tm93165
 

«400 δίγλωσσες ιστορίες από το A1 έως το C2 –
επιτέλους καταλαβαίνω τα μαλαισιανά όπως πραγματικά μιλιούνται.»

μαλαισιανά ελληνικά
Δίγλωσση ιστορία μαλαισιανά/ελληνικά Ιστορίες ταξινομημένες ανά γλωσσικό επίπεδο Ιστορίες σε μικρές μαθησιακές ενότητες
  • 400 δίγλωσσα κείμενα
    στα μαλαισιανά και στα ελληνικά – σύντομες ιστορίες, συλλογές γραμματικής και καθημερινοί διάλογοι, περισσότερες από 5.000 προτάσεις συνολικά.
  • Κάθε πρόταση με τη μετάφραση δίπλα της
    Εμφανίστε ή αποκρύψτε τα μαλαισιανά ή τα ελληνικά, ή αποκαλύψτε τη μετάφραση μόνο όταν πατάτε πάνω της.
  • Έξι γλωσσικά επίπεδα, με ξεκάθαρη ταξινόμηση
    από το A1 έως το C2 – γνωρίζετε αμέσως με ποια κείμενα να ξεκινήσετε.
  • Διαβάστε όπου θέλετε
    Στον φυλλομετρητή σας, σε υπολογιστή, τάμπλετ ή κινητό. Χωρίς εφαρμογή, χωρίς εγκατάσταση.
  • Πληρώνετε μία φορά, χωρίς συνδρομή
    Χωρίς επιπλέον κόστος, με άμεση πρόσβαση μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.

Παραγγείλτε τώρα και τα 400 κείμενα »

Χωρίς συνδρομή Άμεση πρόσβαση μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου Υπολογιστής · Τάμπλετ · Κινητό Εγγύηση επιστροφής χρημάτων 31 ημερών

Τι ακριβώς λαμβάνετε:

Ένα ενιαίο πακέτο – έξι γλωσσικά επίπεδα, τρεις τύποι κειμένων, όλα απευθείας στον φυλλομετρητή σας:
400
δίγλωσσα κείμενα
5.000+
προτάσεις, μεταφρασμένες μία προς μία
A1–C2
και τα 6 γλωσσικά επίπεδα
3 λεπτά
ανά κείμενο – ιδανικό για κάθε μέρα
31 ημέρες
εγγύηση επιστροφής χρημάτων

Παραγγείλτε τώρα και τα 400 κείμενα »

Τρεις τύποι κειμένων σε ένα πακέτο:

Τα 400 κείμενα συνδυάζουν θέματα, ύφη και λειτουργίες – ώστε να γνωρίσετε κάθε πλευρά των μαλαισιανών:
Σύντομες ιστορίες για τον εμπλουτισμό του λεξιλογίου
150 σύντομες ιστορίες για να εμπλουτίσετε το λεξιλόγιό σας
Κάθε ιστορία πραγματεύεται ένα συγκεκριμένο θέμα – οικογένεια, ταξίδια, εργασία, χόμπι. Έτσι μαθαίνετε τις λέξεις όχι μεμονωμένα, αλλά σε πραγματικά συμφραζόμενα.
Κείμενα εξάσκησης στη γραμματική
100 συλλογές γραμματικής με παραδείγματα προτάσεων
Αντί για ξερούς κανόνες, δεκάδες συγκεκριμένες προτάσεις ανά θέμα – χρόνοι, πτώσεις, αντωνυμίες. Διαβάζετε και αφομοιώνετε, αντί να αποστηθίζετε.
Καθημερινοί διάλογοι
150 ρεαλιστικοί καθημερινοί διάλογοι
Στο εστιατόριο, στον γιατρό, στο ξενοδοχείο, στο αεροδρόμιο – συνομιλίες όπως ακριβώς συμβαίνουν στην πραγματικότητα. Τα μαλαισιανά που χρειάζεστε για την πραγματική ζωή.

Γιατί τα δίγλωσσα κείμενα σας κάνουν να μιλάτε με ευχέρεια πιο γρήγορα από τις λίστες λεξιλογίου:

Οι λίστες λεξιλογίου σάς δίνουν λέξεις. Τα δίγλωσσα κείμενα σάς δίνουν τη γλώσσα όπως πραγματικά χρησιμοποιείται – στη δομή των προτάσεων, στον ρυθμό, στην καθημερινότητα. Οκτώ λόγοι για τους οποίους αυτά τα 400 κείμενα προσφέρουν περισσότερα για τα μαλαισιανά σας από την επόμενη εφαρμογή λεξιλογίου:

  Λεξιλόγιο μέσα στα συμφραζόμενα

Αντί για μεμονωμένες λίστες, βλέπετε κάθε λέξη μέσα σε μια συγκεκριμένη κατάσταση – μαζί με τις λέξεις που τυπικά βρίσκονται δίπλα της. Έτσι δεν μαθαίνετε μόνο τη λέξη, αλλά και πώς χρησιμοποιείται. Ακριβώς γι' αυτό η σωστή λέξη στα μαλαισιανά σάς έρχεται στο μυαλό τη στιγμή που τη χρειάζεστε.

  150 καθημερινοί διάλογοι

150 ρεαλιστικές συνομιλίες – στο εστιατόριο, στον γιατρό, στο ξενοδοχείο, στο αεροδρόμιο, σε μια απλή κουβέντα. Έτσι μαθαίνετε τα μαλαισιανά που πραγματικά μιλιούνται – όχι την εκδοχή του εγχειριδίου που κανείς δεν χρησιμοποιεί στην καθημερινότητα.

  Γραμματική μέσα από παραδείγματα

100 θεματικές συλλογές προτάσεων εμβαθύνουν η καθεμία σε ένα κεφάλαιο γραμματικής – με δεκάδες συγκεκριμένα παραδείγματα αντί για αφηρημένους κανόνες. Όταν διαβάσετε τριάντα προτάσεις με υποτακτική, δεν χρειάζεται πια να ανατρέχετε στον κανόνα.

  Ιδιωματικές εκφράσεις

Εκφράσεις που δεν εμφανίζονται ποτέ σε ένα εγχειρίδιο αλλά ακούγονται σε κάθε συνομιλία βρίσκονται εκεί, μαζί με την ελληνική τους μετάφραση. Ακριβώς αυτές τις εκφράσεις χρειάζεστε ώστε τα μαλαισιανά σας να ακούγονται φυσικά και όχι σαν φράσεις βιβλίου.

  Σίγουρη κατανόηση

Η ελληνική μετάφραση βρίσκεται πάντα δίπλα στην πρόταση στα μαλαισιανά – αποκαλύπτεται με ένα πάτημα ή παραμένει μόνιμα ορατή. Καταλαβαίνετε κάθε πρόταση χωρίς λεξικό και χωρίς απογοήτευση. Ακριβώς εκεί βρίσκεται η διαφορά ανάμεσα στο να τα παρατήσετε και στο να συνεχίσετε να διαβάζετε.

  3 λεπτά ανά κείμενο

Κάθε κείμενο έχει σχεδιαστεί ώστε να διαβάζεται σε τρία λεπτά. Καμία ωριαία συνεδρία μελέτης – μόνο μικρές, ξεκάθαρα ολοκληρωμένες δόσεις που διαβάζετε λίγο κάθε μέρα. Ακριβώς η συχνότητα που χρειάζεται η μνήμη σας.

  Ξεκάθαρη ταξινόμηση ανά επίπεδο

Από το A1 έως το C2 – γνωρίζετε αμέσως από πού να ξεκινήσετε. Μόλις μάθετε 600 λέξεις, ξεκινάτε με το A1 και ανεβαίνετε επίπεδο προς επίπεδο. Περισσότερες από 800 προτάσεις ανά επίπεδο – αρκετό υλικό για να αισθανθείτε σίγουροι σε κάθε επίπεδο πριν προχωρήσετε παραπάνω.

  Η ταχύτητα ανάγνωσης αυξάνεται αισθητά

Στα πρώτα κείμενα ίσως χρειάζεστε την ελληνική μετάφραση πρόταση προς πρόταση. Μετά από 50 κείμενα, μόνο πού και πού. Μετά από 200, καθόλου – διαβάζετε τα μαλαισιανά όπως διαβάζετε τα ελληνικά. Αυτή τη μετάβαση μπορείτε να τη νιώσετε καθαρά.


Όλες οι λειτουργίες – απευθείας στον φυλλομετρητή σας:


  Εναλλασσόμενη προβολή

Μόνο τα μαλαισιανά, μόνο τα ελληνικά, και τα δύο δίπλα δίπλα – ή η μετάφραση κρυμμένη και αποκαλυπτόμενη με ένα πάτημα.

  Προσαρμογή μεγέθους γραμμάτων

Μεγαλύτερα ή μικρότερα με ένα μόνο πάτημα – ιδανικό για κάθε οθόνη και κάθε αναγνωστική συνήθεια.

  Πίνακας περιεχομένων με συνδέσμους

Ένας διαδραστικός πίνακας περιεχομένων για όλα τα 400 κείμενα. Ένα κλικ – και βρίσκεστε στο θέμα, στη συλλογή γραμματικής ή στον καθημερινό διάλογο που θέλετε.

  Σε κάθε συσκευή

Υπολογιστής, τάμπλετ, κινητό – όλα στον φυλλομετρητή. Χωρίς εφαρμογή, χωρίς ηλεκτρονικό αναγνώστη, χωρίς εγκατάσταση.

  Αλλαγή της σειράς

Εσείς αποφασίζετε αν τα μαλαισιανά βρίσκονται επάνω και τα ελληνικά κάτω – ή το αντίστροφο. Μόλις διαβάζετε με μεγαλύτερη σιγουριά, αντιστρέφετε τη σειρά και ξεκινάτε από την πρόταση στα μαλαισιανά.

  Ορισμός σελιδοδεικτών

Σημαδέψτε τα κείμενα στα οποία θέλετε να επιστρέψετε – έναν δύσκολο διάλογο, μια σημαντική συλλογή γραμματικής, μια αγαπημένη ιστορία. Με ένα κλικ βρίσκεστε ξανά εκεί.

  Σκοτεινή λειτουργία για το βράδυ

Φωτεινή λειτουργία ανάγνωσης την ημέρα, σκοτεινή λειτουργία για χαλαρή ανάγνωση το βράδυ. Ξεκούραστη για τα μάτια και ιδανική για μεγάλες αναγνωστικές συνεδρίες στο κρεβάτι.

  Συγχρονισμός σε όλες τις συσκευές

Συνεχίστε στο τάμπλετ την ανάγνωση που ξεκινήσατε το πρωί στον υπολογιστή – η αναγνωστική σας πρόοδος σας ακολουθεί παντού. Μία σύνδεση, όλες οι συσκευές.


Πώς θα βρείτε το σωστό επίπεδο:

Καθοδηγηθείτε από το λεξιλόγιό σας. Κάθε επίπεδο περιέχει περισσότερες από 800 προτάσεις – αρκετό υλικό για να αισθανθείτε σίγουροι πριν ανεβείτε ένα σκαλί παραπάνω:
  • Περισσότερες από 600 λέξεις στα μαλαισιανά που έχετε μάθει  →  Επίπεδο A1
  • Περισσότερες από 1.300 λέξεις στα μαλαισιανά που έχετε μάθει  →  Επίπεδο A2
  • Περισσότερες από 2.100 λέξεις στα μαλαισιανά που έχετε μάθει  →  Επίπεδο B1
  • Περισσότερες από 3.000 λέξεις στα μαλαισιανά που έχετε μάθει  →  Επίπεδο B2
  • Περισσότερες από 4.000 λέξεις στα μαλαισιανά που έχετε μάθει  →  Επίπεδο C1
  • Περισσότερες από 5.000 λέξεις στα μαλαισιανά που έχετε μάθει  →  Επίπεδο C2


Τι λένε οι αναγνώστες:

Μερικές αντιδράσεις από διαφορετικά γλωσσικά επίπεδα – ένα αντιπροσωπευτικό δείγμα από τα πολλά μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που λαμβάνουμε από αναγνώστες στις πρώτες τους εβδομάδες.
«Τρία λεπτά ανά κείμενο – αυτό χωράει στην πρωινή μου ρουτίνα με τον καφέ. Διαβάζω κάθε μέρα ένα κείμενο A1 εδώ και οκτώ εβδομάδες, και ήδη παρατηρώ ότι οι λέξεις μού έρχονται πολύ πιο εύκολα στον εκπαιδευτή λεξιλογίου, επειδή τις είχα δει πρώτα μέσα σε μια πρόταση.»
ΣΚ
Σοφία Κ., 49
Μαθήτρια επιπέδου A1
καθημερινή ρουτίνα
«Οι 150 καθημερινοί διάλογοι αξίζουν χρυσάφι. Στις τελευταίες μου διακοπές κατάφερα για πρώτη φορά να παραγγείλω σε εστιατόριο χωρίς να κολλήσω – απλώς επειδή είχα διαβάσει ακριβώς αυτή την κατάσταση ως κείμενο δέκα φορές πριν.»
ΜΧ
Μιχάλης Χ., 56
Μαθητής επιπέδου A2
έτοιμος για διακοπές
«Παλιά μάθαινα με εφαρμογές λεξιλογίου – αλλά το να ξέρεις λέξεις δεν είναι το ίδιο με το να μπορείς να τις χρησιμοποιείς. Οι συλλογές γραμματικής ήταν το καθοριστικό βήμα. Ξαφνικά καταλαβαίνω πώς πραγματικά δομούνται τα μαλαισιανά.»
ΙΡ
Ιουλία Ρ., 34
Μαθήτρια επιπέδου B1
επιτέλους μιλάω
«Ήμουν επιφυλακτικός για το αν μπορούσα να ξεκινήσω μια νέα γλώσσα στα 68. Όμως όταν μπορείς να αποκαλύψεις τη μετάφραση με ένα μόνο πάτημα, φεύγει όλη η πίεση. Διαβάζω πλέον κείμενα B1 και καταλαβαίνω τα περισσότερα από την πρώτη φορά.»
ΕΜ
Έκτορας Μ., 68
Μαθητής επιπέδου B1
ξεκίνησε αργά
«Αυτό που μου αρέσει περισσότερο είναι η ξεκάθαρη ταξινόμηση ανά επίπεδο. Στο A2 κατάλαβα ότι είχα ακόμη ένα κενό – οπότε γύρισα στο A1, ξαναδιάβασα εκείνα τα κείμενα και μετά προχώρησα. Έτσι λειτουργεί η μάθηση, χωρίς να πιέζεσαι υπερβολικά.»
ΠΤ
Πηνελόπη Τ., 41
Μαθήτρια επιπέδου B2
τα επίπεδα ταιριάζουν
«Δύο κείμενα στο τρένο το πρωί και δύο το βράδυ – αυτό αρκεί. Μετά από τέσσερις μήνες έχω ολοκληρώσει σχεδόν όλα τα κείμενα B1 και νιώθω ότι τα μαλαισιανά ακούγονται πλέον σαν γλώσσα και όχι σαν λεξιλόγιο.»
ΧΒ
Χρήστος Β., 38
Καθημερινός επιβάτης · B1
μαθαίνει στη μετακίνηση


Συχνές ερωτήσεις:



Θα χαρούμε να απαντήσουμε σε οποιαδήποτε περαιτέρω ερώτηση εδώ.

Παραγγείλτε ιστορίες μαλαισιανά-ελληνικά
 
Προστατεύεστε από την εγγύηση επιστροφής χρημάτων 31 ημερών: Διαβάστε τα πρώτα κείμενα με την ησυχία σας. Αν μέσα σε 31 ημέρες δεν πειστείτε ότι τα μαλαισιανά σας έχουν προχωρήσει αισθητά, στείλτε μας ένα σύντομο μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου – και λαμβάνετε πίσω ολόκληρη την τιμή αγοράς. Χωρίς όρους και χωρίς ψιλά γράμματα.
Τι λαμβάνετε μετά την παραγγελία: Αμέσως, μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, τα προσωπικά σας στοιχεία σύνδεσης  ·  και τα 400 κείμενα άμεσα διαθέσιμα για ανάγνωση  ·  10ετή διαδικτυακή πρόσβαση  ·  σε υπολογιστή, τάμπλετ και κινητό.
Κρυπτογράφηση SSL
Άμεση πρόσβαση
Χωρίς συνδρομή

Παραγγείλτε εδώ τις δίγλωσσες ιστορίες Μαλαισιανά/ελληνικά:

Λαμβάνετε 400 δίγλωσσα κείμενα σε τρεις κατηγορίες:
150 σύντομες ιστορίες
Σε συγκεκριμένα θέματα όπως οικογένεια, ταξίδια, εργασία και χόμπι – ιδανικές για τον εμπλουτισμό του λεξιλογίου.
100 συλλογές γραμματικής
Δεκάδες παραδείγματα προτάσεων ανά συλλογή για ένα κεφάλαιο γραμματικής – χρόνοι, πτώσεις, αντωνυμίες.
150 καθημερινοί διάλογοι
Στο εστιατόριο, στον γιατρό, στο αεροδρόμιο – τα μαλαισιανά που πραγματικά μιλιούνται.
Περισσότερες από 5.000 προτάσεις · και τα 6 γλωσσικά επίπεδα A1 έως C2 · κάθε πρόταση μεταφρασμένη δίπλα δίπλα · 3 λεπτά ανά κείμενο

 
Είστε εξασφαλισμένοι μέσω της εγγύηση μας για επιστροφή χρημάτων
 
Είστε εξασφαλισμένοι μέσω της εγγύηση μας για επιστροφή χρημάτων:
 
Δοκιμάστε το μάθημα χωρίς κανένα ρίσκο.
Αν δεν μείνετε ικανοποιημένοι, θα σας επιστρέψουμε το 100% του ποσού που το αγοράσατε.
Χωρίς γιατί ή αλλά.

 

Αυτή είναι η πραγματική αξία του να μπορείτε να μιλάτε μια νέα γλώσσα:

Σε μια έρευνα του 2007 ερωτήθηκαν 1071 άτομα για το τι αξία έχει του να μπορεί να μιλάει κάποιος μια νέα γλώσσα.
Το αποτέλεσμα ήταν ένα μέσο όρο των 2.381€.
 
Η εφημερίδα «The Economist» επίσης υπολόγισε περίπου πόσα περισσότερα χρήματα κατά μέσο όρο μπορεί να κερδίσει κάποιος στην καριέρα του αν μιλάει μια επιπλέον γλώσσα: 64.000€.

Επιλέξτε το μάθημα σας:

 

   Ασφαλής πληρωμή:

 
 
Εγγύηση επιστροφής χρημάτων:
Μέσα στις πρώτες 31 ημέρες μπορείτε οποιαδήποτε στιγμή να ακυρώσετε την αγορά σας και θα λάβετε τα χρήματα σας πίσω.
 
 
Λαμβάνετε το λογισμικό σαν online μάθημα:
  • Μπορείτε να ξεκινήσετε κατευθείαν να μαθαίνετε!
  • Δε χρειάζετε να εγκαταστήσετε τίποτα, απλά μαθαίνετε online.
  • To online μάθημα λειτουργεί σε Windows, Mac OS και Linux, στο iPhone και στα Android-Smartphones, στο iPad και στα Android-Tablets.
  • Το online μάθημα σας είναι έγκυρο για 10 χρόνια.
  • Με τη 17 Minute Languages έχουν ήδη μάθει περισσότερα από 540.000 άτομα μια νέα γλώσσα.
  • Μπορείτε οποιαδήποτε στιγμή να ακυρώσετε την αγορά σας μέσα στις πρώτες 31 ημέρες σας και θα λάβετε τα χρήματα σας πίσω.
  • Όλες οι τιμές περιλαμβάνουν τον Φ.Π.Α.

Αυτό το μάθημα είναι διαφορετικό από τα υπόλοιπα μαθήματα:


Fortschritte

Γρήγορη πρόοδος με αποτελέσματα:

Πρόκειται για ένα λογισμικό εκμάθησης μέσω του οποίου καταφέρνετε σε απίστευτα γρήγορο χρονικό διάστημα να μάθετε μαλαισιανά και ταυτόχρονα να διασκεδάσετε.
Software

Ολοκληρωμένο λογισμικό:

Αυτό το λογισμικό το δημοσιεύσαμε για πρώτη φορά το 2002.
Οι προγραμματιστές μας το επεξεργαζόταν κάθε χρόνο και κατάφεραν να τελειοποιήσουν κάθε λεπτομέρεια.
Tagesaufgaben

Ημερήσιες ασκήσεις:

Ποικιλόμορφες ημερήσιες ασκήσεις και μια μεγάλη επιλογή σε μεθόδους εκμάθησης θα σας δίνουν καθημερινά κίνητρο, ώστε να συνεχίσετε να μαθαίνετε.
Lernmethoden

Μοναδική μέθοδος εκμάθησης:

Μέσω της μεθόδου εκμάθησης μακροπρόθεσμης μνήμης και τις κατάλληλες ημερήσιες ασκήσεις μαθαίνετε μαλαισιανά σε χρόνο ρεκόρ.
Kundensupport

Χωρίς μηνιαία συνδρομή

Η πρόσβαση σας είναι έγκυρη για 10 χρόνια αλλά πληρώνετε μόνο μια φορά.
Community

Κοινότητα εκμάθησης της 17 Minute Languages:

Επικοινωνήστε με τους υπόλοιπους στη ομάδα κοινής εκμάθησης.