De 7 kasusen i kroatiska

 
  • 1:a kasus – nominativ
  • Subjektet i en kroatisk mening är i nominativ.
    Du kan snabbt ta reda på om och var det är nominativ som används i meningen genom att se hur den besvarar kasusets frågeord.
    Frågeord:
    Tko? (Vem?), Sta? (Vad?)
    💬 Exempel:
    Petar daje svojoj prijateljici Ani buket cveća. –
    Petar ger sin flickvän Ana en bukett blommor.

  • 2:a kasus – genitiv
  • Frågeord:
    Koga? (Vem/Vems?), Čega? (Vilkens/Vilkets?)
    Genitiv på kroatiska uttrycker relationen mellan olika saker:
    vanligtvis ägande och tidsmässiga relationer men även rumsliga avstånd.
    Därför används genitiv till exempel vid angivande av kvantiteter, tider och personer och sakers ursprung.

    Vissa temporala eller rumsliga prepositioner kommer alltid med ett genitiv. Sådana är till exempel:

    • bez (utan)
    • göra (att)
    • ispod (nedan)
    • iz (kommer ur något/kommer från något)
    • iza (bakom)
    • iznad (över)
    • od (från/sedan)
    • pored (bredvid)
    • preko (över/via)
    • pre (före)
    💬 Exempel:
    Ana → Anine
    Ovo je cvijeće Anine sestre. –
    Det här är Anas systers blommor.

  • 3:e kasus – dativ
  • Frågeord:
    Komu? (Vem/Till vem?), Čemu? (Varför?)
    Det indirekta objektet i en kroatisk mening är i dativ.

    Vissa verb indikerar dativ, till exempel:

    • dati (att ge, skänka)
    • darovati (donera, skänka)
    • reći (säga)
    • govoriti (tala)
    • kupiti (köpa)
    • napisati (skriva)
    • poslati (skicka)

    Några prepositioner anger också användning av dativ, t.ex.:

    • k, ka (mot)
    • nadomak (nära)
    • nasuprot (motsatt)
    • prema (efter, mot)
    • protiv (mot något)
    • uprkos (likväl, trots)
    💬 Exempel:
    Petar daruje cveće svojoj prijateljici Ani. –
    Petar ger blommor till sin flickvän Ana.

  • 4:e kasus – ackusativ
  • Frågeord:
    Koga? (Vem?), Šta? (Vad?)
    Det direkta objektet i en kroatisk mening är i ackusativ.

    Ackusativ används tillsammans med rörliga verb, till exempel:

    • baciti (kasta)
    • donijeti (hämta/medföra)
    • otvoriti (öppna)
    • voziti se (åka/resa)

    Ackusativ används även med vissa prepositioner, t.ex.:

    • kroz (från, genom, över)
    • među (med, under, mellan)
    • na (vid, på, in, till)
    • nad (över, ovan)
    • niz (ner)
    • o (mot)
    • po (på, in, över, vid, genom)
    • pod ( under, ner)
    • pred (före, framför)
    • u (vid, på, i, runt)
    • za (för, bakom)
    💬 Exempel:
    Petar daruje cveće svojoj devojci Ani. –
    Petar ger blommor till sin flickvän Ana.

  • 5:e kasus – lokativ
  • Frågeord:
    Gdje? (Var?), O čemu? (Om vad?)
    Lokativ kallas ibland för “lägeskasus” och finns inte längre kvar i svenska språket.
    Det anger var någon eller något befinner sig, var en viss handling utförs eller hur subjektet och objektet förhåller sig till varandra avståndsmässigt.
    Kasuset används därför alltid tillsammans med en preposition.

    Prepositioner som anger lokativ är till exempel:

    • na (på, in, mot)
    • o (av, över)
    • u (in)
    • pri (på, bredvid, vid, med, under)

    💬 Exempel:
    Anino cvijeće stoji na stolu. –
    Anas blommor ligger på bordet.

  • 6:e kasus – instrumentalis
  • Frågeord:
    S kim? (Vem/Med vem?), S čim? (Med vad?)
    Instrumentalis, även kallat “medelskasus”, finns inte i det svenska språket men spelar en mycket viktig roll i många baltiska språk.
    Kasuset används för det medel, det instrument eller det subjekt med vilket en handling utförs.

    Prepositioner som används med instrumentalis är till exempel:

    • među (med, under, mellan)
    • (iz)nad (över)
    • (is)pod (under)
    • s(a) (med)
    • iza (bakom, efter)

    💬 Exempel:
    Ana nožem seče cveće. –
    Ana skär blommorna med en kniv.
    Petar odlazi u cvećaru sa prijateljem. –
    Petar går till blomsteraffären med en vän.

  • 7:e kasus – vokativ
  • Det här kasuset finns inte heller på svenska.
    Vokativ, eller "samtalskasus", används på kroatiska när du tilltalar en annan person direkt.

    💬 Exempel:
    Ana, donio sam ti cvijeće.–
    Ana, jag gav dig blommor.


 

 

”Med min språkkurs har jag lärt mig kroatiska så mycket snabbare än jag någonsin trodde var möjligt – på bara 17 minuter per dag!”

 
Snabb, effektiv och rolig inlärning:
Håll enkla konversationer på kroatiska efter 3 timmar – flytande språkkunskaper efter 50 timmar – för PC, smartphones och surfplattor.
 
lär dig kroatiska
 
Lär dig kroatiska »

 
På de här sätten skiljer sig vår kroatiskakurs från andra språkkurser:
Rekommenderad inlärningstid: bara 17 minuter per dag.
När som helst – var som helst – på vilken enhet som helst.
Med vår prisbelönta metod för inlärning till långtidsminnet kommer du aldrig att glömma den kroatiska du lärt dig igen.
Med den nya Superlearning-tekniken har du ha lättare att ta in kunskap och gör framsteg 32% snabbare.
Kursen ger dig automatiskt rätt övningar varje dag och ser till att du håller dig till kursplanen.
Det får det att kännas som att du lär dig kroatiska på ett rent magiskt sätt.
De varierande inlärningsmetoderna gör kursen både rolig och framgångsrik och motiverar dig att fortsätta lära dig kroatiska varje dag.

Lär dig kroatiska nu »

 
 

 

Gratis kroatiska-testversion

 
Prova kursen och se själv hur du lär dig kroatiska mycket snabbare än du trodde var möjligt.