1.
Купуване на сладолед
Dondurma almak
Горещ е летен ден.
Sıcak bir yaz günü.
Момче отива до магазина за сладолед.
Bir çocuk dondurmacıya gidiyor.
Той иска да купи сладолед.
Bir dondurma almak istiyor.
Той вижда много различни видове.
Birçok farklı çeşit görüyor.
Шоколад, ванилия, ягода и други.
Çikolata, vanilya, çilek ve daha fazlası.
Той не може да реши.
Karar veremiyor.
Той пита продавачката за съвет.
Satıcıdan tavsiye istiyor.
Тя му препоръчва сорта манго.
Satıcı kız mangoluyu tavsiye ediyor.
Той го пробва и му харесва.
Deniyor ve hoşuna gidiyor.
Той купува сладоледа с манго.
Mangolu dondurma alıyor.
Той е щастлив с избора си.
O seçiminden memnun.
Той отива у дома и се наслаждава на сладоледа си.
Eve gidiyor ve dondurmasının tadını çıkarıyor.
Това е хубав ден.
Güzel bir gün.
2.
Изречения на ниво А1 за използване на глаголи в настояще време
A1 seviyesinde fiillerin şimdiki zaman kullanımını gösteren cümleler
Аз ям ябълка.
Bir elma yiyorum.
Ти отиваш в училище.
Okula gidiyorsun.
Той пие вода.
Su içiyor.
Тя спи.
Uyuyor.
Ние играем футбол.
Futbol oynuyoruz.
Вие четете книга.
Bir kitap okuyorsunuz.
Те танцуват.
Onlar dans ediyor.
Аз гледам филм.
Bir film izliyorum.
Ти пееш песен.
Bir şarkı söylüyorsun.
Той готви храната.
Yemeği pişiriyor.
Тя плува.
Yüzüyor.
Ние се смеем.
Gülüyoruz.
Вие тичате.
Koşuyorsunuz.
Те учат.
Onlar okuyor.
Аз рисувам.
Çiziyorum.
Ти говориш.
Konuşuyorsun.
Той пише.
O yazıyor.
Тя слуша музика.
O müzik dinliyor.
Ние караме кола.
Araba sürüyoruz.
Вие танцувате.
Dans ediyorsunuz.
3.
Разговор (А1): Поздравете някого, когото познавате
Sohbet: Tanıdığın birini selamla
Здравей, Петър, как си?
Merhaba Peter, nasılsın?
Отдавна не съм те виждал.
Seni uzun zamandır görmedim.
Има ли хубав ден?
Günün iyi geçiyor mu?
Как беше уикендът ти?
Hafta sonun nasıl geçti?
Какво прави?
Ne yaptın?
Беше ли хубаво?
Güzel miydi?
Радвам се, че те виждам.
Seni görmek güzel.
Чакам с нетърпение следващата ни среща.
Bir sonraki buluşmamızı dört gözle bekliyorum.
Виждаме се по-късно!
Daha sonra görüşürüz!
1.
Приемане на по-здравословен начин на живот
Daha sağlıklı bir yaşam tarzı benimsemek
Мехмет винаги е ял пица и бърза храна.
Mehmet her zaman pizza ve fast food yerdi.
Но сега той иска да яде по-здравословно.
Ama şimdi daha sağlıklı beslenmek istiyor.
Той ходи на пазара и купува зеленчуци и плодове.
Pazara gidiyor ve sebze ve meyve alıyor.
Той готви у дома и не яде повече бърза храна.
Evde yemek yapıyor ve artık fast food yemiyor.
Мехмет също започва да спортува.
Mehmet spor yapmaya da başlıyor.
Той ходи на фитнес.
Spor salonuna gidiyor.
Той бяга всеки ден по един час.
Her gün bir saat koşuyor.
Той се чувства по-добре и има повече енергия.
Kendini daha iyi hissediyor ve daha enerjik oluyor.
Приятелите му забелязват промяната.
Arkadaşları değişikliği fark ediyor.
Те казват: "Мехмет, изглеждаш добре!"
"Mehmet, iyi görünüyorsun!" diyorlar.
Мехмет е щастлив с новия си начин на живот.
Mehmet yeni yaşam tarzıyla mutlu.
Той казва: "Чувствам се по-здравословно и по-силен."
"Kendimi daha sağlıklı ve güçlü hissediyorum" diyor.
Мехмет приема по-здравословен начин на живот и е щастлив.
Mehmet daha sağlıklı bir yaşam tarzı benimsedi ve mutlu.
2.
A2 изречения, илюстриращи употребата на лични местоимения в различни контексти
A2 kişisel zamirlerin farklı bağlamlarda kullanımı ile ilgili cümleler
Тя често готви паста, защото обича Италия.
İtalya'yı sevdiği için sık sık makarna pişiriyor.
Срещнахме го в парка и прекарахме страхотно време.
Onunla parkta karşılaştık ve harika bir zaman geçirdik.
Можете да ни посетите, ако искате.
Bizi ziyarete gelebilirsiniz.
Мога ли да ти помогна да намериш книгата?
Kitabı bulmana yardım edebilir miyim?
Те гледат филм в кино.
Sinemada bir film izliyorlar.
Той харесва шапката й, защото е цветна.
Onun şapkasını seviyor çünkü renkli.
Тя разхожда с кучето си.
O köpeğiyle yürüyüşe çıkıyor.
Планирахме пътуване до Гърция.
Yunanistan'a bir seyahat planladık.
Можеш ли да ми подадеш солта, моля?
Bana tuzu verebilir misin lütfen?
Той ремонтира колата й, защото тя не може.
Arabasını onarır çünkü o yapamaz.
Те обичат работата си, защото е креативна.
İşlerini seviyorlar çünkü yaratıcı.
Мога ли да ви донеса чаша вода?
Size bir bardak su getirebilir miyim?
Той й дава роза всеки ден.
Ona her gün bir gül veriyor.
Те идват при нас утре.
Yarın bize geliyorlar.
Можеш ли да му предадеш съобщението?
Ona mesajı iletebilir misin?
Тя ни разказва смешна история.
Bize komik bir hikaye anlatıyor.
Вие винаги сте добре дошли.
Her zaman bekleriz.
Мога ли да ти дам книгата?
Sana kitabı verebilir miyim?
Той им пише писмо.
Onlara bir mektup yazıyor.
Тя ми даде подарък.
Bana bir hediye verdi.
3.
Разговор: Дискусия за вашата ежедневна рутина и какво правите през деня
Sohbet: Günlük rutininiz ve gün içinde ne yaptığınız hakkında
Всяка сутрин ставам в седем часа.
Her sabah yedide uyanırım.
След това си мия зъбите и се душа.
Sonrasında dişlerimi fırçalar ve duş alırım.
Закусвам и пия кафе, за да започна деня.
Güne kahvaltı ve kahve ile başlarım.
След това отивам на работа и работя до пет часа.
Ardından işe gider ve beşe kadar çalışırım.
След работа отивам на фитнес.
İşten sonra spor salonuna giderim.
Обикновено готвя вечерята си и след това гледам телевизия.
Genellikle akşam yemeğimi pişiririm ve ardından televizyon izlerim.
Преди да легна чета книга.
Uyumadan önce bir kitap okurum.
Обикновено лягам в леглото около десет часа.
Genellikle saat on gibi yatarım.
Това е моята ежедневна рутина.
Bu benim günlük rutinim.
1.
Планиране и изпълнение на проект за ремонт у дома
Ev yenileme projesinin planlanması ve uygulanması
Казвам се Сара и живея в Сиатъл.
Adım Sarah ve Seattle'da yaşıyorum.
Моята страст е да ремонтирам стари къщи.
Eski evleri yenilemek benim tutkum.
Наскоро купих стара викторианска къща.
Yakın zamanda eski bir Viktorya dönemi evi satın aldım.
Тя беше в лошо състояние, но виждах потенциал.
Kötü durumdaydı ama potansiyelini gördüm.
Започнах да планирам реновацията.
Yenilemeyi planlamaya başladım.
Направих списък с необходимите работи.
Öncelikle gereken işlerin bir listesini oluşturdum.
След това започнах да търся майстори.
Ardından usta aramaya başladım.
Не беше лесно да намеря правилните хора.
Doğru insanları bulmak kolay olmadı.
Но не се предадох и накрая намерих страхотен екип.
Ama pes etmedim ve sonunda harika bir ekip buldum.
Започнахме да ремонтираме къщата.
Evi yenilemeye başladık.
Беше много работа, но се справихме с предизвикателството.
Çok fazla iş vardı ama bu zorluğun üstesinden geldik.
Всеки ден виждах подобрения и това беше много удовлетворително.
Her gün gelişmeler gördüm ve bu çok tatmin ediciydi.
Накрая къщата беше готова и бях горда с това, което постигнахме.
Sonunda ev bitmişti ve başardığımız şeyle gurur duyuyordum.
Старата викторианска къща сега беше красив дом.
Eski Viktorya dönemi evi artık güzel bir evdi.
Беше дълъг и изтощителен процес, но си заслужаваше.
Uzun ve yorucu bir süreçti ama değdi.
Очаквам с нетърпение да започна следващия си реновационен проект.
Bir sonraki yenileme projemi başlatmayı dört gözle bekliyorum.
2.
Изречения B1, демонстриращи правилната употреба на притежателни местоимения
B1 seviyesi cümleler, sahiplik zamirlerinin doğru kullanımını gösteriyor
Твоята доброта е това, което най-много ценя у теб.
Nezaketin en çok takdir ettiğim şeydir.
Тяхната стара къща има специален чар.
Eski evinizin özel bir cazibesi var.
Неговият начин на писане е много уникален.
Yazma tarzı çok benzersiz.
Нашата баба ни остави тази огърлица.
Büyükannemiz bize bu kolyeyi bıraktı.
Неговият ентусиазъм за изкуството е заразителен.
Sanata olan tutkusu bulaşıcıdır.
Това е любимият ѝ ресторант в града.
Bu, şehirdeki en sevdiği restoran.
Твоята честност е възхитителна.
Dürüstlüğün takdire şayan.
Нашата къща има прекрасен изглед към морето.
Evimiz harika bir deniz manzarasına sahip.
Нейната креативност е наистина впечатляваща.
Yaratıcılığı gerçekten etkileyici.
Баща ѝ има голяма библиотека.
Babası büyük bir kütüphaneye sahip.
Моят приятел загуби ключовете си.
Arkadaşım anahtarlarını kaybetti.
Нейната учителка е много строга.
Öğretmeni çok katı.
Твоят брат има страхотно чувство за хумор.
Kardeşinin mükemmel bir mizah anlayışı var.
Това е нашият нов автомобил.
Bu bizim yeni arabamız.
Обувките ѝ са много стилни.
Ayakkabıları çok şık.
Баща ми направи тази маса сам.
Babam bu masayı kendi yaptı.
Котката ѝ е много сладка.
Kedisi çok tatlı.
Твоята майка готви превъзходно.
Annen mükemmel yemek yapıyor.
Братята и сестрите му са много спортни.
Kardeşleri çok sportif.
Това е любимият ѝ филм.
Bu onun en sevdiği film.
3.
Разговор: Дискусия за любимите ви филми и телевизионни сериали, включително жанрове и актьори
Sohbet: En sevdiğiniz filmler ve televizyon programları hakkında tartışma, türler ve oyuncuları da içererek
Какъв тип филми и телевизионни сериали предпочитате да гледате?
En çok hangi tür film ve dizileri izlemekten hoşlanıyorsunuz?
Много обичам научна фантастика и приключенски филми.
Bilim kurgu ve macera filmlerini çok severim.
Имате ли любим актьор или актриса?
Favori bir aktörünüz veya aktrisiniz var mı?
Да, голям съм фен на Леонардо Ди Каприо.
Evet, Leonardo DiCaprio'nun büyük bir hayranıyım.
Кой телевизионен сериал най-много препоръчвате?
En çok hangi diziyi tavsiye edersiniz?
Препоръчвам "Stranger Things", серията е много вълнуваща.
"Stranger Things"i tavsiye ederim, dizi çok heyecanlı.
Кой е любимият ви филм за всички времена?
Tüm zamanların en sevdiğiniz filmi nedir?
Любимият ми филм е "Кръстникът".
En sevdiğim film "Baba".
Обичам също и документални филми, особено тези, които се занимават с природата и околната среда.
Belgeselleri de severim, özellikle doğa ve çevreyi konu alan belgeselleri.
1.
Пионерска работа за пробив в технологиите за възобновяема енергия
Yenilenebilir enerji teknolojilerindeki ilerlemeler için öncü çalışma
Аз съм Зайнаб, изобретателен учен от Куала Лумпур, Малайзия.
Ben Zainab, Kuala Lumpur, Malezya'dan yaratıcı bir bilim insanıyım.
Моята визия е да снабдявам света с устойчива енергия чрез разработване на нови технологии.
Vizyonum, yeni teknolojiler geliştirerek dünyaya sürdürülebilir enerji sağlamak.
Един ден открих начин да произвеждам слънчеви клетки по-ефективно и по-евтино.
Bir gün güneş pillerini daha verimli ve uygun maliyetli üretmenin bir yolunu keşfettim.
Това би облекчило достъпа до чиста енергия за много хора по света.
Bu, dünyadaki birçok insanın temiz enerjiye erişimini kolaylaştıracaktı.
Обаче работата беше предизвикателство и изискваше много години интензивни изследвания и разработка.
Ancak, çalışma zorluydu ve uzun yıllar süren yoğun bir araştırma ve geliştirme gerektiriyordu.
След безброй експерименти и подобрения успяхме да доведем технологията до пазарна готовност.
Sayısız deney ve iyileştirmeden sonra teknolojiyi piyasa olgunluğuna getirmeyi başardık.
Пробивът дойде, когато голяма енергийна компания прояви интерес към нашата технология.
Büyük bir enerji şirketi teknolojimize ilgi gösterdiğinde büyük bir atılım yaşandı.
Те инвестираха в нашата компания и ни помогнаха да увеличим производството.
Şirketimize yatırım yaptılar ve üretimi artırmamıza yardımcı oldular.
Нашите източници на възобновяема енергия бяха използвани по целия свят и допринесоха за намаляване на емисиите на въглерод.
Yenilenebilir enerji kaynaklarımız dünya çapında kullanıldı ve karbon emisyonlarının azaltılmasına yardımcı oldu.
Днес съм горда, че допринесох да направя света по-добро място.
Bugün, dünyayı daha iyi bir yer haline getirmeye katkıda bulunduğum için gurur duyuyorum.
Но пътешествието не завършва тук.
Ama yolculuk burada bitmiyor.
Аз съм решена да продължа да развивам иновативни технологии, които ще подобрят нашия живот и ще защитят нашата планета.
Yaşamımızı iyileştiren ve gezegenimizi koruyan yenilikçi teknolojileri geliştirmeye devam etmeye kararlıyım.
2.
B2 изречения относно ролята на демонстративните местоимения
Demonstratif zamirlerin rolü hakkında B2 cümleleri
Тези дървета, които виждаш на заден план, са няколко века стари.
Arka planda gördüğün ağaçlar birkaç asırlıktır.
Тази картина, която виси в ъгъла, е от Ренесанса.
Köşede asılı duran bu tablo Rönesans döneminden kalma.
Тези книги тук са основата за изследванията ми.
Bu kitaplar araştırmamın temelini oluşturuyor.
Тези птици там в клетката са редки видове.
Kafesteki şu kuşlar nadir türlerdir.
Тези цветя, които си засадил, прекрасно цъфтяха.
Diktiğin bu çiçekler harika açtı.
Тези скулптури там са от 18-ти век.
Buradaki heykeller 18. yüzyıla aittir.
Този град, в който живея, има богата история.
Yaşadığım bu şehrin zengin bir tarihi var.
Този човек там е известен писател.
Oradaki adam tanınmış bir yazardır.
Тази планина, която виждаш, е най-високата в региона.
Gördüğün bu dağ, bölgedeki en yüksek dağdır.
Тази история, която разказваш, е завладяваща.
Anlattığın bu hikaye büyüleyici.
Тези облаци там предсказват буря.
Oradaki bulutlar fırtınanın habercisi.
Този мост, който пресичаме, е построен през последния век.
Üzerinden geçtiğimiz bu köprü geçen yüzyılda inşa edildi.
Тази поема, която рецитираш, ме докосна дълбоко.
Okuduğun bu şiir beni derinden etkiledi.
Тази река, която видяхме вчера, е много известна.
Dün gördüğümüz o nehir çok ünlüdür.
Тези думи, които казахте, остават с мен.
Söylediğin bu sözler benimle kalır.
Този кораб там е много стар.
Dışarıdaki o gemi çok eski.
Този ябълков дърво тук е засаден от дядо ми.
Bu elma ağacı büyükbabam tarafından dikildi.
Тази песен, която тя пее, е много красива.
Söylediği şarkı çok güzel.
Този опит, който си направил, е много ценен.
Kazandığın bu deneyim çok değerli.
Тази планина, която се вижда в далечината, е популярна дестинация за ходене.
Uzakta görünen o dağ popüler bir yürüyüş hedefidir.
3.
Разговор: Споделете вашите пътешественни приключения и обсъждайте културни срещи
Seyahat maceralarınızı paylaşın ve kültürel karşılaşmalar hakkında tartışın
По време на пътуването ми до Тайланд се сблъсках с фасцинираща комбинация от традиция и модерност.
Tayland gezim sırasında gelenek ve modernliğin büyüleyici bir karışımıyla karşılaştım.
Посещавали ли сте фасциниращите храмове на Ангкор в Камбоджа?
Kamboçya'daki büyüleyici Angkor tapınaklarını hiç ziyaret ettiniz mi?
Гостоприемството на хората в Япония ме впечатли дълбоко.
Japonya'daki insanların misafirperverliği beni derinden etkiledi.
Какви изключителни културни изживявания сте имали по време на вашите пътувания?
Seyahatlerinizde hangi olağanüstü kültürel deneyimleri yaşadınız?
Завладяващата архитектура в Дубай е истинско удоволствие за очите.
Dubai'deki nefes kesici mimari gözler için gerçek bir ziyafettir.
Опитали ли сте уникалните кулинарни традиции в Индия?
Hindistan'daki eşsiz yemek kültürünü deneyimlediniz mi?
Пътуването ми през перуанската дъждовна гора беше истинско приключение.
Peru yağmur ormanlarında yaptığım yürüyüş gerçek bir maceraydı.
Кои държави сте посетили, които са оставили дълбок след върху вас?
Sizi derinden etkileyen hangi ülkeleri ziyaret ettiniz?
Срещата с Масай в Кения беше опит, променящ живота.
Kenya'daki Maasai ile karşılaşma hayatımı değiştiren bir deneyimdi.
Пътуванията ни отварят не само очите, но и сърцето за нови култури.
Seyahat etmek sadece gözlerimizi değil, kalplerimizi de yeni kültürlere açar.
1.
Ръководство на пионерски научноизследователски проект в генната инженерия
Gen teknolojisinde öncü bir araştırma projesini yönetmek
Марта, изключителен генетик в пулсиращия град Сан Франциско, беше изправена пред предизвикателство.
Hareketli bir şehir olan San Francisco'da tanınmış bir genetikçi olan Marta bir meydan okumayla karşı karşıyaydı.
Тя ръководеше екип от учени при провеждането на иновативен научен проект за генетична модификация на растенията.
Bitkilerin genetik değişimine dair öncü bir araştırma projesini yürüten bir bilim insanı ekibini yönetiyordu.
Те се опитваха да променят пшеницата, така че тя да може да расте при екстремни климатични условия.
Buğdayı, ekstrem iklim koşullarında büyüyebilecek şekilde değiştirmeye çalışıyorlardı.
Марта провеждаше безброй часове в лабораторията, анализирайки генетични последователности и модифицирайки гени.
Marta, genetik dizileri analiz edip genleri değiştirerek laboratuarda sayısız saat geçirdi.
Въпреки предизвикателствата и несигурността, тя винаги запазваше своя оптимизъм и решимост.
Zorluklara ve belirsizliğe rağmen iyimserliğini ve kararlılığını her zaman korudu.
Тя твърдо вярваше, че нейната работа има потенциал да промени света и да се бори срещу глада и бедността.
Çalışmalarının dünyayı değiştirme, açlık ve yoksullukla mücadele etme potansiyeline sahip olduğuna inanıyordu.
Марта и нейният екип работеха неуморно, винаги търсейки следващия пробив.
Marta ve ekibi, sürekli olarak bir sonraki büyük başarıyı arayarak yorulmak bilmeden çalıştı.
Те преодоляваха препятствия, празнуваха малки победи и постоянно учеха.
Geriye gidildiğinde üstesinden geldiler, küçük zaferleri kutladılar ve sürekli öğrendiler.
След години на изследвания и безброй експерименти, те най-накрая постигнаха значителен пробив.
Yıllar süren araştırma ve sayısız deneyden sonra nihayet önemli bir başarı elde ettiler.
Те създали генетично модифицирана сорт пшеница, която може да процъфтява в екстремни условия.
Ekstrem koşullarda gelişebilen genetiği değiştirilmiş bir buğday çeşidi yaratmışlardı.
Марта усети вълна от гордост и удовлетворение, когато видя успеха на своята работа.
Marta, çalışmalarının başarısını gördüğünde gururlu ve tatmin olmuş hissetti.
Нейните изследвания имаха потенциала да помогнат на милиони хора и да се борят с глада в света.
Araştırması milyonlarca insana yardım etme ve dünyadaki açlıkla mücadele etme potansiyeline sahipti.
Тя беше горда, че е част от такава новаторска работа, която разширява границите на възможното.
Olanakların sınırlarını zorlayan bu tür devrim niteliğindeki bir çalışmanın bir parçası olmaktan gurur duydu.
С чувство на надежда и оптимизъм, Марта гледаше към бъдещето, готова за следващите предизвикателства, които ще се появят на пътя й.
Marta geleceğe umut ve iyimserlikle bakıyor, yoluna çıkacak bir sonraki zorluklara hazırlanıyordu.
2.
Разговор: Говорете за Вашите опити в ръководни роли и управлението на екипи
Konuşma: Liderlik rolleri ve takım yönetimi hakkındaki deneyimlerinizden bahsedin
В ролята си като ръководител на екип установих бързо, че ефективната комуникация е решаваща.
Ekip lideri olarak üstlendiğim rolde, etkili iletişimin çok önemli olduğunu hızlı bir şekilde fark ettim.
Понякога е необходимо да се вземат трудни решения, които засягат целия екип.
Bazen, tüm ekibi etkileyen zor kararlar almak gerekiyor.
Беше моята задача да мотивирам екипа и едновременно с това да гарантирам, че работата се свършва ефективно.
Ekibi motive etmek ve aynı zamanda işin etkili bir şekilde tamamlanmasını sağlamak benim görevimdi.
Научих, че разбирането на индивидуалните силни и слаби страни на всеки член на екипа е от голямо значение.
Her bir ekip üyesinin güçlü ve zayıf yönlerini anlamanın büyük önem taşıdığını öğrendim.
Понякога трябваше да решавам конфликти в екипа и да търся справедлив компромис.
Bazen ekibin içindeki çatışmaları çözmek ve adil bir uzlaşma bulmak zorundaydım.
Развитието на отворена и подкрепяща култура беше важна част от моята философия на ръководство.
Açık ve destekleyici bir kültür geliştirmek yönetim felsefemin önemli bir parçasıydı.
Оценяването на приноса на всеки един и насърчаването на общността бяха ключ към нашия успех.
Her bireyin katkısını takdir etmek ve bir olmayı teşvik etmek başarımızın anahtarıydı.
Също така разбрах необходимостта от непрекъсната обратна връзка, за да се насърчи растежът и подобрението.
Ayrıca büyümeyi ve gelişmeyi teşvik etmek için sürekli geri bildirim verme ve alma ihtiyacının da farkına vardım.
Моят опит ми показа, че ръководството означава да вдъхновяваш другите да дадат най-доброто от себе си.
Deneyimlerim bana liderliğin, başkalarına ellerinden gelenin en iyisini yapabilmeleri için ilham vermek anlamına geldiğini gösterdi.
1.
Координиране на глобален отговор на масивна кибератака върху критични инфраструктури
Kritik altyapılara yönelik masif bir siber saldırıya karşı global bir tepki koordinasyonu
Беше тиха и звездна нощ, когато на екраните на сигурностните центрове по света започнаха да се появяват зловещи предупредителни съобщения.
Güvenlik merkezlerinin dünya genelindeki ekranlarında korkutucu uyarı mesajları belirmeye başladığında sakin ve yıldızlı bir geceydi.
Аз съм Джин-хо, високопоставен анализатор на мрежова сигурност базиран в Сеул, и току-що бях поставил чашата си с кафе, когато първият сигнал за тревога започна да мига на монитора ми.
Seoul merkezli üst düzey bir ağ güvenlik analisti olan Jin-ho benim ve ilk uyarı işareti monitörümde yanıp sönmeye başladığında kahve kupamı yeni bırakmıştım.
В рамките на няколко секунди стана ясно, че не става дума за обикновен инцидент по сигурността.
Birkaç saniye içinde burada sıradan bir güvenlik olayıyla değil, daha büyük bir şeyle uğraştığımızı fark ettim.
Неидентифициран участник извършваше високо координирана атака върху критични инфраструктури по целия свят.
Kimliği belirlenemeyen bir aktör, dünya genelinde kritik altyapılara yüksek derecede koordineli bir saldırı başlattı.
Когато обхватът на атаката стана все по-ясен, обадих се на колегите си в Токио, Вашингтон и Лондон, за да координирам глобален план за реакция.
Saldırının boyutu daha da açıkça ortaya çıkarken, Tokyo, Washington ve Londra'daki meslektaşlarımı aradım ve global bir yanıt planını koordine etmek üzere görüştüm.
Предизвикателството беше безпрецедентно, но трябваше да се фокусираме върху поемането на контрола в тази глобална криза.
Karşılaştığımız zorluk emsalsizdi, ancak bu global krizde yönlendirmeyi ele almak için odaklanmamız gerekiyordu.
Сред хаоса се свързахме с експерти и правителства по света, за да обсъдим следващите стъпки и да координираме ефективна противодействие.
Kaosun ortasında, dünya genelindeki uzmanlar ve hükümetlerle bağlantı kurduk, sonraki adımları tartışmak ve etkili bir karşı önlem koordinasyonu yapmak üzere.
Тази масивна атака подчертава необходимостта страните да си сътрудничат, за да направят киберпространството по-сигурно.
Bu büyük saldırı, ülkelerin siber uzayı daha güvenli hale getirmek için birlikte çalışması gerektiğinin altını çiziyor.
2.
Разговор: Споделяне на експертни знания по международна дипломация и геополитика
Konuşma: Uluslararası diplomasi ve jeopolitik hakkında uzmanlık paylaşımı
Геополитиката е сложна и динамична дисциплина, която изследва взаимодействието на власт, пространство и време на глобално ниво.
Jeopolitik, güç, alan ve zamanın global düzeydeki etkileşimini inceleyen karmaşık ve dinamik bir disiplindir.
Как бихте оценили текущата геополитическа обстановка?
Şu anki jeopolitik manzarayı nasıl değerlendirirdiniz?
С оглед на последните напрежения и геополитически промени, светът изглежда подложен на постоянна промяна.
Son zamanlardaki gerginlikler ve jeopolitik değişiklikler göz önüne alındığında, dünyanın sürekli bir değişim içinde olduğu görülüyor.
Каква роля играе дипломацията в този постоянно променящ се контекст?
Bu sürekli değişen bağlamda diplomasinin rolü nedir?
Дипломацията функционира като основен инструмент за насърчаване на диалога, решаване на конфликти и поддържане на международни отношения.
Diplomasi, diyalogu teşvik etmek, çatışmaları çözmek ve uluslararası ilişkileri sürdürmek için temel bir araç olarak işlev görür.
Можете ли да анализирате текущия геополитически конфликт и да дадете своята оценка?
Bir mevcut jeopolitik çatışmayı analiz eder ve değerlendirmenizi sunabilir misiniz?
Постоянните напрежения между големите сили имат потенциал сериозно да разстроят геополитическия баланс.
Büyük güçler arasındaki devam eden gerginlikler, jeopolitik dengenin ciddi şekilde bozulmasına potansiyel sahip.
Как дипломатическите мерки биха могли да допринесат за намаляване на такива напрежения?
Diplomatik önlemler bu tür gerginlikleri nasıl azaltmaya yardımcı olabilir?
Чрез конструктивни преговори и желание за сътрудничество, дипломатите могат да поставят основите за по-мирно бъдеще.
Yapıcı müzakereler ve işbirliği yapma iradesi ile diplomatlar, daha barışçıl bir gelecek için temel atabilir.