki nefes kesici mimari gözler için gerçek bir ziyafettir.
   
Você já experimentou as tradições culinárias únicas da Índia?
   
Hindistan'daki eşsiz yemek kültürünü deneyimlediniz mi?
   
Minha caminhada pela floresta tropical peruana foi uma verdadeira aventura.
   
Peru yağmur ormanlarında yaptığım yürüyüş gerçek bir maceraydı.
   
Quais países você visitou que tiveram um impacto profundo em você?
   
Sizi derinden etkileyen hangi ülkeleri ziyaret ettiniz?
   
O encontro com os Maasai no Quênia foi uma experiência que mudou a minha vida.
   
Kenya'daki Maasai ile karşılaşma hayatımı değiştiren bir deneyimdi.
   
Viagens não apenas nos abrem os olhos, mas também o coração para novas culturas.
   
Seyahat etmek sadece gözlerimizi değil, kalplerimizi de yeni kültürlere açar.
  1.   
Liderando um projeto de pesquisa pioneiro em engenharia genética
Gen teknolojisinde öncü bir araştırma projesini yönetmek
   
Marta, uma geneticista excepcional na vibrante cidade de San Francisco, estava diante de um desafio.
   
Hareketli bir şehir olan San Francisco'da tanınmış bir genetikçi olan Marta bir meydan okumayla karşı karşıyaydı.
   
Ela liderava uma equipe de cientistas na execução de um projeto de pesquisa avançado sobre modificação genética de plantas.
   
Bitkilerin genetik değişimine dair öncü bir araştırma projesini yürüten bir bilim insanı ekibini yönetiyordu.
   
Tentavam modificar o trigo para que pudesse crescer em condições climáticas extremas.
   
Buğdayı, ekstrem iklim koşullarında büyüyebilecek şekilde değiştirmeye çalışıyorlardı.
   
Marta passava inúmeras horas no laboratório, analisando sequências genéticas e modificando genes.
   
Marta, genetik dizileri analiz edip genleri değiştirerek laboratuarda sayısız saat geçirdi.
   
Apesar dos desafios e incertezas, ela sempre manteve seu otimismo e determinação.
   
Zorluklara ve belirsizliğe rağmen iyimserliğini ve kararlılığını her zaman korudu.
   
Ela acreditava firmemente que seu trabalho tinha o potencial de mudar o mundo e combater a fome e a pobreza.
   
Çalışmalarının dünyayı değiştirme, açlık ve yoksullukla mücadele etme potansiyeline sahip olduğuna inanıyordu.
   
Marta e sua equipe trabalhavam incansavelmente, sempre em busca do próximo avanço.
   
Marta ve ekibi, sürekli olarak bir sonraki büyük başarıyı arayarak yorulmak bilmeden çalıştı.
   
Eles superaram adversidades, celebraram pequenas vitórias e estavam constantemente aprendendo.
   
Geriye gidildiğinde üstesinden geldiler, küçük zaferleri kutladılar ve sürekli öğrendiler.
   
Após anos de pesquisa e inúmeros experimentos, eles finalmente alcançaram uma grande descoberta.
   
Yıllar süren araştırma ve sayısız deneyden sonra nihayet önemli bir başarı elde ettiler.
   
Eles criaram uma variedade de trigo geneticamente modificada que poderia prosperar em condições extremas.
   
Ekstrem koşullarda gelişebilen genetiği değiştirilmiş bir buğday çeşidi yaratmışlardı.
   
Marta sentiu uma onda de orgulho e realização ao ver o sucesso de seu trabalho.
   
Marta, çalışmalarının başarısını gördüğünde gururlu ve tatmin olmuş hissetti.
   
Sua pesquisa tinha o potencial de ajudar milhões de pessoas e combater a fome no mundo.
   
Araştırması milyonlarca insana yardım etme ve dünyadaki açlıkla mücadele etme potansiyeline sahipti.
   
Ela estava orgulhosa de fazer parte de um trabalho tão inovador que expandia os limites do possível.
   
Olanakların sınırlarını zorlayan bu tür devrim niteliğindeki bir çalışmanın bir parçası olmaktan gurur duydu.
   
Com um sentimento de esperança e otimismo, Marta olhou para o futuro, pronta para os próximos desafios que viriam em seu caminho.
   
Marta geleceğe umut ve iyimserlikle bakıyor, yoluna çıkacak bir sonraki zorluklara hazırlanıyordu.
  2.   
Conversa: Falar sobre suas experiências em papéis de liderança e gestão de equipe
Konuşma: Liderlik rolleri ve takım yönetimi hakkındaki deneyimlerinizden bahsedin
   
No meu papel como líder de equipe, rapidamente percebi que a comunicação eficaz é crucial.
   
Ekip lideri olarak üstlendiğim rolde, etkili iletişimin çok önemli olduğunu hızlı bir şekilde fark ettim.
   
Às vezes, é necessário tomar decisões difíceis que afetam toda a equipe.
   
Bazen, tüm ekibi etkileyen zor kararlar almak gerekiyor.
   
Era minha responsabilidade motivar a equipe e ao mesmo tempo garantir que o trabalho fosse feito de forma eficaz.
   
Ekibi motive etmek ve aynı zamanda işin etkili bir şekilde tamamlanmasını sağlamak benim görevimdi.
   
Aprendi que entender as forças e fraquezas individuais de cada membro da equipe é crucial.
   
Her bir ekip üyesinin güçlü ve zayıf yönlerini anlamanın büyük önem taşıdığını öğrendim.
   
Às vezes, eu tinha que resolver conflitos dentro da equipe e encontrar um compromisso justo.
   
Bazen ekibin içindeki çatışmaları çözmek ve adil bir uzlaşma bulmak zorundaydım.
   
Desenvolver uma cultura aberta e de apoio foi uma parte importante da minha filosofia de liderança.
   
Açık ve destekleyici bir kültür geliştirmek yönetim felsefemin önemli bir parçasıydı.
   
Valorizar a contribuição de cada um e fortalecer a coesão foram a chave para o nosso sucesso.
   
Her bireyin katkısını takdir etmek ve bir olmayı teşvik etmek başarımızın anahtarıydı.
   
Também reconheci a necessidade de dar e receber feedback contínuo para promover o crescimento e a melhoria.
   
Ayrıca büyümeyi ve gelişmeyi teşvik etmek için sürekli geri bildirim verme ve alma ihtiyacının da farkına vardım.
   
Minha experiência me mostrou que liderar significa inspirar os outros a darem o melhor de si.
   
Deneyimlerim bana liderliğin, başkalarına ellerinden gelenin en iyisini yapabilmeleri için ilham vermek anlamına geldiğini gösterdi.
  1.   
Coordenação de uma resposta global a um ataque cibernético massivo às infraestruturas críticas
Kritik altyapılara yönelik masif bir siber saldırıya karşı global bir tepki koordinasyonu
   
Era uma noite calma e estrelada quando mensagens de alerta sinistras começaram a aparecer nos ecrãs dos centros de segurança ao redor do mundo.
   
Güvenlik merkezlerinin dünya genelindeki ekranlarında korkutucu uyarı mesajları belirmeye başladığında sakin ve yıldızlı bir geceydi.
   
Sou Jin-ho, um analista de segurança de rede de alto nível baseado em Seul, e eu tinha acabado de colocar minha xícara de café quando o primeiro sinal de alerta começou a piscar no meu monitor.
   
Seoul merkezli üst düzey bir ağ güvenlik analisti olan Jin-ho benim ve ilk uyarı işareti monitörümde yanıp sönmeye başladığında kahve kupamı yeni bırakmıştım.
   
Em poucos segundos, ficou claro para mim que não estávamos lidando com um incidente de segurança comum.
   
Birkaç saniye içinde burada sıradan bir güvenlik olayıyla değil, daha büyük bir şeyle uğraştığımızı fark ettim.
   
Um ator não identificado estava conduzindo um ataque altamente coordenado às infraestruturas críticas ao redor do mundo.
   
Kimliği belirlenemeyen bir aktör, dünya genelinde kritik altyapılara yüksek derecede koordineli bir saldırı başlattı.
   
À medida que a magnitude do ataque se tornava cada vez mais clara, liguei para meus colegas em Tóquio, Washington e Londres para coordenar um plano de resposta global.
   
Saldırının boyutu daha da açıkça ortaya çıkarken, Tokyo, Washington ve Londra'daki meslektaşlarımı aradım ve global bir yanıt planını koordine etmek üzere görüştüm.
   
O desafio era sem precedentes, mas tínhamos que nos concentrar em assumir a liderança nesta crise global.
   
Karşılaştığımız zorluk emsalsizdi, ancak bu global krizde yönlendirmeyi ele almak için odaklanmamız gerekiyordu.
   
No meio do caos, entramos em contato com especialistas e governos ao redor do mundo para discutir os próximos passos e coordenar uma contra-medida eficaz.
   
Kaosun ortasında, dünya genelindeki uzmanlar ve hükümetlerle bağlantı kurduk, sonraki adımları tartışmak ve etkili bir karşı önlem koordinasyonu yapmak üzere.
   
Este ataque maciço destaca a necessidade dos países trabalharem juntos para tornar o ciberespaço mais seguro.
   
Bu büyük saldırı, ülkelerin siber uzayı daha güvenli hale getirmek için birlikte çalışması gerektiğinin altını çiziyor.
  2.   
Conversa: Troca de insights de especialistas em diplomacia internacional e geopolítica
Konuşma: Uluslararası diplomasi ve jeopolitik hakkında uzmanlık paylaşımı
   
A geopolítica é uma disciplina complexa e dinâmica que examina a interação de poder, espaço e tempo em escala global.
   
Jeopolitik, güç, alan ve zamanın global düzeydeki etkileşimini inceleyen karmaşık ve dinamik bir disiplindir.
   
Como avaliaria a paisagem geopolítica atual?
   
Şu anki jeopolitik manzarayı nasıl değerlendirirdiniz?
   
Considerando as recentes tensões e mudanças geopolíticas, o mundo parece estar em constante transformação.
   
Son zamanlardaki gerginlikler ve jeopolitik değişiklikler göz önüne alındığında, dünyanın sürekli bir değişim içinde olduğu görülüyor.
   
Qual é o papel da diplomacia neste contexto em constante mudança?
   
Bu sürekli değişen bağlamda diplomasinin rolü nedir?
   
A diplomacia atua como uma ferramenta fundamental para promover o diálogo, resolver conflitos e manter relações internacionais.
   
Diplomasi, diyalogu teşvik etmek, çatışmaları çözmek ve uluslararası ilişkileri sürdürmek için temel bir araç olarak işlev görür.
   
Poderia analisar um conflito geopolítico atual e dar sua avaliação?
   
Bir mevcut jeopolitik çatışmayı analiz eder ve değerlendirmenizi sunabilir misiniz?
   
As tensões contínuas entre as grandes potências têm o potencial de perturbar seriamente o equilíbrio geopolítico.
   
Büyük güçler arasındaki devam eden gerginlikler, jeopolitik dengenin ciddi şekilde bozulmasına potansiyel sahip.
   
Como medidas diplomáticas poderiam ajudar a aliviar tais tensões?
   
Diplomatik önlemler bu tür gerginlikleri nasıl azaltmaya yardımcı olabilir?
   
Através de negociações construtivas e a vontade de cooperar, diplomatas podem estabelecer as bases para um futuro mais pacífico.
   
Yapıcı müzakereler ve işbirliği yapma iradesi ile diplomatlar, daha barışçıl bir gelecek için temel atabilir.

Sıkça sorulan sorular


İçeri̇k ve gezi̇nme hakkında sıkça sorulan sorular


Metinlerin bireysel kullanımı ve özelleştirilmesi üzerine sıkça sorulan sorular


Öğrenme hızı ve ilerleme hakkında sıkça sorulan sorular


Kurs satın alma ve erişim hakkında sıkça sorulan sorular


    Başka sorularım da var


    Diğer sorularınızı müşteri destek portalımızda yanıtlamaktan memnuniyet duyarız.
     
    Portekizce-Türkçe hikayeleri satın alın
     

Portekizce-Türkçe hikayeleri buradan satın alın:

 
 
Para İade Garantisi
 
Para İade Garantisi:
 
Dil kursunu risk almadan deneyin.
Memnun kalmazsanız, ödediğiniz paranın %100'ü size geri iade edilecektir.

 

Kursunuzu buradan seçiniz:

   Güvenli Sipariş:

 
 
Para iade garantisi:
İlk 31 gün boyunca, aldığınız kursu iade edebilir ve paranızı geri alabilirsiniz.
 
 
Satın alma sonucunda online bir kursa sahip olacaksınız:
  • Hemen öğrenmeye başlayabilirsiniz!
  • Hiçbir şey yüklemeden, online öğrenin.
  • Online kurs Windows, Mac OS ve Linux ile, iPhone ve Android akıllı telefonlarda, iPad'de ve Android tabletlerde uyumlu çalışır.
  • Online kurs 10 yıl süreyle kullanılabilir.
  • Şimdiye kadar 540.000'den fazla kişi 17 Minute Languages kursları ile yeni bir dil öğrendi.
  • İlk 31 gün içinde istediğiniz zaman kursu iade edebilir ve paranızı geri alabilirsiniz.
  • Tüm fiyatlara KDV dahildir.

Bu kurs diğer dil kurslarından farklıdır:


Hızlı İlerleme

Hızlı İlerleme:

Portekizceyi hızlı bir sürede öğreneceğiniz ve bu süreçte eğleneceğiniz bir dil kursu sizi bekliyor.
Gelişmiş Dil Kursu Programı

Gelişmiş Dil Kursu Programı:

Dil kursumuz ilk kez 2002 yılında yayınlanmıştır.
Her sene yenilenmiş ve iyileştirilmeye devam edilmiştir.
Günlük Görevler

Günlük Görevler:

Çeşitli günlük görevler ve öğrenme yöntemleri sizi her gün daha çok motive edecektir.
Benzersiz Öğrenme Yöntemleri

Benzersiz Öğrenme Yöntemleri:

Uzun Süreli Bellek ve Öğrenme Yöntemi ve size özel hazırlanan günlük görevler sayesinde Portekizceyi çok kısa bir sürede öğreneceksiniz.
Abonelik yok

Abonelik yok:

Sadece bir kez ödeme yaparsınız ve erişiminiz 10 yıl boyunca geçerlidir.
17 Minute Languages Öğrenme Topluluğu

17 Minute Languages Öğrenme Topluluğu:

Öğrenme topluluğumuzdaki insanlarla iletişim kurun.